Trial by Firelight | Critical Role | Campaign 3, Episode 2

Trial by Firelight | Critical Role | Campaign 3, Episode 2

MATT: (más alto pitched) Hola a todos! Y bienvenidos a la de esta nocheepisodio de Critical Role, donde un puñado de nosotros nerdy-asnoactores de voz se sientan alrededor y juega Dungeons & Dragons. (risas),(exclamando) ASHLEY: (gritando como Travis),¡Jugamos Dungeons & Dragons! SAM y MATT: ¡Sí! (risas), MATT: Soy Laura Bailey. Matthew Mercer disfrazadocomo Laura Bailey, y bienvenidos a nuestraEpisodio de Halloween. Vamos a dar la vuelta a la mesa, y ver qué otrosla gente está vestida como, empezando de nuevo por aquí. ¡Tú! TRAVIS: Oh hola, yo— Espera. Yo soy Emmy ganadora...ASHLEY: Oh vaya. TRAVIS: ¡Sam Riegel! (risas), MATT: Perfecto.TRAVIS: Gracias. MATT: Y tú, Robbie. ROBBIE: Oh, yo soyRobbie Daymond. Esta es la cara,bastante seguro, ¿verdad? (risas), Y yo soy Matthew Mercer.Aguanta un segundo, espera. Glub, glub, glub, glub, glub. (pulverización de agua), No hagas sonidoefectos mucho? No lo sé. (risas), Yo lo intentaba. TRAVIS: No monstruos. Agua. (risas), MATT: En realidad, esto me recuerda,Debería beber más agua. Gracias, Robbie. (risas), ¿Marisha? MARISHA: Uh, uh, sí. Hola. Yo soy Taliesin Jaffe. Tengo 948 años. Ir a bailar en los cementerio, ocomer pastel, o algo así. Ah, sí, sí. (risas), ROBBIE: ¡Las impresiones! TRAVIS: Diablos.LAURA: Oh no. (risas), SAM: (tono bajo) Hey, hey, hey.Yo soy Marisha Ray. (risas)SAM: (risa agudos) Soy Marisha Ray, y estoyDirector Creativo de Role Critical. Y esto es lo que soyluciendo para Halloween. Entonces, ¡whoop! (risas), MATT: ¡Perfecto! Ashley.MARISHA: ¡Oh no! ASHLEY: Hola, um. (risas)SAM: Buena voz. TRAVIS: No sonren jodidamente.No sonríes, carajo. (risas), TRAVIS: ¡Lo tienes! ASHLEY: Soy Travis Willingham,CEO de Role Critical. (huele bruscamente), (risas), Yo soy papá. (risas), Mi esposa, Laura Bailey. MATT: ¡Hola, abeja! ASHLEY: ¡Hola, abeja! Y... Mierdas, se está apagando. (risas), Eso es todo. Mi amigo aquí,¿quién está aquí? LAURA: Oh, hola. Oh. Oigan, chicos.ROBBIE: ¡Oh no! TRAVIS: ¡Ah, otra vez, otra vez! LAURA: Soy Robbie Daymond. SAM: ¡Ooh! (risas), LAURA: Puede que me conozcasde tales espectáculos como— SAM: Oh vaya. LAURA: Hombre Araña. (risas), ASHLEY: ¡Woo!TRAVIS: Oh hombre. LAURA: Soy boi caliente. (risas), LIAM: (en voz alta y contundente) Hola! Yo soy Ashley Jenkins. (risas), Pero en realidad, Liam O'Brien,pero hola! Estrella de cosas comoTeléfono Narrativo, Brujo. LAURA: ¿Qué pasa con Gale?MARISHA: ¡Brujo! Liam: Tienes Gale.MARISHA: Brujo. ASHLEY: ¿Qué es esta taza? SAM: “¡Es cosa de Punto Cegado!”, (exclamando), TRAVIS: Hermoso. Hermosa. ASHLEY: Buen trabajo. Bonito trabajo.MATT: Bien hecho. Y—? TALIESIN: Y finalmente,Yo soy Liam O'Brien. Taliesin Jaffe, en serio. Yo soy Art Dad, quien túprobablemente lo sepan por Twitter. Es encantador estar aquí, y hola a todos losCritters por ahí. (awwing), ASHLEY: Art Dad. LAURA: Taliesin, creoes Art Daddy. TALIESIN y ASHLEY: Art Daddy.MATT: Eso es cierto. Eso es cierto y peligroso. Bueno, todo bien. Después de ese pequeño Halloween intro—, LIAM: A algunos máscosas serias. MATT: ¡Sí! Hagamos estonoche completamente seria. (risas), Pongamos a travésalgunos anuncios antes de saltar en el episodio dos. TRAVIS: (susurró) ¡Tan caliente!MATT: Estoy tr— LAURA: (risas) Está al revés. (risas), ROBBIE: ¡No hay instrucciones! SAM: Va bajo tu barbilla, creo. LIAM: Ahora Marisha parecea Carácter malvado + Divino. (risas), LAURA: ¿Por qué funciona tan bien!? ASHLEY: Funciona muy bien. LAURA: Ahí está,eso es todo. Encajan. MATT: Empezando por el primerode nuestros patrocinadores para la noche: ¡Ravensburger! Marisha. SAM: Ravensburger. Yo—, Yo, yo yo. Yo soy Times Square. Una gárgola aterradorade la Gran Manzana. MARISHA: Hey yo,Yo estoy caminando por aquí. Me llaman Staten Island,y me encanta asustar a los turistas. ROBBIE: Soy Robbie Daymond, y no lo hagosaber qué está pasando. TRAVIS: Y tú eresmirando a Famoso Ray's, el más gruñón, gruñóngárgola de todos. SAM: ¡Hablar de verdad! Estamos aquí para enchufar elpatrocinadores del episodio de esta noche, Ravensburger y su nuevo título, Gárgolas Disney: Despertar. MARISHA: Mm-hmm, basado enla primera temporada del favorito de los fanáticos de 1994Caricatura de Dis-uh-ney. MATT: ¿Dis-uh-ney? (risas), MARISHA: El juego—, Sí, tres sílabas,Obvioso-uh-ly. MATT: Oh no.MARISHA: El juego incluye seis Goliat miniatura,Brooklyn, Lexington, Broadway, seis Goliat miniatura,Brooklyn, Lexington, Broadway, Hudson, mi hermano, y Elisa Maza, cada uno con totalmente apretado,habilidades únicas. ROBBIE: T-T-los acentos? ¿Son ellos,como, New York o Jersey, o se supone que debo,hacer lo mismo? ¿Es esto una cosa,ustedes ensayaron? TRAVIS: Quiero decir, pudiste jugarcomo una experiencia cooperativa plena, o un juego de uno contra muchos, y contiene,cuatro escenarios para jugar. Bada bing, bada boom. SAM: CH-CH-Échale un vistazoahora mismo en bit.ly/Crgargoyles. SAM: CH-CH-Échale un vistazoahora mismo en bit.ly/Crgargoyles. Ahora vamos a dar a la gentenuestras caras de gárgola de miedo. ¡Rugido!MARISHA: ¡Rugido! ROBBIE: Travis, puedocambiar al otro lado? TRAVIS: ¡Rugido!ROBBIE: De acuerdo. Eso está bien, sí. MARISHA: (risas), SAM: Se está desplazando tan lento— ¡sí! Ahora vamos a decir nuestra cosa favorita sobre ser una gárgola. El mío está defendiendo la noche. MARISHA: Buena.El mío es lanzar hechizos. ROBBIE: De acuerdo, juego de roles.El mío es, uh, Voy a tomar una paloma,Le arrancaré las alas, y tíralos,la parte superior del techo. TRAVIS: (voz normal) Whoa,Mierdas, tio. ¿Qué carajo? ROBBIE: ¿Eso es cierto? Es... MARISHA: ¿Qué? No, Robbie,eso no está bien. Es una caricatura de niños. ROBBIE: Sí, pero ustedesestaban siendo tan aterradoras y pensé que—, SAM: Sí, pero ¿por quéarrancar las alas de una paloma? Eso es...TRAVIS: ¿Ala de Paloma? SAM: ¿Qué hicieron te hacen, ¿alguna vez? MARISHA: Sí. ROBBIE: Pero yo— son gárgolasy están en el techo. Y yo solo pensé... TRAVIS: Sí, pero fuetan específico, sin embargo. ¿Verdad? Quiero decir... estás jodido, Daymond. SAM: Sí. Pero ¿sabes qué?Está bien, Robbie. Eres nuevo en esto, entonces ¿por quéno se acaba de leer el tagline para que podamos envolverlo. ROBBIE: Sí, lo siento. Uh, bien. Gárgolasestá disponible ahora en— SAM: En un acento neoyorquino,¡odias a la paloma! (risas), ROBBIE: ¡De acuerdo!¡Correcto, correcto, correcto! (aclarando la garganta), (acento de NY) Gárgolas esdisponible ahora en nuestros minoristas! ¡Oye, Matty! ¡De vuelta a ti, nena!(vitoreos) MATT: ¡Tienes ahí!Muy bien, gracias, gracias.ASHLEY: ¡Oye, estugots! (risas), LAURA: Por toda la noche. MATT: Haz lo mejor posible.TRAVIS: ¡Lávate en rodajas! LAURA: Está bien. MATT: Este episodio deTambién se patrocina Critical Role de Bethesda y Estudios ZeniMax Online y su último lanzamiento de capítulo, The Elder Scrolls Online: Blackwood, que ya está disponible en todas las plataformas, incluyendo Xbox Series X, S, y PS5. Únete a los más de 19 millones de jugadores, en el galardonado RPG yentrar a las Puertas del Olvido, la aventura de un año,que termina con el lanzamiento del DLC ESO: Deadlands,llegando a PC el 1 de noviembre y a consolas el 16 de noviembre. También queremos dar la bienvenidatodos ustedes a unirse a la diversión, y por favor echa un vistazotodo Elder Scrolls Online en elderscrollsonline.com/comprar. SAM: Boom. MATT: Ahí está. Nosotros lo hicimos. MARISHA: Bada bing.MATT: Lo hizo. Bada— oh dios no. (risas), SAM: No, en serio, quepodría ser tu mejor acento. (risas), ASHLEY: Es realmente bueno.LAURA: Es realmente bueno. MATT: Esto es un caos absoluto. MARISHA: Mierdas, Laudnadebería haber sido neoyorquino. ¡Midete!SAM: Es sólo el episodio dos, no sabrán si cambiamos. TRAVIS: Se puede cambiaraquí mismo, bada bing bada boom! MARISHA: Ah, do-over, do-over. MATT: De acuerdo. Bueno, graciastanto por unirse a nosotros en vivo en Twitch y YouTube. Para sumarse a nuestro vivir y,moderó chat comunitario, por favor dirígete,a nuestro canal de Twitch. Y Cuentos de Exandria: The Bright Queen Issue #1 con nuestros amigos en Dark Horse Comics está disponible en este momento,en tiendas de cómics locales y digitalmente vía Comixologyy Dark Horse Digital. Leylas Kryn tiene pasó varias vidas en su persecución para armar el Luxón. Con su eterno amante Quana a su lado, ella se detendrá ante nada para usar su poder para traer una edad de oroal pueblo bajo su dominio. Cuando lo que parecepara ser otra pieza del Luxon aparece cerca, Leylas envía a Quanapara recogerlo, con consecuencias que puedenamenazan a toda la Dinastía Kryn. Cuentos de Exandria esuna miniserie de cuatro partes escrito por el increíble Darcy Van Poelgeest e ilustrado por CoupleOfKookscon cubiertas de Helen Mask. Variantes exclusivas decada número también están disponibles sólo de Cosas de Otro Mundo, con arte de portada de David Mack. (vitoreos), De verdad se ve tan bien. Hemos tenido una gran consultoría en ello, viendo la historia a través. Por favor, asegúrate de apoyarsus tiendas locales de cómics, si se puede en esto. Vale la pena tu tiempo, todo. Muy bien, pasando a, parece, Robbiey Ashley aquí mismo. Liam: (como Ashley) ¡De acuerdo!(como Liam) Oh Dios mío. LAURA: ¡Tan confundido! (risas), LIAM: Todo este juego esva a ser un problema. ¡Kith & Kin! Nuestra primera novelas...(vitoreos) -con nuestros amigos en PenguinRandom House está disponible ahora mismo para preventa,y se liberará— LAURA: Oh Dios mío.LIAM: — el 30 de noviembre. (exclamando), Ahora, en caso de que te lo perdieras,la versión de audiolibro se va a,narrado por ningún otro que nuestro querido amigo,Robbie Daymond. TRAVIS: ¡Robbie Daymond!(vitoreos) LIAM: Robbie Daymond, Robbie... Mideda. Kith & Kin va a seguir una historia completamente nueva que cuenta con el astuto guardabosques Vex'ahlia— LAURA: Vex'ahlia. LIAM: — y el astuto pícaro, Vax'ildan—LAURA: Vax'ildan. LIAM: — y, por supuesto, Trinket, años antes conoce a Vox Machina. ¿Por qué no les das un desglose de la historia? LAURA: Después de dejar el inwelcon— bien— refugio poco acogedor de Syngorn—,¡Yo estoy matando esto! Se enredan los gemelosen una web hilada por el Cierre. Por primera vez,Vex y Vax se encuentran en lados opuestos de un conflicto que amenaza el hogar que tienentransportados entre sí, por años. SAM: Ooh. LIAM: Pre-pedido—LAURA: Lo hice sonar realmente interesante! (risas), LIAM: Al igual que el librotambién es realmente interesante. Preventa de Kith & Kin física, digitalmente, o como audiolibro te dará acceso a una Q&A virtual especial con Laura y yo y autora Marieke Nijkamp, moderada por nuestra,buena amiga, Mica Burton. El encantador Mica Burton.(vitoreos) Presentado por nuestros compañerosen Penguin Random House. Se emitirá el aire de Q&A pregrabado, el 29 de noviembre,a las 5:00pm Pacífico, para aquellos que tienen,registrado para asistir. LAURA: Entonces, regístrese para asistir. LIAM: Conoce más—,(risas) No hay pensamiento,aquí esta noche. Conoce más sobre este evento,y preordena tu copia visitando,Criticalrolebooks.com. SAM: ¿Esa es una URL que tenemos? LAURA: ¡Eso es nuevo! (vitoreos), LIAM: Nos gustan los libros.MARISHA: ¡Ya tenemos libros! MATT: Y por el,actualización de merch, Robbie! LAURA: Sí. Whoo! ¡Primero arriba! ¡Do-do-do-do-do-hacer! Han estado en mi,dar la vuelta todo el tiempo. (exclamando), TRAVIS: ¡Joggers! ¡Corretes! LAURA: Están tan cómodos. Oh Dios mío,Joggers Xhorhas. MARISHA: Me encanta ese color. LAURA: Estos son diseñados pornuestra fabulosa Jordyn Torrence. Están sudando...No están sudorosos. (risas), TRAVIS: ¡¿Qué carajo?! MATT: Cada par viene pre-sudado.TRAVIS: ¿Por qué estarían sudorosos? ¿Qué carajo has sidohaciendo para hacerlos sudorosos? ROBBIE: Presudoroso. TRAVIS: ¿Quién te dio esos?SAM: Están sudorosos en el área de entrepierna. TRAVIS: ¡Alguien está en problemas! LIAM: Travis usa personalmente—ASHLEY: ¡Culo de pantano! LIAM: — cada par durante cinco horas. TRAVIS: Sólo huele la entrepiernay averiguaremos quién es. LAURA: ¡Maldita sea!MATT: ¡Whoa! ¡Continuar! LAURA: De todos modos, son de verdadcómodo. ¡Echa un vistazo! LIAM: Eso es Taliesin. LAURA: La otra cosa nosotrostener disponibles en este momento es do-do-do-do-do-do! ASHLEY: ¡Lo tengo! Yo lo tengo! Aguanta, déjame prepararlo. MATT: ¡Vamos Travis! ¡Más rápido! LIAM: Está escondido bajo sus pectorales! (vitoreos), ASHLEY: No me va a quedar,aunque, con estos músculos. Este fabuloso rediseño de nuestro Tour Scanlan Reunion del artista Bryan Weiss,muchas gracias. Este diseño actualizado también incluye nuevo— SAM: ¿Paradas de tour?LAURA: — nuevo tour actualizado se detiene. SAM: Sí. ASHLEY: Ve por la lista, nena. (risas), TRAVIS: Sube la escalera. LAURA: Échale un vistazo,en línea para ver que— Liam: Robbie,¡ese es el marido de Laura! (risas), LAURA: Esto es tan extraño.MATT: (como Laura) Um! (risas), MATT: (como Laura) Continuar, Travis? (risas), LAURA: Sí. Entonces, échale un vistazo. Están en las tiendas. No sé qué tiendas, pero están en,algunas de nuestras tiendas. shop.critrole.com. MATT: Ahí tien— guau, vale. Máquina bien engrasada. Yo lo siento mucho. LIAM: Oh Dios mío.ASHLEY: Estamos oxidados. TALIESIN: Si eres un nuevo espectador—, MATT: Si eres un nuevo espectador, esto es una fracción de cómo esnormalmente, pero bueno, ya veremos. LIAM: ¿Ya hemos alcanzado la marca de las dos horas?LAURA: Tienes que presumir tu camiseta, Matt, porque tienes la,cool, divertida camiseta puesta, también y no lo podemos ver.MATT: Yo soy la mamá oso. LAURA: Un poco más alto, bonito. (exclamando), Bueno. (vidrios clatter), (risas), TRAVIS: Siento que,estamos en problemas. MATT: Creo que eso es todo,de nuestros anuncios. (risas), Entonces, saltemos todos aEl episodio de esta noche de... Critical Role. (exclamando), En el continente de Marquet, destinos dispares,comienzan a entrelazarse, como unos pocos pequeños,grupos de compañeros cuyas vidas se habían plegadojuntos comienzan a converger todos dentro del centro de,el Oderan Wilds, entre las diversas espiras,de la ciudad central de Jrusar. Al deambular por tus caminos,por las calles de la ciudad, de repente hubo una conmoción. Parece un carrito. Algo había detonado,y lo envió a su costado, y suelta a un cuadro de, utensilios encantados,y muebles. Saltando a la defensa,de los lugareños, este ragtag inesperado,grupo de aliados logró arrojarlos a la,tierra y mantener a todos seguros, así como atrapar,el ojo de lo estimado, una vez estimado luchador,Sir Bertrand Bell. Bertrand luego se ofreció a, pagar una comida a esta tripulación, armarlos e invitarlos, si están buscando,trabajo y una oportunidad, a un patrón que,tiene relación con. Después de alguna discusión,y una noche de descanso, todos reunisteis el,mañana siguiente y lo siguió a la finca de Lord Eshteross. Al ser conducido a la,interior algo polvoriento y oscuro, Al ser conducido a la,interior algo polvoriento y oscuro, (vitoreos),(risas) dirigido por una mujer llamada Evelyn, a un estudio. Te metiste dentro y estuviste,se reunió con una chimenea rugiente y un oscuro iluminado,interior de madera oscura. El individuo sentado en,una silla alejada de ti, El propio Señor Eshteross, un acomodado,señores orcish mayores, un acomodado,señores orcish mayores, comenzó a indagar en cuanto a,cuál fue la razón de Bertrand por venir a su finca. Y al lanzarse,como posibles aliados, contrata, si se quiere, Lord Eshteross se paró de,su silla, se volvió hacia todos ustedes y dijo, esencialmente, “Muéstrame”. Entonces, agarrandosu bastón, te apresuró. Entonces, ese serel caso, amigos, A mí me gusten todos,a rodar iniciativa. TRAVIS: ¡Estamos saltando!(gritos) LAURA: Directa arriba, recta arriba. MATT: Enseguida vuelvo.SAM: ♪ Directo arriba, ahora dime ♪ MARISHA: Oh carajada.SAM: Oh, las luces están cambiando. ¡Matt está consiguiendo un mapa! LAURA: Oh Dios mío.Esto es inmediato. TRAVIS: Eso son pelotas, ano. ¡Mierda! ¡Dios! (oohing), LIAM: ¡Alfombra piel de tigre!TRAVIS: Cuartos estrechos, ¡Cuartos apretados, cuartos apretados! MATT: Todo bien, así.LAURA: ¡Pobre baratija! MATT: Todos están parados,a través en el extremo opuesto. MARISHA: Sí, ¿por qué¿Yo tomo esta porquería? No me gusta hacer,Cuartos cercanos. ¡Maldita sea! SAM: Es Sniper de hechizos.LAURA: Uh-eh. SAM: Desde cuatro pies de distancia. LAURA: (risas), MARISHA: Laura ya,visto lo bien que funciona eso. LAURA: Sí, sí, sí. TRAVIS: Oh, tiene razónarriba en mí? Ah no. MARISHA: Oh carajos.TALIESIN: Bueno, al menos lo sé en quien estoy parado,frente de en ocasiones, así. MATT: Muy bien.TALIESIN: Estaremos bien. MATT: Entonces. ¿25 a 20? LIAM: 22.TALIESIN: 20. MARISHA: 21.LAURA: Oh, Dios, Dios. MATT: ¡Muy bien! Fuera de,la puerta, no tan mal. TRAVIS: Orym, Laudna, Ashton. MATT: Todo bien.TALIESIN: Estoy abajo. MATT: ¿20 a 15? LAURA: 19. SAM: 18.ASHLEY: 18. TRAVIS: Dope.ASHLEY: ¿Cuál es tu destreza? SAM: Probablemente no,que genial. ¿Cero? 10. ASHLEY: Voy primero.SAM: Oh bueno. ASHLEY: Entonces, Ashton, ¿entonces quién? TRAVIS: Cartas.LAURA: Entonces yo. Imogen, Fearne, Cartas. TALIESIN: ¿Imogen, Fearne, Cartas? TRAVIS: Imogen, Fearne,Sí, Cartas. MATT: Está bien, ¿y quién queda? Muy bien, ¿qué tenemos? TRAVIS: Cinco.ROBBIE: 14. (risas), TRAVIS: Una de esas es,mejor que el otro! ROBBIE: Eso es cierto.MATT: Dorian y Bertrand. El propio Bert.LAURA: Bertie. MATT: Muy bien, amigos.TRAVIS: ¡Estoy en la pelea! MATT: Entonces. El momento que observas,Lord Eshteross grieta sus dientes, sus colmillos firmes,bajo su labio inferior, se puede ver el profundo set,arrugas debajo de sus ojos y la intensidad de una persona, que probablemente haya visto algún combate, aunque su oscuro borgoña,bata de fumar parece desmentir su muy,postura formalizada y capacitada. Se da hacia adelante, pero en la parte superior está Orym,con Laudna en cubierta. ¿Qué estás haciendo? LIAM: Orym va a,correr hacia adelante y rodar 10 pies directamente al frente,de Sir Bertrand Bell. MATT: ¿Ahí mismo?LIAM: Ahí mismo, sacando espada tan pronto,al levantarse de pie, escudo hacia fuera y dirá:, Realmente no tenemos que hacer esto. Y voy a sostener mi acción, y golpearlo si,me apresura a mí o a cualquiera detrás de mí. MATT: Lo tienes. Está bien. Eso termina tu go,sosteniendo tu acción. Laudna, te toca,con Ashton en cubierta. MARISHA: Espera, solollevó a cabo su acción? LIAM: Estoy “defendiendo al grupo”. LAURA: Oh. Está bien, ayudaré con eso. Voy a lanzar Hex sobre él. SAM: ¡Sí!MATT: Todo bien. SAM: On Orym.MATT: Está indeedo— (risas),(gemidos) MARISHA: ¡Oh carajos! LIAM: (voz de cutesía) ¿Por qué?MATT: Eso sería increíble. Está bien, él es...Voy a sacar esto aquí, Hexed. MARISHA: Sólo enviando un,nube de humo negro y niebla. Y entonces solo estoy,va a seguir adelante y Eldritch Blast él, también. MATT: Muy bien, ve por ello.Rodar para el ataque. SAM: Eres una—,¿Qué eres? ¿Qué eres?MARISHA: Ya lo averiguarás. SAM: (acento sureño) Explosión Eldritch.MARISHA: (acento medio Atlántico) Explosión Eldritch. Por un 20. MATT: 20 hits. Adelante,y daño por rodar. MARISHA: Oh carajo, quélo hago? ¿Qué soy yo? SAM: Ya lo averiguarás. ROBBIE: Taliesin Jaffe.MARISHA: Nueve, total. MATT: Nueve daños. Lo tengo. A medida que se está lanzando hacia adelante, yOrym pisando el camino, ya ves comienza,para frenar un poco, dándote una mirada por encima, y como lo hace, (impacto) golpeó en el hombro. Él ha empujado hacia atrás,por un segundo y se puede ver,un poco de energía oscura desprenderse y disipar,fuera del hombro. MARISHA: Como la oscuridad,la energía vuela, Me lo tiré de vuelta,a través de él por daño Hex. Dos puntos.(oohing) MATT: ¡Agradable!MARISHA: No lo olvidé cómo funciona Hex. ¿Verdad? Se llega a,añadir un d6 con Hex? MATT: Sí, un d6cuando dañas. Eso es correcto.MATT: De acuerdo, de acuerdo. LIAM: Orym ve eso y va:, Oh, bueno, está bien. (risas), MATT: Lord Eshteross va, (risas). Sólo se ríe.¿Te quedas puesto? MARISHA: ¿Puedo sacar más lejos en la habitación, ¿alguna vez? (risas), SAM: Vas a caminar cinco pies.MATT: Sí, ¿10 pies así? O a la esquina trasera,por aquí, si quieres. MARISHA: Sí, sí, sí,que se ve bien. MATT: Sólo te estás escondiendo,entre los muebles. Ahí tienes.LIAM: Propórtate en la estantería. MARISHA: Sí, hundirse en las sombras.TRAVIS: Eso es horrible. Terrible.MATT: Así se hace el turno de Laudna. Ashton, te toca. TALIESIN: Oh, demonios sí. Voy a enfurecer. Yo estoy furiando. MATT: ¿Cuál es tu destreza? TALIESIN: Mi dex es 15. MATT: Adelante y,rodar un d20 para mí. (jadeos)TRAVIS: ¿Por qué? TALIESIN: 15. MATT: 15? Sostén ese pensamiento. Lord Eshteross tenía la,misma iniciativa que tú. Se va a ir,un poco antes de que lo hagas. TALIESIN: Está bien. MATT: Te da un vistazo, y se va a... Él va a seguir adelante,y apresurarse por esta vía. SAM: ¿Está en rango? MATT: Está en rango como,se apresura más allá de ti, rumbo en la dirección,hacia Bertrand Bell y/o Fearne por ahí. Liam: De acuerdo. Entonces esto es—, En primer lugar, no es una reacción, porque dije que iba a,ataque en cuanto se precipitó? MATT: Correcto. Bueno, utiliza tu reacción a,luego usa el ataque. Liam: De acuerdo. Por lo que sería capaz de,utilizar Action Surge en esto? O sólo en una—, MATT: Surge de acción es,sólo en tu turno. LIAM: Está bien. Entonces voy a,utilizar una maniobra. Voy a probar,para desarmarlo. Eso es bajo. TRAVIS: Llévate ese bastón. LIAM: Eso es— lo siento. TRAVIS: ¡No confío en ello! LIAM: ¿Dónde están todas mis cosas? Raro. Todas mis armas son,no en mi hoja de caracteres por alguna razón. Pero probablemente estén,abajo en el papel. Eso es un 15 para golpear. Si recuerdo correctamente.MATT: ¿15 a golpear? A medida que se adelantan y,balancea tu espada hacia él, vuelve el bastón, y se ven chispas volando, ya que de inmediato,lo pare a un costado, la hoja desviada. TRAVIS: Oh carajos.MATT: El impulso lleva. Tan pronto como reacciones y,mira atrás, ya se ha ido. Liam: Entendido.MATT: Y él se está precipitando hacia,Bertrand y Fearne, por aquí.LAURA: Oh Dios. TRAVIS: Más Fearne,aunque ¿verdad? (risas), MATT: Y es inmediatamente,va a ir adelante— LIAM: Sólo estoy esperando,para la voz de Fearne para salir de esa barba.ASHLEY: Oh hombre. (risas), TRAVIS: ¿Puedo conseguir,te una Calderería? MATT: Acción de bono.SAM: ¿Acción de bonificación? MATT: Pasad por delante de los dos. SAM: ¡Oh!TALIESIN: Uh-oh. LAURA: ¡No!MATT: Hacia el que de inmediato lo golpeó. LAURA: ¡No!MATT: Pateando la silla. Tú, Bertrand—ASHLEY: ¿Recibiste un ataque de— MATT: Sí, ambos consiguen reacciónataques de oportunidad, si los quieres.TRAVIS: De acuerdo. MATT: Ataques de oportunidad.Ediciones antiguas. TRAVIS: Le estamos pegando, ¿no? Sí, le estamos pegando.Por supuesto que lo estamos. Viejos amigos míos. Eso es ano. Eso es 12. MATT: Vayendo ancho.Es una figura masiva. Aun con su edad, aún logra moverse con,una velocidad inesperada increíble y de repente, Laudna, como te adentraste enla esquina y dar la vuelta, (whoosh) él está justo ahí,frente a ti. Y va a seguir adelante,y desata una aluvión de huelgas con el bastón.SAM y TALIESIN: Oh no. MATT: Natural one on,el primero, sin embargo. LAURA: ¡Sí! MATT: Golpea la parte superior del filo,del escritorio y se astillas, madera volando de ancho, pero logra,desviar lo suficiente donde se puede agachar,fuera del camino. El segundo paro,hacia ti. Eso va a ser,un 15 para golpear. MARISHA: Escudo.SAM: Ooh. MATT: A medida que va por un segundo,derrumbar hacia ti con el bastón, esta arcana barrera destella,y explota con un destello. Y él va, (risas). Se va a dar la vuelta,y hacer su tercera huelga contra ti, Fearne.SAM: ¡Bien! MATT: Eso va a ser una—, ¿Tiene un 19 hit? SAM: Ese eres tú, Travis.ASHLEY: ¿Yo? Oh, lo siento. Sí. Eso golpea. (risas)MARISHA: Así que sí. TRAVIS: Tocar mis pectorales,todo el tiempo. ASHLEY: ¿Yo?(risas) ROBBIE: Bonita separación.TRAVIS: Sí, eso es bueno. MATT: 13 puntos de,daño bludgeoning, ya que te pulirán justo en,la parte trasera del cráneo, ya que te estás entregando a,tratar de averiguar cómo se puso fuera de tu alcance tan rápido. ¡Golpe! Todo va,blanco por un segundo. Se oye eso,llanto agudos, ya que tenías tu campana sonada. No tú.ASHLEY: ¡Guao! MATT: Eso va a,seguir adelante y terminar su turno,por el momento. Eso nos lleva a...ASHLEY: Esto se siente raro. MATT: — Imogen, conFearne en cubierta. TALIESIN: Oh.LAURA: Oh está bien. TALIESIN: Um.MATT: Oh, no, lo siento. Ashton.TALIESIN: Estaba a punto de decir. MATT: Eres igual,tiempo como él, mi mal. TALIESIN: Muy bien.MATT: Lo siento. TALIESIN: Bueno, aquí vamos.Nos vamos a enfurecer. TRAVIS: ¡Ragé!TALIESIN: Y estamos furiosos. Ooh, esto esva a ser divertido. Ashton comienza a,parpadea un poco, con una imagen azul y,una imagen roja a ambos lados que siguen saliendo de él. SAM: ¡Se ha ido 3D!TALIESIN: Sí, un poco. MARISHA: ¡Enfermo! ¡Ponte tus anteojos! TALIESIN: Entonces, voy acargar directamente en para ver si puedo conseguir algún flanqueado. MATT: No hay dónde flanquear. La única persona que está,actualmente adyacente a él son,Laudna y Fearne, y ambos están en,lados opuestos de él. TALIESIN: Está bien.Bueno, me meteré lo más cerca a la librería lo más posible,sólo intentarlo y— MATT: Eso está tan cerca,ya que puedes conseguir ahí mismo.TALIESIN: Voy a llegar. MATT: En el— sí. TALIESIN: Y luego,Ataque imprudente. Porque al parecer,son difíciles de golpear. Sí, eso golpea. Espero que eso golpee.¿27 para batear? MATT: Eso definitivamente golpea. SAM: ¡Amigo! TALIESIN: Y también voy a,puso un Caos Ráfaga en esto. MATT: Ciertamente”. TALIESIN: Entonces eso es... Siete, ocho, nueve, diez. Eso son 17 puntos de daño. TRAVIS: ¡Guao!TALIESIN: Más. TRAVIS: Ráfaga del caos. TALIESIN: 17 puntos,de daños, más seis puntos de,daño relámpago. MATT: ¡Muy bien!TRAVIS: ¡Mierda! TALIESIN: Llega gran chispa,justo fuera de ese martillo. MATT: Ven el,arcos de energía arañas alrededor,su cuerpo. (gruñidos) TALIESIN: Estoy tan emocionado. Hola. (risas), MATT: Está bien, ¿eso termina tu turno?TALIESIN: Sí. MATT: Muy bien, ahora es de Imogenturno, con Fearne en cubierta. LAURA: Está bien. Voy a apuntar.¿Qué puedo hacer? Voy a apuntar,al otro lado de la habitación. MATT: ¿A través de paradero? LAURA: Al otro lado.A donde, como, la tapadera de oso... Yo estoy tratando,aléjate de él. SAM: ¡Es Trinket! MATT: Eso es lo más lejos que puedas llegar.LAURA: ¿Eso es lo que puedo llegar? Ya sé. Voy a,pararse en Trinket. (risas)MATT: ¡Oh no! LAURA: Y voy a,abre mi mente a todos los sonidos,que me están llenando la cabeza y voy a,enviárselo a él y voy a lanzar,Susurros disonantes. MATT: Muy bien.LAURA: Intenta abrumarlo. MATT: ¿Es eso una sabidura—, LAURA: Eso es un tiro de ahorro de sabiduría. MATT: Todo bien. Eso va a ser,un fracaso de su parte. LAURA: Entonces eso es,3d6 de daño psíquico. MATT: ¡Slick! LAURA: ¡Oh carajos!SAM: Bien. LAURA: 11, 15 puntos de psíquica— MATT: 15 puntos de daño. ¡Agradable!SAM: Este tonto muerto. MATT: Y qué más hace,lo hacen? ¿Susurros disonantes? LAURA: Oh, eso síhacer cosas, ¿no? Liam: Sí. LAURA: Oh, si esdisponible— Veamos. “Debe de inmediato,utilizar su reacción “para moverse tan lejos como su,la velocidad permite alejarse de ti. “Si la criatura no se mueve, “en terrenos obviamente peligrosos,como un incendio o un hoyo. “En un éxito salvado—”, Pero no salvaste,por lo que no importa. MATT: Sí. Él está,bastante lejos de ti. Él puede avanzar más hacia,esa esquina, si quieres. SAM: Sólo aplasta,contra Laudna. MARISHA: Al revés. ¡Al revés!SAM: (como Eshteross) Disculpe. LAURA: De cualquier manera. Dice,más lejos de mí. Básicamente me tiene miedo. TALIESIN: ¿Puedo tomar un,ataque de oportunidad? LAURA: Lo siento, lo siento. MATT: ¿Movimiento forzado? no desencadena... TALIESIN: No sabía si eso es... MATT: A menos que especifique,en el hechizo directamente, no desencadenaría eso.TALIESIN: Está bien. MATT: Así que como tú,liberar la extensión de estos susurros rastreros, que normalmente insinuan alrededor de la,periferia de tu perspectiva en cualquier momento dado, y echarlos fuera,a su paisaje de mente, lo miras (gemidos) pato, y le pega el hombro,en la pared y ahora se empuja a,el rincón más alejado de la habitación, apenas visible en el,sombras oscuras de la cámara. ¿Eso termina tu turno? LAURA: Mm-hmm.MATT: Todo bien. Terminando el go de Laudna,ahora es el go de Fearne. LAURA: ¡Oh espera!MATT: ¿Sí? LAURA: ¿Puedo usar,mi acción de bono? Esto probablemente no es,va a hacer mucho, pero usaré mi,acción de bono para mover Laudna a cinco pies de él, para que pueda escapar sin,desencadenando su oportunidad— MATT: Desafortunadamente, el caminoque ella y él estén colocados, se ha encerrado por completo,ella en ese rincón. LAURA: Midete. Deberia tener,hecho eso antes. Yo lo siento.MARISHA: No, estoy bien. ASHLEY: Estás en eso,esquina con él? TALIESIN: Oh sí.LAURA: Está bien, está encerrada. Lo siento, Laudna. LIAM: Caster en la esquina.MARISHA: Está bien. MATT: Fresh Cut Grass, te toca. SAM: Fearne está arriba. MATT: Lo siento, Fearne está levantada, y luego...ASHLEY: ¡Ese soy yo! MATT: — Fresh Cut Grass,eso es correcto. ASHLEY: De acuerdo. Entonces estoy,va a dar la vuelta. SAM: Oh vaya. Vamos Cowboys. (risas), TRAVIS: [Inaudible] ¡Vaqueros! ASHLEY: Voy a decir: De verdad,no me gusta lastimar a un anciano. (risas), Pero lo haré. Y voy a producir,una Hoja de Llama en mi mano y tratar de apuñalarlo,justo en el intestino. MATT: De acuerdo.(risas) MATT: Hoja de llama,esa es una acción de bonificación para lanzar eso, ¿correcto?ASHLEY: Lo es. MATT: Entonces este grande,hoja de fuego arqueada emerge de tu mano,como tú entonces... Para golpearlo,tienen que mudarse. ASHLEY: Eso está bien.Liam: Oh vaya. TRAVIS: Tengo tanto,ingesta de proteínas para estar a la altura. ASHLEY: De acuerdo. Está bien. TALIESIN: Este Popeye,reboot es definitivamente tomando libertades.ASHLEY: Tomemos esto. Ah vaya. De acuerdo, eso es genial. 19, MATT: 19? El— No, usó su reacción. Entonces sí, eso golpea. Adelante. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Usó su,reacción para moverse, por lo que no,obtener una reacción. ASHLEY: Eso es 3d6. Está bien.SAM: ¡Bastante bien! ASHLEY: 12 puntos de daño. MATT: Bueno. ASHLEY: A ver. Déjame ver,si puedo hacer esto también. No, no puedo. Eso es todo.MATT: Todo bien. ASHLEY: Eso es todo,Voy a hacer. MATT: Lo tienes.Fresh Cut Grass, te toca. SAM: ¡Hierba Fresca!MATT: A menos que se quiera mover. ASHLEY: ¿Se le da un,ataque de oportunidad? MATT: Ha usado su reacción,porque corrió. ASHLEY: Sí. Sí, sí, sí. Voy a volver un poco. MATT: De acuerdo, ¿hasta dónde? ASHLEY: Sí, alrededor de eso— MATT: ¿Por ahí? ASHLEY: Sí, sí, sí, sí. MATT: Lo tienes, vale. Terminando el go de Fearne.Ahora te toca. SAM: Muy bien. Fresh Cut Grass, está a 30 pies de todo el mundo, ¿verdad? MATT: Parece ser, sí.SAM: De acuerdo. Creo que sólo voy a,ayudar a todo el mundo un poco y elenco Bendice, en Ashton, porque lo son,ya sabes, importante para mí. Y entonces tal vez en Laudna, porque parece que está,en un poco de pepinillo. Y sobre Fearne, porqueella es simplemente increíble. Y yo sólo les gritaré:, ¡Sé optimista! De todos los -ismos,el optimismo es el más optimista! (risas), SAM: Y entonces rodaré hacia,Orym un poco, supongo. Y luego si puedo,utilizar mi acción de bono para empezar a armar,mi cañón de garra? MATT: Eso es una acción,para hacer eso. SAM: Oh, es una acciónpara hacerlo. Está bien. Yo simplemente,sacarlo y listo. MATT: De acuerdo. Entonces, empiezastrabajando en conseguir que eso se sitúe. Terminando tu go, ahora es Dorian,y luego Bertrand. ¿Qué tienes pasando, amigo? ROBBIE: ¿Estoy antes de Laudna? Oh sí, ya te fuiste,eso es correcto. Voy a... MARISHA: Odio eso,sentimiento, también. ROBBIE: Y está respaldado,ahí mismo? Sólo voy a cerrar,la distancia entre él y me pondré bien,detrás de él, creo. MATT: Muy bien, entonces estásahora cerrando la distancia y pincerlo. Mudanza junto a Ashton. Y ahora está entre ustedes,y Laudna en la esquina. ROBBIE: Mm-hmm, sí. Detrás de mí,donde tengo mis laúdes, Giro un poco,cosa en la parte superior, derecho por donde el,sintonizar las cosas son, y saco mi,Címitar Tocado de Lunas. MATT: Slid.SAM: M.T.S. ROBBIE: Voy a tomar un,gran golpe ascendente en la espalda. MATT: Ve por ello. ROBBIE: No genial. Ah, sí, van a ser 11. MATT: 11, desgraciadamente...ROBBIE: ¡Whifferoo! ASHLEY: ¿Está flanqueado? MATT: Vas a swing,y lamentablemente, con todos los,muebles en el camino y él empujando contra el camino, agarrando la cabeza,de los Susurros Dissonantes que actualmente están,golpeando a través de su mente, se las arregla,empuja su brazo hacia fuera, justo al ir a la huelga,y te golpea en la muñeca y desvía el ataque. ROBBIE: Muy bien. Bueno,segunda vez es el encanto! Y usaré mi acción de bono,por combates a dos manos y saldré mi handaxe,y darle otro golpe. MATT: Lo tienes. ROBBIE: ¡Sheesh! Muy mal. (risas), ROBBIE: ¡Se adhieren al rendimiento! TRAVIS: ¿Esto es lo tuyo? ROBBIE: Eso es un 13.Sí, sí, sí. MATT: 13. El segundo strike, tú vienesalrededor y de repente, ya que estás viniendo con,el arco grande con tu hacha, atrapa tu muñeca,ni siquiera mirarte, y da la vuelta atrás. TRAVIS: Mueva de jefe.LAURA: Oh no. ROBBIE: Todos los demás,estaba peleando. ¡Yo lo siento! (risas), MATT: Muy bien,que termina el go de Dorian. Bertrand, te toca,con Orym en cubierta en la cima de la siguiente ronda. TRAVIS: Verán atrapado,el handaxe y ser como: Sí, todos estánhaciéndolo muy bien! Muéstrale qué Bertrand Bell,y Sus Espadas Hechiceras tienen que ofrecer! Y yo solo muy,jauntily hacer mi camino hacia la chimenea. (risas), TRAVIS: Y no lo sé,saber si hay whisky o brandy en cualquier lugar, pero sólo voy a publicar mi,codo arriba en el manto y ofrecer palabras alentadoras. SAM: Sólo se está enfriando,porque es un anciano. (risas), TRAVIS: ¡Lo estás haciendo bien! MATT: Efectivamente hay una botella,de brandy medio ebrio ahí en uno de los estantes laterales,puedes agarrar e iniciar— (risas), MATT: Nervios de acero, ese. (risas), MATT: Muy bien,¿Ese es tu turno? TRAVIS: ¡Eso es todo!MATT: Lo tienes. Estás arriba. LIAM: Orym observa que,y simplemente va (suspiros), y luego gira y,Orym hace una diagonal directamente en la estantería,y saltos y se aferra a una estantería,y cuelga de ella y recorta hacia abajo,en su arma. MATT: Ya lo tienes.TRAVIS: ¡Sí! LIAM: Voy a tratar de Desarmarse de nuevo.ASHLEY: ¡Mira la rana! LIAM: Eso golpea.¿Eso es un 22 para golpear? MATT: 22 hits. Liam: De acuerdo.Entonces eso es ocho más... 14 daños y tiene,para hacer un ahorro de fuerza. MATT: Todo bien.TRAVIS: Fiesta todos en ese rincón. MATT: Eso sería un 19. LIAM: Oh, él salva. Entonces Acción Surge.MATT: Amigo fuerte. LIAM: Acabo de recortar,abajo y ahora me voy para tratar de derribarlo de nuevo,con el segundo swing. MATT: Lo tienes.SAM: ♪ Golpearlo de nuevo ♪ LIAM: ¿Eso es un 19 para golpear? MATT: Eso definitivamente golpea. Liam: De acuerdo. Mismo trato. Dos. Oh. Tres más—,(ruidos de pensamiento) Es sólo un ocho de daño, peroes la misma fuerza guardar. MATT: Entendido. Eso va a ser un 15. Liam: Todavía sostiene,sobre su arma. MATT: Buen intento, aunque. TRAVIS: ¡Buen intento! (risas), Liam: Y sólo está,colgando, yendo: (ríe nerviosamente) Lo siento. Ese es el final. MATT: Eso termina tu go.Laudna, te toca. SAM: ¡Ah! MARISHA: Sí. Bastante. Tomando los Susurros Dissonantes,que Imogen acaba de producir, Voy a tomar eso,y magnificarlo y solo di: ¡Imogen! Y voy a,deshilachar mi mandíbula y aparece como mi piel,empieza a chupar más profundo en mi cara como el negro se derrama de ella y mis ojos se vuelven negros. Y voy a hacer,Presencia inquietante sobre él mientras alcanzo su garganta, como me crick los huesos. MATT: De acuerdo.SAM: Ew. ASHLEY: Me encanta. MATT: ¿Eso es un qué ahorrar? MARISHA: Es —, MATT: ¿Eso es sabiduría? MARISHA: Sí. Aguanta. Yo sólo lo estaba mirando,y ojalá hubiera tenido... TRAVIS: ¿Tú también susurrar, "Siete días”? (risas), MARISHA: Simplemente oye, (susurrando)“Imogen, Imogen, Imogen”. Es... Miren, lo siento. MATT: Estoy bastante seguro de que es,una sabiduría guardar en esa. MARISHA: Creo que también lo es. “Como acción, se puededesacomodar a una criatura dentro... objetivo... “— a menos de 15 pies.El objetivo tiene desventaja “en el tiro de ahorro,hace en el siguiente—” SAM y MARISHA: No dice. MATT: Oh, así que usas la accióny le da eso? MARISHA: Supongo que sí. MATT: Eso podría ser todo.SAM: Sí. MATT: Muy bien.Sí, entonces usas tu acción. Está bien. MARISHA: Así que tiene,desventaja en el siguiente tiro de ahorro que hace.MATT: Salvando tiro que hace. Pero esa es tu acción. MARISHA: Sí, eso es todo. Eso es todo. MATT: De acuerdo.MARISHA: Eso es todo lo que tengo. MATT: Sí, no se puederealmente se mueven tampoco. MARISHA: No.MATT: Muy bien. Eso termina tu go. Ahora es el turno de Lord Eshteros. TALIESIN: Ooh,constitución ahorro tiro. Tengo a Temporal Morass yendo. MATT: Oh sí, así es.TALIESIN: Sí. MARISHA y SAM: ¿Qué es eso? SAM: ¿Quién sabe? LIAM: Eso es sólo 2021, chicos.TRAVIS: ¿Lo tienes yendo? TALIESIN: Desventaja. MATT: Desventaja, eso esderecho. Por eso. TALIESIN: Sí. MATT: Rodado más alto,para que le haga 14. TALIESIN: Oh, carajo.TRAVIS: ¿Qué es “morass”? TALIESIN: 13 es la salvada.MATT: Sí, así que salva. TALIESIN: Miren.SAM: Es un Morass Temporal. MARISHA: Oh, chupóel tiro ahorrador? ¡Midete! MATT: Desafortunadamente.TALIESIN: Lo siento. MATT: Hay un extraño desenfoque,a su alrededor, casi como parece que el tiempo,cambio a una fase más lenta antes de que rampa de nuevo,a donde está, enojado. TALIESIN: ¡Dick!MATT: Sí. Por su turno, mirando hacia arribaen el hackeo desde arriba, él va a seguir adelante y,hacer un barrido de caña sobre ti. TRAVIS: ¡Cuidado!SAM: Ooh. MATT: ¡Ooh! Es un 24 para batear. LIAM: Sí, eso probablemente golpea. MATT: Esto es con una mano. Liam: Oh querida. MATT: Así hace un,poco menos daño. Ah, pero élrodó bastante bien. 11 puntos de,daño bludgeoning. Y necesito que hagas,un tiro de ahorro de fuerza. LIAM: Oh, eso saldrá bien. (risas), LIAM: Eso es un 12, par. MATT: 12? Fallar. Se lleva el bastón y los murciélagos,tus piernas fuera de ti arriba en la parte superior de la librería. Se oye una grieta en donde,tu rodillera es, y a medida que comienzas a,perder el equilibrio, se siente una mano alcanzar,y agarra tu pecho y te tiran a,el suelo donde se encuentra. TRAVIS: ¡Oh carajos!ASHLEY: ¡No, no, no, no! MATT: Estás en el,suelo a los pies de Laudna y Lord Eshteross. En ese momento, tomaambas manos en su bastón y se va a sacar...LAURA: ¡No! MATT: — con ventaja sobre ti,porque eres propenso. LIAM: Sí, consíguelo. Consíguelo.MARISHA: Oh hombre. MATT: Eso va a ser,un 26 a batear. LIAM: Seguro.TALIESIN: ¡Sheesh! SAM: ¡Qué bestia!MARISHA: No estoy seguro si esto va bien. MATT: Se toma... LIAM: Yo soy el más pequeño,saco de boxeo. MATT: — 14 puntos de,daño bludgeoning ya que te golpea bien,en el esternón. Sientes que el aire se pone,noqueado de tu pecho ya que estás en el suelo. Va a recogerlo de nuevo, mirarte atrás, Laudna... SAM: Antes de que eso ocurra, Voy a usar,Traslado Sufrimiento y tomar la mitad de ese hit. MATT: De acuerdo.SAM: Eso absorberé sobre mí mismo. Liam: ¿14 a la mitad?MATT: Te llevas siete y tienes siete temporales,golpean puntos en este momento. SAM: (gritos) Eso dolió. MATT: Todo bien. Con eso, se va aadelante y tercera gole— LAURA: ¿Tres hits? MATT: Notando el impacto,ahí, gruñir frustradamente y se va a hacer uno más,huelga sobre ti en el suelo, porque esa no hizo,tanto como él quería. Con ventaja,y lo tiene ahí. ¿Eso serán 19 para pegarle? Liam: Hits. TALIESIN: ¡Miren! MATT: Se llevan 11 puntos,de daño golpeando. TALIESIN: ¡Oh! MATT: Acción de bono.Va a hacer Second Wind. Por lo que logró y fue como (jadeando).MARISHA: ¡Segundo Viento! ¡Es un maldito luchador! MATT: Verán comenzar a,ponerse encendido una vez más. Y los impactos y,el daño y el viento de su justo primero,ronda de combate comienza a desvanecerse un poco. LIAM: Orym está buscando,aturdido como carajos. TALIESIN: Sí, vaya. MATT: Ahora se va,al Cirujano de Acción— TALIESIN: ¿Qué?! SAM: Este tipo. MATT: — y mira,hacia ti, Laudna. Natural 20. (sonidos de shock), ROBBIE: Yikes. TRAVIS: Matt, ¡cálmate! Cálmate,este es el episodio dos! (risas), LIAM: Que alguien consiga a Laura un donut.¡Está fuera de control! (risas)TRAVIS: ¡El hangry está fuera de control! MATT: Así que se duplicaron cinco,a 10 más cuatro, por lo que 14 puntos de bludgeoning,daño a ti como acabas de... Te golpea al revés,y te empuja a la pared, aplastando la cabeza contra,la madera y tú sólo ver nada más que oscuridad para,un minuto más allá de lo visual perspectiva de la misma. MARISHA: Se ve como una tinta negra,sólo manchar a través de la pared. MATT: Va a girar hacia atrás,y hacer un golpe atrás, hacia ti, Dorian, a quienpuede sentirse justo detrás de él. LIAM: Este tipo es de alto nivel.MATT: Eso van a ser 21 para golpear. ROBBIE: Eso definitivamente golpea. MATT: Eh, te llevas nueve puntosde daño bludgeoning ya que te golpea en el hombro, y casi te llama a,el suelo con la explosión, pero te atrapas ahí.Ooh, eso pica. Y la huelga final es,se va a balancear con eso mismo impulso arriba y tratar y,bajarlo al medio de tus hombros. SAM: Buena salsa. MATT: Eso va a ser,un 17 a batear. ROBBIE: Seguro. MATT: (risas) Oh! (risas), ROBBIE: Eso no me gusta. TRAVIS: ¡Eso es un sonido terrible!MATT: Lo siento. Doble seises en eso.Entonces eso va a ser... LAURA: ¿Dobles seises? MATT: — 16 puntos de,golpeando daño a ti. ROBBIE: Y con la fuerza de eso,impacto, me noquea frío. SAM: ¡Oh no! MATT: ¡Qué! Dorian acaba de caer,al suelo inmóvil. SAM: Oh vaya. TALIESIN: Cualquiera consiguió una—, LAURA: Qué carajo,está pasando? MATT: Y con eso,espacio ahora libre, Lord Eshteross comienza a,pisar su cuerpo y moverse. TRAVIS: ¡Oh sí! (risas),¡Qué maldito frío! ROBBIE: Mancha mi capa. TRAVIS: Paso,la puerta, Matt. MATT: Él sí se mueve,de tu rango de combate. LAURA: Y no lo hace Laudna,conseguir un ataque, también? MATT: Laudna sí consigue,un ataque de oportunidad si quieres tomarlo.LIAM: ¡El mío también! MATT: Eres propenso, así que... LIAM: Todavía puedo golpear,sin embargo, ¿verdad? MATT: Sí, puedes, tienesdesventaja en la huelga. MARISHA: Necesito a Caster de Guerra arriba en,aquí. ¿Por qué tomé Spell Sniper? SAM: Va a entrar,práctico en 20 episodios. ROBBIE: En la esquina,cuñada en la esquina. ¡Pew pew! TALIESIN: Se necesita,unos zapatos de araña. MARISHA: Casi los llevo.SAM: Te dan un ataque, sin embargo. MATT: Obtienes un ataque físico.SAM: Un ataque físico. MARISHA: Esto va a,Sé gracioso. Vigila esto. TALIESIN: Estoy tan emocionado. SAM: Recuerda que eres Bendito. MARISHA: Genial, rodé un seis.TALIESIN: Añadir un d4. MARISHA: Oh, lo siento... (risas), MATT: ¿Qué robaras?MARISHA: Con un tres, un nueve— LIAM: UN 20. MARISHA: —y mi fuerza es—MATT: 20? Sí, eso golpea. MARISHA: — menos tres, para quelo vuelve a bajar a seis. MATT: De acuerdo.(risas) Por lo que escuchas un movimiento,y te huelgas, pero tu visión es,todavía se ha ido y tú sólo arrojarse en,el medio del aire, sin darse cuenta de que,ya se ha alejado. Orym hace huelga desde,el suelo, con un arco abierto. LIAM: Está en un deslumbramiento y,lo ve empezar a ir y simplemente lleva,su espada y va (gruñidos) y lo empuja hacia abajo en,su pie, en el piso. Llegué daño, 16,y eso es un Ataque de Goading. Tiene que hacer ahorrar una sabiduría. MATT: Ooh, ¿16 daños? Liam: Sí.MATT: ¡Slick! TRAVIS: Sí, eso es realmente bueno. MATT: Eso está genial. Está bien.¿Y cuál fue la salvada? ¿Fue una sabiduría salvada?LIAM: Salvar 14 sabiduría. MATT: ¡No lo hace! Liam: Entonces eso fue,un Ataque de Goading. Si trata de atacar a alguien,pero a mí, se pone desventaja. TRAVIS: Y si tira,su pie fuera, él se va a,rasgar a través de la... MATT: Bueno, lo hace(rasgaduras) — TRAVIS y ROBBIE: (grito)MATT: — seguir caminando, porque da pasos,fuera de su alcance. Simplemente sigue adelante, yla cuchilla, te sientes arrancada. Ahora hay una gran lágrima,en el cuero de su bota. TRAVIS: Se volvió su,pie en una pezuña. MATT: Ya puedes ver,está dejando estas pequeñas albercas de rojo detrás, ya quepasos sobre Dorian y hace su camino,hacia donde está Fearne, manteniéndose entre,tanto Fearne como Ashton. TALIESIN: Estaba a punto de decir:,¿obtengo ventaja ahora? MATT: Lo harías, siquédate puesto en tu posición. TALIESIN: Voy a quedarme en mi posición.MATT: Eso va a terminar su turno. Ashton, te toca,con Imogen en cubierta. TALIESIN: Muy bien.Tomando un gran swing, TRAVIS: Explosión Crónica,Caos... Burbuja. LIAM: Pelea desordenada. ROBBIE: Brutal. TALIESIN: Tienes que ser,jodidamente bromeando, ¿en serio? ¿Ocho (contando) 15 para golpear? MATT: 15 no golpea. TALIESIN: Tenía una sensación divertida. MATT: Se balancea el,martillo y tú sólo— SAM: Estás bendecido. TALIESIN: Ya sé.SAM: Oh bien. MATT: Sí. Vas a swing,el martillo y él sólo, mirando hacia atrás por encima de su hombro, apenas mueve la cabeza y,it (whoosh), olfatea más allá de ella. TALIESIN: Vamos, cabrón. Vamos.¡Lo que tienes, lo que tienes! Y voy a empezar a sacar, al otro lado,de Fearne por ahí. MATT: ¿Por aquí?TALIESIN: Sí. Sí, sí. Ahí mismo. Al lado de Fearne. MATT: ¿Al lado de Fearne? TALIESIN: Sí, sólo quiero estarcapaz de dar alguna cobertura. SAM: Me encanta cómo te,estaban hablando basura ya que estabas huyendo. TALIESIN: ¡Ah sí! (risas)MATT: ¡Qué vas a hacer! ROBBIE: ¡Sostenme! ¡Abrázame! SAM: Por favor, por favorque alguien me retenga. (risas), MATT: Eso es increíble. A medida que gritas esto y trabajas alrededor,se puede ver en sus ojos, esto como— da este guiño. Ahí hay como un raro,reunión de disfrutando de esto.TALIESIN: Ya estoy listo. Estoy jodidamente listo. MATT: Todo bien.Terminando el go de Ashton. Eso lo trae a Imogen,con Fearne en cubierta. LAURA: Después de ver,lo que le hizo a Laudna, Los ojos de Imogen parpadean en blanco, y sus manos empiezan,para parpadear más brillante. Y ella sólo va a alcanzar,fuera su mano y voy a elenco Bruja Bolt—, MATT: De acuerdo.LAURA: — directo en su corazón. MATT: Ve por ello.LAURA: En el nivel dos. MATT: ¿En el nivel dos?!Está bien, seguir adelante y,rodar un ataque a eso. LAURA: 17? MATT: ¿17 hits? Sí. No, eso...Él no puede hacer eso. Entonces sí, eso golpea,adelante y daño por rodar. LIAM: Ooh, bastante bien.LAURA: Está bien. ¿Qué es eso, 17 puntos? MATT: ¡Woo! ¡Slick! En tanto que se encuentra actualmente ahora mirando hacia abajo Ashton desde ahí mismo. Él tiene,el semi-ensangrentado, caña metálica en,las dos manos. Él mira por encima de su hombro,justo a tiempo para escuchar el crepitando como el arco de,explosiones de energía en el pecho. (gemidos), Y como es,se podía ver la energía arremolinando y,crujir a través. Y deja que,ancla en su cuerpo. LAURA: Sí. Es sólo quedarse,ahí, siendo daños por rayos. MATT: Diablos sí. (gruñidos), Te sonríe. Está bien.¿Te vas a quedar quieta? LAURA: Sí.MATT: Muy bien. Terminando el turno de Imogen,Fearne, te toca, con Fresh Cut Grass en cubierta. ASHLEY: De acuerdo, entonces Voy saunter,sobre él. Sólo un poco de,un saunter y— MATT: Permanecer donde estás,o moviéndose? ASHLEY: Voy a,acercarse más a él. MATT: Estás arriba,contra él. ASHLEY: ¡Oh, lo soy! De acuerdo, genial. MATT: Pero puedes moverte,alrededor de esta manera— ASHLEY: No, no, no.Yo sólo me quedo. Estoy en la longitud de los brazos,para tocarlo? MATT: Lo están. Él sí tiene,un poco de tapadera por el borde de,el escritorio está ahí mismo. Entonces si están buscando hacer cualquier combate cuerpo a cuerpo en su contra, tal vez quieras desplazarte,lejos del escritorio. De lo contrario, se va a darél un poco de beneficio. ASHLEY: De acuerdo. Sí.Voy a cambiarme. MATT: De acuerdo. ASHLEY: Y sólo voy a,puso mi mano sobre su pecho y voy a,elenco Manos Ardientes. MATT: Oh, Mierdas. TALIESIN: Delicado. SAM: ¡Tu escote es increíble!ASHLEY: Ya sé. (risas), Es como si tuvieras un trasero. LAM: Hacerlos bailar,Travis, hazlos bailar. (oohs y ahs), TRAVIS: Eso es lo que el,se ven así, seguro. MATT: Conociendo las manos ardientes,y el alcance de la misma, probablemente te mudarías,un poco más, por lo que sólo para no,atrapar a Laudna en ella. ASHLEY: Oh, ella está en ese rincón. MATT: Así que ahí mismo,alcanzará— ASHLEY: No quiero,para lastimar a alguien, así que... MATT: Sí, pensé que ese sería el caso.ASHLEY: No quiero lastimar a nadie más. MATT: Entonces a medida que te mueves,y luego (fuego rugiente) liberar esta explosión de,energía intensa, ardiente, que simplemente quema,más allá de su pecho, incinera todos los papeles y,libros en el escritorio detrás de él, en la parte trasera del muro,hay como un pequeño estandarte que comienza a,acurrucarse y quemarse. Él, con un cuatro, no hacesu destreza ahorrando tiro, por lo que hace daño completo.ASHLEY: De acuerdo. Liam: (como Eshteross),Ésos son mis impuestos. (risas), MATT: No eres eso,lejos, en realidad. LIAM: Cuatro meses de trabajo.SAM: Acabo de solicitar una LLC. ASHLEY: 14 puntos de daño. MATT: 14 punto de,daño por fuego, bonito. ASHLEY: Y—, ROBBIE: Estúpido. ASHLEY: — déjame ver si puedo hacer, esta última cosa.TRAVIS: [Inaudible] es tal dolor en mi trasno. (risas), LIAM: ¿Te salvaste,algún recibos de gas? (risas), ASHLEY: Como acción de aguinal—, MATT: Sí. ASHLEY: — Voy a susurrar algunos,nada dulce en mi personal y despierte a mis pequeñas serpientes. MATT: De acuerdo. Entonces el personal top repentinamente comienza a rizar y ves a la serpiente,cabeza buscando separarse de la madera eres,sosteniendo. Está bien. ASHLEY: Genial. MATT: ¿Eso termina tu turno?ASHLEY: Eso termina mi turno. MATT: Muy bien.Fresh Cut Grass, te toca. SAM: Vamos a recuperar a nuestro amigo.MARISHA: Esta es la más sexy Travis ha sido alguna vez. “Eso va a terminar mi turno”. SAM: Empezaré por casting,Palabra curativa sobre Dorian. MATT: De acuerdo, lo tienes. Tengo que rodar por eso. MATT: Sí sí sí sí sí sí lo haces. SAM: Primer nivel, sí. Eso es un cuatro plus,tres es siete. MATT: Entonces Dorian, tú vienesde vuelta a la conciencia, boca abajo en el suelo,con siete puntos de acierto. TRAVIS: Sí nena. SAM: Ya te tengo. ROBBIE: Gracias. SAM: Y luego acción,Voy a completar ponerme mi cañón de garfio. No se puede usar,aunque, ¿correcto? Todavía no. MATT: No, lo tienesadscrito ahora. Podrían hacerlo. SAM: ¿En este giro? MATT: En este giro, sí. SAM: Oh. Está bien. Bueno, entonces voy a despedir...Bueno, mierdas. A qué distancia estoy,de este compañero? MATT: Lo siento. Yo malinterpreté.Es una acción para adjuntarlo. Por lo que te llevas tu,acción para hacerlo. SAM: Genial. Entonces eso es todo. Entonces sólo voy a una especie de...Yo solo volaré de ida y vuelta. (zumbido agudos), MATT: Lo tienes.TALIESIN: Te vamos a necesitar para éste en un minuto. SAM: Sí, estoy listo. MATT: Eso termina tu turno.Dorian, te toca. ROBBIE: Acabo de llegar a, y Orym, estás mintiendo justo a mi lado? Liam: Hola. ROBBIE: ¡Oye! Esto no es,va genial, ¿no? Liam: No, deberíamosprobablemente levantada. ROBBIE: Sí, aguantaun segundo, espera. Voy a,logrollarse hacia él. (risas), Y sólo abofetea mi mano,en el hombro y elenco nivel dos,Curar Heridas. MATT: ¡Genial! LAURA: Estás en el suelo y,curándolo, ¡eso es tan dulce! MATT: Eso es lo que hacen los curanderos reales.ROBBIE: Ocho. Sí, sí, sí. LAURA: (como Robbie),Sí, soy tan bueno. ROBBIE: Ocho en total. Sí. MATT: Eso es asombroso.Todo bien. TALIESIN: Doble dígito. MATT: Puedes usar tu movimiento,para levantarse si querías. ROBBIE: Sí, voy autilizar mi movimiento para despacio llegar a mis pies y,sonajero suelta las telarañas, y eso es todo para mí. MATT: Lo tienes. Está bien,terminando el go de Dorian. Bertrand, te toca. Orym en cubierta.TRAVIS: Ah sí, eso es excelente trabajo en equipo, ya veo. Bien hecho. Y voy a,empezar a caminar hacia atrás hacia Imogen—MARISHA: Mira el primer plano de Bertrand. (risas), ROBBIE: Por sí mismo,en la chimenea. MARISHA: Sólo bebiendo una cerveza. TRAVIS: Ya veo. Bien hecho. Voy a desenvainar mi,Espada del apostador y me llevaré mi,snifter de whisky y lo tiraré a,el Esshteross ardiente. MATT: ¡De acuerdo!TRAVIS: Sólo una— (ruptura de vidrio) MATT: Adelante y rodar un,d20 y tu bono de fuerza. TRAVIS: Oh eso es,no realmente terrible. Natural. (risas), TRAVIS: Todo se trata,un esfuerzo grupal! (risas), MATT: Hay un golpe sordo en,la parte posterior de tu cabeza, Fearne, y luego una extraña humedad,comienza a arrastrarse hacia abajo la parte posterior de tus hombros. Es una sensación curiosa. Oyen el rozamiento de,vidrio al mismo tiempo y mira por encima de tu hombro,para ver Bertrand Bell, parado ahí en el,fin de un gran tiro de arco. TRAVIS: ¡Lo conseguiste! ASHLEY: ¿Acabas de... tirar tu,vidrio en la parte posterior de mi cabeza? TRAVIS: ¿Quién? ASHLEY: ¿Quién? TRAVIS: ¡Ojos en el premio! MATT: De acuerdo. (risas), Arriba de la ronda. Orym, te toca.Laudna, estás en cubierta. LIAM: De acuerdo, Orym va aempujarse hacia arriba, limpie un montón de sangre de,su rostro, y caminar 15 pies sobre frente a este tipo. MATT: Él puede llegar justo ahí, sí. Liam: ¿Tregua? ¿No? Y,Voy a tratar de recortar el arma fuera,de su mano otra vez. MATT: Ve por ello. LIAM: Eso es un 22 por golpear. MATT: Eso golpea. LIAM: Eso son nueve más,seis es 15 puntos de daño LIAM: Eso son nueve más,seis es 15 puntos de daño y es un ahorro de fuerza, 14. MATT: Natural 19. (gemidos), MARISHA: Al carajo este tipo. LIAM: Y me muele la espalda,tacón en el suelo y esperar. MATT: De acuerdo.Liam: Eso es todo. MATT: Eso termina tu go.Laudna, te toca. MARISHA: Muy bien,realmente meado como mi cabeza se estrelló contra el yeso. Así que sólo vas a ver... Casi parece,Sólo el hombro de Laudna sale de socket—TRAVIS: No. MARISHA: — mientras se rompe,su cabeza fuera, arrastrarse fuera de la pared. Voy a hacer,mi Forma de Temor, así como me estoy arrastrando,fuera del muro, Empiezo a estirar antinalmente. Se acerca el velo negro. Comienza más negro,derramarme de la cara. Recibo puntos de acierto temporales. Nuevo personaje, ¿quién dis? Aguanta. Guao. Eso es bueno. Das bueno. Oh. Más dos, así que eso es11 puntos de acierto temporales. Y luego, está bien. Yo sólo voy a ir,grande en una Explosión Eldritch. MATT: Todo bien. TALIESIN: Tienes un d4 en ti.Quise decir... MARISHA: Oh, sí lo hago. LIAM: ¿Cuál es la acción de bonificación? Volveré a ti. MATT: De acuerdo.MARISHA: 22. MATT: 22? Eso sí pega. MARISHA: Muy bien,y luego hago un extra... LIAM: Segundo Viento por un aguinaldo.¿Está bien eso? MATT: Sí.Liam: Gracias. TALIESIN: Muy bueno.MARISHA: Mm-hmm. Está bien. Eso es 12 plus,otros cuatro, 16 daños. MATT: 16. MARISHA: Y tiene que hacer,un tiro ahorrador de sabiduría. MATT: Bueno, en realidad, porquetenías a Hex encima de él antes, seguir adelante y hacer,comprobación de concentración por mí. Antes del extra,el daño pasa. MARISHA: Estoy bien,Hice rodar un 14. MATT: Estás bien. Está bien. Sí. Por lo que eso lleva 14 puntos,de daños en esa huelga. Vuelve a tirar de,el otro hombro. Ahora puedes ver pedacitos de,la bata se queman y se deshilachan. Ha tomado marcas de corte y huelgas. Está sangrando por la bota. ¿Eso termina tu turno? MARISHA: Sí. Yo sólo froto,una lágrima negra en mi cara. MATT: Te está mirando fuera de la,esquina del ojo después del impacto. MATT: Ahora es su turno. SAM: Oh vaya. TALIESIN: Oh, constitución guardar. MATT: Eso es cierto. SAM: 17 ataques. MATT: 19. TALIESIN: Dios, cabrón. MATT: Lo sé, está rodando bien. ROBBIE: Guao. MATT: Tiene un,alta constitución, yo. Se lleva el,caña en ambas manos, agarra la cabeza de ella,con la mano izquierda, lo golpea en el suelo,junto a él y va, “¡Basta! ¡Basta!”, Y comienza a caminar más allá,Fearne, de vuelta hacia la silla al otro lado de la habitación. SAM: Oh. TALIESIN: ¿Es mi turno? MATT: Es tu turno. TALIESIN: Vamos a lanzar,un cuchillo en Bertrand. MATT: Ve por ello. (risas), TALIESIN: Imprudente. No es que la necesite necesariamente, y tengo un d4 que añadir a eso. (contando) 16 para golpear. TRAVIS: Sí, hits.TALIESIN: De acuerdo, genial. (risas), TALIESIN: ¿Cuántos,a los pies de distancia ¿verdad? MATT: Él sería de ti,actualmente, 20 pies. LIAM: En rango.TALIESIN: Muy bien. 25, técnicamente. TALIESIN: Eso es (contando),siete puntos de daño. Y hay un cuchillo pegado en ti. TRAVIS: Basta con todos,Suficiente— (grita) (risas), TALIESIN: Oye, mira,tú has participado! Genial! MATT: Como estás reaccionando a eso, Lord Eshteross camina pasado y, pone una mano en tu,hombro y va (risas) y él sólo te empuja,fuera de su camino. Pasos, de vuelta a su silla,da la vuelta. (gruñidos), (gruñidos), (suspiros), “Está bien, está bien. “Gracias. “Bertrand, me sorprendes. “Tus compañeros tienen alguna habilidad. “Eso es una cosa. “¿Dónde yace tu espíritu?”, Se sienta en su silla, y coloca el bastón en,el centro y se inclina hacia atrás, ajustando un poco sus hombros. “(gruñidos), “Ven, más cerca”. LAURA: Se me cae el Perno de Bruja. MATT: La energía se dispersa,desde donde se lleva a cabo. MARISHA: ¿Me tiene miedo?¿Desde donde le pegué? Tiene que hacer,un tiro de ahorro de sabidura— MATT: Oh, así es.MARISHA: — o ser temido por un minuto?Así que me pregunté... MATT: Entonces se sienta en la silla y le dice a todos que vengan, y simplemente sigue buscando,nerviosamente sobre ti. (risas), MATT: Está desconcertado por ti. (risas), TALIESIN: Jodida droga. MATT: ¿Se acerca todo el mundo?Liam: Sí. LAURA: Voy a,cuelgue atrás por Laudna. MARISHA: Probablemente no debería. TALIESIN: Vuelta fila. Chico de vuelta fila. Liam: Voy a subir. MARISHA: Técnicamente, creosi me acerco a él, tendría que alejarse,otra vez. Sería muy raro. ASHLEY: Voy a caminar por, y voy a,sentarse en la alfombra de oso y voy a sólo,acaricia mis cabezas de serpiente y escucha. MATT: Muy bien”.Por lo que todos se están reuniendo excepto Laudna e Imogen? LAURA: Voy a inclinarse,contra una de las estanterías y simplemente colgarte de ella. MATT: De acuerdo. ROBBIE: Caminaré por Fearne,y sentarse al estilo indio, pierna cruzada, siéntate a su lado. MATT: Lo tienes. ROBBIE: Al igual que el tiempo de cuento de kindergarten, TALIESIN: Ya estoy a mitad de camino,entre el grupo en la espalda y el grupo en adelante y,sólo se va a sentar en el martillo. MATT: De acuerdo. Para todos los que,inmediatamente en la cercanía, él ajusta la parte superior de,el bastón que tiene, el pequeño ápice esférico de la misma. Y ahí está esta,muy tenue calidez que apenas emana brevemente,dentro de un área de 15 pies a su alrededor, que abarcaría a todos ustedes,excepto ustedes dos en el lado opuesto de la habitación. Necesito que todos hagan,sabiduría ahorro tiro para mí, salvo esos dos. Perdón, un carisma ahorrador tiro. TRAVIS: Carisma salvando tiro. TRAVIS: 11.MATT: 11. ROBBIE: 15.MATT: Muy bien. SAM: 22. MATT: Todo bien.ASHLEY: ¿Es esto un mágico...? MATT: Lo es. ASHLEY: Así que tengo ventaja, contra hechizos y,otros efectos mágicos? MATT: Sí. TALIESIN: Algunos de nosotros agregamos un d4 a esto, también. Porque Bless sigue levantado. SAM: Oh sí. ASHLEY: 23. MATT: De acuerdo. Liam: Dos. TALIESIN: Cinco. MATT: De acuerdo. No tienes que,preocúpate por ello, no tienes que,preocúpate por ello. El resto de ustedes,sentir algo extraño, difícil de describir la energía. Sólo sentido tenue.Al igual que algo está viendo, es difícil de expresar, pero Lord Eshteross se inclina hacia adelante ahora en el borde del bastón. “(tos), “Entonces estás aquí,para el trabajo, ¿sí?” TALIESIN: Sí. MATT: “¿Eso es todo? ¿Sólo moneda?”, SAM: Creo que ese es nuestro,meta inmediata. Eso es ¿verdad? Eso es lo que Sir Bertrand Bell,nos trajo aquí para. TRAVIS: Sí, tuvieron que hacerlo,obviamente, mostrar su talento y pensé que no sólo un,oportunidad de ganar alguna moneda, tal vez podrías,proporcionar algunas conexiones en toda la ciudad,como se suele hacer. SAM: Pero si estás preguntando,cuáles son nuestras metas a más largo plazo, eso es algo que soy,realmente curioso también. Si todos quisieran,para hablar de ello, podemos sentarnos,y uno a la vez, hablar de lo que,querer hacer con nosotros mismos y donde estamos en nuestras vidas. TALIESIN: Creo que están diciendo: ¿Qué más tienes? MATT: “¿Qué más tengo ?”, TALIESIN: Sí. MATT: “Estos son un reto,tiempos en los Wilds. “Cosas terribles,le pasa a la gente buena “y gran parte del Quórum,promete protección o justicia. “Cumplen expectativas,con excusas. “Se mueve el Sindicato de Marfil,casi sin obstáculos a través de Jrusar “y los grandes Senderos Honrados,de la selva, “apretar aún más,su agarre “sobre la gente fina,de esta región. “Y esto es justo,las luchas sociales. “Rumores de más oscuros,cosas más mortíferas, “esconderse en las afueras,de estas calles susurradas, “peligros tanto antiguos como nuevos, “arrastrarse en el,selvas circundantes. “Incluso los municipios más alejados,donde la protección es un lujo. “Entonces, ¿qué tengo para ofrecer? “Bueno, el empleo, “para aquellos que quieran,hacer algo al respecto. “No me interesa,en común vende palabras”. LAURA: ¿Qué pasa con las introducciones? Estamos buscando a alguien,para presentarnos a el Conservatorio Starlight, tal vez. MATT: “No te llevé,para el tipo bookish”. LAURA: Me inclino en una estantería. MATT: “Así que lo eres. Hmm”. Toalla un poco de sangre de,la esquina de la boca y se inclina hacia atrás en,la silla un poco. “Yo sí tengo,conexiones, sí. “Pero hay que,ganarse el favor de uno “por tal gracia,que se le dé. “¿Por qué deseas,ir a este Conservatorio?” LAURA: Ellos consiguieron libros. Busco respuestas. MATT: “Sed de conocimiento,muy bien. “Tú, pequeña. “¿Qué intentas hacer?”, LIAM: Tratar de conseguir el,yacía de la tierra por aquí, para empezar. Qué tipo de trabajo específicamente,estás hablando? MATT: “He trabajado con,muchos mercenarios. “Yo alguna vez fui uno,hace toda una vida. “Antes de que la señora Prudaj confiara, “su patrimonio a mí,cuando pasó”. TALIESIN: ¿Puedo hacer,un cheque de perspicacia? MATT: Claro, qué son¿tienes curiosidad por? Si le está diciendo a la,verdad en ese punto? TALIESIN: Sí. MATT: Ve por ello.TALIESIN: ¿Fue pasado? ¿Qué es ese rollo otra vez?Ha pasado demasiado tiempo. Insight. MATT: Insight, sí. TALIESIN: 11. MATT: 11? Quiero decir... él ha practicado ser,dudoso, pero él... Es difícil decir cómo,franca que está siendo. TALIESIN: Eso es justo. Gracias. MATT: “Hay muchos en,esta ciudad que quiere “hacer lo correcto por la gente de la misma. “Soy demasiado viejo, “para ser tanto de,una mano de primera línea, “pero estoy dispuesto a,poner mis recursos “detrás de los que tienen,una mente y corazón como”. Liam: Para hacer bien,por este lugar. MATT: “Sí”. Liam: Comprobación de visión. Natural 20. (vitoreos), LAURA y MARISHA: ¡Susurro! MARISHA: ¡Tenemos susurros! SAM: Chicos, gárgolasfue un programa de televisión, y ahora es un juego. ROBBIE: Keith David protagonizó ella. MARISHA: ¡Sí! Jódete genial. ROBBIE: Fantástico.MARISHA: Gárgolas fue impresionante. TRAVIS: Las gárgolas cambiaron el juego, hombre.SAM: Para jugar Gárgolas el juego— ROBBIE: Thom Adcox fue,grande en eso también. SAM: Robbie está aquí toda la noche,para darte la voz acting— LIAM: Eso fue tan bueno que sucediera. TRAVIS: Tienes un susurro,por primera vez esta campaña!LIAM: ¡Primero en dos años! LAURA: Oh Dios mío.Liam: ¡Ah! Está bien. MATT: “Tengo muchos,contactos en toda la ciudad, “a través de Marquet, incluso. “Y oye hablar de muchos lugares donde, “la gente grita por ayuda inaudita. “Por lo que busco individuos, “que pueden hacer estos,hazañas en mi lugar. “Ofrecer orientación, protección, “o por lo menos ser mis ojos y,oídos en el mundo mayor. “Haciendo este tipo de,trabajar siempre y cuando tenga “tiende a hacer algunos enemigos. “Entonces es más seguro me quedo aquí, “y los que trabajan para,yo no hago mención de ello”. ASHLEY: Hizo...MARISHA: Y esto... Me ganaste a ella.ASHLEY: Oh. MARISHA: Me gustas. ASHLEY: Oh gracias. Yo realmente,sólo piensa que eres tan encantadora. MARISHA: Creo que tú también lo eres. ASHLEY: Sólo todo, me encanta. MARISHA: Oh fabuloso. ¿Trabajas con él a menudo? MATT: “No en algún tiempo”. TRAVIS: Mi Señor.Ve a tanta gente. Yo sólo vine a ti porque,demostraste habilidad. MATT: “Este guerrero braggadocioso, “fue efectivamente una vez bajo mi empleo. “Antes de que abandonara,su tropa a mitad de misión”. ROBBIE: Lo que pasó,a su tropa? MATT: “Uno cayó. “Los demás se fueron”. MARISHA: Trágica. TRAVIS: Desafortunado. TALIESIN: Pasa mierdas. SAM: Eso debió ser,muy duro para ti. MATT: “De hecho sucede”. TALIESIN: Así que no somos los,primero que has contratado por este tipo de cosas antes. MATT: “No”. TALIESIN: ¿Enviaste un,agrupa para despejar una mina en los últimos meses? SAM: No, ese no era este tipo. TALIESIN: Sólo comprobando. MATT: “No puedo decir que tengo”. TALIESIN: Muy bien. SAM: Pero gracias por preguntar. TALIESIN: Eso parecía,ser lo que hay que pedir. MARISHA: Entonces qué estás pensando? Usted quiere que nosotros,lidiar con la política en la ciudad, oestas fuerzas oscuras? MATT: “Bueno, hayprobablemente una oportunidad decente “en algunos lugares hacen cola de milano. “A mí me gustaría,ofrecer un arreglo. “Uno que implica,en efecto, empleo remunerado. “Una oportunidad de demostrar,una unidad de ideales “y para demostrar que,de hecho puede hacer algo bueno. “Tal vez incluso un,camino al perdón. “Se te pagará,una empresa concluida, “dado un estipendio de entrada. “Una vez más, no se puedeexpresar para quién trabajas, “para tanto su,la seguridad y la mía”. SAM: ¿Hay una historia de portada, o un nombre falso,podemos dar en su lugar? Me parece que cuando,alguien quiere mentir, es mejor tener,como, algún tipo de respuesta, en lugar de simplemente decir,“Nuh-huh, no voy a decir”. ¿Podemos decir un,nombre falso o algo así? MATT: Él piensa,sí mismo por un segundo, como pienso a mí mismo,por un segundo ¡también! (risas), TALIESIN: Normalmente,no es un problema. Ya sabes, me enorgulleceyo mismo a discreción. Gente respeta eso,si estás haciendo el trabajo. SAM: Simplemente no lo haces,no decir nada, ¿eh? TALIESIN: Acabas de decir,estás empleado. Y quién eres empleado por,realmente no importa, carajamente. MARISHA: Imogen y yo no lo hacemos,platicar con cualquiera. (risas) LAURA: No. En realidad no. TALIESIN: Ustedes parecen ustedes,tener un trato realmente bueno pasando. Deberían seguir así,parece agradable. MARISHA: Es agradable.LAURA: Mm-hmm. MATT: “Si, en efecto, podemosconstruir un fideicomiso entre nosotros, “tal vez pueda ayudarte,aprender el camino de la tierra, “conéctate con estos individuos te, “se les desafía a hablar. “A lo mejor contestar preguntas, “ofrecer orientación, “abrir algunas puertas, “que de otra manera,estar cerrado a los “que no están tan involucrados,en el Quórum, tal vez”. LIAM: No lo sé,el resto de ustedes, pero eso me quedaría bien. ROBBIE: Este Sindicato de Marfil, es sólo un nombre,o es apropos? ¿Traen en marfil, o...? ¿Cómo consiguieron su nombre? Simplemente me parece desconcertante.Tengo folk elefante... vemos caminar por el pueblo. MATT: “Y tienes razón al pensar que sí. “Empezaron en,el comercio de marfil, hace mucho tiempo. “Pero se han expandido,su empresa, “pero el nombre se pegó”. ROBBIE: ¿Alguna vez,trato en asesinato? MATT: “Traen en muchas cosas”. LAURA: ¿Entonces seríamos los buenos? MATT: “Ciertamente espero que sí sí lo sea. “Y al minuto que pruebes,de lo contrario, nuestro negocio está hecho. “Ya hay suficiente inmoral,individuos que cruzan “Ya hay suficiente inmoral,individuos que cruzan “similar oscurecido,caminos en estos días. “Se vuelve más difícil,a veces, para ver “que tiene una idea, “de cómo hacer algún bien”. TRAVIS: Ah, esto es(aplaudir) lo más alentador. Creo,tener un acuerdo. Sí? SAM: Bueno, quiero decir,no somos realmente una— No tenemos un,líder o cualquier cosa. Entonces tal vez deberíamos,sólo ponerlo a votación o al menos,expresar nuestras opiniones ante todos,de acuerdo con algo. Yo sólo puedo,hablar por mí mismo. LIAM: Eso es justo. ASHLEY: Como una democracia. SAM: Quiero decir, si eso estodo bien con todos ustedes. Quiero decir, para mí mismo,Siempre digo: Juzgar siempre a,libro por su portada. Y este tipo simplemente parece,fuerte y agradable y educado y tiene un,encantadora habitación decorada, y eso es todo lo que necesito.Yo estoy bien. MATT: “Para que conste. “Si necesitas tomar algunos,tiempo para discutir y regresar, “eres bienvenido a. “Pero, al salir, sipodría por favor apagar mi escritorio”. Miras por encima y es,sigue siendo un poco crepitante. (risas), LAURA: Uy. ASHLEY: Lo siento mucho. Es que, podemos... conseguirte uno nuevo, tal vez. MATT: “Estaré bien”. SAM: ¿Deberíamos irnos,platicarlo entonces, o...? TALIESIN: Creo que eso parece,como una gran idea. LAURA: Claro.TALIESIN: ¿Más bebida? ¿Más bebida, más bebida? LAURA: Tabernas, ¿eh? MARISHA: Es mediodía. SAM: ¿Señor Eshteross? Uh, nosotros, uh— Mis asociados aquí especie de,te arruinó bien. ¿Necesitas algún tipo de,curación mágica, o... MATT: “Estaré bien, peroAgradezco su interés. “Estoy bien”. TALIESIN: Bert, damemi cuchillo de vuelta. Ahora. Ahora. TRAVIS: Mi teta sigue sangrando. MARISHA: Después va Laudna,más y apenas empieza a remendar el escritorio un poco, reparándolo. SAM: Escritorio perfectamente fijo, quemado.MATT: Sí. (risas), LAURA: Voy a Prestidigitación,las llamas hacia abajo. Por lo que no está ardiendo,en absoluto más. MATT: “Discutir, perode cualquier manera, házmelo saber pronto. “Las fuerzas que trabajan,contra nosotros, no descanses”. TRAVIS: Señor Eshter-ohss, nosotrosgracias por esta oportunidad. No te defraudaremos. Estoy seguro de que volveremos,a usted sin demora. MATT: “Eshter-Ahss”. TRAVIS: Por supuesto. Eshteross. MATT: “Muy bien.Evelyn te verá fuera. “Regresa cuando tengas,tuvo su discusión. “(tos), “Mientras tanto,Voy a echar un trago”. Se levanta y comienza,para hacer su camino sobre hacia el manto,antes de decir, “¡Mierdas!” (risas), TRAVIS: Arriba vamos. ¡Fuera por la puerta!(risas) MATT: (bloqueo clic),(crujido de puerta) Se abre la puerta, se desbloquea. Evelyn te lleva de vuelta,fuera y a la calle, en la carretera exterior,de Eshteross Manor. El semáforo matutino,te saluda una vez más. Y te olvidaste,la calidez de la mañana. Eso estuvo aquí antes,entraste a este más oscuro, interior más intenso. Pero, sin embargo,la mañana es tuya. TALIESIN: Yo sólo pierdo,pista del tiempo. ¿Te importa, Fearne,¿te importa realmente rápido? Yo sólo voy a...Yo sólo voy a entrar y simplemente acaricia tu,volver muy rápido. ASHLEY: Eso está bien. TALIESIN: Y es ahora—,Todavía está empapado. MATT: Sí, esempapado con brandy. TALIESIN: Está bien.Eso es jodidamente genial. (risas), ASHLEY: ¿Me quieres,para llamarlo? Get un poco,de las sobras. Puedes chupar,mi pelo, si quieres. (risas), SAM y LIAM: (amordazar), (risas), ASHLEY: Sólo sácalo todo. TALIESIN: No sé cómo,manejar el atrevimiento. ¡Midete! MATT: Evelyn lentamente,se cierra a la puerta. “Adiós”.SAM: Gracias por tu hospitalidad! MARISHA: Nos vemos pronto. TALIESIN: ¡Adiós! Entonces supongo que es,cerveza desayunadora. MARISHA: Oh sí,tu cerveza de desayuno. ASHLEY: Cerveza de desayuno. Sí.LIAM: Creo que estamos en territorio de brunch. TALIESIN: Brunch. ¿El brunch es mimosa?Estoy tratando de recordar. LIAM: Averigüemos. TALIESIN: Sí. TRAVIS: Mismo spot, o algo nuevo para,tus paletas? TALIESIN: Tienes algunos,sugerencias, algunas ideas? TRAVIS: Sí hay,un montón de lugares alrededor. TALIESIN: ¿Tal como?LIAM: ¿Cuál es tu favorito? TRAVIS: Uh-eh.SAM: Nombra a sus tres primeros. TRAVIS: Mm-hmm. (risas), MATT: ¿Estás buscando otros,tabernas en el Core Spire? ¿Otras espiras?LAURA: Sí, tengo una pregunta. ¿Lo sabríamos Laudna y yo,cualquier ubicación alrededor que tal vez estén menos poblados,alrededor de esta hora del día? Algo que es un,poco menos lleno. MATT: Sí.TRAVIS: Las Cuatro Estaciones. MATT: Es un poco de un,caminar hasta el Lantern Spire, pero sí sabes que,el Weary Way Tavern tiende a ser, en este punto de,el día, bastante vacío. LAURA: Sí, me encantaríapara mostrarles chicos— SAM: ¿Eso está en una aguja diferente?MATT: Está en la Spire de Linterna. TRAVIS: ¿La taberna Vía cansada?MATT: Sí. TRAVIS: Impresionante.TALIESIN: No creo que Yo he estado ahí alguna vez.ASHLEY: ¿El Camino cansado? LAURA: El Camino fatigado. SAM: El Camino fatigado.ROBBIE: Bien. MARISHA: Está bien. MATT: Muy bien. Por lo que a medida que todos empiezan a retomar, y haz tu camino,hacia el borde — LAURA y MARISHA: ♪ ¡A mi manera! ♪MATT: — de la junta. Empiezas a pisar,lo que se conoce como el Fatewalk. Es el único rígido,puente que conecta cualquiera de los punteros de aquí. Se trata de un amplio y cientos,de pies de largo puente de piedra que conduce desde el Núcleo Spire,a la Aguja de la Linterna. TRAVIS: ¿El Fatewalk?MATT: El Fatewalk. Se puede ver, en estehora de la mañana, hay una serie de personas, comerciantes y viajeros que,se están abriendo camino en el pueblo desde el exterior.Te veo probando ahí. Eventualmente cruzando hacia,el barrio desbaratado Eventualmente cruzando hacia,el barrio desbaratado que te saluda sobre,entrando a la Aguja de la Linterna. Se puede ver que todavía hay un,elemento de la aguja que se levanta. Y por encima de eso hay, a lo que se refiere,como la Prakash Pyre. Que es donde ese singular,arde la antorcha por la noche. A pesar de que, actualmentese extingue. Y solo puedes ver,un poco de humo ardiendo de la baliza de la noche. Siguiendo a Imogen y Laudna,a través de los apretados, pasadizos estrechos, yel algo todavía fangoso, pisos que te lleva a través de,estas regiones fuertemente empacadas. Vienes a la entrada lateral,puerta a la taberna Vía cansada. No es mucho que mirar. Ves una señal que probablemente ha sido,pintado más de tres o cuatro veces ya que comienza a simplemente ceder,debido al clima y la putrefacción. Pero la puerta principal está abierta. Se puede oler el,aroma de licores rancios, así como alguna especie de,vegetal cocido de algún tipo. Al pisar el interior,es una habitación pequeña, comparado con el Spire by Fire, que es un,espacio central de reunión. Pero más allá de dos individuos, que probablemente estén entre,empleos y en el proceso de solo pensar duro mientras,miran fijamente el grano de madera en la mesa frente a ellos. Es tuyo tomar. Encuentra rápidamente,una mesa pequeña que puede caber,los ocho de ustedes. Y dentro de un corto,período de tiempo, se ve una hembra medio orco,en sus cincuenta años más o menos. Una especie de bullicioso,sonreír en su cara. Esta larga, algopelo negro rizado con pedacitos de gris,escurriéndose a través de ella. Delantal de cuero en. Ven y empieza a establecer,abajo anteojos en la mesa. Grueso, de aspecto áspero,vidrios casi arenados. “Hola. Entonces ¿qué?¿Yo consigo para ti?” LAURA: Su estofado es,en realidad bastante bueno. No preguntes qué hay en ella, pero— MATT: “Lentejas, en su mayoría”. LAURA: Sabe bien. Juro. ASHLEY: Tomaré un poco. MATT: “Muy bien”. TRAVIS: Cerveza de desayuno. TALIESIN: En realidad ahora que,estamos aquí, tengo una mejor idea. Definitivamente lo haré,toma el guiso. También tomaré un café negro,y si puedes traer como un gran recipiente de crema. Y, ¿tienes, como,un whisky o algo así? Algo que podría,sólo verter en el café para simplemente darle un,poco de impulso? MATT: “Puedo arreglar,eso, sí”. LAURA: ¿Puedo tener eso también?Suena maravilloso. MATT: “Seguro dos...¿Para la mesa?” MARISHA: Sí, suena encantador. MATT: “Muy bien”.ASHLEY: ¿Puedo tener un vaso de leche y dos,tiros de whisky, ¿por favor? MATT: “Muy bien”.ASHLEY: Gracias. MATT: “Interesante desayuno,fiesta, pero uh, bienvenido”. Ella va adelante y se dirige hacia atrás,hacia el área de cocina y comienza a preparar,esta comida única. LAURA: ¿Estás bien, Dorian? ROBBIE: ¿Hmm?LAURA: ¿Estás bien? ROBBIE: Un poco,todavía un poco guau. TALIESIN: Se jodió. ROBBIE: Estaba — ¿verdad? Y luego con el boom. LAURA: Entonces eso fue,todo sólo una prueba? Nos trajiste ahí sólo,para tenerlo jodiendo con nosotros? Y no nos avisaste, que él sólo estaba,va a jodernos? LIAM: Ya has visto esto,tipo de cosas antes? LAURA: Oh mierda. Genial. (jadeo), (envoltura de caramelo arrugado), TALIESIN: ¿Puedes,dame un Reese? LAURA: Sí.TRAVIS: Malditos... ROBBIE: ¿Quieres algo? TRAVIS: No, no quiero ninguno.ROBBIE: ¿Estás seguro? TRAVIS: No necesito ninguno. MARISHA: Mira esto,imán aquí mismo. ROBBIE: A los niños les encanta el caramelo.¿Está seguro? TRAVIS: No, estoy bien. (gritando), TRAVIS: No necesito nada.ASHLEY: ¡Ooh, Heath! LIAM: Aquí, está regresando. LAURA: (risas), MARISHA: Déme los Whoppers. MATT: Estoy trabajando,con niños. (risas), ASHLEY: Todos nos dieron,distraído. ¡Dulces! MATT: Yo respeto eso.LIAM: ¡Feliz Halloween! (risas), TRAVIS: Ya sabes que...ASHLEY: Voy a tomarlo todo. MATT: El bit funcionó.Estamos bien. (risas), TRAVIS: No lo hace,siempre hacen eso. Creo que ha estado estancado,recientemente y solo quería sentir sus viejos huesos se mueven.Yo puedo relacionarme. Y tú sostenías admirablemente. Eso fue muy, muy bien hecho. Siento el portazo,aunque, eso fue un poco mucho. ASHLEY: ¿Sabías que,iba a hacer eso? TRAVIS: Él, en ocasiones, ha audicionado de manera similar,la gente de esa manera, pero también lo he visto apenas,mantener una conversación real antes. ASHLEY: ¿Puedo hacer,una sugerencia? La próxima vez que estemos en un,situación así, sería genial,para que nos lo digas. TRAVIS: Por supuesto.Por supuesto. Sí. ROBBIE: Y lo que yo,creo que quiere decir es, sería genial para, que nos cuentes. TRAVIS: Correcto. Sí, claro. MARISHA: ¿Pasaste por,una audición similar? TRAVIS: Sí, muchas veces.De hecho, con varios grupos. Entonces tengo una comparación. TALIESIN: ¿Realmente peleaste,en alguna de esas audiciones? TRAVIS: Sí.TALIESIN: Muy bien. Maldito... TRAVIS: Y de hecho, a vecesme pidieron que dejara de pelear para que pudiera ser,como un grupo de control. TALIESIN: ¿Necesito siquiera,para rodar por esto? Está tan profundamente lleno,de mierda— un ocho. LAURA: Wow, le crees. TRAVIS: Ya tengo.Ya he luchado antes. TALIESIN: Oh, ¿quién carajo sabe? SAM: Bueno, gracias porhaciendo esa introducción. Parece que tenemos,una oferta laboral ahora. LIAM: Supongo que sigamos adelante, a lo que estamos haciendo. MARISHA: Fue muy,amable de su parte, gracias. TRAVIS: Sí, y piensaconseguirás tu... (risas), TRAVIS: No mires,a mí así. ¡Maldita sea! Conseguirás tus conexiones, y serás,capaz de ayudar a las personas, y se puede decir,gente a follarse, y va a ser genial! SAM: ¿Es algo que,todos queremos hacer? Es decir, me siento comoEstaban todos en caminos separados. ¡Hola!MARISHA: Hola. SAM: Estabas en caminos separados,cuando nos topamos el uno con el otro, ¿verdad? Quiero decir. LAURA: Quiero decir, sí, pero siesto nos consigue lo que necesitamos, entonces estoy dispuesto a,equipo con ustedes. LIAM: Sin duda probarlo. LAURA: Sí. Liam: Una vez. MARISHA: Y parece que estamos,todo en busca de conexiones. SAM: Ciertamente lo están. Quieres meterte en,esta escuela, ¿verdad? LAURA: Sí, son unmontón de pollas allá arriba. Quiero decir, honestamente, hemoslleva un tiempo intentando y nada está funcionando, así que siesto es lo que se necesita, entonces... SAM: Y los dos quieren,para ir a esta escuela? LAURA: No es que yo,quieren ir a la escuela. MARISHA: Es un medio para un,fin, ya sabes, estamos buscando para información, y si podemosencontrarlo en esta escuela, entonces, para información, y si podemosencontrarlo en esta escuela, entonces, ya lo sabes. SAM: ¿Es información profunda y oscura?¿Sobre un pasado sórdido? O un misterio eres,tratando de desentrañar? MARISHA: Eso es exactamente. SAM: Oh, eso suena emocionante. MARISHA: Sí. Pero, ya sabes, Imogen. Ella también es muy talentosa,muy dotado. Si, ya sabes, ellaquería ir a la escuela. Yo apoyaría eso,de todo corazón. Ya lo sabes. MATT: Comienza comida y bebida,para abrir su camino. Cuencos de estofado, tirosde whisky. Es... LAURA: ¿Puedo simplemente usar Mago Mano? Yo sólo voy a recoger,uno de los tiros de whisky y enviarlo a Bertrand,y volcarlo sobre él. (risas), Oh, siento mucho eso. TRAVIS: No es un problema. Es sólo lo más,terciopelo caro en Marquet. LAURA: Bueno, ya tenía ungran agujero en ella. Quiero decir... después de todo. TRAVIS: Sí. Lo hizo. TALIESIN: Quiero decir, técnicamente, sila bebida valía algo y ahora está en la camisa, ¿no es sólo, como,agregar al valor? LAURA: Ahora estamos parejos. I,jura que no lo volveré a hacer. TRAVIS: No está bien. Está bien. MARISHA: Voy a Prestidigitación,y levante de él y verterlo de nuevo en,El vaso de Ashton. TALIESIN: No estaba en mi vaso,pero yo la tomaré. (risas), SAM: Y esto se alineará,al día con sus planes, ustedes tres, de dondequierade que eres? LIAM: A caminos de distancia. MARISHA: Recién salido del dirigible. ASHLEY: Sí.ROBBIE: Por así decirlo. LAURA: ¿Qué estás buscando,por, por cierto? LIAM: Inicio fresco. LAURA: ¿Sólo un nuevo comienzo? Liam: Sí. LAURA: Esto es un poco,ciudad a elegir. TALIESIN: Sí. Liam: ¿Lo es? MARISHA: Sí. ¿Por qué no Ank'Harel,o uno el otro, ya sabes, másdistritos centrales. LIAM: Apenas hemos estado,aquí— me pregunto— MARISHA: ¿Alguien recomendó,esta ciudad a ti? SAM: ¿Te estás escondiendo,de alguien? MARISHA: (jadeos) ¿Eres,esconderse de alguien? TALIESIN: Esta es una realidad,buen lugar para eso. LIAM: Parece así, pero no. MARISHA: ¿Buscas a alguien?LAURA: No esconderse. Liam: Sí. MARISHA: ¿Estás buscando,alguien que se esconde? (jadeos) Lo estoy montando. LAURA: Están buscando todos,el uno al otro mucho. Al igual, “¿Quién va adecir la respuesta?” SAM: Sólo dinos quién.Podríamos ser capaces de... tal vez los conozcamos. LAURA: Ya sé. Sí, tal veznos topamos con ellos. SAM: Ashton conoce a mucha gente. TALIESIN: Sí, sí lo hago. MARISHA: Somos terceros extraños.SAM: O al menos mucha gente conoce a Ashton y le están gritando mucho. TALIESIN: Eso también es cierto. MARISHA: ¿Qué hay que perder? LIAM: Te digo qué, acaba de conocerse. Tomemos el único trabajo. Pregúntame de nuevo después. ASHLEY: Eso es genial. LIAM: Tengo un buen presentimiento,del amigo de Sir Bertrand. Y no estaría dispuesto,para inscribirte con solo cualquiera. No busco moneda, y no estoy buscando,para vender mi alma. Busco aprender,sobre este lugar. Y no estaba mintiendo,sobre empezar de nuevo. Eso es real. ROBBIE: Suena como divertido.Y confío en ti. Me noqueó frío,y acabas de dar la vuelta y me trajo de vuelta. Fue genial. SAM: Por supuesto. Yo no voy,para dejarte sentarte ahí y morir. Es decir, eres unpersona que necesita ser preservada. ROBBIE: Pero no lo sabes,yo. No tenías que hacerlo. ¿O tienes que hacerlo?¿Es como una— Perdón si eso llega a través,como juicioso, pero no lo sé. SAM: No, no,eso es acerca de lo correcto. No me gustaría ver a nadie, pasan si ellos... si,Yo puedo evitarlo. Sí. MARISHA: Tu curación,magia, es magia. Sí? SAM: No lo sé. Es,sólo algo que yo haga. MARISHA: ¿Viene de un divino,fuente? ¿Eres un santo robit? SAM: Um, no. Quiero decir...¿qué? No. Es que (risas), TALIESIN: Normalmente parcheamos esos. (risas), SAM: No, no, yo sólo estabaconstruido de esta manera. Yo no— Sí. Es justo como me construyeron. ASHLEY: ¿Cómo... haces... LAURA: Siempre guardamos,haciendo las preguntas. Perdón por ello. SAM: No está bien.Yo estoy aquí para contestar. Liam: Nunca lo conocí,a nadie como tú. Siempre. Entonces, es... SAM: Yo tampoco. Liam: ¿En serio? SAM: Sí. Quiero decir... Aw,gracias por eso. (risas), Sí. Nunca me he conocido,cualquiera como yo tampoco, pero eso es porque yo,se hizo, ya sabes, Yo soy uno en especie. MARISHA: Pero dijiste,tuviste muchos hermanos y hermanas como tú. ¿Correcto? SAM: Claro, no estabanexactamente como yo. Algunos de ellos fueron un,un poco más pequeño, más ancho. Tenían más específicos,tareas. Uno de ellos era sólo... Harina de avena estaba justo ahí para,picar y hacer leña y campings y,cosas como esa. ASHLEY: ¿Qué fueron,tareas de los demás? TALIESIN: No tenemos tiempo,ahora mismo, necesariamente. Siento que eso es una discusión,por otro tiempo. SAM: De acuerdo. Si eres,interesado en Pussy, Puedo hablar de ello, pero parece que,deberíamos seguir adelante. TALIESIN: Creo que es mejor,poco a poco dejan pasar historias porque entonces siempre,tienen algo que decir. SAM: Absolutamente.ASHLEY: Muy, muy bien dicho. SAM: Pero el largo,y corto de ella es, Bailarina, mi ex asociada,hizo todo tipo de autómatas y yo estaba, no tootmi propio toot, pero yo estaba un poco más engañado,fuera que los otros. LAURA: Oh. SAM: Podría hacer más cosas. TRAVIS: Ahora tienes un,variedad de archivos adjuntos, extremidades. SAM: Sí, sí, sí.Y me quitaré el... MARISHA: ¿Puedo jugar con él? SAM: — el cañón y—,Claro, muéstralo a Laudna. TALIESIN: Esto nunca sale mal. SAM: Es como un pinchazo,gancho. Entonces si alguna vez... No sé si te notaste,esto, pero no tengo piernas como ustedes. Entonces si,caerse, puedo usar que a especie de tirón,yo mismo de nuevo. LAURA: Eso es maravilloso.LIAM: Fue lo primero que noté. LAURA: También puedo ayudar con,eso. Si alguna vez surge. SAM: ¿Me puedes levantar? LAURA: Bueno, claro,Yo podría ayudarte. SAM: Bueno, gracias. MARISHA: Aquí tienes tu brazo atrás. SAM: Oh, muchas gracias. TRAVIS: ¿Cuántos de,esos tienes? Y quiero decir, ¿sólo lo hacetrabajar cuando está en tu— ROBBIE: Eso son muchas preguntas. Esos son de su,amigos muertos, Bertrand. Eso son muchas preguntas. TRAVIS: Oh. ROBBIE: Sólo un poco,más, ya sabes. MARISHA: Es grosero,preguntar por personas muertas? ROBBIE: Cuando estás usando,sus partes del cuerpo, creo que sí. MARISHA: Guao. ¡Ah, no se lo digas a Pâté! MARISHA y LAURA: (risas), SAM: Espera ¿qué? LAURA: No importa. MARISHA: Pâté es mi rata muerta. SAM: Oh lo siento. ¿Qué?MARISHA: ¡Sí! SAM: Esto es un increíble,detalle que no teníamos— acabamos de pasar justo por encima. Mostrar—, ¿Tienes una rata muerta? TRAVIS: ¿Dónde estás buscando?MARISHA: Sí, este es Pâté. Pâté de Rolo, específicamente. SAM: ¿Pâté de Rolo? MARISHA: Sí. SAM: ¿Podemos... puedo sostener tu rata muerta? MARISHA: ¿Te gustaría conocerlo?SAM: Sí. MARISHA: (jadeos) ¡Pâté! Y sobre esta vez, ya vescomo bandas de goma se chascan de cada uno de los consejos de Laudna,que van a su cabeza y cada uno de sus cuatro extremidades. Y se ven como,gomoso, sinew negro. Y ella lo levanta,y empieza a tiritarlo. (acento gruff cockney),“Oh hola, soy Pâté de Rolo. “Un placer conocerte. Mírate”. (risas), SAM: Hola. ¿Puedo sacudir,su patita? MARISHA: “Oh hola. Sí. Placer”.SAM: ¡Hola! MARISHA: “Nunca me he conocido,alguien como tú”. LAURA: Nunca me acostumbro a esto. TALIESIN: Nunca lo quiero,para terminar. Esto es asombroso. LAURA: Dos años y nunca me acostumbro.ASHLEY: Hola, Pâté. LIAM: ¿Con qué frecuencia sucede? LAURA: Demasiado a menudo.MARISHA: Saluda al grando— TALIESIN: ¿Cómo adjuntó el Un trozo de cráneo? Eso es increíble. MARISHA: Oh sí.¿Te gustó eso? Es una calavera de cuervo.TALIESIN: Eso me gusta mucho. MARISHA: Acaba de morir,en mi casa un día. Corrió contra la pared y así, yosólo pensé que lo haría, ya sabes. SAM: Apenas puedo ver tu,labios moviéndose. Es increíble. MARISHA: He tenido mucha práctica. ASHLEY: Es una obra de,art. Mi bondad. MARISHA: (como Pâté) “Gracias. “Creo que eres bonita,bien mirándome a mí mismo”. (como Laudna) Oh Pâté. Oh. (risas), Liam: Lo siento.MARISHA: Es tan tonto. Liam: Lo siento. ¿Nombraste a la rata muerta,después de la familia de Rolo? MARISHA: Oh. Te resulta familiar,con el de Rolos? Liam: Sólo un poco. MARISHA: Sí.Liam: Quiero decir... MARISHA: Había mucho,de nombres P, ¿sabes? Y, como, no lo sé. Simplemente suena a fantasía, así que. Y ya sabes, se ve un pococomo el hígado muerto. LIAM: Qué familiares son,tú con el de Rolos? MARISHA: Oh, bueno, estoyde Whitestone originalmente. Creo que mencioné eso. Y los de Rolos eran gobernantes, por un tiempo en mi juventud. Y luego ahí,fue un golpe horrible cuando era una mujer joven, y todos murieron. No lo sé, sólo se fue. Adivina eso es lo que,sucede cuando la gente quiere,su poder político. LIAM: Pero regresaron. MARISHA: ¿Lo hicieron? Oh, no lo sé. LAURA: ¿A qué te refieres con,regresaron? MARISHA: Me alejé mucho de,Whitestone y nunca miró hacia atrás. LIAM: Oh sí. Apareció hijo perdido. MARISHA: ¿Hmm? Bien por él. LIAM: Encontró a su hermana,lo trajo de vuelta. MARISHA: ¿Cómo se,saber todo esto? Liam: Uh. MARISHA: Ya sé que eres,de Tal'Dorei. Liam: Sí. Quiero decir, esno es un secreto, en realidad. Se extendió como. MARISHA: Me convertí en un poco de rebaño después de mi tiempo en Whitestone. MARISHA: Me convertí en un poco de rebaño después de mi tiempo en Whitestone. No hablaba mucho con la gente, y no,quiero hablar conmigo. LIAM: No quiero hacer palanca. Yo solo,quería saber de tu rata. Perdón. MARISHA: No, no estásindiscreto. Me encantan las preguntas. Liam: Entonces por qué estás,tiritería a una rata muerta? MARISHA: (como Pâté) “Bueno, ya ves...” (risas), MARISHA: “Laudna aquí fue bastante,sola desde hace bastante tiempo, “y ella necesitaba a alguien,para mantener su compañía “o de lo contrario se volvería locos. “Sobre todo porque sólo era yo,y esa voz en su cabeza”. Es tan tonto. LIAM: Buen trabajo, Pâté.Ya lo hiciste. TALIESIN: ¿Cómo hemos,no se reunió antes? ¿Cuánto tiempo tienes estado aquí? Jódete. LAURA: No tanto tiempo.Un mes más o menos. TALIESIN: Chico, tengo algunosgente para que conozcas. Mierdas santas. TRAVIS: ¿Cómo es que tú,saber de los de Rolos? MARISHA: Oh, ¿sabessobre el de Rolos, también? TRAVIS: (risas) Eso debería decirlo. La pregunta es, ¿cómo hasno se enteró de mí antes de esto? Yo sostengo mi pasador de solapa. Quiero decir, claramente reconocesel símbolo de Vox Machina. MARISHA: Hmm. TRAVIS: Se ve un pin circular en,la solapa con una V y una M. TALIESIN: ¿Es esto un,cosa para los de Lolos? ¿Eso es algo de lo suyo? TRAVIS: De Rolos.TALIESIN: Lo que sea. TRAVIS: Gracias. Vox Machina. De Emon, Tal'Dorei, los derroteros de El Susurrado. No, ¿no? TALIESIN: Qué extraño nombre de banda. LIAM: Conoce de ellos.No he oído hablar de ti. TRAVIS: Ah, bueno, sí, hubo muchas etapas,a Vox Machina en su gloria. Pero yo estaba ahí en,el apogeo de todo. Rescatando, um, uh, Rana, Grog... Uh, Strong— Strongbone. Compañero grande, barba. Creo que está en,Whitestone ahora en realidad. LIAM: Algo de eso es familiar. ASHLEY: Pensé que lo recuerdo, Stonejaw o algo, (risas)TRAVIS: Voy a joderme... ASHLEY: Pruébalo. (risas), TRAVIS: El mundo es,un lugar muy pequeño. Recuerdo a Keyleth, y Vex'ahlia. Todos ellos queridos, queridosamigos que no tengo visto en un tiempo, pero cómo¿vienes a conocerlos? MARISHA: Bueno... El Whitestone estuvo a punto de volverse,boca abajo buscándolos, al menos cuando yo estaba allí. TRAVIS: Sí. Sí, me acuerdoleyendo sobre esa parte. LIAM: Yo soy de Zefrah. TRAVIS: Zefrah, Zefrah. ¿Ashari? Liam: Así está. MARISHA: ¿Eres un druida?¿No son la mayoría druidas? LIAM: Muchos de ellos son druidas. Muchos de ellos son agricultores. Ahí somos muchos. MARISHA: ¿Se puede hacer,alguna cosa de viento? Un poco de cosquillas ligeras. LIAM: (whoosh) Y envío,la puerta abierta detrás. TRAVIS: ¿Lo hiciste?! MATT: (crujidos de puerta)TALIESIN: ¿Qué carajo? TRAVIS: Tienes una espada y,carajo, ¿se puede hacer eso?! (risas), Liam: Sólo un poco. No era realmente mi...Yo no sobresalí. Realmente rápido, sin embargo. Atlético. TRAVIS: Sí. Yo diría que sí. LAURA: Utilizo Telekinesis,para cerrar la puerta. (risas), Liam: Gracias. Yo estoy,incapaces de hacer eso. MARISHA: Bueno, Bertrand,hablando de, ¿qué quieres,de todo esto? TRAVIS: Oh, sólo parafomentar el talento joven. Nos vemos hacer tu,propio lugar en el mundo. Y, ya sabes,la moneda no está mal. De verdad, deberías miraren esto como un atajo. LAURA: Entonces, estarías tomandoparte de la moneda, también? TRAVIS: Bueno, naturalmente. Creo que Fearne recomendó,una democracia de tipo, pero a partes iguales. LAURA: Entonces, en realidadestar peleando esta vez? En realidad estarías,peleando con nosotros? TRAVIS: ¿No me uní,tú en las calles? MARISHA: Se siente como,eres más de chaperona. TRAVIS: Soy más de,un consultor. Quiero decir, yo lo tengomucha sabiduría para compartir. Pero sí, tiendo a conseguir micuchilla sucia de vez en cuando. Creo que recuerdas,Yo di esa mesa para qué. TALIESIN: ¿Estamos alguna vez,en realidad va a volver a dar un círculo a la sala,y conjunto de dinette que nos atacó ayer? LAURA: No sé cómo,encontraríamos ese rastro. Aquí pasa la carajura,todo el tiempo. Al menos, por lo que he visto.ASHLEY: ¿Dónde estabas, en realidad? TALIESIN: Sólo voy,estar asustado caminando en cualquier casa de nuevo para,el resto de mi maldita vida. ASHLEY: Saliste de la nada. TRAVIS: Estaba en la taberna,cuando comenzó la conmoción. ASHLEY: Oh, estabas en la tabernay luego saliste afuera. Ya veo. Está bien. LIAM: Bueno, voy a tirarmi sombrero en el ring. Me gustaría probar,esto fuera, Bell. Si ustedes están de acuerdo con,ella, Dorian y Fearne. ASHLEY: Voy a donde quiera,Vayan los dos. Sí. Esto debería ser divertido. ROBBIE: Absolutamente. Liam: Entonces, no lo hacenecesitan ser permanentes. Podrían ser sólo un par de días. ASHLEY: Sí sí. Pruébalo. MARISHA: ¿Imogen? ¿Qué opinas? LAURA: Acabas de escuchar,en tu cabeza,: Creo,bueno al respecto. ¿Tú? MARISHA: Sentirse bastante bien. LAURA: Entonces, voy a deciral grupo, Sí. Estamos dentro. SAM: ¿Ashton? ¿Qué...?TALIESIN: Estoy dentro. SAM: De acuerdo. TRAVIS: Decidido.A mí me gustan estas corbatas. Te atan bien.Esta es una buena receta. Este grupo, puedo sentirlo,es algo spe— (tos) especial. SAM: Pulmón de viejo minero, ahí. TRAVIS: ¿Mineros? SAM: ¿Puedo simplemente hacer,una sugerencia antes de que especie de,forjar este pacto? TALIESIN: Oh sí. Por favor. SAM: Sólo tratemos de ser honestos el uno con el otro, ¿de acuerdo? No quiero,hablar fuera de turno, pero he sentido un,poco de vacilación en ser directo,y próximamente entre algunos miembros de,este pequeño montaje aquí. Y yo sólo digo que nosotros,probablemente podría llevarse bien un poco mejor si,todos no fuimos engañosos hacia el otro por,el próximo par de días. LAURA: Claro. MARISHA: (como Pâté) “Oi, tiene razón.Los secretos no hacen amigos”. SAM: (risas) Eso es una rata,eso es hablar! (risas), ¡Ah! ¡Hee hee! LIAM: La rata tiene sentido. (risas)TRAVIS: La rata echa un vistazo. Eso tiene sentido. TALIESIN: Si encuentras,tú mismo haciendo algo que sientes,comprometido sobre, si te encuentras,haciendo algo que va contra cualquier,arreglo o acuerdo, lo dices antes,se convierte en un problema. Nosotros lo resolvemos. Esa es la mejor manera,para que funcionen estas cosas. No te dejes,llegar a algún lugar donde no estás,va a estar bien. Descubriremos cómo,ir a tu alrededor, si es necesario. Todos queremos ganar dinero. LAURA: Bueno. ROBBIE: Muy astuto. Es casi,como un código que tienes. TALIESIN: Me gusta que me paguen,y me gusta vivir. Y es bueno para,su empleador para saber que no vas,para tomar una mejor oferta el minuto en que se acerca, y es bueno para un empleador,para saber que te vas para mantenerse en curso y hacer,el trabajo por el que te pagaron y no preguntar,demasiadas preguntas y ojalá no tenga, cualquier arreglo conflictivo. Y si lo haces,los sacas para arriba. ROBBIE: Hablando de patrones. Imogen, ¿Cómo va el desayuno? LAURA: Delicioso. ROBBIE: Parece. TALIESIN: Tienes razón,ese es un guiso raro. LAURA: ¿En qué puedo ayudarte? ROBBIE: Estos, uh,tipos aristocráticos. Podría ofrecer,una pequeña sugerencia? Si nos contrata, vamos aasegurar que todo lo que necesites, en lo que respecta a las conexiones,para entrar a la biblioteca, para encontrar este libro—MARISHA: Conservatorio. ROBBIE: — nos aseguraremos,está en el contrato. Sí? LAURA: Eso es brillante.ROBBIE: ¡Sí! ASHLEY: Ponlo por escrito.ROBBIE: Ponlo por escrito. LAURA: Yo no hubiera,pensado en eso. Gracias. ROBBIE: Bueno, tenía un escritorio grande, ysi el contrato no se incendia, entonces creo que deberíamos,pedir incluirlo. LAURA: Sí. Dorian,ese era tu nombre? ROBBIE: Sí.LAURA: Muy bien. Gracias. ROBBIE: Por supuesto. MATT: “¿Otra ronda, o...?” TALIESIN: ¿Estamos teniendo,otra ronda? TRAVIS: Oh, quiero decir, esto estodo tipo de una pestaña compartida. ¿Verdad?MATT: “¿Tuyo?” TRAVIS: (tartamudea)TALIESIN: Sí. TRAVIS: Sí. Sí. MATT: “Todo bien.Déjame ir sumarlo”. Y ella vaga hacia,juntar la moneda. MARISHA: Gracias, de nuevo.TALIESIN: Si quieres, podríamos votar realmente rápido,sólo para, ya sabes, empujar hacia adelante que,idea de democracia. Todos a favor de Bert,cubriendo esta ronda? ¿Todo el mundo?MARISHA: Sí. ASHLEY: Claro.TALIESIN: Mierda, la democracia es genial. Jódete. MARISHA: Eres tan generoso. TRAVIS: Bueno, un pastor. De clase. TALIESIN: Estoy un poco más,perdón por apuñalarte ahora. TRAVIS: Gracias. Puñal bien tirada, sin embargo. TALIESIN: Gracias. MATT: Puedes marcar tres dorados,fuera de tu (risas) tu dinero. (risas), MARISHA: Drenando pobre Bertrand. LIAM: Estas lentejas son excelentes.(risas) MARISHA: Sí, lentejas caras. LAURA: Evito cualquiera de los,pedacitos de carne en mi guiso. Es posible que quieras hacer lo mismo. LIAM: El grupo todo acaba de empezar,tirándose pedos al mismo tiempo. (risas),(imitando sonidos de pedos) ROBBIE: Así lo sé,están realmente unidos. TRAVIS: Está saliendo,de mí como lava! (risas), LAURA: ¿Deberíamos hacerle saber? MARISHA: Supongo que sí.TALIESIN: Jódete. LIAM: Bell pagó la ficha. Volveremos hacia atrás. LAURA: Muy bien.LIAM: Y averiguarlo. MATT: Todo bien. Reuniendo tus cosas, terminandoarriba tus comidas y bebidas, haces tu camino,a las calle— LAURA y MARISHA: (en voz baja) ♪ Hacerme camino. ♪MATT: — de Jrusar— (suspiros) SAM: ¿Eso simplemente no,incluso palabras, ¿ahora? Es sólo— (vocaliza), MATT: Sí, sí. Volver hacia la finca de Eshteros. Estás abandonada,en la morada. Separados del estudio,hay una zona de comedor donde se puede ver,Señor Eshteross ahora tiene té tardío de la mañana situado, y está en proceso,de la lectura a través de un libro ante todos,comienzan a entrar. Vuelve una página,lo marca, lo cierra, pone sus platillos,y té a un lado. “Entonces, “¿has discutido?”, TRAVIS: Sí, mi... En realidad, puedenhablan por sí mismos. ASHLEY: Hemos venido a matarte. (risas), TRAVIS: No, no, no, eso no es, eso no está bien. MATT: Su mano sí va,por algo oculto. TRAVIS: Creo que hay,un sentido del humor aquí. ASHLEY: Sólo tratando de ver,si tienes sentido del humor. MATT: “Yo sí”. Y se aleja la mano,de esta pila de libros donde se puede ver,un destello de metal de algo oculto,entre dos de ellos, y lo deja descansar. Y en este punto, Fearne, Orym,y Fresh Cut Grass, miras alrededor de la habitación, y hay,todos los pedacitos de muebles y jarrones y cosas,configurada en esta zona de comedor y tú comienzas,ver armas ocultas en toda la habitación. TRAVIS: Dope. MATT: Sólo cosas apenas visibles,metido detrás de elementos, apenas asomándose de,debajo de un pequeño panecillo. Liam: Ese paraguas,tiene un cuchillo en ella. TALIESIN: ¡Carajo, eso es genial!¡Yo quiero uno! SAM: Ese cuchillo es,en realidad nunchucks. TALIESIN: ¡Miren!Yo lo quiero aún más. TRAVIS: ¿Nunchucks? ¡Tres ninjas! MATT: “¿Bueno?”, LAURA: Oh, creo que... MATT: “Yo mostré una,sentido del humor, tal vez. “¿Qué más necesitas?”, SAM: Hemos venido a matarte. (risas)LAURA: No. SAM: No funciona,una segunda vez? MATT: “No tan eficaz. Pido disculpas”.MARISHA: Una vez más, regla de tres. LAURA: Estamos dentro. Estamos dentro.Liam: Todos nosotros. MATT: “Muy bien”. LAURA: Con contrato. MATT: “Por supuesto”.LAURA: Muy bien. MATT: “Una vez más, esto essigue siendo una prueba preliminar. “En caso de que esto vaya bien, “entonces podemos entrar,un acuerdo más formal. “Pero sí invierto mi tiempo,mis intereses, y mi moneda “en los que hacen bien por,mis, y sus, valores alineados”. “en los que hacen bien por,mis, y sus, valores alineados”. LIAM: Yo puedo respetar eso. MARISHA: Entonces, ¿quierescuéntanos cuál es el concierto? MATT: “Déjanos trabajarte,la cadena desde abajo, primero. “El Salón Dayal”. (risas), ASHLEY: ¿Muere todo? MATT: D-A-Y-A-L. MARISHA: D-A-Y-A-L. MATT: “Es una financiación privada,centro de aprendizaje aquí “en el Núcleo Spire,para ciudadanos de Jrusar “de todos los ámbitos de la vida. “El símbolo de largo plazo de,oportunidad dentro de los Wilds, “sin importar,disparidad económica. “Tiene una muy querida,lugar en mi corazón. “Mi finca ha estado supervisando,las entregas y almacenamiento “de suministros y bienes,al Salón en los últimos años. “Pero en estos últimos meses, “signos ocasionales de robo,han comenzado a arrastrarse. “Las casillas se dejan abiertas, “y porciones de,se han tomado suministros. “Yo te pediría que,trek a mi almacén de almacenamiento “en el lado derecho, “pasado el Fatewalk,en el Lantern Spire, “marcó 'Textiles Prudaj. ', “Investigar sin embargo,que lo veas bien. “Y regresa cuando,han descubierto específicamente “lo que está sucediendo,estas tiendas. “Se te dará 50 oro,cada uno como anticipo. “Un pago de 150 oro cada uno, “al entregar,una conclusión satisfactoria. “350 oro cada uno, “si esta fuente de estos,se atiende a los robos”. TRAVIS: Tratado, justopara claridad, muerto o vivo? MATT: “Seguramente prevenido,de continuar. “Los medios dependen de ti”. TALIESIN: ¿Quieres darnos,acceso legítimo a esta propiedad? ¿Tienes llaves o,cualquier cosa que tal vez pudiéramos...? MATT: “La gente que,ejecutarlo funciona para mí”. TALIESIN: Está bien. MATT: “Y los dejaré,sé que trabajas para mí. “Pero está abierto. Deberías,ser capaces de preguntar alrededor. “En todo caso, atraparellos no bajo mi competencia, “probable que consiga algunas respuestas,que no son tan vigilados”. TALIESIN: Muy bien. MATT: “¿Té?”, Y señala a su, arreglo y plato,de diversos tés empinados. TRAVIS: Creo que vamos a,estar poniéndose a trabajar. LAURA: Sí.MATT: “Muy bien”. TALIESIN: Hacer un poco,escaneo de las estanterías, sólo para ver si algo,se ve interesante. MATT: Haz un chequeo de percepción. TALIESIN: 11. MATT: 11. La mayoría de ellos están escritos en,Marquesiano, que se puede leer, pero muchos de ellos parecen,estar basado en la historia local. Algunos de ellos se basan,en lo que parece ser orígenes de diferentes poblados,dentro de los Oderan Wilds. También hay algunos,libros sobre mitología, y hay un número,de otros libros que, sólo de un vistazo, no se puede leer del todo en esto,distancia sin inspeccionar. Pero nada que atrapa,tu fantasía con demasiada fuerza. ASHLEY: ¿Estoy cerca de cualquier,de los brillos que vi? MATT: Tal vez uno. No están seguros de qué es, pero sí ves,un destello en la luz. ASHLEY: Sólo voy,para tratar de tomarlo. MATT: Rollo de juego de manos.ASHLEY: De acuerdo. ¡Oh! Cuatro. MATT: Como sois todos—LIAM: Así que todo el mundo ve. MATT: — preparándose para salir,se oye (estrellarse) como dos libros y qué,parece ser un tazón pesado golpeó el suelo. El tazón está ahora (rodando). ASHLEY: Yo lo paro,con mi pezuña. TALIESIN: No está ardiendo. ASHLEY: I... lo siento mucho. Yo solo, soy tan grandeque yo sólo, me tropezé. MATT: Haz un chequeo de engaño. TRAVIS: El tríceps se metió en el camino.SAM: Oh vaya, oh vaya. MARISHA: Me encanta que la barba,es capas overtop del bigote. ASHLEY: No. Eso es una—, LAURA: Simplemente se está deslizando. ASHLEY: Oh Dios. Es,al igual que, estoy sudorosa, por lo que no se queda nada. Está bien. Cinco.MATT: ¿Cinco? ASHLEY: Hace tanto calor,en esta cosa. (risas), SAM: Travis,¿cómo vives así? (risas)TRAVIS: Es duro. MATT: Señor Eshteross,te da una mirada como tu— Y lo alcanzaste,lo sacaste adelante, y se puede ver que es,un stiletto realmente delgado, sobre un buen pie y,medio largo hasta su punto. A medida que empiezas a colocarlo,atrás donde lo encontraste, él te da... ASHLEY: Aquí está la cosa, sin embargo. Creo que necesitamos esto,para completar esta misión. Se está uniendo,ahora como una sola pieza y no puedo hablar a través de ella. (risas), LAURA: Podrías hacerlo así,una máscara para usar en realidad. LIAM: Tire del 'stache,y vaya Abe Lincoln. ASHLEY: Sí. Creo, Creo que lo necesitamos, por lo que estamos haciendo. SAM: No se está dando por vencido. MATT: Haz una persuasión,chequear con desventaja. SAM: Tratando de robarlo.Tratando de mentir al respecto. Y ahora ella va a,tratar de convencerlo de ello. ASHLEY: ¿Dijiste,con desventaja? MATT: Sí.ASHLEY: Hice rodar un uno. (risas), MATT: Hay un largo,pausa y se va, “Ponlo de nuevo”. ASHLEY: ¿Quieres,yo para ocultarlo? ¿Te gusta cómo lo tuviste?MATT: “No, yo me encargaré de ello. “Sólo vete”.ASHLEY: ¿Acabas de ponerlo a la intemperie? MATT: “Está bien. “Evelyn se encargará de tus fondos. “Puedes comprar uno, sime gusta, en la salida”. LAURA: Entonces, ese contrato, sería eso después de,completamos esta misión o sería previo,a esta misión? Y luego el contrato declararía qué? No entiendo, Dorian,cómo funcionan estas cosas. Diría que si,completamos esta misión que también obtenemos,su nota de, uh... ROBBIE: Esto se siente como, yCorrígeme si me equivoco, señor, más de una muestra de buena fe. Y creo que vamos a,tener un contrato después. ¿Eso es correcto? No quiero,para hablar por usted, por supuesto. MATT: “No, pero eres muy astuta. “En caso de completar esto, entoncesse redactará un contrato “y podemos empezar a seguir,definir nuestra relación”. LAURA: Entendido. ROBBIE: Lo hiciste genial, sin embargo.LAURA: Gracias. MATT: “Muy bien”. ROBBIE: ¿Todavía,tener su personal? MATT: Haz un chequeo de percepción.TRAVIS: ¿Su bastón? ROBBIE: Su bastón, sí.Cualquiera que fuera su pasarela. MARISHA: Cocked.ROBBIE: Cocked, ok. TRAVIS: Vamos,justo por encima de un 10. Sólo lo quiero ver.ROBBIE: Ya sé. TRAVIS: ¡Oye!ROBBIE: Sí, sí, sí. 16MATT: 16? Sí lo ves inclinado, metidoen la esquina a su derecha donde una de las mesas y,este gran estante se reúnen. Está metido debajo, perose ve un poco del destello metálico,desde abajo. Está dentro de un agarramiento rápido,rango de él, si es necesario. ROBBIE: Y siento algo,similar a lo que irradiaba fuera de ella cuando se metió,con ella esa primera vez? MATT: No necesariamente, diría yo. Esa extraña sensación—,Hacer un cheque arcana. TRAVIS: ¡Oye!ROBBIE: 18. MATT: 18? Has pensado en,por un poco. Y, en un primer momento, en elcircunstancias tensas de la primera reunión de ustedes chicos,no pasaste demasiado tiempo. Ya lo has encontrado antes,en gran medida en su juventud. En gran parte cuando estabas,atrapado en una mentira muy pesada y ciertos miembros,de tu familia emplearía a alguien para,colocar sobre ti, esencialmente, una verdad forzada. (murmurando), Eres como,“Oh, recuerdo esto. “Está bien. Interesante”. Pero Evelyn te escolta, y te paga a cada uno 50 de oro,como tu estipendio al salir. SAM: Oh, no necesito esto.Ashton, ¿quieres la mía? TALIESIN: Sí. Sí, por favor. Lo voy a poner a buen uso. TRAVIS: ¿No necesitas moneda? SAM: ¿Para qué? TRAVIS: Por comprar—, SAM: ¿Qué necesito? Liam: ¿Y si tú,quería comerlo? TRAVIS: Reparaciones, o— Eso es cierto.MARISHA: ¿Actualizaciones? SAM: Ashton lo dará,a mí si lo necesito. TALIESIN: Honestamente,simplemente todo va en una pequeña cosa de seguridad, para reparaciones, es básicamente donde. Lo guardo por días de lluvia cuando,las cosas necesitan arreglarse. Tengo que pagarle a alguien,para arreglarlos, así. TRAVIS: Oh, así que no está—Perdóname... ¿un mecánico? TALIESIN: Oh, carajo no. TRAVIS: Ah. Está bien.TALIESIN: Sí no. Tengo un amigo, así que. TRAVIS: Oh bien. SAM: Sí, nos hemos estado quedandocon ellos en la Casa Krook. ¿La Casa de los Krooks? Casa Krook. TALIESIN: Sí Milo.SAM: Milo Krook. Sí. Me arreglaron. Yo estaba dañado antes,y me arregló enseguida. TRAVIS: Sólo una pregunta. Si estamos fuera en los Wilds,como pronto deberíamos serlo, si se le daña entonces,¿tienes un kit de reparación, o necesitamos adquirir,algunas herramientas en las que — SAM: ¡Estás preocupado por mí!Eso es tan amable de tu parte. TRAVIS: Bueno, mirandespués de todos los demás. Me figuro que... SAM: Bueno, espero que estés biencon un conjunto de herramientas de retoque porque vas a estar,el que tiene que arreglarme. TRAVIS: ¿Yo? SAM: ¡Eres el líder! TRAVIS: ¿Estoy? Yo lo estoy. SAM: Sólo estoy jugando contigo.No, puedo hacerlo yo mismo. Estaremos bien. TRAVIS: Ah. MARISHA: Tengo un,poca experiencia, también. SAM: ¿Oh sí?MARISHA: Sí. Quiero decir, no con los tuyos,pero con arreglar cosas. SAM: Oh, eso es bueno. Te dejaré tomar una grieta... MARISHA: Tengo martillo. SAM: Oh, es eso lo queque está en tu cabello? MARISHA: Es. SAM: Guao. ¿Es una—,¿También habla? MARISHA: ¡Lo sabrás! SAM: ¿Te vas para que se hable? (risas), LIAM: “Soy Hammy”. (risas), TRAVIS: Oh carajos. Busto,los títeres de mano. SAM: Voy a seguir buscando,en el martillo a medida que vamos. Tan solo esperándolo,para hacer algo. LAURA: Deberíamos hacer,nuestro camino... TODOS: ♪ Haciendo nuestro camino ♪, LAURA: — sobre,Textiles de Prudaj para preguntar por ahí de inmediato? ROBBIE: Todavía siento un,poco divertido de conseguir... SAM: ¿Deberíamos descansar? ROBBIE: ¿Deberíamos,tomar un pequeño descanso? LIAM: ¿Cuánto tiempo estuvimos,en la Taberna Vía cansada? MATT: Diría si tú,me dieron un poco de desayuno, lo considerarías un breve descanso. TRAVIS: ¡Sí!SAM: ¡Descanso corto! MARISHA: Oh, eso es fantástico.Liam: Muy bien. SAM: Descanso corto. MARISHA: De acuerdo, espera. ¡Oh carajos! Está bien. Oh Dios mío. ROBBIE: Ahí está, descanso corto. LIAM: Aww, uno? Vamos. TALIESIN: ♪ Uno es el,más bajo que puedes— ♪ SAM: Cuánto golpe,dados tengo? MATT: Deberían tener,3d8 hit dados, además de lo que sea tu,modificador de constitución es, por cada uno que rodar. TALIESIN: Una rabia en mi día. MARISHA: ¿Lo hace automáticamente,hacer mis ranuras de hechizo, supongo? TRAVIS: ¿Cuántos tienes,conseguir ahora? ¡Ashton! ¿Cuántos consigues ahora mismo? TALIESIN: Tres.TRAVIS: Guao. Hermosa. LIAM: Todavía tengo eso,picor, ¿no? TRAVIS: Ya lo sabes. TALIESIN: Y tengo cuatro construcciones. TRAVIS: ¿Cuántos tienes en este momento? TALIESIN: Tres furia,cuatro tipos diferentes de rabia. TRAVIS: Impresionante. TALIESIN: No han llegado,para usarlos a todos todavía. TRAVIS: Debo saber más. MATT: Es un poco raro. TALIESIN: Es muy raro. Liam: Sí, pero quésobre su personaje? (risas), MATT: Muy bien. ROBBIE: Y mientras caminamos,Voy a sacar mi flauta y jugar un poco suave,canción y Canción de descanso. Por lo que todo el mundo consigue un,poco bache en un breve descanso. MARISHA: ¡Oh, demonios sí! ROBBIE: “Recuperar puntos de hit,al final de un breve descanso “gastando uno o,dados más hit. “Cada una de esas criaturas recupera,un extra de 1d6 puntos de hit”. TRAVIS: ¿Rodamos,o rodar? MATT: Cualquiera que,gastó dados de hit, rotas un d6 y ellos lo consiguen.MARISHA: Oh, rueda. MATT: Y se llega a añadir eso. ROBBIE: De acuerdo. Haré lo mejor que pueda”. Cuatro.TRAVIS: ¡Sí! SAM: Es una canción encantadora. ROBBIE: Gracias. SAM: Es mucho mejor que cuando,que estabas jugando anoche. ROBBIE: Heriente, perogracias. (jaunty flauting) ASHLEY: Es muy bueno. SAM: Suena como tal vez,él sólo se pone susto escénico. ROBBIE: ¿Qué? SAM: Oh, bueno eso es una cosaque he oído que pasa a... TALIESIN: Mm-hmm. ROBBIE: Tal vez para ti.(estriado moderado) (risas), MATT: El ligeramente,Continúa melodía de menor ictericia a medida que marcan su camino,por segunda vez, a través del Fatewalk,en el Lantern Spire. Ahora, siguiendo las instruccionesque te fueron entregados por Eshteross,empiezas a mirar a tu alrededor. Y no lleva demasiado tiempo, para encontrar necesariamente el,edificio que buscas. Te encuentras con un edificio grande,de pintura azul blanqueada por el sol. El signo desvanecido,“Prudaj Textiles”, en marquesiano establecido anteriormente,dos amplias puertas, se puede ver han sido,varias veces colocadas ahí y con el tiempo, se desvaneció. Un abrigo más fresco puesto tal vez en,el último par de meses más o menos destaca contraste,contra el resto del polvo-golpeado,parte posterior de ella. A medida que se acercan, se puede ver una de,las puertas está parcialmente entreabierta. A quién le gustaría entrar,primero? ¿O de otra manera? MARISHA: Estamos de vuelta en,el Núcleo Spire, ¿verdad? Liam: Núcleo Spire. MATT: Estás en el Lantern Spire.MARISHA: ¡Linterna Spire! TRAVIS: Somos un grupo más grande. LAURA: Sí.TRAVIS: Así que tal vez... LAURA: Yo podría entrar, y simplemente checa,fuera de antemano. MARISHA: Me quedaré afuera. Liam: Iré con. MARISHA: ¿Sabes qué? ¿Está construido en la pared?¿Existe una situación perimetral? MATT: Para esto, está anidadolejos de la calle principal. Se puede ver que hay capas, a esta parte de,el barrio, donde hay otros,instalaciones de almacenamiento más pequeñas y algunas residencias residenciales. De ninguna manera es,un distrito adinerado. Un poco más de propósito,sobre presentación, pero definitivamente funcional. Y de un vistazo,una gran cantidad de los edificios son probablemente,intencionalmente indescripto, parcialmente para hacer,no tan fácil para ver qué podrían contener. Este tiene un,poco de color a ella, pero no aparece,como si hubiera mucho espacio entre los edificios,rodeándolo y no está construido,en una pared o nada. No está en contra,el borde de la Aguja. El Spire que comienza,para alcanzar el pico hacia arriba a donde está la Antorcha Prakash,está un poco alejado. Por lo que hay algunos,rincones y hendijas que van por ahí,todo el edificio. MARISHA: Muy bien. Hablas con ellos y,Caminaré por ahí afuera. TALIESIN: Yo también me quedaré atrás. Hacer un poco de ruido si,necesitas a alguien atropellado. LAURA: Por supuesto, sí.LIAM: O intimidado. ASHLEY: Sí, me pararéde frente, con Ashton y asegúrate,todo es seguro. TRAVIS: Es una tienda textil, ¿sí? LAURA: Sí, creo que essolo una tienda regular. ¿Se ve como,abierto al público? MATT: No se ve,para ser una tienda, más de lo que es un almacenamiento. El letrero que está ahí está marcado,no como una bienvenida presentoria, más de solo un marcador visual. E incluso entonces,está un poco escondido a un lado para,donde están las puertas. No está diseñado para nada,para ser un escaparate. LAURA: Entendido. ROBBIE: Así que te vas,para ir por el costado? ¿Puedo ir contigo? MARISHA: Sí, por favor. ROBBIE: ¿Podrías por favor mantener,tu rata lejos mientras vamos? MARISHA: Oh claro.ROBBIE: Gracias. SAM: ¿Vamos?LAURA: Sí, voy a entrar. SAM: ¿Con Orym? LAURA: Mm-hmm.Liam: Claro. SAM: Necesita alguna ayuda,o eres bueno? LAURA: Claro. LIAM: Tal vez se quede atrás. SAM: Genial. Liam: Eres muy... Bueno, no lo sé. Nunca he conocido a nadie,como tú, pero tal vez... MATT: (impactos), LIAM: ¿Por qué no vienes?Vamos. MATT: Miran hacia arriba,y desde la puerta abierta, un par de,objetos se arrojan y golpeó la pared,cruzando el camino. Miras por encima,y al aterrizar, se ven como,algún tipo de roedor. Cojear, arrojado conun poco de fuerza, que golpearon el muro y aterrizan,no moverse. LAURA: Lo pateo fuera de la,camino y caminar por la puerta. MATT: (risas), A medida que entras, lo primero que,ver es un enano varón con esta muy,barba arbustiva, con aspecto escarpado que crea este gigante, puf oscuro alrededor del fondo de su cara. Se está limpiando un poco,sudor de su frente y tiene su,mangas enrolladas y tiene estos,Guantes pequeños puestos. Ya lo ven,sosteniendo en la mano, otros dos roedores muertos. Y está caminando hacia,el frente de la puerta antes de detenerse y,mirándote. “¿Te puedo ayudar?”, LAURA: Sí. Me han enviado aquí,de Madam Zhudanna. Ella está planeando,abriendo una tienda sobre en el Núcleo Spire. En busca de un nuevo,vendedor para telas. Y asumo que esto es,un buen lugar para empezar. MATT: Oculta a las ratas por un segundo.Haz un chequeo de engaño. MARISHA: ¡Consíguelo! Sí. ROBBIE: Esa fue una buena mentira. MARISHA: ¡Sí!ASHLEY: Sí, eso está bien. LAURA: ¿Engaño? Eso es un 21. ROBBIE: ¡Guao! Liam: ¡Diablos! MATT: “Está bien. No se preocupe. “Perdón. Sólo estoy haciendo,un poco de limpieza”. LAURA: Sí, me di cuenta. MATT: Él pasa más allá de ti y,arroja a los otros dos. SAM: Mientras hace eso, si estoy ahí contigo, Voy a lanzar,Orientación sobre ti si tienes que hacer algo más. LAURA: Gracias.LIAM: Pensamiento rápido. MATT: “Estos tu,también asociados?” LAURA: Sí. También trabajan para ella. MATT: “Todo bien. Déjame,solo avisa al jefe. “Vuelvo enseguida”. Entra un momento dentro. Por lo que todos ustedes están actualmente,presente, justo en la entrada, excepto por—, SAM: Sólo nosotros tres. MATT: ¿Sólo ustedes tres?LAURA: Entramos los tres. MATT: Ustedes dos estaban,yendo por los lados, cuáles son los,resto de ustedes haciendo? TALIESIN: Seguí,a distancia. TRAVIS: Yo sólo soy,destacando por delante, actuando como si estuviera,esperando a alguien. (risas), MATT: Bastante justo. TRAVIS: Mi carruaje,estará a lo largo en breve! (risas), ASHLEY: ¿A dónde vas? TRAVIS: ¡Es un engaño!ASHLEY: Oh, es una artimaña. MATT: Así que los tres,de ustedes empiezan a encabezar alrededor de las afueras, tú, tú, y tú? SAM: Estamos dentro. MATT: Comenzar a ingresar después,la figura enana que te lleva dentro del almacén. Ahí es donde estamos,va a tomar un descanso! Porque estamos pasados,la marca de dos minutos. De dos horas. Marca de dos horas. Liam: Dos semanas. MATT: Estaremos de vuelta,aquí en unos minutos para recoger como el,da inicio a la investigación, aquí en el,Edificio Prudaj Textiles en el Lantern Spire. Nos vemos en unos minutos. (música dramática), Oye Critters, aquí Laura Bailey para guiarte a través de las novedades de la tienda Critical Role. ¿Necesitas esto? Probablemente necesites esto. (música espelosa), Ooh, tan cómodo acogedor. (música espelosa), Es decir el Viajero siempre dice compras de impulso, son una buena decisión. El cuteness, es abrumador. (música espelosa), Oye, mira estos, te van en la cara. Esto es bastante rudo, y brilla. Y oye, si quieres, podrías dirigirte ahora mismo a la tienda de Critical Role. (música caprichosa), (música edificante), Hola bichos, aquí Sam Riegel. Hay muchas propiedades relajantes, a una suscripción de Twitch a Critical Role, por lo que hoy te voy a contar todo sobre ellos, en tranquilizante ASMR, que significa, suscripción autónoma reacción meditativa o algo así. Con una suscripción a Twitch podrás ver nuestros VODs, inmediatamente después de la transmisión en vivo, antes de que se suban a YouTube, para que puedas relajarte con nosotros a tu propio ritmo. Escucha, ese es el sonido de tu presión arterial disminuyendo. También obtienes acceso a todos nuestros gestos personalizados. Y puedes publicar enlaces en chat. ¿Eso no suena bien? (chirridos), Y hablando de chat, Twitch es el único lugar para unirse nuestro chat en vivo y profesionalmente moderado, mientras ve Critical Role. Así que acurrucarse con un poco de cacao, y dejar que la calma fluya a través de esos, dedos, Critters. Estoy susurrando desde muy lejos. Y si eres miembro de Amazon Prime, obtienes una suscripción gratuita de Twitch a un canal, de tu elección a través de Prime Gaming, así que ¿por qué no usar ese pequeño regalo tranquilo, en una suscripción de Critical Role? Solo recuerda volver a suscribirte cada mes. ¿Estoy haciendo esto bien? O, oh, lo siento. ¿Estoy haciendo esto bien? También puedes regalar suscripciones a compañeros critters. Entonces, ¿qué esperas, inicia difundir esa dulce serenidad con una suscripción a Twitch, a Critical Role. Es como una manta cálida. Oh, oh, espera, espera. Es mi proctólogo, sólo dame un segundo, vale. Hola, hola. Oh hey doc, sí, ¿qué pasa? ¿A qué te refieres con más dientes? Pensé que te habías deshecho de todos ellos. Bueno no, no me digas que me relaje. Yo soy el que tiene los dientes en mi... (música tranquila), Suscríbete. (música tranquila), MATT: (como Laura) Hola! (como Matt) Bienvenido de nuevo. Y ahora es el momento,para comenzar nuestro juego. TRAVIS: Tiempo de juego.MATT: Una vez más. TRAVIS: No tiré pedos por ahí. MATT: Entonces, aquí en mediodel caos del lado de la calle del Lantern Spire en Jrusar, inspeccionar lo que parecía tener,ha sido una serie de robos aquí dentro de la,Almacén de textiles Prudaj, el grupo se ha dividido. Tenemos una tropa que involucra,si recuerdo correctamente, Fresh Cut Grass, Imogen,y Orym rumbo al interior tras conocer a uno de,los empleados enanos de este almacén. Tenemos a Ashton y Laudna,y Dorian actualmente haciendo... Tenemos a Ashton y Laudna,y Dorian actualmente haciendo... y te vas también con ellos? ASHLEY: Destacan,frente con Bertrand. TRAVIS: Muy bien.TRAVIS: ¡Esperando mi carruaje! Liam: Parece lluvia. MATT: Investigando el,afueras de la bodega. Y luego, por supuesto,Fearne y Bertrand sólo mirando al espacio. Diablos sí. Está bien, sigamos adelante ycomenzar con la tropa interior. Entonces Fresh Cut Grass,Imogen, Orym, mientras entras y,tus ojos se ajustan al turno desde exterior brillante luz del día,al interior sombreado con un par de faroles petroleros,parpadeando en los lados, estás de inmediato,golpeó con el olor de ropa mojada y polvo. Hay mucho olor picante, de probablemente viejo moho,que se ha limpiado hace mucho tiempo, pero no del todo, y sólodejó un olor persistente. Hay un poco débil,de alfombra irregular, se puede ver dónde,una serie de alfombras se han puesto,abajo en el tiempo para dejar un,textura esponjosa cómoda al suelo a medida que pisas. Pero paso a través,el pasillo inicial, se abre en,un gran almacén. Se podía ver como un poco,más de dos pisos de altura, y hay algunos,pasarelas por los costados donde puedes ver todo tipo,de pequeños rollos de diversos alfombras gruesas y alguna especie de,un material bordado, toda forma de diferentes, extraños pernos que,no se puede hacer del todo en esta distancia y poca luz. Ves algunas escaleras situadas,a la derecha y a la izquierda y una serie de cajas. No es increíblemente,cajón empacado. Se pueden ver los hay,un par de cosas empujadas a los lados y,un puñado de cajones más grandes en el medio. Y se pueden ver que hay,otros tres individuos que están en proceso de,trabajando por el interior. El enano que te llevó, actualmente está tomando,le quitaron los guantes, y se va a ir a lavar su,manos en una cuenca a un costado después de manejar roedores muertos. Sí ves a un hombre humano,probablemente en sus cincuenta años más o menos, un ligero peine-over calvo. Está en proceso de actualmente,cerrando una de las cajas y tiene un brazo,un montón de pedazos de tela drapeado sobre él,y envuelto alrededor se lo está llevando,a otro lugar. Ves un gnomo femenino con,un choque brillante de cabello rojo que tiene una pila de papeles, y está en proceso de ir,alrededor y haciendo anotaciones y mantener un ojo,en todos los demás dentro del espacio. Y luego en el lejano,esquina posterior derecha, se ve una muy alta,lanky, hembra dragonborn de escala negra que,está en proceso de buscando ocupado, perose puede ver también es sólo vigilando,el personaje gnomo frente al otro,dirección, y es justo moviendo cosas de,una parte a otra y luego moviéndolos de nuevo. Y luego todos parecen,a uno después de la siguiente advierte tu llegada al,interior como va el enano, “Oye, tenemos algunas visitaspreguntando por aquí. “Creo que es,una cosa de negocios”. LAURA: Dijiste que estabas,va a conseguir a tu jefe? MATT: “Correcto, correcto. “Danas”, y va ypuntos por encima y el— TRAVIS: Dennis. (risas)MATT: Danas. TRAVIS: Oh, Danas.ROBBIE: Oh sí. TRAVIS: Yo estaba como, “Dennis esen este cabrón!” (risas), ROBBIE: Alta fantasía Dennis. MATT: No, Dennis es unprotagonista tardío del juego. Sé paciente. Todos caen ante los Dennis. Danas, el gnomo femenino,da la vuelta y va, “Está bien, lo siento,No te vi entrar. “Bueno, ¿qué puedo hacer por ti?” Y ella se acerca y,mete su pila de papeles bajo el brazo con,esta brillante sonrisa. LAURA: Sí, nos interesaen la compra de algunos de sus telas y textiles para,una tienda que estamos abriendo sobre en el Núcleo Spire. MATT: “Oh, está bien.” LAURA: Nunca lo he visitado,este establecimiento antes. ¿Es posible,echar un vistazo a su alrededor y ver qué tipo de,una acción que tienes? MATT: “Seguro, seguro,sí, ciertamente. “Voy a seguir adelante y sólo...Siéntase libre de mirar, “Simplemente seguiré detrás de ti,contestar cualquier pregunta, “si tienes alguno”. LAURA: Maravilloso, ytu nombre era Danas? MATT: “Danas”. LAURA: Muchas gracias. MATT: “Por todos los medios”. Miradas hacia atrás y miradas,más allá de tu hombro. “¡Gerudal! “Te puedo ver,¡sigan trabajando!” Se ve el Dragonborn,escupe en el suelo y empieza a reunir a otro,se amontonan y cambiándolo el hombro con un,alzarse y comienza a trabajar. El enano sigue adelante y,termina de lavarse las manos y va y empieza a caminar,arriba una de las escaleras y atravesando,la zona de pasarela superior antes de sentarse y justo,descansando un segundo. El otro humano se puede ver,que es un tipo voluminoso, musculoso con un más suave,capa a su alrededor, pero definitivamente se podía ver,ha visto algún trabajo duro en su día, conel tenue peina-over. Termina de cerrar,uno de los jarrones, va y bebe un poco de agua,de un pequeño bote de metal, y luego va y toma asiento,en uno de los taburetes cercanos, sólo tomando un descanso,y limpiando el sudor de su frente. ¿Qué te gustaría hacer? LAURA: Voy a preguntar a Orym, y Freshy para mirar las acciones, y asegúrate de que,todos los tejidos parecen alta calidad, supongo. Liam: Claro. LAURA: Mientras le pregunto a Danas: ¿Es esto,la cantidad normal de empleados ¿Por lo general se quedan aquí? MATT: “Oh, eso es,eso es cierto”. LAURA: Y con qué frecuencia,te dan nuevas acciones en? MATT: “No muy terriblemente a menudo. “Esto es más de,una instalación de almacenamiento, “no del todo la mayoría,lugar de negocio, “que esto es,un poco curioso, pero—” LAURA: Sólo me dijeron que viniera,aquí y mira a tu alrededor, ya sabes. MATT: “¿Quién te lo dijo?”, LAURA: Mi patrón,Señora Zhudanna. Podría no haber escuchado,de ella, es nueva en la ciudad. Está abriendo una tienda,sobre en el Núcleo Spire. MATT: Haz un chequeo de engaño. SAM: Tienes Orientación. LAURA: Orientación me da un d4. MATT: Sí. LAURA: Ya sé. LIAM: Oh, eso es un cuatro. LAURA: 16 más cuatro, por lo que 20. Liam: ¡Sí! MATT: “Correcto, bien, bien. “No es un método ortodoxo, sinocontentos de facilitar, si podemos”. LAURA: Es nueva en la ciudad,ya sabes cómo es. Muchas veces son solo,trabajando su camino, aviéndolos. MATT: “Correcto, bien, bien”. LAURA: Sí. MATT: “Bueno, siéntete libre de miraralrededor y hacer cualquier pregunta”. Y ella sólo se pega a ti, a medida que empiezas a vagar por ahí,y si alguno de ustedes empieza a... ¿Están ustedes separando, o¿te quedas en un grupo? SAM: Nos dicen que nos vayamos,alrededor e inspeccionar los bienes, por lo que voy sólo a ir,alrededor y mira los textiles. No del todo seguro qué,Voy a buscar. LAURA: Como digo eso, digoa ti, en tu mente escuchas: Busca signos de,cualquier tipo de robo, acciones que podrían faltar, cajas que parecen,en los que han sido rotos. Y luego repetiré que,sobre a Orym en su cabeza. LIAM: Voy a empezar a vagar,serpenteando mi camino hacia la población cerca de Gerudal, Creo que dijiste que su nombre era? MATT: Punto de orden. ¿Es esta la primera vez,que has colocado tus pensamientos directamente en la mente—LAURA: Por qué, sí lo es. MATT: — ¿de cualquiera de estas personas? LAURA: Sí, lo es. MATT: De repente se oye,La voz de Imogen emite directamente en tu cerebro,sin origen, ruidoso, como si fuera solo,emanando en tu mente. Es un poco impactante. SAM: Uh. MATT: Y luego continúas lentamente. MARISHA: ¿Tiene,un eco en tu cerebro porque es metálico? SAM: (voz robot) Suena así. (risas), SAM: (voz robot) Ir a comprobar,por existencias faltantes. MATT: Entonces te enfrentas,dicho pasado donde está Gerudal? LIAM: Voy a empezar a buscar,en cualquier caja abierta cerca de Gerudal. MATT: De acuerdo.LIAM: Sólo acércate. MATT: Muy bien. SAM: Y voy a,elenco Detecta Pensamientos para ver si puedo detectar,la presencia de cualquier cremas pensantes que no puedo,ver en el establecimiento. Liam: Muy bien.MATT: De acuerdo. SAM: Dentro de un radio de 30 pies. MATT: Ya lo tienes, está bien. ¿Estás lanzando sutilmente este hechizo? ¿Tiene verbal y somático, componentes?SAM: Déjame mirar. Nunca he hecho esto antes. Dice VSM. MATT: Entonces si lo estás intentando,para ser sutiles al respecto, vamos a tener que,hacer un ligero cheque a mano. SAM: Muy bien hagámoslo. MATT: Y ya estás,una posición curiosa porque tener,un autómata vagando el interior del negocio, se puede ver que hay,específicamente Otan, o lo siento, el enano macho y,el humano masculino son ambos manteniéndote un ojo,a medida que pasas por ahí. Pero adelante y hacer,un ligero cheque a mano, si quieres probar.SAM: Oh vaya. MARISHA: Con tu gran mecánica—, Oye, 18.MARISHA: — sierra de buzz. MATT: 18, te pasas por y mutter rápidamente a ti mismo, y comienzan a lanzar Detectar Pensamientos. Y dónde estás,encabezada, Imogen? LAURA: Oh, sólo estoy caminandoalrededor totalmente al lado de Danas, y simplemente recogiendo diferente,lo que sea que carajo esté aquí. MATT: ¿Estás jugando a la distracción, o también lo estás haciendo investigando? LAURA: Estoy jugando a la distracción,en su mayoría para mantenerla desviada, haciendo preguntas sobre las acciones, haciendo preguntas sobre,con qué frecuencia hacéis rotar tu almacenamiento? Quiero decir, ¿consigues...¿Cuántos compradores tienes? MATT: “Bueno, en realidad no essobre un montón de compradores por decir, “pero ya sabes donde quiera,la información es, “donde están los materiales,agotado a los que están “indagando de,un escaparate de negocios, “de lo que estás diciendo, “entonces vamos adelante y,continuar esos negocios. “Tenemos muchos de estos vienen,importado de todas partes “los Wilds y más allá, ysolo vamos adelante y los ordenamos “para el negocio y asegurar,que se les cuida “y se mantienen en un espacio seco,hasta que se necesiten o—” y comienza a empezar a sonar, los elementos empresariales. En el ínterin,que elenco Detectar Pensamientos. Empiezas a aflojar,tu concentración un poco y recoges,fuentes de inteligencia de todos dentro de la sala, un puñado de individuos,que rápidamente te haces para ser tus compañeros,nada más allá de eso fuera de lo ordinario dentro,su radio de 30 pies. SAM: Hmm. Está bien. MATT: Se puede hacer una investigación,o un chequeo de percepción. LIAM: Voy a,hacer un chequeo de percepción, y también quiero meterme dentro,rango de conversación de Gerudal. MATT: Todo bien. LIAM: Y esto está en ventaja. Eso es un 20. MATT: 20, está bien. A medida que comienzas a vagar,en dirección de Gerudal, se puede ver que hay,tres cajas que se ven como si no hubieran sido,aquí por un tiempo. No hay capa de,polvo fuertemente colocado sobre ellos, y se puede rápidamente,hacen que muchos de estos están aquí para el largo plazo. Esto es definitivamente,un lugar de almacenamiento para descargo de, no adicen textiles impopulares, pero las cosas que son,más útil situacionalmente. Liam: De acuerdo. MATT: Pero hay estos tres,cajas más grandes que no tienen en cualquier lugar cerca de la capa,de polvo que hay por aquí, por lo que llegadas más recientes.Liam: De acuerdo. Y qué tan cerca están,ellos en relación con Gerudal? MATT: Están tal vez a 10 pies de distancia. Liam: De acuerdo. MATT: Gerudal, puedesver en este punto, se termina moviendo,este gran lote y cerrando una de,las cajitas superiores, más pequeños en la parte superior,y ponerlo en el suelo, se lleva la envoltura a su alrededor,brazo y comienza rumbo a prepararlo en,alguna manera para la entrega. Liam: De acuerdo. ¿Están abiertas esas cajas,los que menos cantidad de polvo sobre ellos,o no hay polvo en ellos? MATT: No se puede decir desde aquí.Liam: De acuerdo. ¿Qué aquí se mueve más rápido? MATT: “Lo siento, ¿qué?” Liam: Al igual que, sólo tratandopara conseguir un talón bajo demanda. ¿Qué se vende rápido? MATT: “Quiero decir, todo tipode lino regular. “Cuando metemos sedas,van bastante rápido”. LIAM: ¿Está bien si,Echo un vistazo en estos? MATT: Miradas más allá de ti y de Danas,que actualmente te está ayudando, mira hacia más—, “Sí, seguro”. Simplemente limpia el borde de su hocico. Se puede ver un poco,de mocos a base de trabajo de residuos rastro fuera un poco como,una cuerda antes de desaparecer, y luego da un par de pasos,lejos y cruza sus brazos y sólo mantiene un ojo,no sobre ti directamente, pero el espacio. No parece pesadamente,invertido, necesariamente. Liam: De acuerdo. SAM: Gárgolas. (risas), SAM: Voy a usar mi acción, si puedo, para mover el focode los Detectar Pensamientos sobre Supongo que si Gerudal es,el que está en la habitación con nosotros, supongo? MATT: Ahí está Gerudal,ahí está Danas. También está el,enano macho y el humano masculino. Ambos se están tomando un descanso. Los dos...Siempre que sea su bullicio, ambos limpian,un poco o se sentó y simplemente no están dejando,su trabajo se interponen en el camino de un showroom improvisado. SAM: Y ninguno de ellos,parecer particularmente sospechoso, Yo lo imaginaría.MATT: No de un vistazo. Todos se ven como si estuvieran,popular de clase trabajadora. SAM: Bueno, porque Gerudalestá hablando con Orym, Usaré eso como una oportunidad,a una especie de par en su... sus pensamientos. MATT: ¿De Gerudal? SAM: Sí, sus pensamientos superficiales. LAURA: Oh, ¿estás hablando con Gerudal? LIAM: Yo sólo estaba hablando con Gerudal. LAURA: Está bien.TRAVIS: ¿El dragón? Liam: Sí.SAM: Sólo superficie pensamientos de nivel.No estoy sondeando demasiado profundo. MATT: Ya lo tienes,por lo que revisando aquí. El individuo obtiene un,sabiduría ahorrando tiro, ¿correcto? SAM: No sé si lo haces,que para pensamientos a nivel de superficie. MATT: “Se puede y,tratar de sondear más profundo” es cuando te enfocas en alguien. SAM: De acuerdo, sí, sondearé más profundo. MATT: Sí, así que la superficiepensamientos que obtienes de Gerudal, que sí obtienes por,el lanzamiento del hechizo. Es más como, “Sí, bueno, “Tomaré la distracción. “Al menos no tengo que,trabajar mientras la gente está alrededor. “Ojalá pueda salir,y fume mi pipa”. LIAM: ¿A qué altura tienen estas cajas? MATT: Para ti, sonun poco sobre tu cabeza, pero son de unos cinco pies,alto en cualquier lado dado. Liam: ¿Agrupados? MATT: Sujeto. No están,empujados juntos con fuerza. Acaban de estar en,la misma vecindad. Se ve como lo que sea,estos recién llegados son, o se juntaron,o vino en rápida sucesión y fueron relegados,a un área específica como los recién llegados. LIAM: ¿Puedo abrirlos,siendo tres pies? MATT: Desde luego puedes intentarlo. Liam: De acuerdo. Voy a caminar,fuera de la vista de Gerudal, y solo ponte en cuclillas y ve,(ruido saltando, pulgar) y aterrizar en uno. MATT: De acuerdo, aterrizas en la caja. LIAM: Y entonces caminaré por encima,y tratar de (gruñidos) superarlo. Uno cercano,o están demasiado lejos? MATT: De arriba de—,¿Vas a ir y conseguir encima de uno de,las jaulas reales? LIAM: Quiero abrir uno, pero no puedo abrir el,sobre el que estoy parado. MATT: Correcto. Yo diría que probablemente podrías,llegar a uno de ellos. Liam: De acuerdo. MATT: Adelante y haz,un chequeo de atletismo para mí. LIAM: Está bien, puedo hacer eso. Atletismo, es decir una— Oh, es natural,que llego a volver a rodar, porque soy un medio,cabronazo. SAM: Qué regla estúpida. (risas), Liam: Eso es 22. MATT: 22, así se ve asíse abrió y luego se volvió a cerrar, pero el segundo rescalado,proceso solo estaba clavando algunos de los clavos de nuevo en su lugar, lo que significa que no fue eso,gran parte de un sello fuerte. Entonces con eso tú (thump) y fácilmente puede levantar un borde hacia arriba, y como ese levanta,los otros lados levantan y la tapa está abierta. Esta caja está a su disposición. Liam: Muy bien,¿qué finerías veo? SAM: Cocaína. (risas), TRAVIS: Orym's justamente — (olfatea), LIAM: No sé por qué. MATT: Mirando adentro por aquí, ya ves algunos pernos de tela y material,pero es muy sencillo. Es algodones, es justo estándar todos los días,telas como arsolera y general transpirable,ropa popular común. Y en realidad se puede ver,ropa ahí también. No sólo pernos de,material y tela, pero hay camisas. Ahí hay blusas largas. Se cuenta con una serie de,otros de tamaño aún más pequeño. LIAM: Y nada raro o Ardillado ahí dentro? MATT: Se puede hacer un,chequeo de investigación, si quieres cavar por dentro. LIAM: Claro. Ah, ese se ve bien. Textura interesante. Eso es un 17. MATT: A 17, está bien. Empujando pares pasados,de pantalones dhoti y algunos otros elementos,se pueden ver sacos de— ASHLEY: ¿Qué son los pantalones dhoti? MATT: Es un tipo de pantalón envolver. ASHLEY: Esos son tan lindos. MATT: Al igual que el área de Asia Oriental.India, específicamente. Otros se encuentran en los alrededores. Te encuentras algunas pequeñas,sacos que contienen alimentos, Te encuentras algunas pequeñas,sacos que contienen alimentos, higos secos y algunos,granos ahí dentro. Es un poco extraño,encontrar en un lugar textil. Es un poco extraño,encontrar en un lugar textil. Hay de manera definitiva,a medida que pisas y mira a tu alrededor uno,de los otros bordes, el filo que,no forzó a través, hay astillado. Hay signos de,entrada forzada por ese lado de la caja misma. Y mientras miras hacia abajo hacia abajo,a donde están las cosas, más todo en,aquí parece virgen a excepción de esta brecha,en el centro donde es un foso plegado donde algo estaba,una vez aquí y ahora se ha ido. Liam: De acuerdo. Miro por encima a Gerudal. Está bien. MATT: “Sí”. (risas), MATT: “Hacemos un buen trabajo”. LIAM: Así que algo estaba aquí, algo estaba escondido,dentro y eliminado es la apariencia que estoy recogiendo. MATT: Mirando alrededor, porque rodaste bastante,decente sobre la investigación, hay un extrañamente mínimo,cantidad de mercancías tomadas aquí. Como si alguien estuviera,viniendo aquí a robar lo que sea que haya aquí,sólo agarraron unos cuantos brazos de cualquier cosa, Pero también—, LIAM: Es como esconderse,drogas en el café. MATT: Sí, solo mirabasen una de estas jaulas. También te das cuenta ahí,es un residuo extraño a medida que empujas a través, y las cosas en este,zona de hoyo están un poco sueltos. Todo está empacado,bastante apretado, y esa zona centro,es paquetes sueltos de tela y camisas. Y mientras miras dentro, hay esta impar desmenuzable, residuo similar a grava,alrededor del interior de la misma. Es difícil decir el color,sin alguna luz adecuada. Liam: De acuerdo. LAURA: Sólo enciende tu daga. LIAM: Ese es el tipo equivocado. (suspiros) Genial, cool,cool, cool. Espié a Imogen en,la sala y grita: ¡Creo que a ella le gusten estos! Buen patrón. LAURA: Es bueno saberlo. (risas), MATT: Fresh Cut Grass,¿qué estás haciendo? SAM: Son todos los demás,dentro del rango de visión de mí, O-Town, Danas,y el varón humano? MATT: El hombre humano,el enano que se llama Otan, aunque no,presentarse todavía, eso fue un resbalón en mi extremo, pero su nombre es Otan.SAM: ♪ Porque lo quieren todo. ♪ MATT: Pero también, digamos conel hechizo se aprenden sus nombres, porque eso es una cosa,que puede suceder cuando lees pensamientos superficiales. Todos están a menos de 30 pies de ti.Laura: Laura, Laura, Laura, Laura, Laura, Laura, Laura. MATT: Oigan, algunas personasson muy egocéntricos, por lo que. (risas), Entonces sí.TRAVIS: Cantando tu propio nombre. SAM: Escogeré a ese macho humano, y especie de cambiar el hechizo, encima de ellos.MATT: Muy bien, recoges el nombre Karrock. SAM: ¿Qué, quién?MATT: Karrock. SAM: ¿Kerrek? MATT: K-A-R-O-C-K, Karrock. SAM: No Kerrek.¿No teníamos un Kerrek? LAURA: Sí, conocíamos a un Kerrek. MATT: La gente tiene el,mismo nombre en el mundo, chicos. LIAM: Sólo hay un Dave. (risas), TALIESIN: ¿Sabes de Dave?TRAVIS: Danas, conoce a Dennis. ROBBIE: ¡No!LIAM: Tal amenazante. MATT: Sólo uno puede sobrevivir. Te das un poco de los pensamientos. LIAM: Por reírse,mi terrible, terrible, terrible chiste.MATT: “Sólo quiero esperar “por mi descanso”.TODOS: ¡Aw! MATT: “Estoy cansado, estoycasi hecho con mi turno. “Yo sólo quiero un trozo de pastel”. SAM: ¡Oh, Karrock sólo quiere pastel!MARISHA: Lo mismo, amigo. LIAM: Ese es el ladrón.MARISHA: ¡Mátalo! SAM: Está bien, bueno saberlo. MATT: De acuerdo.LIAM: ¿Eso fue hombre peinada? MATT: Sí.SAM: Eso fue Karrock, el varón humano. LIAM: Hombre peinador. SAM: Sí, gracias. LAURA: Como es Danas,hablando conmigo, Sólo voy a,enviar un mensaje a Orym. ¿Lo encontraste?algo interesante? Liam: Empiezo a pensar:,¿Puedes oírme? LAURA: Sí. LIAM: Salvaje. Sí, pero no puedover demasiado bien y espero que te,puede ayudarme. LAURA: Está bien. Haré mi camino por ahí—, SAM: ♪ Hacer mi camino ♪LAURA: — en un momento. TRAVIS: Lo rompí.MARISHA: Sólo un tono de marcado. LAURA: Sí. Y le diré a Danas,después de que haya terminado: Por lo que estoy tomando de su,información que en realidad podemos comprar telas a otro,zona y traerlo aquí y almacenarlo, entonces? Puede ser una retención,especie de situación? MATT: “Con aprobación de, “Prudaj Textiles y su dueño”. LAURA: Oh genial, ¿quiénel dueño de esto? MATT: “Es más de una—, “Si no has hecho,esa conexión todavía, “es una especie de trato de apretón de manos. “Tendrás que volver,una vez que lo descubra”. LAURA: Entendido. Un montón de cosas alrededor,aquí funciona eso, gracioso. Está bien, pero las cosas están a salvo aquí, ¿verdad? Quiero decir, ustedes no tienenun problema con el robo. Conozco muchas áreas,por aquí tipo de do. MATT: “Bueno, ahí— “Quiero decir, las cosas se roban”. LAURA: Voy a,después de que le pido que, Voy a simplemente,abre mi mente. MATT: De acuerdo. LAURA: ¿Qué tan cerca estamos de todos los demás en esta habitación? Espero que estemos 30 pies,lejos de todos, pero— MATT: No, todos los demásestá a menos de 30 pies. LAURA: Oh carajo, bueno,ahí tienes. MATT: Bueno, ¿estás usandouna ranura de hechizo, o estás... LAURA: No, yo estaba... MATT: ¿Estás usando,su capacidad? Está bien. Entonces... LAURA: Eso sería,uno, dos, tres, cuatro— MATT: Cinco, seis, siete. LAURA: Está bien. Está bien. TALIESIN: Todos podemos hablar,mientras dices que— MATT: Sí, así que sí, adelante y— LIAM y TALIESIN: (susurrando), LAURA: Hice rodar un 12. MATT: De acuerdo, bueno, sí consiguesutilizar la capacidad, pero la carga de susurros es haciéndose difícil de mantener a raya. LAURA: Está bien. MATT: Y así para el,resto del día, cualquier comprobación de concentración, se hacen con desventaja,hasta que tengas un largo descanso, como los pensamientos opresivos,del mundo que te rodea seguir empujando más profundo,y más profundamente en tu mente contra tu voluntad. Pero te estás enfocando, tieneslanzar el hechizo Detectar pensamientos y te estás enfocando—LAURA: Yo acababa de preguntar sobre cualquier tipo de situaciones de robo. MATT: Correcto.Los pensamientos superficiales son, “¿Quiénes son estas personas? “¿De qué están preguntando? “Empiezo a,piensa que tal vez esto no es “gran parte de un trato de negocios”. Hay una desconfianza,y un general nerviosismo tenso. LAURA: Espero que no te importe. Señora Zhudanna, ha tenidotema con esto en el pasado, y a ella sólo le gusta hacer,seguro de que sus bienes están a salvo. y a ella sólo le gusta hacer,seguro de que sus bienes están a salvo. MATT: “No, entiendo,Entiendo. “Por eso tenemos,Aquí Gerudal y Karrock. “Ellos son nuestros vigilantes,tanto para el trabajo físico “y mantener un ojo,para asegurarse de que la gente “no tomes cosas que,no les pertenecen”. LAURA: Oh bien, está bien.Bueno, eso es una noticia maravillosa. Sí, solo voy a hacermi camino hacia Orym. MATT: “Muy bien”. Danas te sigue. LAURA: Sí. LIAM: Creo que lo que hay aquí,es bueno para la línea de abrigos de la que hablaba. LAURA: Oh, genial, sí, abrigos. Aquí se hace frío. MATT: Haz chequeo de engaño, Orym. LIAM: Nadie usa abrigos aquí. Yo no dije,parkas forradas de piel. TRAVIS: Se puede enfriar por la noche. LIAM: Eso es un gran cinco. MATT: Esto es más de un...debido a que esto una continuada periodo de engaño.LIAM: Todo es una artimaña, cierto. MATT: Todo es só—, LIAM: Ven a ver,el hoyo robado. MATT: Sí, asegurándose ahíno es ningún tipo de rareza que empieza a ir. Por lo que a medida que empiezas a venir,y ayudar e inspeccionar, se ve lo mismo,interior de la caja, la misma brecha que faltaba ahí, el mismo agarro de,algunos materiales allí, y ese mismo granulo—, LAURA: Sólo puedo tomar,un puñado o algunos de los, un poco de los granos y—MATT: Sí, puedes agarrar un poco. LAURA: ¿Bolsillo?MATT: Sí. Fresh Cut Grass,¿qué estás haciendo? SAM: Estoy buscando alrededor,en las cajitas, pero mientras lo hago, Voy a desplazar eso,enfocarse hacia O-Town. MATT: De acuerdo. Bueno, primero,hacer una comprobación de investigación ya que estás echando un vistazo a,otras cajas y cubos de almacenamiento. SAM: ¿Qué es eso?¿Eso es uno o un 20? ASHLEY: Eso es un 20. SAM: Natural 20.(vitoreos) MATT: ¿Además? Además ¿qué para la investigación? SAM: Menos dos. (risas), MATT: Perfecto, por lo que un 18. ROBBIE: Chirriante.MARISHA: Oh no. MATT: De acuerdo. Tú, echando un vistazo a algunos de los mismo lote que han terminado, se pueden ver signos de, muy, muy mínimorompiendo en los bordes de la caja también, comopalancas y daños se le ponen que son señales de cualquiera de los dos, apenas bruscamente consiguiendo,a través de si tienen prisa, o alguien que esté intentando,a hacerlo ilegalmente. Pero mirando el,otras cajitas alrededor, no ves signos de,entrada forzada similar. SAM: Entonces hay uno que,especie de destaca? MATT: Correcto, bueno,hay dos que sobresalen al lado de la que,que actualmente están mirando. Al mismo tiempo que enfoca,en Otan, ¿dijiste? SAM: Mm-hmm. ♪ O nada en absoluto. ♪, MATT: Así centrándose en Otan,se obtiene el primero pensamientos superficiales,que son sólo un, “Bueno, “No lo sé,como un sándwich de queso”. SAM: Maldita sea. MATT: “Como un queso de cabra. “Como un queso de cabra.Está un poco espumoso. “A mí me gusta la espuma,es un poco masticable”. Y luego lo intentas,y pares más allá de eso, y no está cavando,mucho más profundo ahí. Si hay capas debajo de ella,él tiene una fuerte voluntad. SAM: ¿Por qué no constantemente,pensar en sus crímenes? LAURA: ¡No lo sé! (risas), TALIESIN: El queso de cabra es,picante y abrumador, seamos justos.Pasaría por mi mente. ROBBIE: Queso de cabra. (risas), SAM: Entonces solo caminaré por encima,a esa caja que vi se metió con, y tratara ver si puedo ver dentro. MATT: De acuerdo. Es un poco alto. SAM: Oh. (risas), MATT: Pero con la extensión de tu brazo,probablemente podrías probar y empujarla hacia arriba. No será sutil, pero— SAM: No me importa. Yo sólo lo haré.MATT: Muy bien. SAM: Saben que estamos,aquí mirando cosas. MATT: (tadeos), Se estrella la tapa sobre,en el lado opuesto. SAM: ¡Entendido!MATT: Un poco de polvo alrededor de los bordes de,se asienta lentamente. Tienes que alzarte,para mirar hacia abajo por dentro. El interior de aquí se ve,al igual que es una serie de profundos, ricos marrones y verdes en,un material más grueso. Nada extremadamente elegante,pero definitivamente un paso arriba del desgaste callejero estándar. De igual manera, hay unbolsillo más cercano a la esquina a ti donde puedas,ver algunos de los pernos se han desenrollado ligeramente,y hay un poco de una abertura ahí dentro. SAM: Hmm. ¿Puedo llegar ahí abajo,y pescar por ahí? MATT: Te sientes por ahí. Sientes más material, y el mismo residuo granular. LAURA y SAM: Hmm.MATT: Sólo un poco. Apenas leves elementos de la misma. SAM: No quiero retomar,demasiadas vueltas por aquí, pero—LIAM: Ve por ello. SAM: ¿Puedo lanzar Identificar? Ah, ¿eso va a ser una cosa? VSM?! Mideda. (risas), Oh, pero espera,Yo lo puedo lanzar ritualmente. No sé si eso... MATT: Se puede.LIAM: Eso le sumará 10 minutos. MATT: Se le sumará 10 minutos. LAURA: Matt, se me olvidó quetenía Orientación sobre mí y que — MATT: Bueno, Orientación es un uso. LAURA: Oh, ¿lo es?MATT: Sí. LAURA: Está bien. Entonces no importa. MATT: No te preocupas. TALIESIN: ¿Es sólo,hechiceros que pueden hacer casting silencioso? MATT: Si tienen el,derecho metamágico, sí. SAM: Lo siento, esto esno un hechizo de reparto. Esto es de un objeto. Tengo una lente que puede ir,sobre uno de mis sensores oculares. TODOS: ¡Oh! ASHLEY: ¡Impresionante! MATT: Eso es bastante rad. TALIESIN: ¿Qué? SAM: Sí. LIAM: ¡Hacer creer es genial!TALIESIN: ¿Qué?!! (risas), SAM: Son las gafas de lectura de objetos, para que pueda lanzar Identificar. TRAVIS y LAURA: ¡Oh! MATT: Correcto. Todavía tienes,para lanzar el hechizo, sin embargo. SAM: Entendido. MATT: Todavía hay una iniciación, solo te permite,enfocar el hechizo a través de él a diferencia de la energía,viniendo de ti. SAM: Entendido.MARISHA: Aww, cool! ASHLEY: Eso es realmente genial. MATT: Así que todavía se puede,lo echó como una acción, LIAM: Es el HUD de Terminator. MATT: Definitivamente hay que,ver si puedes mantenerlo sutil también. SAM: De acuerdo. LAURA: Se puede hacer.SAM: Lo intentaré. MATT: Muy bien, haz unjuegos de manos chequear por mí. SAM: ¿Soy bueno en estos? LAURA: Puedes orientarte. SAM: No sabía eso, ¿16? 16. MATT: 16, está bien. Por lo que estásconsciente, tal vez nadie te vio. Adelante y la,hechizo comienza a afianzarse. Mirando esto, en eltonos oscuros del espacio, el color va de,el gris opaco, sin luz a un,color azul cielo, como un cerúleo ligero. Es un trozo aburrido de brumestone. SAM: Oh. ¿Sé qué,es decir, tal vez, o no? MATT: Haz un chequeo de arcana. SAM: ¡Muy bien! Oh, bien, entonces es unmenos dos a arcanos. MATT: (risas), SAM: — pero también dice, “Ventaja en,comprobaciones de inteligencia realizadas “para revelar información,sobre una criatura “u objeto se puede ver”. MATT: Correcto, así que rodar de nuevo. SAM: Está bien, no vapara ser mucho mejor que el 19 que rodé,por lo que me llevaré el 19! Negativo dos, 17. MATT: Brumestone es un muy,sustancia muy rara. Las únicas fuentes de la misma,que se conocen actualmente son muy, muy fuertemente controlados, en gran medida por la Unión Alsfarina, que opera fuera de Ank'Harel, y el brumestone, fue usado en la Era de Arcana, como base para el,diversas ciudades flotantes en las mageocracias que,pasan por todo el mundo. La destrucción de estos,ciudades han llevado a la minería operaciones para controlar el,remanentes de brumestone recuperado, que ahora se han utilizado,para crear los Skyships que navegan a través de la,principales continentes del mundo. Y son las piedras azules,que están incrustados en los paracaidistas para mantenerlos en alto. LIAM: Entonces, y esto essólo Liam preguntando, y tal vez no puedas contestar esto, pero no hay minería de esto, o la búsqueda de ella ahora, sólo es volver a lo que,la gente del pasado tenía? Ese es el uno—MATT: Eso se sabe. LIAM: Eso se sabe. MATT: Sí, la mayoría de los lugares dondese ha encontrado, han sido... se ha recuperado de,algunas de estas ciudades caídas, u otros dispositivos que lo utilizaran. Cualquier fuente natural que haya sido,sin explotar, no tienes ni idea. LIAM: Genial, pero eso no lo sé. MATT: Mientras estás teniendo,estas revelaciones, el grupo vagando,el exterior de la bodega. Entonces Dorian,tú y tus compatriotas Laudna y Ashton, ¿qué te gustaría hacer? TALIESIN: Yo quiero, vertiginosamentepero con un ojo fuera, dirigirse hacia el,parte trasera del almacén y ver qué es,pasando allá atrás. MARISHA: No demasiado rápido,llama la atención. MATT: De acuerdo.TALIESIN: Estamos mucho. MATT: Lo están.TRAVIS: (risas) Sí. MARISHA: ¿Yo o él? TALIESIN: Sí.MARISHA: Sí. TALIESIN: ¡Nosotros! MATT: (risas), Si intentas quedarte sin ver, A mí me gustaría que todos,haz un cheque sigiloso, por favor. TALIESIN: Pasa sin dejar rastro. MARISHA: Ooh, Pasa Sina Trace? Gracias! Cocked. LAURA y LIAM: ¡Cocked! MARISHA: ¡Cocked! Está bien. LAURA: Juego de manos. (risas), TALIESIN: 20. MATT: 20, genial. ROBBIE: Un 11 muy llamativo. MATT: ¿Eso es con un plus diez? ROBBIE: Oh, con un plus diez.No, eso es 21. MATT: Verán como lo están,dar un paso por el callejón, Ashton se concentra por un segundo, y todas las sombras parecen,para crecer más profundo a tu alrededor y te sientes, blindado antinaturalmente,dentro de la oscuridad. Por lo que se llega a agregar un plus 10,a tu cheque sigiloso. MARISHA: Viendo qué,Ashton está haciendo, De inmediato cae Laudna,en paso y se hunde en las sombras con un 26. MATT: Genial, así que es un¿21 de tu lado? ROBBIE: Sí.MATT: Muy bien. MATT: Todos ustedes...Puta enredadera. MATT: — comienzan a cambiar,a la vuelta de la esquina callejón y a la parte trasera,del almacén. Y se puede ver,hay una otra entrada a este almacén. Se trata de una puerta singular, pero parece ser,sellados y prohibidos. Hay tres barras metálicas,que se sueldan a través de el frente de alguna manera. MARISHA: Y como estamos,caminando por ahí, Voy a arrastrar mi,dedos a lo largo del borde. Sólo para tenerlos ahí. MATT: De acuerdo. Ya lo tienes.TALIESIN: ¿Sellado y vetado? MATT: Parece ser,sólo de un vistazo. TALIESIN: Voy a,acercarte un poco, como alguien decidió cerrar,esto y que no debería siempre abierto de nuevo,sellados y prohibidos. MATT: Muy bien,hacer un chequeo de investigación. TALIESIN: Voy a hacer,un chequeo de investigación. MATT: Mira dentro de la,detalles a su alrededor. TALIESIN: Esto va a chupar, porque mi investigación apesta. Oye, no importa, 18.¡Me enrolé muy alto! MATT: ¡No está mal! Como tú,ambos mantienen un reloj alrededor, Ashton baja baja y arranca,dando algunos muy dedicados atención hacia esta puerta.Y mientras miras a su alrededor, uno, sí, fuesellados intencionalmente. Se parece a este edificio,pudo haber sido redestinado como almacén y lo que sea,el anterior inquilino de la misma utilizaba esta puerta, actualmente, se pretende ser,puesto en desuso. Lo puedes ver como un poco oxidado,en los bordes y los elementos que sí sellarlo eran,puesto hace mucho tiempo. TALIESIN: ¿Hay alguna cerradura,detrás de la rejilla? ¿Tiene la puerta en sí un candado, además sólo las barras metálicas? MATT: No ves ninguna,especie de mango en absoluto. Ahí hay una pequeña hendidura donde,parece que tal vez sería se deslizó abierto a un lado, como si estuviera en una pista en,el interior de la estructura, pero las barras metálicas son, atascado en el suelo,desde el punto exterior, y hay partes de,metal que han sido derretida para mantenerlo,sellado cerrado. TALIESIN: Genial.Enfriar, fresco, fresco. Y ¿hay alguna,signos de vida aquí atrás? ¿La gente se relaja aquí atrás? MATT: Haz un chequeo de percepción. TALIESIN: De acuerdo, solo estoyva a seguir haciendo esto. Este será un gran rollo.Sí, ¡mira eso! Chequeo de percepción. ¿En qué estoy agregar—, Ah, eso es 12. MATT: 12. mirando por ahí,no mucho en este pequeño callejón. Está bastante apretado, ya la derecha y a la izquierda de ti se engancha alrededor y,se reúne de nuevo al, por falta de un mejor término, el callejón central que,estas pequeñas alcobas que rodean el almacén,primavera de. TALIESIN: Parece,especie de privado, aunque. MATT: Sí, es bastante privado. TALIESIN: Muy bien. MARISHA: Sólo voy a,deslizarse por el callejón y mira,el callejón contiguo y conseguir un laico de la tierra. ROBBIE: Voy a hacer,mi camino hacia Ashton. LAURA y SAM: ♪ Abriendo mi camino ♪, ROBBIE: (risas) Chequeo,lo que está comprobando, sobre su hombro investigando. MATT: De acuerdo. MARISHA: ¿Veo,cualquier camino obvio donde la gente,entrar o salir? ¿Se siente como si,podría estar muy aislado? MATT: Se ve como,las puertas dobles delanteras que conducen a la entrada,el etiquetado donde tus tres,amigos entraron, está destinado a ser el,cuello de botella entrada y salida desde la planta baja,perspectiva, por lo menos. Se ve como lo que fue,una vez la puerta lateral opuesta es la que está sellada. El cual vas por delante y,mirada sobre el hombro de Ashton y también puedes ver,cómo esto es de manera muy definitiva hace mucho tiempo sellada salida,desde la estructura. TALIESIN: Esto solo,podría ser una forma de entrar más adelante, si tenemos que ser,tranquilo al respecto. Podríamos probablemente,abre esta espalda. LIAM: (estornuda)TALIESIN: Tu amigo— (risas), TALIESIN: ¿El carajo fue eso?! (risas), LIAM: ¡Mira por ahí!¡Mira por ahí! TALIESIN: Creo que estamos bien,creo que somos geniales. (risas) Mideda. (risas), TALIESIN: Estornudo es,el nuevo pedo. LIAM: Yo soy bueno. Ese fue mi,últimos 20 segundos, por cierto. Yo estaba como, “No estornudes,no estornudes, no estornudes. “Mira en las luces,mira en las luces, (estornuda)”. MATT: Eso lo hará. TALIESIN: No consiguió,en mis anteojos. MATT: Perdón, entonces ¿dónde estabas? TALIESIN: Si tenemos que hacerlo, tu amigo es guapa,bueno con fuego. Si tuviéramos que hacerlo, podríamos quemara través de esto, creo. MARISHA: Se siente como si hubiera,llegó a ser una manera más fácil. Porque ¿cómo entraron otros? TALIESIN: Probablemente,por la puerta principal, pero terminaremos,nuestra rotonda. Pero si queremos,volver por la noche, esta podría ser una buena forma de,no irrumpir en la calle. ROBBIE: Correcto, nosaber lo que está pasando dentro. Pensaba con seguridad,ibas a sugerir rompiendo y entrando de inmediato. TALIESIN: A mí me gusta romper,y entrando. Es un pasatiempo. ROBBIE: Eres más pragmático,de lo que pensaba. TALIESIN: Ah, que te bendiga. MARISHA: ¿Puedo ver—,Voy a mirar hacia arriba. ¿Veo alguna señal de,angustia física en el edificio— MATT: Haz un chequeo de percepción.MARISHA: — entrada forzada con mis conocimientos prácticos. ¿Percepción? MATT: Sí. MARISHA: 19 total. TODOS: ¡Mm! MATT: Nivel tres,rodando alto todo juego! TALIESIN: Comenzar combate,vamos a matar eso. MATT: Sí.Liam: Sí. MATT: El poco más,top de dos pisos, mientras miras hacia arriba el costado,del edificio— Hay desgaste general,de la luz y el clima. A pesar de que mucha de la,edificios se construyen bien para soportar mucho,de la lluvia y el otro,clima más extremo que llega a través,los Oderan Wilds. Se pueden ver elementos,de una escalera de cuerda que se fue al techo, pero se ve extremadamente podrido, y sólo baja sobre,tres o cuatro pies desde el techo, así que hayalrededor de un hueco de 15 pies o así antes de que puedas incluso,llegar a ella. MARISHA: Hmm. ¿Crees que,podría llegar a eso? ¿Nuestro jumpy salto? ROBBIE: Creo que podríamos alcanzar,eso, si quisieras. Y voy a tirar de mi capa,atrás y haga clic en mis talones juntos y revelan mis botas,que tienen alas sobre ellos. LAURA: Ooh.ROBBIE: Mm-hmm. MARISHA: Eso es fantasía. ROBBIE: Como opción. MARISHA: Hmm. ROBBIE: Tu elección. MARISHA: ¿Qué estás sugiriendo? Yo engancho un paseo? ROBBIE: ¿Llevar princesa? Muy incómodamente, sacarla. MARISHA: Yo escalar araña escabullmente. ROBBIE: Siento su pierna de rata muerta,pincel contra mi muslo. MATT: Es como sostener un espantapájaros. ROBBIE: Sí, sí, sí,ella es muy ligera. TALIESIN: Pesa 20 libras húmedas. (risas), ROBBIE: ¿Estás listo? MARISHA: Supongo.Terminemos con esto. ROBBIE: Todo bien— Doy click mi,tacones juntos como Dorothy, y trataremos de flotar sobre arriba. MATT: Ambos levantan,hacia el borde de esa pequeña escalera de cuerda,y hasta el borde del techo. Y ahí arriba,se puede ver el labio a lo largo de la muy, muy superior de la estructura. Es tal vez sobre un labio alto de pie,y al otro lado del camino, puedes ver toda clase de cosas,que han sido dejadas aquí. Uno, se ven todas las salpicadurasde pájaro largo seco blanco y simurgh mierdas,que acaba de ser sueltamente amontonados y,olvidado aquí arriba. Hablando de simurghs, como ustedes chicossí suben a la luz, ya se pueden ver dos,simurgh jinetes de los Guardianes del Cielo, echando un vistazo a los gastos generales haciendo,su patrulla general. Si quisieras,para tomarse un momento para evitar su vista.MARISHA: Sí. MATT: Así que adelante y,ambos hacen cheques sigilosos. ROBBIE: ¡Oh no! MARISHA: ¿Todavía tenemos,¿Pasar sin rastro? MATT: No estás dentro,diez pies de él. MARISHA: Oh carajo. MARISHA: ¡Ooh!ROBBIE: Ooh muchacho. MARISHA: Rodado mejor que yo. ¡Oh! Eso es bueno!Ese es un 20 natural. ROBBIE: Sí, ese es un 20 natural. SAM: ¡Ahí está! (vitoreos), MATT: Muy bien, ¿tan natural 20?MARISHA: Hice rodar un siete. MATT: De acuerdo, bueno... MARISHA: (silbido), (risas), ROBBIE: Voy a tomar,mi capa y sé como: ¿Qué estás haciendo?!Y voy a cúbrela con mi manto. MATT: Y ahora,que es genial, también, porque a medida que te subes a,la parte superior del techo aquí, el pájaro seco blanco y,simurgh mierdas y tu manto blanco envolviendo a su alrededor,sí logra cubrir la mancha oscura sin luz,que normalmente estaría desde una perspectiva de gastos generales. Observas como los dos Guardianes del Cielo,pasar y deslizarse por encima. Los masivos simurghs alados de carmesí, y su constante observación,Cabezas parecidas a un gallo mirando pasado. LAURA: ¿Cabezas parecidas a un gallo”?SAM: Tienen cabezas de perro. LAURA: ¿Tienen cabezas de perro? MATT: Sí, Simurghs. TALIESIN: Voy a,seguir caminando. LIAM: Soy un niño de interior. ¡Ugh! TRAVIS: ¿Se puede describir,a simurgh otra vez? MATT: Sí, simurghsson estos grandes, carmesí profundo, emplumado, alado, criaturas parecidas a halcón,pero las cabezas son, dependiendo de la,tipo o linaje, van desde perro- hasta,tipo lobo, dependiendo. Liam: (aullidos), MATT: Un poco más de ave,con un toque de perro. SAM: ¿Son como Joust? Al igual que las cosas que,te montas en Joust? ROBBIE: Sí, sí.MARISHA: Oh sí, son una especie de... MATT: Ya sabes qué, seguro! ¡Claro! Sí, muy fácil deequiparlo al 4-bit diez píxeles de una criatura?Sí, se ven así. SAM: Gracias, gracias. MATT: Sí, son indígenasa esta zona en Marquet, pero aquí los Guardianes del Cielo,tener todo un clúster de simurgh entrenado que,utilizar para mantener la vigilancia los muchos diferentes,espiras de la ciudad, así como un puñado,que han sido domesadas y utilizados como taxis,a lo largo de las diferentes espiras para aquellos que tienen,el dinero a pagar. Pero ambos esperan un momento. Pasan adelante y tú,sentirse bastante confiado en el momento de no estar bajo asedio. ROBBIE: Quiero escanear el techo,para un tragaluz para ver si hay cualquier natural,la luz entrando. MATT: Haz un chequeo de percepción.MARISHA: Esa es una buena idea. Yo ayudaré. MATT: Muy bien, entonces eso esventaja para ti. (risas), MATT: Ella está asistiendo, así que túsí tienen ventaja en el rollo. ROBBIE: ¿De acuerdo? Eso es de mucha ayuda...Gracias por su ayuda. MARISHA: ¿Qué tiraste?Me lo perdí. ROBBIE: Fue un cinco.Te voy a necesitar. MARISHA: ¡Oh, carajo, vamos! ROBBIE: ¡Sí, vamos! ¡No! ¡No, no! Estamos mal, estamosmuy mal en esto! MARISHA: Es justo,tan jodidamente brillante! ROBBIE: Eso es un nueve.MARISHA: ¡La luz es cegadora! ROBBIE: Eres muy ardilla. MARISHA: ¿Tienes algo? ROBBIE: ¡No, es un cero! MARISHA: ¿Por qué?ROBBIE: ¡Para la percepción es un cero! MARISHA: ¡Oh carajo!MATT: (risas) ROBBIE: ¡Lo siento! MATT: Dando un bonito,mirada minuciosa, se ve un,nido de avispa abandonado— TALIESIN: Esperemos abandonados. MATT: Esperemos abandonados,nido de avispa, un saco o una bolsa,de algún tipo que es justo a la izquierda a los elementos,en una esquina lejana, pero no hay signos de ningún tipo de,un tragaluz o entrada. TRAVIS: ¡Consigue esa bolsa! MARISHA: Sí sí. ROBBIE: Ella agarra el,¡Maleta sucia! ¡Oh dios! MATT: Agarras el maletero y,te tiras hacia atrás, y como lo haces, se escucha el (desgarro húmedo),suenan como parcialmente arrancarlo de la,elementos de cagada de aves secas que han sido,enyesado al techo y se desgarra,a medida que se tira hacia atrás porque la lluvia y el calor constantes, y la humedad, sólo está podrida. LAURA: Nada más que platino. (risas), TRAVIS: Es sólo porquería. Bolsa de porquería en el techo. MARISHA: ¿Hay algo ahí dentro? ¿Nada? Es sólo una carajada. MATT: Parece que había,alguna especie de estuche de cuero, pero está cubierto en,un molde grueso, gris-negro. MARISHA: Ooh. (risas), TRAVIS: Por supuesto. MARISHA: Me llevo la funda de piel. MATT: Muy bien.TALIESIN: Todo esto. MARISHA: Lámela. TRAVIS: ¡No!ROBBIE: (gemidos) TRAVIS: ¿Lo haces? MARISHA: Sí, sí sí sí.TALIESIN: Sí. ROBBIE: ¡Ew! MATT: Eso es horrible.TRAVIS: ¿Qué carajo? ROBBIE: ¿Tienes,todo lo que quieras? MARISHA: Vamos. ROBBIE: Muy bien. Y estoy,va a empezar lentamente flotando de nuevo hacia abajo a—MATT: De acuerdo. TRAVIS: ¿Qué carajo? MATT: Mientras están haciendo eso,Ashton, ¿qué estás haciendo? TALIESIN: Estoy haciendo poco,mi camino de vuelta. TODOS: ♪ Haciendo mi camino ♪, MATT: De acuerdo.TALIESIN: Nunca se va. LAURA: Tenemos que dejar de decirlo. TALIESIN: Nunca lo haremos. Apenas terminando lentamente mi ronda, para ver si hay,cualquier otra cosa que ver. Cualquiera mirando el edificio, cualquier otra puerta extraña,del otro lado, y voy a recoger de nuevo el frente. MATT: Nada más te llama la atención. No hay otro interesado,fiestas vigilando de cerca, cualquier tipo de sombras,apagado en las esquinas. En base a su inicial,búsqueda perimetral. Antes de que te reúnas en,el resto de su tropa. En el ínterin, Fearne, Bertrand, estás haciendo algo,o simplemente vigilas? ASHLEY: ¿Tienes,un otro significativo? TRAVIS: No, no, no.No en unos años. Sentí que ser independiente era lo mejor. ASHLEY: De verdad es tan bonito para simplemente hacer lo que quieras. TRAVIS: ¿Tú también? ¿Solo? ASHLEY: Mm-hmm.¿Tienes hijos? TRAVIS: No que yo sepa. ASHLEY: Hmm. TRAVIS: ¿Tú? ASHLEY: No que yo sepa. TRAVIS: ¿Tienes,ambiciones para la vida familiar? ASHLEY: Hmm. Sí. TRAVIS: Oh, eso es maravilloso. Poco de,un estilo de vida peligroso que lideramos para eso, sin embargo. ASHLEY: Bueno, lo sé,lo es, pero ya sabes, hay que asentarse,en algún momento, dicen. (risas), TRAVIS: Oh, nunca he oído eso. Por cierto, deberíamos sermantener un ojo fuera de... ¿Hay alguien cerca de nosotros? MATT: Haz un chequeo de percepción. TRAVIS: 11. (risas), TALIESIN: Somos especie de,prestando atención a mucho. ASHLEY: Me gustaría,ver si hay alguien registrándonos, llevándonos dentro. MATT: También haz un chequeo de percepción. ASHLEY: De acuerdo, está bien.TRAVIS: ¡Vamos! MATT: Bertrand, puedes mirarmás allá de la inicial entrada callejón que te llevó a,este rincón más, más profundo en esto,parte del barrio. MARISHA: También 11.ASHLEY: Sí, 11. MATT: Genial.TRAVIS: De ninguna manera malditos. MATT: Ambos miran,y ver que hay gente paseando por delante,la entrada al callejón. Se puede ver la concurrida calle. A un par de cuadras más allá,está empezando a retomar en su bullicio de madrugada, pero no hay nadie en el,inmediaciones que está atrapando su atención como para ser,pagando un ojo hacia ti. ASHLEY: Creo que la gente,nos están mirando. TRAVIS: R-en serio? ASHLEY: Sí. TRAVIS: ¿Dónde? ASHLEY: Yo... sólo miro a su alrededor. TRAVIS: No veo a nadie pagando,atención particular hacia nosotros. ASHLEY: Bueno, necesitaspara prestar más atención. TRAVIS: Mis ojos tienen,se puso muy pobre. ASHLEY: Eso está bien,Yo puedo buscarnos a los dos. TRAVIS: Una cosa a tener en cuenta, este Sindicato de Marfil...ASHLEY: Sí. TRAVIS: — que Lord Eshteross,nos habló de... Nuestro grupo anterior,se le encomendó manteniéndolos vigilados,y se fue afullido. Son peligrosas. ¿Puedo relevar a ella, lo que he visto antes en cuanto a, cómo se ven,o donde se conocieron o si esto pudiera ser cualquier cosa,que podría estar relacionado con eso? MATT: Claro. Y de,tu experiencia existe muy poco consistente—, por falta de un mejor termino—, no hay uniforme para,el Sindicato de Marfil. Se supone que hay,no hay demarcaciones personales reales para que fuera fácil, suss,un entorno social. Trabajan buscando,como cualquiera. Y es sólo a cierto,reuniones, sólo en ciertos momentos que los que forman parte,de la fracción se juntan, razón por la cual es,tan difícil de rastrear. Sí lo recuerda... En realidad,haz un chequeo de historia por mí. TRAVIS: 17 más cinco, 22. MATT: 22. Sí recuerdas,que hay un montón de especulación de que,el Quórum de Chandei, la agrupación anónima de,diversas casas Mahaan y nobles la agrupación anónima de,diversas casas Mahaan y nobles y figuras poderosas en este,ciudad que pasan por alto y protegen el pueblo de Jrusar y,el mayor Oderan Wilds. Hay un montón de,rumores y especulación que algunos miembros de,el Quórum trabaja directamente con el Sindicato de Marfil,y mantenerlos a salvo, mantenerlos oscurecidos, mantenersus negocios y negocios— LIAM: Lo siento, Laura me bromeó.Estaba comiendo trail mix. MATT: Bien hecho. Liam: Lo siento. Lo siento, chicos. MATT: Eso está bien.SAM: ¿Cuál fue la broma? LIAM: Acabo de poner comida,mi boca y Laura tipo de— LAURA: (callado) ¡No! LIAM: — hizo que saliera mal. (risas), MATT: Entonces—”, (risas), TRAVIS: No ahogues, no te ahogues. ASHLEY: ¿Entonces el Shaun Decor? MATT: Quórum Chandei. ASHLEY: Quórum de Chandei,podría estar trabajando con— puede estar trabajando con,el Sindicato de Marfil? MATT: Hay mucho,de rumores, especulación, y llamadas fuertes de,el civil estándar que se siente privado,por la protección del Quórum y organización,sobre los Wilds, que hay que,ser alguna colusión. Porque hay muy,poco presentación pública de cualquier tipo de agresión,hacia el Sindicato de Marfil que ha visto algún fruto. No ha habido arrestos públicos, de cualquier rango de miembros de alto nivel. O el del Quórum,trabajando con ellos, o el Quórum no es,haciendo un muy buen trabajo o no ha tenido el derecho,gente haciendo el trabajo. Pero sí, que sí recuerdes,y puede expresarse por ahí. TRAVIS: Mi vacilancia para entrar,podría ser de alguien que tal vez trabajó con el Sindicato de Marfil, y mi cara podría,desencadenar algo. ASHLEY: Ya sabes qué,Creo que deberíamos hacer? TRAVIS: ¿Qué? ASHLEY: Creo que nosotros,debería matarlos a todos. (risas), ASHLEY: (risas), Es que bromeo. (risas), TRAVIS: Cuá— que— que—,¿Quién eras tú, en eso... ¿Hablabas de la gente, dentro del almacén,o simplemente todo el mundo? LIAM: A menos que quieras. (risas), ASHLEY: No lo recuerdo. (risas), TRAVIS: Tu sentido del humor,es muy difícil de bloquear. ASHLEY: (suspira) Así que me dicen. No quieres entrar ahí. TRAVIS: Podemos, peroPreferiría quedarme fuera. ASHLEY: En caso de que,saber quién eres. TRAVIS: En el off chance.Es un sindicato enorme, pero aún así. ASHLEY: Creo que es mejor,para estar seguros de esa manera. (suspiros), TRAVIS: ¿Querías entrar? ASHLEY: No. TRAVIS: ¿Por qué me siento,como hacen? ASHLEY: Yo como que hago. (risas), Pero es solo, hayno mucho ahí dentro. Yo sólo voy a esperar o,Seguro que casi están terminados. TRAVIS: Bueno, quizánecesitan tu ayuda. A lo mejor son,cagando la cama dentro. A lo mejor necesitan a alguien,para entrar de verdad y agitar las cosas. ASHLEY: Creo que sí,probablemente lo correcto. Voy a entrar. (risas), ROBBIE: ¡Oh no! MATT: Así que Danas está justo ahí,observando pacientemente y ocasionalmente haciendo una nota, y viéndoos chicos,pasar por las casitas como ustedes los tres,comienzan a reunirse, y solo haces,esta revelación de qué es este material. SAM: No estoy con ellos, sin embargo. MATT: Correcto. Estás a punto de tal vez,A 15 pies de la tercera caja en esta área de,el almacén que se de manera similar más reciente depositado. SAM: Oh, Imogen,quieren venir a revisar el recuento de hilos de éste? LAURA: ¡Pues claro! MATT: Se pueden ver algunas de,las cifras en la sala, Danas y Otan, específicamente van, (como Danas) “Es—,¡No me di cuenta de que habla! “No mucho de hablar,autómatas por aquí!” LAURA: Oh, esto esun modelo avanzado. MATT: “Está bien, impresionante”. SAM: Gracias. Siguiendo órdenes. (risas), (risas), MATT: Ni siquiera lo sé,necesitan un cheque de engaño, les gusta, no lo sabenqué pensar. No obstante, estuviste... LAURA: Voy por allá, y mentalmente te diré:, ¿Qué encontraste? No actúes raro. ¿Qué encontraste? SAM: Voy a,pensar de nuevo a ella? MATT: En este momento, entras. ROBBIE: ¡Oh no!(risas) ASHLEY: ¿Hola? Necesito tus, materiales más bonitos para, yo mismo, y necesito ver dónde,guardas tus cosas más lindas. MATT: Danas mira hacia atrás,a ti, mira en— es como, “No sé cómo,palabra salió por ahí, “pero no estamos,realmente un escaparate. “¿Estás aquí?como individuo?” ASHLEY: ¿A diferencia de qué? MATT: “¡Un negocio! Tratamos directamente,con distribución de negocios”. ASHLEY: Oh solo yo, totalmente sola. MATT: “No podemos ayudarte,querida, lo siento mucho”. ASHLEY: Necesito estar,con un negocio? MATT: “¡Sí!”, ASHLEY: Bueno, eso es tan gracioso. Yo estoy con un negocio. (risas), MATT: “Y qué negocio sería eso, muchachita?” ASHLEY: Es el, um— LIAM: Orym cae a propósito. (risas), LIAM: (grita de dolor), ASHLEY: ¡Oh señor!LIAM: Oh, oh, oh. ASHLEY: ¿Estás bien? LIAM: No, no creo que lo sea. ROBBIE: Oh, el viejoresbalón y caída! LIAM: En realidad. Yo estaba mirando estos,grandes pernos de tela para abrigos.MATT: Detectan pensamientos se están acercando a desvanecerse, porque dura un minuto,para ambos, por cierto.LAURA: Oh, bien. Oh dios, sí, qué estodo el mundo pensando ahora mismo? MATT: Ya está todo,pensamientos superficiales. Si quieres,peer específicamente, tienes una oportunidad más de,centrarse en alguien, en todo caso, o simplemente puedes salir,o ir a lidiar con esto. SAM: Me centraré en Danas. Creo que eso es lo único,uno en el que no me he centrado. MATT: De acuerdo, concéntrate en Danas. LIAM: Me estoy dando,1d6 daño cayendo. MATT: Es una voluntad fuerte,y eso se obtiene de Fuerza de personalidad de Danas,y cómo corren, mucho encaja un,posición gerencial aquí. Lo que atrapas es, “Sacarlos, sacarlos,sácalos, sácalos”. Y no en un “apresurado de,vergüenza” sentir, en un, “Estoy extremadamente incómodocon ellos aquí en este momento”. SAM: De acuerdo. Voy a probar,a pensar en ti. LAURA: Está bien. SAM: Se puede escuchar que—, Está bien.LAURA: Sí. SAM: Sólo voy a,trata de pensar en ti. LAURA: Puedo oírte,tú pensando, ¿qué? (risas), TRAVIS: No me apresure,¡No me apresure, cállate! SAM: Encontré algo muy,raro, residuo por ahí. LAURA: Sí, encontramoslo mismo. SAM: Pero es como—,Puede flotar ciudades y esas cosas. LAURA: Oh mierda. SAM: Y luego también, ese gnomo ahí,está enloqueciendo. LAURA: Ya lo sé, lo sé. Ella está enloqueciendo. MATT: “Está bien, tienesencontró lo que buscas? “Ha sido mucho lo que está pasando”. LIAM: Creo que sí,me lastimó la espalda. (risas), LAURA: Ya no puedo oírle,porque me estoy centrando en... LIAM: Lo estoy pensando,Yo lo estoy pensando tan duro. MARISHA: Alguien nota,alguien pregunte. LAURA: Puedo oírlo en,mi periferia solo, “Ay, oh, oh, “ow, ow, ow, ow, ow,”nublando mis pensamientos. MATT: (como Danas) “Gerudal, sipodrías ser tan amable de ayudar “nuestros amigos aquí,fuera, por favor hazlo. “Si te gustaría tener tu,asociados de negocios llegan “a la nuestra, laconexión está ahí, “Creo,funciona bien. “Podemos seguir adelante,y hablar de... “cuál era tu,nombre del jefe otra vez?” LAURA: Zhudanna. MATT: “Zhudanna, ten a Zhudannaseguir adelante y llegar “a la cabeza de,Textiles Prudaj.” LAURA: Por supuesto. MATT: “Y si podemos...”LAURA: Y qué tan tarde ¿Están todos abiertos? MATT: “Oh, cerramos al atardecer”. LAURA: Sunset, lo tengo. Está bien, vamosestar llegando. Muchas gracias. MATT: “No se preocupe. “¡Gerudal!”, Y el dragonborn negro va, “Oye, lo siento, tútiene que salir”. LAURA: Por supuesto. ¿Puedo simplemente, mientras que milos pensamientos se están desvaneciendo en el— Sólo voy a,enfoque en Gerudal ya que nos vamos caminando. MATT: Gerudal, se llega a paresun poco profundo más allá del exterior y Gerudal es,definitivamente un paquete de queriendo hacerse,con su turno. Definitivamente mirando hacia adelante a ver un espectáculo esta noche. Se ve como,tienen boletos para ver una actuación,en el Teatro de los Sueños y están muy emocionados de,seguir adelante y beber mucho, y luego fastidiar a algunas personas. LAURA: Bien. MARISHA: Anote eso,anote eso. LAURA: Muy bien. MATT: Eventualmente, sois todosempujó hacia atrás por la puerta. Se cierra la puerta. ASHLEY: Voy,de vuelta con mi negocio. Todos ellos. LAURA: Cuánto,el brumestone— MATT: Oh, es como una palma llena de camada para gatos. Al igual que, es un muy,cantidad muy pequeña. LAURA: Sólo ponlo,un poco de bandolera junto con lo que sea,que agarraste. SAM: ¿Estamos todos afuera ahora? ¿Todos nosotros... MATT: Aquellos de ustedes que,estaban adentro están ahí. El resto de ustedes...LIAM: Tenemos gente en el techo. MATT: Sí, Bertrand Bell lo haríaprobablemente estar justo afuera. TRAVIS: Justo afuera,la puerta, sí. MATT: Sí, ¿y el resto de ustedes? TALIESIN: Estoy escondida en la esquina. Sigo sigilosamente. MARISHA: Sí, imaginomientras hacían esto, estamos de vuelta acurrucados en el,callejón, esperándolos. MATT: De acuerdo, los ves a todos emergery las puertas se cerraron atrás. MARISHA: Psst. ¡Psst! LAURA y SAM: ¿Qué? MARISHA: Ven aquí, ven aquí. SAM: Hola.TRAVIS: ¿Hacia la esquina? Está bien.LAURA: Sí, caminamos casualmente. LIAM: Claro. ROBBIE: Esto no es,sospechosa en absoluto. (risas), LIAM: ♪ No seas sospechoso. ♪, LAURA: ♪ No seas sospechoso. ♪, ASHLEY: De acuerdo, qué¿nos reunimos? MARISHA: ¿Cómo te fue? SAM: Muy fructífero, investigación ahí dentro. Encontramos... Bueno, yo nosabed lo que encontrasteis, pero encontré una caja que parecía,como si hubiera sido perturbado y en su interior tenía un residuo de,esta sustancia muy extraña llamado brumestone. TALIESIN: Oh, mierdas.LAURA: Encontramos lo mismo. O sea, asumo que es lo mismobuscando porquería que encontraste. SAM: Sí.LAURA: Sí. SAM: Y ése... el gnomo era,actuando real sospechosa. LAURA: Yo también noté eso.SAM: Entonces, ¿qué hacemos? LAURA: Ella no nos quería ahí.SAM: Oh, ¿qué encontrasteis? MARISHA: Encontré este caso mohoso. (risas), LAURA: ¿Ya lo abriste? ¿Qué hay dentro de ella?MARISHA: Todavía no lo he hecho. Es como un tesoro. SAM: ¿Qué es ese poco,mancha húmeda en ella? MARISHA: Lo lame. (risas)MARISHA: ¿Quieres una muestra? SAM: No puedo saborear ni oler. (risas), TRAVIS: Lo lamían,con tu lengua? MARISHA: Mm-hmm, es muycurado, está envejecido. (gemidos de disgusto), MARISHA: Haría un,gran té, honestamente. TRAVIS: Te vas,para abrirlo, o? MARISHA: Sí, lo abro. SAM: La Espada de Kas. (risas), TALIESIN: Hacer una destreza guardar. (risas), MATT: Estas cajas de botín,están enchufados. (risas), MATT: Lo parchearemos,próximo episodio, ¡carajo! LIAM: Sólo es un abridor de cartas.MATT: Sí. (risas), MATT: El Catéter de Kas. Perdón.TRAVIS: ¿Quisiste dejar una coma? MATT: Haz un chequeo de fuerza. MARISHA: ¿Qué? LAURA: ¡Oh, un cheque de fuerza! ¿Puedes guiarla? SAM: Puedo hacerlo,ese es mi trabajo, ¿verdad? MARISHA: Fuerza recta, ¿verdad?SAM: ¡Te guiaré! MATT: Lo... Ya lo está probando. SAM: Muy bien,No te guiaré. No es necesario. Ella es una fortaleza. MARISHA: 16, por lo que 13 total. SAM: Ooh.MATT: (risas) ¡Está bien! LIAM: Huesos de pájaro.TRAVIS: Negativo tres, whoa. LAURA: Se rompe el brazo.MARISHA: ¿Verdad? Porque sólo estoy usando,mi modificador, ¿verdad? MATT: Sí sí. MARISHA: (gritos de dolor), LIAM: Abrí una bolsa de papas fritas.MATT: Sí, sí se abre el desgarro. Hay algún tipo de una—,no realmente un mecanismo de bloqueo, pero definitivamente un,mecanismo para mantenerlo sellado y está oxidada cerrada. Y cuando lo intentas,y tirar y tirar sólo se desgarra,el cuero abierto y como lo hace pedacitos de pelusa, y otros podridos,elementos mohosos (hinchamiento de aire) fuera frente a ti. MARISHA: Mira,Me rompí una uña. Y yo sólo aguanto,una uña entera. SAM: (grita), TALIESIN: Eso parece,como si eso me duela. MATT: Se oye el,traqueteo de moneda, sin embargo. Y se ve como 12 de plata y,Caída de 10 oro de este caso con alguna especie de una—, y ahora puedes mirar,en la parte posterior de la misma. Había algunos bucles donde, pudo haber sido,fijada en un cinturón, como un pequeño camino,bolsa de cinturón, pero los bucles tenían,caído a pedazos. MARISHA: Nada más. ¿Eso es todo?MATT: Nada más. MARISHA: Alguien perdido,su monedero, pero estaba en el techo. LAURA: ¿Por qué tirarían,una bolsa en el techo? MARISHA: No lo sé.Creo que alguien estaba ahí arriba. TALIESIN: También hay puerta,en la espalda que ha sido sellada. Podría ser una forma de entrar, siquieren ser astutos esta noche. MARISHA: Dorian y yo encontramos,una situación de escalera de cuerda que conduce hasta el techo. ROBBIE: No parecía,había algún acceso, sin embargo. SAM: ¿Y qué hay de ti,¿Bertrand Bell y Fearne? ¿Qué descubriste? ASHLEY: Aprendimos mucho,sobre el otro y eso es todo. TRAVIS: No mucho, en realidad. ASHLEY: Sólo estábamos,asegurándose de que nadie entró,y atacó a cualquiera y fuimos seguridad. TALIESIN: Alguien tiene que,siéntate en la puerta. ASHLEY: Sí sí. ROBBIE: Estás diciendo que hay,algo sospechoso dentro? LIAM: ¿Estábamos pensando que este,es algún tipo de punto de paso? LAURA: Quiero decir, eso eslo que parece, ¿verdad? A menos que tal vez no todos,los empleados incluso saben, pero definitivamente alguien,ahí dentro tiene una idea. ROBBIE: La puerta con la que nos encontramos. ¿Fue una puerta hacia,el espacio principal o era una bodega,como una puerta de bodega? ¿Se sintió como tú,fue al mismo espacio o en algún lugar diferente? MATT: Se veía así,entró a la misma zona. Al igual que fuera una—, en una pista, y una vez deslizado abierto a,el lado para dejar entrar a la gente como una puerta de teatro pesada, que había sido sellada,hace mucho tiempo. Y es desde,se ha dejado oxidar en desuso. MARISHA: Así que estás pensando,este es un trabajo interno? LAURA: Quiero decir,esa es la vibra que tengo. No lo sé.Acabo de sentir que... que ese manager era,bastante incómodo. SAM: Sí. A lo mejor podríamos,atraparlos con las manos en rojo o lo que sea. ¿Si miramos? ¿Estaca?No lo sé. ¿Cómo funciona esto? TRAVIS: Sí. Podría ser,un frente para otra cosa. O sea, tendría sentido. No harían,cualquier cosa durante el día. Quizás al amparo de la noche,mostrarán sus colores. ROBBIE: ¿Dijeron cómo,mucho tiempo estarían aquí? LAURA: Cerrar al atardecer,dijeron. ¿Hay alguna ventana,alrededor en este edificio? MATT: No”.LAURA: Nada. MATT: Hay faroles petroleros, dentro del interior que se,colocado intencionalmente lejos de cualquiera de los inflamables,textiles y materiales. Pero la totalidad de la,interior está iluminado por antorcha. TALIESIN: ¿Alguien puede derretir metal?¿Alguien tiene, como... ¿Alguien tiene el,capacidad para derretir metal? TRAVIS: ¿Alguien puede ser invisible? ASHLEY: Podría convertirme en,un cangrejo o algo y entrar.LAURA: ¿Se puede? SAM: Guao. TALIESIN: Eso está bastante bien.LAURA: ¿Puedes convertirte en cangrejo? ASHLEY: Puedo convertirme en,más o menos lo que yo quiera. ROBBIE: Y puedo más o menos,hacer invisible a nadie. SAM: ¡Guau! ASHLEY: Eso es muy cierto. Que en realidad podría ser,más útil que un cangrejo. SAM: Sonidos cangrejo,aunque realmente divertido. ROBBIE: O un cangrejo invisible. ASHLELEY: Pero no entiendo,lo que está pasando ahí dentro. LAURA: Parece que estás,cubriendo tu escote. ASHLEY: Ya sé, mis tetasson tan ahí fuera, por lo que quiero hacer seguro—TRAVIS: Así me siento. ASHLEY: — Yo lo cubro.TRAVIS: Como me pusieron las hombreras. (risas), MATT: Ya sé. Me pongo incómodo, tienen que evitar mi mirada de,Travis mucho del tiempo. TRAVIS: Sí, tengo que darestos brazos un descanso. (risas), TRAVIS: Sí. ASHLEY: Estoy intentando,para hacerlos bailar. MATT: Ahí está. TRAVIS: ¿A qué hora es? MATT: Diría entre viajes, hacia y desde la,diferentes espiras, tiempo pasado casing,las inmediaciones, es media tarde. TRAVIS: ¿Cuánto tiempo se puede,hacer invisible a alguien para? ROBBIE: No lo sé. Siempre y cuando sea capaz de,concentrarse en ello. Tal vez... MATT: ¿Dice duración,alrededor de una hora, creo? ROBBIE: Sí, creo que sí. Yo lo tengo aquí. Déjame,recordar mi entrenamiento arcano. ¡Ah sí! Hasta una hora,Bertrand, gracias por preguntar. TRAVIS: No está mal, no está mal. LAURA: Tal vez justo al atardecer, podrías convertir a uno de,nosotros invisibles, o tú mismo, y luego como están abriendo,arriba de la puerta para salir, podrías colarte. MARISHA: Idea brillante.Ver? Ella es tan brillante. ROBBIE: ¿Yo? LAURA: O cualquiera. LIAM: ¿Puedo preguntar,te una pregunta? LAURA: Sí. LIAM: Hablas justo ahí dentro. LAURA: Sí. LIAM: ¿A qué distancia? LAURA: Bastante distancia,en realidad. Pero sólo dura para,una corta cantidad de tiempo. LIAM: Estamos hablando de un,par de minutos, o—? LAURA: Unos tres minutos. SAM: Ashton, no se sorprendasi escuchas la voz de Imogen en tu cabeza porque—, LAURA: Se oye mi voz en,tu cabeza diciendo: Oh hola. LIAM: Si fueras,invisible en el interior— TALIESIN: Bueno saber,bueno saberlo. LIAM: — y tú viste,la gente que entra, y entonces estarías,capaz de llegar? LAURA: Sólo si puedo verte. ASHLEY: ¿Puedes hablar en mi cabeza? LAURA: Hablo con ustedes en,tu cabeza: Oh hola, Fearne.ASHLEY: (jadeos) Eso es tan guay. LAURA: Creo convertirme en,un cangrejo está bastante bien. Eso es todo tú,escucha en tu cabeza. No digo eso en voz alta. MARISHA: Puedo comunicarme también, para la gente, simplemente notan silenciosamente como Imogen. Y yo echo Mensaje a Fearne, y yo voy:,Ya ves a lo que me refiero? Y puedes contestar,a este mensaje. ASHLEY: Creo que en mi cabeza, y no digo,nada en voz alta, el cual no lo sé,si eso va a funcionar: Está bien. MARISHA: Ella dijo: “Está bien”. LAURA: Ella dijo: “Está bien, hola”. ASHLEY: ¿Está funcionando? MARISHA: Sí. MATT: No escuchas nada. Ella no está,hablando en voz alta por su mensaje. Pero se puede leer labios,porque está a 10 pies de ti. MARISHA: Dijo que lo pensaba. LAURA: Ella respondió,a su mensaje. MATT: Déjame comprobar dos veces. SAM: Creo que Enviarte un mensaje en realidad,hay que decirlo en voz alta. LAURA: Oh, ¿lo haces?MATT: Sí. MARISHA: Oh.SAM: Puedes susurrarlo. MATT: Sí.LIAM: Es susurro. TALIESIN: En Mensajes,es el celular. MATT: Sí, lo susurras. TRAVIS: Mucha gente fuera,ahí va, “¿Qué es esto?” MATT: (risas), ASHLEY: ¡Puedo oírte! TALIESIN: No se puede enviar mensajes de texto, sólo llamar. TRAVIS: ¿Operador? ASHLEY: De acuerdo. ¿Estamos haciendo una vigilancia?TRAVIS: ¡Un atentado! SAM: Algunos de nosotros somos,apostando afuera. Algunos de nosotros vamos adentro. ¿Quién? LAURA: Bueno, cuántas personas¿puedes volverse invisible? ROBBIE: Puedo hacer,yo mismo invisible. Puedo hacer cualquier,de ti invisible. LAURA: De uno a la vez, o múltiples personas?ROBBIE: De uno a la vez, sí. Es una vergüenza,de riquezas, sin embargo. Tenemos cangrejo, invisible, y creo martillo versus,oxidado viejo portón también. TALIESIN: Gracias. Cuántos de ustedes,en realidad han criado antes? MARISHA: ¡Hmm! LAURA: Quiero decir, una especie de.TALIESIN: Obviamente. ¿En serio? TRAVIS: Oh, quiero decir,Llevo un tiempo por ahí. MARISHA: La mía estaba principalmente fuera de—TALIESIN: Eso es muy justo. MARISHA: — supervivencia, aunque.LAURA: Correcto. No lo hacemos en una—, ASHLEY: ¿Qué califica como delito? TALIESIN: Algo que si,alguien te atrapó haciendo, ellos podrían tener,alguien con un trabajo de día, te metió en una caja,y no te dejes ir. ASHLEY: Hmm. LIAM: En general quebrantando la ley. TALIESIN: ¡Sí!ROBBIE: Romper y entrar es. TRAVIS: ¿Puedes simplemente seguir reupping el hechizo de invisibilidad para tantas veces como necesites, o existe una limitación para por cuánto tiempo puedes hacerlo? Si entras al atardeceres, se va a agotar,después de tres horas? ROBBIE: Una hora, y tengo queconcentrar todo el tiempo. TALIESIN: Y también,quién es callado, ¿quién es astuta? ¿Alguno de nosotros está tranquilo? Bueno sí eso es justo. ASHLEY: No creo,Yo sería el que porque solo estoy,no muy tranquilo. LAURA: ¿Pero si eres cangrejo? Probablemente estés más tranquilo. ASHLEY: Pero la cosa es, Creo que si soy un cangrejo...TALIESIN: ¿Sólo cangrejos? ASHLEY: Sólo cangrejos.TALIESIN: ¿Sólo puedes convertirte en cangrejos? ASHLEY: No sé qué,lo es, solo son cangrejos. MATT: Círculo de Cangrejos,la subclase especial druida. MARISHA: ¿Tienes,el cerebro de un cangrejo? ASHLEY: Creo que sí,tienen el cerebro de un cangrejo. MATT: En realidad no. Druidas, cuandotransformarse en criaturas, mantienes todo tu intelecto. TRAVIS: Eres una mujer muy inteligente.LAURA: Sí, eres inteligente. El polimorfo es diferente.ASHLEY: No es Polimorfo. MARISHA: Forma Salvaje,te quedas con tus cagadas cerebrales. LIAM: Aprende de nuestros errores.MARISHA: Uh-eh. LAURA: Sí, cometió ese error. LIAM: Sí, Mothy. LAURA: Sip.ASHLEY: Voy a anotar eso. Está bien.LAURA: ¡Sip! LIAM: Nom nom. TRAVIS: ¿Te conviertes en un,real, como, un cangrejo pequeño? MARISHA: Cangrejo Dungeness,un cangrejo azul? ASHLEY: Podría ser de cualquier tipo,de cangrejo, un cangrejo de Alaska. MARISHA: ¡Ooh! TALIESIN: Entonces si alguien está,dejando el edificio— SAM: ¿Dónde está eso? MATT: Está al norte de Issylra.Es una— LAURA: Imagino que la gente lo hará,dejarlo abierto un poco ya que viene la gente,dentro y fuera, ¿verdad? TALIESIN: Tradicionalmente, cuandoestán dejando el negocio, lo van a encerrar. Y la gente que se va va va,o estar saliendo por sí mismos, o tal vez llevando un paquete grande. Y si están cargando,un paquete grande, podemos simplemente, ya sabes, síguelos, tárralos. Hay muchas opciones.Sólo puedes llevarte sus porquerías. Especialmente por aquí.Es bastante tranquilo por la noche. Todavía tengo carajo,Pase Sin Rastro arriba. Sigo siendo un poco de clave baja. MATT: Eso dura,10 minutos, ¿verdad? TALIESIN: Una hora.MATT: Oh, una hora. Eso es correcto, tienes razón. TALIESIN: Ya revisé. Oof. Y luego si alguien entra,y en medio de la noche y no parece que se vaya, podemos colarnos y tal vez, o bien recoger la cerradura,o derribar la puerta. LAURA: ¿Alguien escoge cerraduras aquí? TALIESIN: Algo así. MARISHA: Tipo de también. LIAM: ¿Eso significa golpear,cosas con ese martillo? TALIESIN: No, no solo golpeocosas con el martillo. A mí me gusta golpear mayormente,cosas con el martillo, pero puedo hacer algunas cosas. MARISHA: Es un martillo muy bonito. TALIESIN: Gracias. LIAM: A lo mejor es...TALIESIN: Está hecho a medida. LIAM: — dejar,algo se llevan y descifrar,cuál es el trato. MARISHA: ¡Hmm!LAURA: Mm. Estaca esta noche. Si no aprendemos nada,colarse mañana? TALIESIN: Podría incluso, tempranopor la mañana, quizá si no pasa nada, lo último que podamos,hacer antes de acostarse es hacer un poco de daño,a esa puerta trasera para que al día siguiente,podemos abrirla. LAURA: Muy bien. MARISHA: Está muy bien hecho,artesanía allá atrás, podría requerir un esfuerzo sólido. TALIESIN: Son algunos bares,Creo que podemos simplemente calentarlos, golpearlos,lo que sea que tengamos que hacer. MARISHA: ¡Oh! ¡Tantas cosas riman aquí! TALIESIN: Es eso,tipo de pueblo. MARISHA: Voy a girar,detrás de mí y mirar a su alrededor. ¿Se ve como si hubiera,buenos lugares para una estaca? MATT: Hay un número,de azoteas circundantes. Si están desocupados, que te daría un número,de puntos ventajosos decentes. Este es un industrial,porción del distrito. Y muchos de los edificios son, una vez más, construido parafunción de visualización. Y te imaginas que probablemente hay,si puedes meterte en ellos, algunos lugares decentes para guardar un reloj. Si bien, una vez más,si estás en una azotea, estás abierta temporada a,cualquier persona que vuele por encima. MARISHA: Tiempo completo, ¿sí? Hay día y noche,24 horas. MATT: Quiero decir, mantienenver, pero no es como estás bajo un estado policiaco,ya sabes, viendo. Han tenido patrullas,y, ya sabes, si tuvieras que mantener,vigilar por un tiempo, probablemente podrías,recoger un patrón, pero no has,dedicó tiempo a eso. LIAM: Y está a nivel del suelo,huesos desnudos, o hay cosas,por ahí son cualquier tipo de,jaulas o almacenamiento o cualquier cosa afuera,del almacén? MATT: Hay un puñado,de piezas de cajas. La mayoría de lo que está fuera en el,en medio del callejón aquí, parece que es parcialmente,descartados o abandonados, cajas de suministro que se desmoronaron,perdieron su función, y nadie tiene,tomó el tiempo para disponer realmente,de apropiadamente. Por lo que hay algunos,lugares para esconderse, pero nada que sea demasiado,intacto, necesariamente. LIAM: ¿Encontraron la manera chicos,en el techo, ¿dijiste? ¿Nada?MARISHA: No. ROBBIE: No, sólo un bolso nuevo para ella. MARISHA: Fue muy brillante,aunque. Fue como, ugh, cegador. LIAM: Así que queremos dos equipos,probablemente puerta delantera, puerta trasera. Aunque esa puerta,parece sellado, tal vez no lo es,para las personas adecuadas. Observar en ambos sentidos,pero ambos diferentes. Ambos equipos necesitan,tener comunicaciones. Ese eres tú,y esos son ustedes dos. TALIESIN: El inteligente, ¡está bien! ROBBIE: Líder nacido. Liam: Entonces quien,ve que algo va abajo, llegar y luego seguimos. MARISHA: Suena bien. LIAM: Sólo tengo que encontrar,un lugar para poner bajo. TALIESIN: Bueno. Una vez que se pone el sol, siempre estoyun fan de un tendido alto. Construyendo al otro lado del camino,te levantas en el techo, traer una pareja,jodidas botellas de licor y la gente,simplemente asuma que estás tratando de encontrar,un lugar para emborracharse y ya sabes, queno tienen un lugar al que ir. ROBBIE: ¿Hay alguna,carros de comida o restaurantes o algo en esta zona?¿Como algo cerca? MATT: Oh sí. No hay mucho en el camino,de alto comedor, necesariamente, pero hay pequeños,agujero en la pared lugares de comida y mini tabernas pequeñas, que son popups en,la ciudad, si se quiere. Pero sólo una serie de carros que constantemente cambian y se mueven. No es que sea,ilegal hacer cualquier tipo de venta ambulante aquí, pero basado en,el día de la semana y basado en el,tendencias de los negocios, pasarán a,donde más trabajadores y la mayoría de las personas,son durante ese día, y tratar de hacer el,cantidad máxima de dinero. Por lo que no está terriblemente abarrotado en este espacio ahora mismo, pero hay un número,de pequeños vendedores ambulantes. Podrás encontrar algo de comida. Bebida tomará,un poco más de trabajo, pero no demasiado. Puedes gastar un poco,de dinero y comprar una botella fuera de uno de estos,agujero en los lugares de la pared en la siguiente hora, si quisieras. LIAM: ¿En qué estás pensando? ROBBIE: ¿Hambre? Tratar de mezclarse? LIAM: Tenemos que pasar el,tiempo hasta que se ponga el sol. LAURA: Siempre podríamos, ya sabes— Hay mucha alcantarilla,sistemas por aquí, y y Laudna y yo, sin duda han tenido nuestra,experiencia con enredaderas de sombra. Hay diferentes tipos,de entradas en todas partes. O sea, me encantaríamirar alrededor de la ciudad y ver a lo largo de la calle, si podemos encontrar,alguna entrada de alcantarillado? MATT: Haz un chequeo de historia por mí. MARISHA: (broches de presión) Vamos. LIAM: [Inaudible] ahora. LAURA: ¿Orientación? SAM: ¿Seguro? MATT: Lo gritaste,antes de que lo rodaras, si quieres tomarla,está bien. LAURA: Realmente no lo hace,importa, mi historia es porquería de perro. SAM: Terrible, terrible rollo. LAURA: Hice rodar porquería. Sí, no. Seis. MARISHA: Oh carajo.LAURA: Bolas-uh. MATT: Entonces.LIAM: “Bolas-uh”. MATT: No lo haces... No has escuchado mucho,sobre las estructuras de las aguas residuales de la ciudad. Hay lugares,como paradas de descanso público, donde la gente puede públicamente,aliviarse a sí mismos. No hay alcantarillado definitivo,sistema debajo de la ciudad. Ahí están una serie de tallados,agujeros que todos se unen. Y luego en ciertos espacios,al fondo de cada Spire, hay portales de salida. LAURA: ¡Oh, asqueroso! MATT: Hay ciertas áreas,alrededor de base de la Spire que la gente no vaya. Y muchas criaturas lo hacen.LAURA: Oh, jodidamente falta. MATT: Sí. TALIESIN: ¿Lo sabría,si hay un similar, el Lantern Spire, uncosa a mi casa donde ahí hay un poco,de una comunidad subterránea? No lo sabría,¿qué estaba pasando?” MATT: Lo harías, en realidad. No sabrías de,lo que se llama Puesto del anciano. TALIESIN: ¿Puesto del anciano?MATT: Puesto del Anciano. Es número de residencial,túneles subterráneos que se tejen a través de la,roca de montaña de la aguja, y todos se reúnen en,estos raros, fortuitos, filamentos de araña y túneles. Y en ese espacio, mucha gente de,diferentes ámbitos de la vida, tienen en todas partes desde,ingresos modestos a los indigentes, solo todos se mezclan. Y también es el lugar,donde puedes encontrar mercancías que cayeron de carros, donde se pueden encontrar mercancías, que puede no tener,hayan sido adquiridos legalmente. A menudo también es,allanado por los Guardianes. TALIESIN: Claro. ¿Sabría dónde una entrada,a esto estaría cerca? MATT: Ya sabría,unos cuantos, sí. TALIESIN: ¿Habría,una entrada super cerca? MATT: A donde se,son ahora mismo? Yo diría dentro de un,A 20 minutos a pie o así. TALIESIN: Quiero decir, tengo un lugarpodríamos ir a recoger algunas cosas, si alguien está interesado. Está un poco fuera del camino. SAM: ¿Cosas como artículos o comida? TALIESIN: Un poco de comida,un poco de limo, tal vez pregunten por ahí,un poco sobre contrabando. A ver si alguien tiene,una línea sobre cualquier cosa. LAURA: También tengo un pensamiento. (risas), Mientras estábamos ahí dentro, Ya escuché, Gerudal pensando en el hecho,que iban a ser en el Teatro de los Sueños,más tarde en esta noche. Ahora, y si un par de nosotrosfue al Teatro de los Sueños, y simplemente sucedió,estar alrededor de Gerudal, hizo amigos, y nos encontramos con que un poco,más sobre la situación? MARISHA: Esa es una buena idea. TALIESIN: Espera un minuto.¿Teatro de Sueños, Teatro de Sueños? SAM: Ahí es donde tu—, TALIESIN: ¿Anni está jugando ahí esta noche? SAM: Anni Aughta está jugando.O audicionar. TALIESIN: Oh bien. MATT: Anni Aughta está esperando,a audición para el Teatro de los Sueños. TALIESIN: ¿Es esta noche, o...? MATT: Está practicando para el oportunidad pronto a la audición. No te dieron un,fecha específica, si recuerdo. TALIESIN: Muy bien. Liam: He estado espolvoreando,fuera de mis monólogos. LAURA: ¿Es difícil conseguir entradas para el Teatro de los Sueños, lo sabría? MATT: Nunca lo has estado. ASHLEY: Así que estaba,buscando audición? SAM: No, esto fueEl amigo de Ashton... TALIESIN: Un amigo nuestro. SAM: — quién va a la audición. LAURA: Gerudal tiene boletos. SAM: Gerudal se va,para ir a ver un espectáculo. LAURA: ¿Es difícil,para conseguir boletos? TALIESIN: Depende de quién,jugando, para ser honestos. Si es un show nadie,quiere ver, entonces no. LAURA: Sólo una idea. TALIESIN: No lo sé,quien esta jugando esta noche. MATT: Bueno, la tardeestá creciendo más tarde. Comienza la luz en el cielo,para volverse de un azul fuerte a las etapas iniciales,de una puesta de sol venidera en las próximas dos horas o así. ¿Qué te gustaría,que hacer para prepararse? TRAVIS: Si quieres ir,después de los rubros, No me importa poner en escena un,mirar al otro lado de la calle y sólo echando un ojo fuera. TALIESIN: Muy bien, cualquieraquieres ir a comprar algo de porquería? A 20 minutos a pie,dar o tomar. SAM: ¿Qué hay... quiero decir,¿qué hay para comprar? TALIESIN: Un poco de comida,un poco de bebida y, no sé, ver si algo cambiante es,correr por esta parte de la ciudad. MARISHA: También, si queremospara enviar a un par de personas para platicar con este Gerudal, sabemos dónde,él va a serlo. LAURA: Eso será,después del atardecer, sin embargo, que será más tarde,esta noche, estoy asumiendo. SAM: Siento que deberíamos,sólo quédate aquí y estaca. MARISHA: De acuerdo,Yo me llevaré la espalda si quieres,llévate el frente. LAURA: Claro. ¿Al otro lado de la calle? MARISHA: Me quedaré a la sombra. TALIESIN: Tomaré la espalda, también,ya que, si necesitamos golpear una puerta, Golpearé a una puerta. MARISHA: Suena bien. LIAM: Ahora aquí hay una pregunta porque,tuviste pensamientos sobre tal vez alguien que viene,desde abajo, ¿verdad? LAURA: Sí. LIAM: ¿Queremos a uno de nosotros dentro? LAURA: Siento que uno de nosotros,dentro sería útil, pero ya sabes, yo había mencionadosolo apostando esta noche y entrando mañana,Eso es tonto. O sea, podemos entraresta noche, si quieres. Sólo estoy un poco distraído. SAM: ¿Estás teniendo algo de ansiedad? ¿Quieres hablar de ello?LAURA: Podrías llamarlo así. No, no lo haríame gusta, pero yo, sí. ASHLEY: ¿Simplemente,escuchar todo? LAURA: A veces, Fearne, sí.ASHLEY: Eso es mucho. LAURA: Sí. ROBBIE: Vamos a,tener una ventana limitada. Cuando la última persona,se encierra por la noche, tenemos una oportunidad de entrar. Podríamos hacer invisible a alguien. Fearne podría convertirse en un,cangrejo diminuto y tratar de colarse. LAURA: O un ratón,o lo que sea. ASHLEY: Lo que sea,indígena a esta zona. No sé si un cangrejo es,podrían verlo y trata de matarme o cocinarme. Ya sabes, es delicioso. TALIESIN: Oh querido. MARISHA: Muy bien, me gustaeste plan. Me gusta entrar, ¿qué dijiste? B y—, SAM: ¿B y E? MARISHA: B y E, eso eslo que dijiste. TALIESIN: Claro. MARISHA: Creo que eso es divertido. SAM: Entonces quién está en la parte de atrás,¿y quién está al frente? ASHLEY: Puedo entrar,la espalda con Ashton. TALIESIN: Tomaremos la espalda. MARISHA: Tomaré la espalda. SAM: Oh espera, necesitamosestar en la parte de atrás porque vas a estar en,el frente, comunicándose? LAURA: Claro. SAM: ¿Vas a entrar? No. LAURA: No estaba planeando hacerlo, peroImagino que aquí estará Dorian. TRAVIS: Estaré al frente.LAURA: ¿Eres astuta, Dorian? ROBBIE: No particularmente, pero— LAURA: A lo mejor puedes hacer,Orym aquí invisible, ¿sabes? Es un poco pequeño.TALIESIN: Esa es la forma de hacerlo. MARISHA: Eso no está mal, sí. TRAVIS: Tú perra. (risas), ROBBIE: No la dejes ir. TRAVIS: ¡Te llevas el culo dentro! ROBBIE: Vas a hacer,alguna basura de engaño o vas a,peek en mis sábanas? (risas), TALIESIN: Ya tienes,¿sábanas de tramposo, hombre? MATT: Muy bien,entonces ¿cuál es el plan? LIAM: Es cierto, si túme golpeó, puedo esperar por la puerta para cuando cierran tienda.LAURA: Sí, puedes entrar directamente. Eso sería mucho más fácil,para que te colaras. Liam: Sí. Y luego si—, LAURA: Puedo oírte por tres,minutos, una vez que estés dentro. ROBBIE: Orym, ¿tú¿quieres hacer esto? LIAM: Creo que debería. ROBBIE: Muy bien. MARISHA: ¿Qué vas a ser,buscando cuando estás ahí dentro? LIAM: Alguien que entra,desde arriba o abajo. Algo que no estamos esperando. TALIESIN: ¿Hay,dos pisos ahí dentro? Se ve realmente alto. LAURA: Oh, fuesólo un techo alto. TALIESIN: Sí, está bien. LAURA: ¿Verdad? MATT: Sí, se trata de20 pies LAURA: Está bien. MATT: Un poco menos de 20 pies. TALIESIN: Estamos buscando,para cosas flotantes. Entonces eso definitivamente,abre las opciones de donde lo pueden ocultar. LAURA: Sí, más tanto tiempocomo eres invisible, puedes esconderte detrás,una de esas cajas. Apenas podía verte,detrás de esas cosas. Liam: Sí. Simplemente si alguien viene de,una dirección que no estamos esperando, ¿cómo hago la señal? TALIESIN: Golpea a la puerta trasera. MARISHA: Puedo comunicarte,al menos hazte saber. Y luego puedes,envíame un mensaje de vuelta, y siempre puedo,comunicarse con Imogen. LIAM: ¿Podemos hacer eso regularmente? MARISHA: Sí. Liam: De acuerdo. ¿Va a ser espeluznante? MARISHA: Eso depende de tu,interpretación, cariño. LIAM: Va a ser espeluznante.TALIESIN: Sí. Liam: Hagámoslo. TALIESIN: Si las cosas salen realmente mal,llamar a la puerta trasera y vamos a entrar. Pistolas ardiendo. Boom, boom. Liam: ¿Qué es eso? TALIESIN: Vamos a romper con—,nunca has visto una— olvídalo. TRAVIS: ¡Listos, rompen, vamos! (risas), LAURA: Entonces como lo,empieza a oscurecerse tal vez podamos esperar hasta,vemos abierta la puerta antes de que vuelvas,él invisible, por lo que obtenemos la mayor cantidad,de tiempo fuera de ella. ROBBIE: Creo que vendrán,fuera como grupo juntos— LAURA: Potencialmente sí. ROBBIE: Ese será el momento. SAM: Muy bien, entonces la puerta traseraequipo va a ir por la parte de atrás y simplemente encontrar algún lugar para sentarse que no parece sospechoso? MARISHA: Equipo de puerta trasera. ASHLEY: Equipo de puerta trasera. TALIESIN: Yo estoy literalmente,vestido de alguien que se sienta dentro de un almacén y,no parece sospechoso. SAM: ¿Verdad? MATT: Muy bien, entonces Equipo...Equipo Puerta Trasera... ROBBIE: ¡Dilo!¡Diga Equipo Puerta Trasera! ¡Diga Equipo Puerta Trasera!¡Dilo! ¡Diga Equipo Puerta Trasera! MATT: Así que Equipo Puerta Trasera... (vitoreos), (risas), LIAM: Muy tonto. MATT: Eso es lo que hacemos. Todos os reunís,para perseguir y esconderse hacia la entrada trasera,de las instalaciones? SAM: Uh-huh. MATT: Muy bien me gustaban,todo para hacer un cheque sigiloso. A medida que sólo se mantienen, algo subyugado del público.MARISHA: ¿Nos vas a dar un poco (galimatías)? TALIESIN: Eso está hecho,por el día. MARISHA: Es doneskies,está bien. SAM: Bueno, entonces, yo...¿Puedo guiar esto? MATT: Se puede guiar,a ti mismo o a alguien más. SAM: Me guiaré por esto. Porque creo que,obtener desventaja, ¿verdad? ¿Por sigilo? MATT: ¿Por causa? ROBBIE: Mi 'stache. MATT: ¿Hay una “D”,al lado? SAM: Sí.MATT: Entonces sí. TALIESIN: Yo tiré uno. MARISHA: ¡No! TALIESIN: Yo sí. SAM: Hice rodar un,dos y uno. MARISHA: (jadeos)LAURA: ¡Oh no! MATT: Espera, ¿qué rodar? MARISHA: Hice rodar un,ocho para un total de diez. ROBBIE: ¡Yikes, eres lo peor! LAURA: ¿Qué carajo? TRAVIS: Esto es exactamente,lo que queríamos. ASHLEY: Espera, estamosEquipo Puerta Trasera? LIAM: No han jugado,D&D desde hace seis años. ASHLEY: Hice rodar un 21. SAM: De acuerdo.MARISHA: Muy bien. ROBBIE y MATT: De acuerdo. SAM: Entonces conseguimos un total de seis.MARISHA: Oh, eres Team Front Door. SAM: No, soy Team Back Door. MARISHA: Oh, eresEquipo Puerta Trasera también? Está bien. Nos escondemos detrás de Fearne. ASHLEY: Sólo soy yo aquí atrás. TALIESIN: Sólo voy a,sentarse, como, en contra... No voy a intentar esconderme. Sólo voy a sentarme contra,la pared como un imbecil. MATT: Sí. Todos ustedes se reúnen en... SAM: Sólo tienes que lucir natural. Pitido bop. MATT: Sí, más o menos. Intentas seguir siendo natural,y fuera de la vista y en un momento hay,un borracho a última hora de la tarde que ya está agarrando,una botella de vino de copa verde que ya está agarrando,una botella de vino de copa verde en una mano, quesputters a través y te mira a todos. “¿Quieres un poco?”, ASHLEY: (agudo Cockney),¡Voy a tomar un poco! TALIESIN: Sí, sí, gracias. ASHLEY: Después de él, ooh! TALIESIN: ¿Qué fue? MATT: “No lo sé,alguien me lo dio”. TALIESIN: Eso es jodidamente genial. Si los ves,di gracias. MATT: “Lo haré”. TALIESIN: Tienes una gran noche. MATT: Y luego se desmaya. SAM: ¡Oh no! MATT: Ahí mismo,en el suelo. TALIESIN: Voy a poner suavemente,ellos contra la pared con nosotros. MATT: De acuerdo. MARISHA: Asalto sus bolsillos. ASHLEY: A ver qué,sus entrañas son como! MARISHA: Fearne y yo—,el interior de sus bolsillos. ASHLEY: Ponlos al revés. MARISHA: Sus bolsillos. MATT: Tres cobre,manzana medio comido, y un montón de,como, hierba seca. LAURA: Y un montón de popó. TALIESIN: Nunca tomas cobre. Simplemente nunca tomas cobre. Eso es así, eso es solo, eso está pateando a alguien,mientras están abajo. MARISHA: ¿No te comiste estos? ¿Los quieres? SAM: No lo estoy,particularmente necesitados. Creo que Ashton tiene razón, deberíamos ponerlo,de nuevo en su bolsillo. TALIESIN: Te llevas plata,si son un imbél, y te llevas el oro sin importar.ASHLEY: Pero el cobre de un hombre es la comida de otro hombre. TALIESIN: Eso es sólo triste.Sólo tienes que volver a poner eso. Eso es tan triste. A qué vas,hacer con tres cobre? MARISHA: Hay muchos,usos para este cobre. TALIESIN: Este pendejo lo necesita. Sólo digo, este idiotanecesita esos tres cobre. MARISHA: Acabo de abrir su camisa,y verterla por su camisa. TALIESIN: Sí, no, yorespetar eso, eso es genial. MATT: Muy bien. Así que ustedes chicos están apostados,Equipo Puerta Delantera? LAURA: Sí. TRAVIS: Fronteras. MATT: Equipo Misionero, como quéte llamo? No lo sé. ROBBIE: Equipo Completo Frontal,Equipo Frontal Completo. TALIESIN: Wow.MATT: De acuerdo. LAURA: ¡Frontal Completo! MARISHA: Frontal Completo. MATT: Muy bien. Está bien.¿Qué están haciendo todos? LAURA: Estamos cargados tipo de—, hay otro callejón,cruzando la calle o hay en cualquier lugar que,puede esconderse o agacharse? MATT: Alrededor de la,edificio, hay... el callejón continúa pasado,la derecha y la izquierda y luego astillas,apagado en un número de otros callejones. Hay,algunos rincones aquí. No hay mucho directo,ocultando espacios que no son completamente invisible,desde todas las perspectivas desde la puerta principal. También hay, como comousted mencionó, azoteas, incierto lo que hay en ellos,más allá de la que ustedes chicos ya visitado,pero eso también es una opción. ¿Qué estás buscando hacer? LIAM: Bueno, ojalá queramosuna ruta rápida para mí una vez— LAURA: Sí, una vez que empecemosver la puerta abierta para que pueda ir. ROBBIE: No sospechan,nosotros ni nada. ¿Y si acabamos de publicar,en uno de los carros de comida y fingió ser mecenas, y esperó hasta que salieron? LIAM: Bueno, si te vasa (ruidos de fundición) a mí eso puede ser obvio. ROBBIE: Correcto. LAURA: Sí, así que deberíamos escondernosen un callejón o algo así. justo fuera de la vista para,el momento, ¿sabes? ROBBIE: De acuerdo. MATT: A medida que se pone el sol,más bajo en el cielo y ustedes son,descifrando esto, sí te das cuenta de que,Karrok deja con un saco encima,su hombro y salidas. LAURA: Cuando se va, ¿cómo... ¿acaba de abrir la puerta,y ir y cerrar la puerta? ¿O abre,la puerta por un momento, juntar su porquería, salir... MATT: Parece que él,ya tiene todas sus cosas y sólo salidas y hojas,puerta se cierra detrás de él. LAURA: Mierdas. SAM: Antes te hubiera dicho,parece bastante inocente. MATT: ¿Qué fuiste,diciendo, Dorian? ROBBIE: Nada, estaba pensando. LAURA: Bueno, ahora queKarrok se ha ido, tal vez, Digo, no lo sé. ¿Qué opinas? Hazlo invisible, y entonces solo puedes ser,justo al lado de la puerta, el minuto que abre,te vas en? LIAM: Sí, es una especie dejuegos de azar, pero. ROBBIE: Es rápido. Te agitas tan pronto como,sale el siguiente o cuando el último,uno sale? LIAM: Cuando alguien salga. LAURA: Sí, sólo para entrar. LIAM: ¿Cuál es el sol,como ahora mismo? MATT: Ahora mismo el cielo,está empezando a volverse a esa naranja brillante. Probablemente tengas otro,Diría que 20 minutos o así. LAURA: Oh, 20 minutos. ROBBIE: Oh.LAURA: Mierdas. LIAM: Eso es si ellos,todos se van juntos. TRAVIS: ¿Alguien está caminando hacia abajo,la calle con camuflajes o cualquier tipo de más,tarifa común que mis duds? MATT: Sí, mucha gente. Quiero decir, fuera deel callejón, sí. Al igual que la calle principal,todos son... TRAVIS: ¿Puedo intentar ponerme al día,con alguien y ofrecerles dos plata para,su manto en mal estado? MATT: Claro sí. Te acercas,un joven caballeros, parece que está,un mensajero de algún tipo. Tiene un paquete envuelto en papel, bajo el brazo, y está enun poco de carrera brusca. TRAVIS: Uh, discúlpame, yo— MATT: “¿Hola?”, TRAVIS: Lo siento, se vaestar un poco frío esta noche. ¿Te llevarías unos pocos,plata para tu manto? Para un anciano. MATT: “Uh, ¿cuántas plata?” TRAVIS: ¿Dos? ¿Tres? MATT: “¿Cinco?”, TRAVIS: Cuatro. MATT: Haz un chequeo de persuasión. (risas), TALIESIN: Me encanta todo este juego, es simplemente drenando lentamente las arcas.ROBBIE: ¿Acabas de darle 50 oro, también? TRAVIS: 14. MATT: 14. Él va, “Cuatro”.TRAVIS: Cuatro no está mal. Gracias. MATT: Simplemente sigue corriendo. TRAVIS: Voy a volver,contra el edificio y tirarlo por encima de mi frente y inclinarse hacia arriba, como si estuviera durmiendo como una persona ebria contra,el borde de la cosa, pero cubre todo,los pufs y volantes. MATT: Sí.Sí termina en tu rodilla. Este caballero es,un poco más corto que tú, por lo que es un poco pequeño, pero funciona para lo que,que estás tratando de hacer. Todo bien. LIAM: Vamos a darle,10 minutos más. ROBBIE: Ya veremos quién,sino sale. Liam: Sí. MATT: Hojas de otan. Similares,escenario, deja caer su bolsa y lo recoge de nuevo,llega a su bolsillo y saca algunos,especie de rollo seco. Parece que tenía,alguna especie de glaseado en él, pero se ha vuelto un poco,de pelusa y esas cosas de su bolsillo en él. Y él sólo se lo apaga. Toma un mordisco y solo se va. LIAM: De acuerdo, creoeste es el momento. LAURA: Este es el momento. MARISHA y SAM: ♪ Este es el momento ♪ TRAVIS: Oh Dios mío. ROBBIE: Voy a alcanzar,dentro de esa cubrepañera alada en el interior y,sólo sácalo, y voy a sacar,un pedacito de goma arábiga. Por lo general es que,ser como un lo que sea, pero tiene una pestaña en ella. Sí, lo siento,Apenas estoy diciendo palabras. Y lo tengo en la mano,y sólo voy a caminar hasta Orym y estoy,sólo va a tintarlo justo en su frente pequeña,justo entre los ojos. Y elenco Invisibilidad. MATT: (shoop) Se ha ido de la vista. LAURA: Guao. LIAM: Todavía estoy aquí. LAURA: Eso es un truco limpio. ROBBIE: Gracias. LIAM: Gracias. Voy a puntear,al edificio ahora. ROBBIE: No olvides, Orym, siatacar a cualquier persona o lanzar un hechizo, volverás a ser visible. LIAM: Sólo entrando por la puerta. ROBBIE: Muy bien. LAURA: ¿Sabes qué? Liam: ¿Sí? TRAVIS: Oh, si no lo puedes ver... LAURA: Sí. ROBBIE: ¡Oh! TRAVIS: Welp.MATT: Sí. LAURA: Eso está bien. Eso está bien. Yo sólo— Perderé,conexión con usted. Tengo tres,minutos de aquí— ROBBIE: ¡Oh carajos! LAURA: — antes que no pueda,hablar más contigo. LIAM: Bueno, te lo diréqué, si sale mal, no lo peor, pero si noentra, sólo volveré. LAURA: Claro. LIAM: Si ves abierta la puerta,y pasan cinco minutos y no sabes de mí,Yo estoy ahí dentro. Sí, eso va a funcionar. LAURA: Claro. ROBBIE: De acuerdo, ten cuidado, Orym. LIAM: Adiós, chicos. MATT: Te diriges a la,lado de la puerta. LIAM: Esperaré cinco pies para,la izquierda o la derecha de la misma. MATT: De acuerdo. Espera cinco, diez minutos. Se pone la luz en el cielo,un poco más oscuro y más oscuro. (crujido) Se abre la puerta,y se ve una escala negra,dragonborn femenino paso adelante con,un cuero grande bolsa y empacar,como, bueno, se ve como un senderismo,empaca en su espalda. A medida que avanza,vuelve atrás, “Tú, uh— tienes...” Y se oye desde adentro, (como Danas) “No te preocupes,Voy a cerrar. Ya lo tengo”. (como Gerudal) “Está bien”. Mira hacia arriba al cielo, “esperoNo lo voy a perder”. Gira y cierra la puerta detrás. LIAM: Yo pie suave mi camino hacia,esa puerta mientras se cierran. MATT: De acuerdo, te resbalas. Hacerun cheque sigiloso con ventaja. TRAVIS: Vamos.ROBBIE: Sí, vamos. TRAVIS: Vamos papi.SAM: Vamos. LAURA: No se puede fallar.TALIESIN: Bueno... LIAM: No, no lo hicefallar en absoluto. Lo hice muy bien. Eso es un 23. (vitoreos), MATT: (whoosh) Desapercibido,(crujido) se cierra detrás de ti. El interior es muy oscuro. Se pueden ver sólo el,pedacitos de linternas petroleras parpadeando en el,cuatro esquinas diferentes de la cámara interior. Haz un chequeo de percepción. TRAVIS: ¿Tienes visión oscura? LIAM: No, mediasno, ¿verdad? Pero tengo realmente bueno,percepción y ventaja. Por lo que sería un,rollo recto, ¿tal vez? MATT: Sería un rollo recto,por tu poca luz. SAM: Enviamos a alguien,que no pueden ver en la oscuridad. MARISHA: ¿Eres también el único—, LIAM: 15.MATT: 15. De acuerdo, mirando alrededor,se escuchan pasos. Rápidos. (pasos rápidos), TRAVIS: Oh carajos. ROBBIE: No, no, no. LIAM: ¿Más de un set? ¿O sólo uno?MATT: Sólo un solo— LIAM: Es ella. MATT: De pasos más ligeros. LIAM: Correcto. MATT: Verán como,tus ojos se ajustan y se puede ver el lejano atrás, de la cámara donde,todos ustedes estaban inspeccionando esas cajas manipuladas. Ya puedes ver Danas es,actualmente volviendo a poner las tapas, mirando adentro, reuniendo cosas. (pasos rápidos), Vuelve corriendo cerca,donde estás. Busca a su alrededor un,segundo, agarra algunas cosas. Tira una bufanda sobre,alrededor de los hombros y alrededor de la cara,pone una capucha arriba. Se puede ver un,energía nerviosa a ella. Se traga duro,saca sus llaves, abre la puerta y sale. ¿Estás... Liam: Quedarme, sí. MATT: Cierra la puerta. (bloqueo de molienda), Lo oyes bloquear. El resto de ustedes,que están afuera, Me gustaría que,hacer un cheque sigiloso por mí para asegurarte de que no te vieran. TRAVIS: ¿Para frente, frontal completo? MATT: Sí, frontal completo,haz un cheque sigiloso, por favor. ROBBIE: ¡Frontal completo! TRAVIS: 18.ROBBIE: Eso es frío. Natural 20. Liam: ¡Sí!MATT y ASHLEY: ¡Ooh! LAURA: Seis. ROBBIE: (grita), MATT: Un 20 natural podría haberte salvado.LAURA: Sexy seis. SAM: Sexy seis. MATT: Así que tan pronto como ustedes chicos,volver a escuchar la puerta abierta, te das cuenta de que,Imogen se inclina un poco lejos,y tú, Dorian, agárrala y tira de ella hacia atrás. Ustedes miran como la puerta,cerraduras y se puede ver a Danas, (respiración de pánico), Va y tira,algo fuera, y se desenrolla y lee,algo en su bolsillo mira hacia fuera y comienza a,hacer una carrera muy rápida lejos de la casa. TRAVIS: ¡Tenemos que seguirla! LAURA: ¿Quién la está siguiendo?TRAVIS: Voy. ROBBIE: ¿Es él solo,o, como, esconderse? TRAVIS: Yo me levanté,Ya no estoy borracho. Supongo que tenemos,para ir seguirla. LAURA: ¿Deberíamos seguirla? ROBBIE: ¿Por qué me preguntas?LAURA: No lo sé. TRAVIS: ¿Todavía puedes tener,tu mente [inaudible]? LAURA: Sí, no, estoy diciendosólo a ti. ¿Deberíamos seguirla? ROBBIE: Ustedes dos pueden irse, si quieren, No voy a dejar solo a mi amigo. Yo lo siento. Depende de ti,pero me quedo aquí. LAURA: Deberíamos seguir.TRAVIS: Sí, me voy. LAURA: Muy bien, te seguiremos.ROBBIE: Oh no. MATT: ¿Entonces sólo son ustedes dos?LAURA: Sí. TRAVIS: Podría,decirle a alguien más? No puedo ver a nadie más.LAURA: No. Esperaré hasta Laudna,me envía un mensaje y se lo haré saber,qué está pasando. TRAVIS: De acuerdo. MATT: De acuerdo. Liam: Sidebar, tan prontocomo Danas se va, antes de perder todo,luz completamente, Voy a trasladarme a,el perímetro de la habitación y encuentra algo— ¿Ah?MATT: Eso... Esa también es una nota. Conforme Danas se va. Liam: Sí. MATT: Apagan todos,las linternas petroleras porque no hay necesidad,tener llama abierta ardiendo dentro del almacén. LIAM: Así que tan pronto como,ella se ha ido, yo ahora— MATT: En absoluta oscuridad.Liam: — sintiendo mi camino al lado—SAM: ♪ ¡Siéntete a mi manera! ♪ LIAM: Estoy encontrando mi camino...♪ ¡Buscar' a mi manera! ♪ -al costado de,este almacén. Busco cajas y,luego simplemente sentada entre el muro,y las crates y simplemente tratando de sentarse,y escuchar. MATT: De acuerdo. LAURA: Ooh, ¿se siente espeluznante? TALIESIN: En teoría, tieneskit de un aventurero o algo así? ¿Verdad? LAURA: Hay que tener,una linterna o algo así. LIAM: Por supuesto,pero no estoy haciendo eso. MATT: De acuerdo. LIAM: Estoy sentado en la oscuridad,y escuchando con mis agudos oídos. MATT: Ya lo tienes, vale.LIAM: No con mi Keen Mind. MATT: ¿Cuáles son los,resto de ustedes haciendo? MARISHA: Bueno, lo haré. MATT: Habrías oído la puerta,como la serie de puertas, apertura y cierre, apertura y cierre. TALIESIN: ¿Cuál es el número correcto? MARISHA: ¿Cuántos fueron esos?LIAM: Si no vuelvo en cinco minutos, Yo estoy bien. (zumbidos)LIAM: Había cuatro de ellos. TALIESIN: Cuatro. Eso fueron cuatro. SAM: Quieres que me haga el check in con el equipo de puerta delantera? LAURA: Todavía está contigo.MARISHA: Muy bien. LAURA: Además todos los,gente en la parte de atrás. LIAM: Mi chico está ahí. MARISHA: ♪ ¡Oh, Imogen! ♪¿Cómo va? LAURA: Oh Dios, Laudna,hay gente... Está bien. Orym está dentro. Estamos—, Yo sabría cuántas palabras,Puedo decir por este mensaje. (risas), TRAVIS: ¿Es esto un hechizo de mensaje? ¿Es esto una palabra de 25? LAURA: Ya lo sabría.LIAM: No, eso es Enviar. SAM: Mensaje realmente no,tener un límite de palabras. LAURA: No es lo mismo,no es lo mismo? SAM: No hay límite de palabras,sólo dice corto. LAURA: ¿Distancias?SAM: No, mensaje corto. LAURA: Oh, mensaje corto. Estamos persiguiendo a Danas,Orym's adentro, y Dorian está al frente. Eso es todo. MARISHA: ¡Oh! Va genial. Están persiguiendo a Danas,Orym está dentro, Dorian está al frente. SAM: Enviar otro mensaje y pregunta quién los está persiguiendo y si necesitan,más ayuda ahí arriba. MARISHA: Oh Imogen,¿A quién estás persiguiendo? ¿Necesitas ayuda? MATT: ¿Cuál es el rango de Message? LIAM: 500 pies.MARISHA y SAM: 120 pies. LIAM: ¿120?LAURA: Entonces es doneskies. MATT: Sí, no hay respuesta. LIAM: Probablemente podría haber llegado,en primer lugar. MARISHA: ¡No lo sé! Están fuera de vivir,su mejor vida. SAM: Bueno. Voy a emitir un mensaje,dentro del edificio. MARISHA: Ooh, tú¿puede hacer eso también? SAM: Sí, pero el míoligeramente diferente. Lo harás, Orym, solo lo harásobtener una sensación de curiosidad de tu viejo viejo amiguito,Fresh Cut Grass. TRAVIS: ¿Qué? (risas), TRAVIS: En la oscuridad. “¿Qué carajos?”, TALIESIN: Te hace sentir como,te están vigilando, entonces, ¿Eso es lo que fue? De repente, estás en la oscuridad sintiendo que te han visto.MARISHA: ¡Ese es el peor sentimiento! TALIESIN: Es terrible. ROBBIE: — curioso ahora. MARISHA: Enviaré un mensaje a Orym. SAM: Mejor. (risas), MARISHA: (susurro sacado) ¿Orym? (risas), Estás... ¿Estás bien? TRAVIS: (voz de miedo) ¿Estás bien? (risas), MARISHA: (susurró) ¿Estás bien? LAURA: (susurró) ¿Estás bien?¿Estás bien? ¿Estás bien? Liam: ¿Sí? MARISHA: ¿Es divertido?TODOS: (susurros espeluznantes) ¿Es divertido? MATT: ¡Jesús! Liam: Cada vez menos así. SAM: Pregúntale si necesita alguna,ayudar o a alguien ahí dentro. MARISHA: ¿Necesitas ayuda? TODOS: (susurró) Asistencia. LIAM: Estoy bastante seguro que estoy bloqueado,dentro y no puedo ver nada, pero creo que esto es,el plan todavía. Y no te preocupes,Dorian y Bell, y Imogen están al frente,así que me tienen cubierto. MARISHA: Oh, él está totalmentefuera del bucle. Es bastante adorable. (risas), (risas), ASHLEY: Espera, ¿qué quieres decirestá fuera del bucle? Si está ahí,solos, deberiamos— MARISHA: Oh, piensa que sus amigossiguen esperando al frente, pero se han ido totalmente. SAM: ¡Somos sus amigos! MARISHA: ¡Oh! ¿Somos amigos? SAM: Bueno, no sé, en realidad, No quiero ser presuntuoso.ASHLEY: Quiero decir, soy su amigo. TALIESIN: Somos conocidos, en elmuy mejor, en este punto. MARISHA: Eres su amigo. ASHLEY: Sí.MARISHA: ¿Ves? SAM: ¿Quieres subir,frente y sólo revisar? O tal vez yo iré contigo. Podemos ir a chequear. ASHLEY: Sólo voy a... Voy a tocar,en la puerta trasera. ROBBIE: ¿Qué? ASHLEY: ¿No?SAM: Sí, seguro. MATT: En la oscuridad sombría,después de una quietud, se oye: ¡Boom, boom, boom! Liam: ¡Shh! (risas), ASHLEY: Intento justo debajo de la grieta.Yo bajaré bajo. MATT: No hay grieta,está sellada. ASHLEY: ¡Oye! SAM: Esta puerta trasera no tiene grieta. (risas), (risas), MATT: Bien jugado.Sí, bien jugado. ASHLEY: Trato de sólo conseguir,donde creo que está el crack. Orym, puedes oírmea través de la puerta? MATT: Se oye esto, como,vibraciones agudas. LIAM: Percepción pasiva muy alta.MATT: (discurso amortiguado agudos) TALIESIN: Qué oxidadas están las barras,en la parte trasera de la puerta? MATT: Se previene intencionalmente. Está prácticamente soldada. TALIESIN: Está bien. Se puede calentar esto,cosas arriba, tal vez? ¿Calentar la puerta? SAM: Sigues preguntando, si podemos calentar las cosas.ASHLEY: Oh, sí puedo. TALIESIN: Hagamos calor,uno de los bares arriba, ver si no podemos,sacar unos cuantos de estos. ASHLEY: Absolutamente.(llamas fervorosas) LAURA: ¡Oh, cabrón! MARISHA: Oh, ¿estamos reventando?TRAVIS: (risas) Increíble. ASHLEY: Espera, ¿vamos a entrar? ¿Vamos a entrar?TALIESIN: No sé, parecías intención. Podemos probar el... Quiero decir pues no sé cómo.ASHLEY: Quiero decir, deberíamos sólo dejarle hacer lo suyo? MARISHA: ¡Que haga lo suyo! Está haciendo— Estará bien. ROBBIE: Eso es peor. MATT: Muy bien. TRAVIS: [Inaudible], MATT: Entonces. LIAM: Está borrando,tu vello facial. MATT: Actualmente se sienta,en todavía oscuridad, hoja dibujada, frente a algún tipo de,ruido metálico golpeando. Parte de la tripulación se encuentra actualmente,en el exterior de la espalda, debatiendo sobre cómo progresar. Bertrand e Imogen—, ¿Estás con ellos también,Dorian, ¿o te quedas atrás? ROBBIE: Estoy al frente,transitando nerviosamente. MATT: Muy bien. Como Bertrand Bell y,Imogen se han tirado en el Jrusar,velada puesta de sol en persecución de Danas, y está en medio de,este caótico clúster que vamos a recoger la próxima vez. ROBBIE, MARISHA, ASHLEY,LAURA, y TALIESIN: ¡No! MATT: Porque es...(gritos) MARISHA: ¡Estaba tan cerca!MATT: ¡Porque se hace tarde! ASHLEY: ¡Lo sé!TALIESIN: Son un puñado de impuros. ROBBIE: Voy a tener,ansiedad por una semana. MATT: ¡Bien, yo también! (gemidos), LIAM: Nunca dividir el— ¡Byeee! (risas), MATT: Seguro que estará bien.LAURA: No debí haber ido. TRAVIS: ¿Y simplemente dejarme sola? Alguien tenía que irse, carajo. Vamos.MARISHA: Eso es perfecto. ASHLEY: Sí.LIAM: Eso es genial. MARISHA: Estoy aquí por esto.ASHLEY: Oh Dios mío. MATT: Entonces vamos a,recoger en el medio de ese clusterfuck la próxima semana. MARISHA: Sigamos adelante,por otras cuatro horas! TRAVIS: Hay una persona que es como, sígueme, sígueme, sígueme. Shifty, Shifty, Shifty, puertas! ¡Oscuridad! MATT: Sí. Estás teniendo,el peor fuera del cuerpo experiencia ahora mismo. Estás en como un,cámara de privación sensorial y sólo ser torturado. LIAM: Estoy en Knott's Scary Farm, ¿verdad? LAURA: ¡Sí, tan espeluznante! MARISHA: Feliz Halloween. TALIESIN: Feliz Halloween, todos. MARISHA y MATT: ¡Feliz Halloween!TALIESIN: Feliz maldita Halloween. MATT: Muy bien, vamos arecoger ahí la próxima semana. Gracias a todos así,mucho por unirse a nosotros. Feliz Halloween,los queremos mucho. ¿Y ya es jueves? (vitoreos), Buenas noches. (como Laura) ¡Adiós!

Noticias relacionadas