¿Están secos los calcetines de la duquesa? Realmente seco ... ¡lool drryryry! '--aTe A CRoCoDiLe--' Espera, ¿por qué cambiaste tu acento? ' '--tantentantenttt--' no ... no ... no ... NO ... ♪ Do you know ~ Don't you know ~ ♪ '--pipiripipintiva y sorda y que tiene--' I don ' e incluso-- Creo que acabo de decir palabras CON CONFIANZA ... * meneo de cejas magnificadas * ¡ La galleta con chispas de chocolate no húmeda no está húmeda, por lo que no puede vivir en la tierra húmeda de las galletas con chispas de chocolate! DAAANG Pobrecito. Es difícil en estas calles. LOS TANINOS. ME TRAICIONARON. ¡Me distraje como 20 minutos y dejé la cámara RODANDO! ♪ ROLLIN 'ROLLIN' ROLLIN '♪ HOLA y bienvenido de nuevo a mi canal. Deeyandra de mi nombre: D Acabo de filmar un video de Black In Japan y antes de quitarme el maquillaje, pensé ... ... que dado que le hice un poco de daño a mi vino, sería divertido hacerlo. algunos trabalenguas borrachos. Voy a hacer algunos en francés, español, coreano, japonés, chino y alemán. Esos son mis idiomas de destino ... ¡actualmente Aaay déjame saber cómo crees que lo hago! No dudes en calificarme si eres un hablante nativo o avanzado. ¡Los [hablantes] nativos y avanzados son los únicos que tienen la autoridad! ¡Empezando por el francés! "Si mi tío afeita a tu tío, tu tío también será afeitado". (x3) OOF eso fue difícil. Pero, ¿qué pensáis todos vosotros? Creo que lo hice bien. ¡El segundo! Uhh 'El arrchduur - los calcetines de la archiduuquesa ...' ¿Es eso? ¿'La arcchduuchess'? * Convoca a la Señora del Traductor de Google * El ArChDuChEsS: ¿por qué me resulta tan difícil decir eso? LA ARQUITUCA. "¿Están los calcetines de la ARQUIDUQUESA ..." EL ARCHDUCHESS ... "¿Están secos los calcetines de la ARQUITADERA?" lol eso es difícil! —¿Están secos los calcetines de la ARQUISTA? —¿Están secos los calcetines de la ARQUISTA? —¿Están secos los calcetines de la ARQUISTA? drryryryry! ¿Están secos los calcetines de la archiduquesa? ¿Realmente seco? ¿Están secos los calcetines de la archiduquesa? ¿Realmente seco? ¿Están secos los calcetines de la archiduquesa? ¿Realmente seco? LE GASP! ¿Estuvo bien? 'Estas seis salchichas secas aquí están tan secas ...' vaya ' Estas seis salchichas secas aquí ...' Vamos ... ¡Vamos! 'Estas seis ... ' 'Estas seis salchichas secas aquí están tan secas que no sabemos si R (salchichas secas)' 'Si el ArrrE' xD * bebe vino * 'Estas seis salchichas secas aquí están tan secas que nosotros no sé si son (salchichas secas) ' LE DOUBLE GASP! ¡Creo que estuvo bien! ¡OKEY! ¡Hora japonesa! Uhhhmm ... FFS ... KANJI ... tf-- ¿Cómo se lee este personaje ?? lool ¡ El tiempo japonés no va bien! ; v; ¡Uh ... 'ciruelas japonesas'! * preparándose emocionalmente para esta oración * ¡OK! "Tanto las ciruelas como los melocotones son miembros de la familia de los melocotones". (x3) TAN DURO 'En el jardín del Sr. Niwa, dos pollos ... de repente se comieron ... ' un cwocodililil ' xD lool Espera, ¿no hay demasiados jodidos NI en esta oración? 'En el jardín del Sr. Niwa, dos gallinas ... de repente un acro ...' ¡NO! ¡Es un 'cocodrilo'! 'En el jardín del Sr. Niwa ...' xD 'En el jardín del Sr. Niwa, dos cocodrilos ...' NOPE. OI. ¿Puedes concentrarte, por favor? '¡En el jardín del Sr. Niwa, dos pollos se comieron de repente un cocodrilo!' * NUNCA MÁS cara * * vuelve a intentarlo * '--aTe A CRoCoDiLe--' Espera, ¿por qué cambiaste tu acento? ' 'En el jardín del Sr. Niwa ...' ¿Por qué me estoy acercando tanto a este micrófono? .v. 'EN EL JARDÍN del Sr. NIwa, el CROCOdile perteneciente a dos CHIckENs -' No No No, estoy HECHO, ¡lo siento todos! ¡Y el último! Este que vi en Instagram: 'La Oficina de Tokio para permisos especiales ... ??' 'The Tokyo Bureau 4 Speshal ... Permi--' * Ruido extraño que indica angustia * 'The Tokyo Bureau For Special Perme--' No, no, no, lo siento, todos, PASS! Intenté hacer este trabalenguas (¿Qué es en coreano?) El año pasado o el año anterior, pero no sé si aún podré hacerlo. ¡Probemos juntos! 'El gerente de fábrica de la fábrica de salsa de soja es el gerente de fábrica Jang, y el gerente de fábrica de la fábrica de pasta de frijoles es Factory Menajah Kang--' xD Factory Manager Kang! NUESTRO HONORABLE FM KANG! 'El gerente de fábrica de la fábrica de salsa de soja es el gerente de fábrica Kang -' * suspiro * 'El gerente de fábrica de la fábrica de salsa de soja es el gerente de fábrica Jang, y el gerente de fábrica de la fábrica de pasta de frijoles es el gerente de fábrica Kang!' 'El gerente de la fábrica de salsa de soja es ...' ¡pfff nooo, no puedo hacer eso tres veces! ¡Una vez es suficiente! Quería intentar decirlo tres veces, ¡pero fue difícil! ¡Una vez es más que suficiente! Sin embargo, el segundo es demasiado largo ... si solo voy a intentar leerlo, ni siquiera sé si puedo hacer esto como un trabalenguas. 'Una chispa de chocolate no húmeda que vivió en Tierra de chispas de chocolate no húmeda -' (La fuente que encontré dijo 'galleta con chispas de chocolate' por cierto) chhchchchchch * toca las macaras * 'Una chispa de chocolate no húmeda que vivió en La tierra de las chispas de chocolate húmedo vio una chispa de chocolate húmeda de la tierra de las chispas de chocolate húmedo ... ' ' - y quería convertirse en una chispa de chocolate húmeda y así fue a la tierra de las chispas de chocolate húmedo, pero el portero de la tierra de las chispas de chocolate húmedo dijo: "Usted es un chip de chocolate no húmedo, no un chip de chocolate húmeda, por lo que ir a vivir en no húmeda tierra con trozos de chocolate." 'es ... lo que dijo' xD 'Así que la chispa de chocolate no húmeda--' * ¿ Qué es esta historia? reír * ¡ Lo estaba haciendo tan bien! Lo estaba haciendo tan bien, ¿por qué me reí? 'Un chip de chocolate no húmedo que vivía en Non-wet Chocolate Chip Land vio un chip de chocolate húmedo de Moist Chocolate Chip Land y quería convertirse en un chip de chocolate húmedo y así fue a Moist Chocolate Chip Land, pero el guardián de Moist Chocolate Chip Land dijo: "Eres una chispa de chocolate no húmeda, no una chispa de chocolate húmeda, así que ve a vivir en la Tierra de chispas de chocolate no húmeda". '¡Así que la chispa de chocolate no húmeda gAV-- gev - SE RINDIÓ al convertirse en una chispa de chocolate húmeda y volvió a la Tierra de las chispas de chocolate no húmedas! ¡Daaang! Esto es muy difícil ... ... y ¡SAD dayum! ¡Eso fue muy triste! Dios mío, esa chispa de chocolate no húmeda ... ¡ Pobrecita! (dicho en japonés, no en coreano) ¿Cómo dices eso? Pooo, ¿qué era en coreano? ¡Pobre cosa! ¡ESE POBRE CHIP! ¡La chispa de chocolate no húmeda no está húmeda, por lo que no puede vivir en Moist Chocolate Chip Land! ¡Daaang! Pobre chip. ¡Es difícil en estas calles! ¡SIGUIENTE! ¡Español! 'Juan tenía un tubo pero el tubo se rompió ... ' rrrrrrrr ... ... lo siento xD 'Juan tenía un tubo pero el tubo se rompió y para conseguir el tubo que tenía de vuelta tuvo que comprar un tubo que era igual al tubo que tenía ... ' * señal de socorro * ¡ Este es bueno porque estoy practicando la R española! 'R con R CIGAR, R con R BARREL, el londed-- ¡cargado! Cargado.' 'R con ARR -' ARR? S3XSUAL (en japonés) Lo siento xD 'R con R CIGAR, R con R BARREL, los carros cargados se mueven rrrápidamente -' loool xD 'Rrr con Rrr CIGARrr, Rrr con Rrr BARRrrEL, los carros cargados de azúcar se mueven rrrápidamente hacia el rrrailway! ' xD * ermergerrdd face * (No tengo idea de lo que significa este trabalenguas ... ¡no dudes en hacérmelo saber en los comentarios!) ¡NO PUEDO DECIR ESTO! Ni siquiera ... Creo que acabo de decir palabras CON CONFIANZA. ¡CHINO! * Tratar de recordar los tonos es la parte más difícil * 'Madre monta a caballo. El caballo es lento. Madre regaña al caballo. ¡SCOLDS! Madre ... Madre ... ¿Entumecimiento? Madre ... ¿Entumecimiento? ... HOOORSE Madre ... ¿Entumecimiento? ... HOOORSE ... VERBAL ABOOSE [inserte la energía tonal de la cabeza] 'Madre monta un caballo. El caballo es lento. Madre regaña al caballo. Si lo sabe, diga que lo sabe. Si no lo sabe, bromee diga ... ' * el sonido de mis niveles de estrés aumentando * ' Si lo sabe, solo diga que sabe ... ' Creo que solo soy yo practicando la lectura de chino ... ' Si usted- - Si lo sabe, diga que lo sabe. Si no lo sabe, diga que no lo sabe. No debiste ... ¡No deberías ...! Si lo sabe, diga que lo sabe. Si no lo sabe, diga que no lo sabe. No debes saber y decir que no sabes, y NO debes saber y ... ' ¿Qué? WTF ES ESTE THO 'Si lo sabe, solo diga que lo sabe. Si no lo sabe, diga que no lo sabe. No debes saber y decir que no sabes, y NO debes saber y decir que sabes, ¿sabes? ' Lool yo estaba como ♪ ¿Sabes ~ No lo sabes ~ ♪ (al ritmo de una canción) * shimmys terriblemente * Ejem. El alemán es el último y luego tengo que ir a tomar un poco de Shin Ramyeon porque esto es mucho vino y no suficiente ramyeon (fideos instantáneos coreanos). Estoy en lo cierto? ¡HALLELUHJERR! 🍷 'El pescador pesca Fritz ... El pescador Fritz pesca para pescado fresco, pescado fresco es lo que fi-- el pescadorffffff ...' 'El pescador pesca Fritz ...' * gemidos * 'El pescador Fritz pesca para pescado fresco ¡El pescado fresco es lo que pesca el Fritz del pescador! ¡Exactamente playas exactamente! PESCADO FRESCO 4 LYFE (En realidad no como mariscos jajaja) 'El diez de octubre a las 10:10 am, diez mansos ...' ¿Manso? ¿DOMAR? '¿El diez de octubre a las 10:10 am, diez cabras domesticadas sacaron diez centavos? de azúcar al zoológico ..! ' ¡Oh! * lee la traducción al inglés * ¿ DISCUSA? ¿Las cabras hicieron qué? ¿Y para qué? * tratando de convencerme de que tiene sentido * ¡OBVIAMENTE! ¿Qué más estarían haciendo el diez de octubre ... pffft El ... Asesino ... inación ... de ... un ... Hotten ... tot ... potentado's ... Tía? ?? ESO ES UNA PALABRA. ¿Una sentencia? (masculino) ¿Una oración? (femenino) ¿Puedo usar neutral (Neutro) si no conozco el género de esta palabra? ¡En serio aunque! Por cierto [mis pronombres son] ella / ella - hola: D '--tatentanten ... El asesinato de un Hottentotpotentat-- no, no, no ... NO ... * definitivamente lo dice mal, ¡pero asoma la CONFIANZA! * ¡Eso no es lo que dice, pero me rindo! [BSL] ¡Muchas gracias por vernos! [FR] ¡Les agradezco a todos! [JP] Si te gustó este video, dale un LIKE [KR] ¡Y suscríbete a mi canal! [CN & BSL] ¡Gracias! [ESP] ¡Adiós! ♥