MATT: Hola a todos, y bienvenidos al episodio deesta noche de Critical Role, donde un grupo deactores de doblaje nerds nos sentamos y jugamosDungeons & Dragons. TODOS: (discordante)¡Jugamos a Dungeons y Dragons! MATT: Simplemente sevuelve más raro cada vez. Antes de pasar alepisodio de esta noche, tenemos algunos anunciosque hacer, comenzando con nuestro primerpatrocinador de la saga en curso de NordVPN. Laura, sé breve. LAURA: No hay problema. Tan pronto como suba el kit, root-root kit, Setty serádesfragmentado de una vez por todas. Solo necesito conectarmey escribir el código. H-T-T-P, dos puntos, dos puntos, barra oblicua, espera. Barra oblicua, barra oblicua hacia delante... ASHLEY: (suena campana) TRAVIS: (risas) ASHLEY: (acentocockney) ¡Uh-uh, no lo creo! ¡Ahora! ¿Qué es lo que realmentequerías hacer, Cryptonic Override? ¿Qué es lo que realmentequerías hacer, Cryptonic Override? LAURA: (categóricamente)Quiero ordenar los números, debo cumplir con la cuota, si clasifico lo suficiente, medarán una fiesta de gofres o una experiencia de baile musical. TRAVIS: ¿Criptónico?Laura, ¿qué pasa? Ashley, ¿qué le hiciste? ASHLEY: (Acento americano)¡Ashley está muerta! Número dos, mi nombre de hacker es Setty. TRAVIS: ¡Pero tuacento, tu atuendo! ASHLEY: Lo sé, ¡era laportada perfecta de hacker! TRAVIS: Nunca tesaldrás con la tuya. ¡Desiniciaré tu código fuente! ASHLEY: (suena campana) (la risa) TRAVIS: (categóricamente) Lastrampas para dedos son increíbles. Como dijo Kier, mantén un buenhumor en tu corazón. LIAM: Espera un segundo,espera un segundo... Yo sé lo que es esto.¿Los estás cortando? TALIESIN: ¿Cortar?¿Te gusta la exitosa serie Severance de Apple TV que no tiene nada quever con este anuncio? ASHLEY: Afirmatrón,chip-gusanos. Cortaré la parte de sucerebro que recuerda estos estúpidos anuncios, para que se olvide deNordVPN, olvide cómo proporciona el cifradode la más alta calidad para su tráfico de Internet y oculta su IP yubicación física. Olvida cómo tienemás de 5.400 servidores en 59 países. Olvídese de lo fácilque es obtener alta velocidad y proteccióncon un simple clic. LAURA: (categóricamente) Olvidarácómo está disponible en todas las plataformas principales, como Windows,iOS, Android y Linux. ASHLEY: Nunca recordarásninguna de estas parodias indulgentes. MATT: En realidad, eso suenagenial, inscríbeme, por favor. ASHLEY: (suena campana) MATT: Desconocido, desconocido,Delaware, desconocido, desconocido. ERIKA: Entonces, solo paraaclarar, porque soy nueva aquí, ustedes siguenhablando de Severance, el apasionante drama protagonizadopor Adam Scott y Britt Lower, pero ¿no son lospatrocinadores de esta noche? ASHLEY: Correcto. ERIKA: Bien, y Severance, elprograma nominado al Emmy que está disponibleahora en Apple TV no tiene nada que ver con NordVPN, ¿quién es su patrocinador real? ASHLEY: También, correcto. ERIKA: Está bien, cuenta conmigo. ASHLEY: (suena campana) LIAM: (monótono) Nosotros también. TALIESIN: Nosotros también. ASHLEY: (suena campana) (risa ahogada) MARISHA: Yo tambiénestoy en este sketch. Timbre. ASHLEY: Ja, ja, ja, ahoranadie puede detenerme. Con solo presionareste botón, sus idiotas analógicos nunca podrán ira nordvpn. com/criticalrole o use el código "criticalrole"para obtener un plan de dos años más un obsequio adicional conel gran descuento nuevamente. Matt, te he hackeado. (la risa) ASHLEY: (suena campana) MATT: (suspiros de alivio)SAM: Eso fue tan largo. MATT: Ese fue unboceto muy, muy largo. LIAM: Guau, chicos. TRAVIS: Una montaña deun grano de arena, muchachos. Esto es lo que hacemos. MATT: Lo hicimos. ASHLEY: Probablementelo mejor que se ha hecho. MATT: Esto es lo mucho quenos preocupamos por Sam. LAURA: Sin embargo, la indemnizaciónpor despido es realmente buena. MATT: La indemnizaciónes realmente buena. Este episodio también estápatrocinado por nuestros amigos de Cash App, laforma más fácil de enviar, gastar y ahorrar dinero. Puede invertir con tansolo un dólar y conectar su depósito directo para que le paguen dos días antes. Consulte la aplicaciónfinanciera número uno en App Store oGoogle Play Store ahora y los nuevos usuariospueden usar el código "CRITROLE" y recibirán$ 15 cuando terminen de completar su cuenta, y $ 10 irán a Critical RoleFoundation, se aplican los términos. Eso es divertido. Marisha, tienesalgo de qué hablar. MARISHA: Vaya, encaso de que te lo hayas perdido, nos dirigimos a laComic Con de San Diego. Nuestro panel comenzará a las 5:00 pm el sábado23 de julio en Ballroom 20, con el maravilloso Christian Navarro comomoderador. Me encanta. Si no puede asistir a la ComicCon de San Diego este año, no tenga miedo, haremos lo que siempre hacemos y publicaremos el panel ennuestro canal de YouTube el 28 de julio. Además, nuestro quinto episodiode 4-Sided Dive saldrá al aire el 9 de agosto. Sé queno es el primer martes del mes, como, yasabes, dijimos, porque en el futuro, 4-SidedDive se emitirá los martes, pero puede que no siempresea el primer martes del mes porque, tú saben, todavía estamos en tiempos locos.Todavía hay una pandemia. Todavía hay cosas. ERIKA: En estostiempos sin precedentes-- MARISHA: En estostiempos sin precedentes, no tenemos un horario deprogramación precedente. Programación presidencial y cronograma de producción.ERIKA: Ellos están aquí para ti. MARISHA: Absolutamente. Finalmente, un recordatoriode que el próximo jueves 28 de julio nos tomaremosnuestro descanso de fin de mes y volveremos con elpróximo episodio de la Campaña 3 el jueves 4 de agosto. Creo que esto concluyenuestros anuncios, así que con eso,avancemos y saltemos al episodio de CriticalRole de esta noche. ♪ Critical (Es jueves) ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ De uno en uno,subimos hasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ ¿Llegaremos a nuestro finalo encontraremos nuestro destino? ♪ Sostén tu respira y rueda ♪ MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil ♪ situación ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ ♪ Quién sabe ♪qué pasará ♪ ♪ Podría ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca nos rendimos ♪ en la lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪ LIAM: ♪ Al renegado MATT: ♪ Todos compartimos ♪ el mismo objetivo ♪ MATT y TALIESIN: ♪ Agregando más aliados ♪ ♪ Tomando más posibilidades ♪ SAM: ♪ Aguanta la respiracióny rueda ♪ MARISHA: Sin duda puedes intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ Es hora de ♪ continuar con nuestra difícil situación ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ ♪ Desde la oscuridad,♪ nuestra amistad Levántate ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca nos rendimos ♪ en la lucha ♪ ♪ Oh, prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas silbando) MATT: Y bienvenido de nuevo. Así que, lo último que dejamos, nuestratropa de héroes se había dirigido a la ciudad de Bassuras, en mediodel Hellcatch Valley, en busca de Armand Treshi, que ha estado huyendo. Lograste descubriry confirmar que se ha estado escondiendoen Seat of Disdain, el centro de la pandilla CallCrawler de Paragon que se encuentra dentro de la ciudad. Como parte de su intento deencontrar una manera de acumular más influencia o de entrar deforma segura en esta fortaleza llamada Seat of Disdain, se reunió con un contacto, el general Ratanish y habló sobre suinterés en unirse a esta pandilla Crawler, sobre lo cual algunosde ustedes conoció al líder de Paragon's Call,Otohan Cruel, o Thull, que tiene una historia única.(toques de campana) SAM: Esa es laprimera vez que Ashley... (la risa) ERIKA: Ding. ASHLEY: Creo que mimanga lo estaba haciendo-- SAM: No lo sé. (la risa) ASHLEY: Ni siquiera puedo hacer una campana. MATT: Oye, me gusta elhecho de que hizo que el nombre de un NPC te suene. (Risas y burlas) MATT: Eh, fóllame. (la risa) (la risa) MATT: Entonces, como partedel proceso de ser iniciado o demostrar tu valía paraunirte a Paragon's Call, aceptaste participaren Deathwish Run, que es una carrerapeligrosa y mortal que tiene lugar en la ciudadde Bassuras y sus alrededores. Una carrera más recienteque se está diseñando como parte de su solicitudpara unirse se fijó para ese anochecer y, por lo tanto,todos han comenzado a prepararse para esta carreraen el poco tiempo que tienen. Mientras tanto,también han tenido algunas revelacionesde personajes únicos, algunos fragmentosde información interesantes se les presentansobre algunos de ustedes y mañana,al día siguiente, supuestamente, BirdieCalloway llegará a la ciudad y hay un próximo reunión. Pero a medida que entramos, está cerca del anocheceraquí en Bassuras, varios de ustedes,lo sé, Dusk al anochecer, hancomenzado a reunirse en el exterior, la región deThe Skids, la ciudad dispersa de tiendas de campañay tugurios que se agrupa alrededor del fuera del Telón deCarmín, la gran muralla roja que mantiene protegido elinterior de la ciudad de Bassuras. Aquí, como algunos de ustedeshan caminado hacia lo que se llama Bone Tree, el áreadonde la carrera comienza y termina aquí en The Skids. Te acercas a este enormeárbol construido con huesos y cráneos blancos blanqueadosque parece enroscarse en los cielos ahoraenrojecidos y de color púrpura, el sol se pone enla cordillera distante. Puedes ver multitudes dispersasde habitantes de Bassuras, así como a otros miembrosde bandas de Crawler gruñendo y gritando de emociónpor la carrera que se avecina, así como a los otroscuatro corredores que están aquí enla línea de salida, para abrirse caminohacia la carrera. terminar y tal vezsacarte por el camino. Tiene dos rastreadoresa su servicio, uno que compró y otro que esprestado, pero como parte de la preparaciónpara esto, quiero volver a confirmar, uno,quién está compitiendo y qué están haciendoel resto de ustedes. lo cual, debido a que hapasado algún tiempo antes de esto, aquellos queno están participando en la carrera, les permitiré formularcómo se están preparando y preparando, o quépueden haber preparado antes de eso. Entonces, en primer lugar,¿quiénes son los corredores? TRAVIS: De mala gana se agachó-- TALIESIN y TRAVIS:En la línea de salida. (la risa) TALIESIN: Ha estado en mi cabeza todo el tiempo. ERIKA: ♪ ("La distancia") ♪ ASHLEY: Qué buena canción.MATT: Realmente lo es. ASHLEY: Eso es tan bueno. TALIESIN: Voy a conducirnuestro rastreador, así que el elegante. MATT: Bien, te pondré aquí. SAM: ¿Cuál has nombrado qué? TALIESIN: ¿Lo nombramos? SAM: No. LAURA: Sí, perono, pero sí quería-- Antes de entrar,quería marcarlo con un BH, para Bells Hells. SAM: Oh bueno. ERIKA: Pensé queteníamos ese emblema. LAURA: Sí, loíbamos a hacer, pero él no lo pintó paranosotros, así que lo voy a marcar yomisma, con pintura roja. Oh, no, lo voy a hacer en-- MARISHA: Sangre. LAURA: Quierohacerlo con pintura negra, pero al lado levoy a poner una lunita roja. MATT: Me gusta. Bien,BH con una luna roja. (la risa) Alli. LAURA: Fue solo un ruido. MARISHA: El tiempo.MATT: Perfecto. Está bien, por lo que estáconduciendo. ¿Quién es tu pasajero? LAURA: Esa sería yo. MATT: Muy bien,ubiquémoslo aquí en el asiento trasero delpasajero de ese rastreador. Entonces, aquí esdonde se ubicará su rastreador de escaramuzas. ¿Quién es el otro conductor? LAURA: La nuestrase llama Luna Roja. TALIESIN: ¡Ay! Jodiendo en eso. TRAVIS: Yo también conduzco. MATT: Muy bien, yestarás en el préstamo, aquí en el asiento delantero. Es un poco difícil parati mirar por encima, pero podemos configurar un refuerzo. TRAVIS: También hemos pintadoen el costado un pequeño balde con un montón de excrementos dentro. Se llama Buck Fucket. ASHLEY: ¿Maldita mierda? MATT: ¿El Buck Fucket?MARISHA: me encanta. LIAM: Guau. MATT: Eso es ingenioso. Está bien. TRAVIS: Desdehace seis segundos. (la risa) ASHLEY: Red Moon y-- TALIESIN: The Buck Fucket.ASHLEY: ¿Maldita mierda? TRAVIS: El Buck Fucket. ERIKA: Eso es bastante bueno. TRAVIS: Cambiélas letras frontales, pero el efectodeseado es el mismo. (la risa) MATT: Perfecto, ¿yquién es tu pasajero? MARISHA: Laudna. SAM: Fuerte-na. MARISHA: Fuerte-na.Laudna y Letras. SAM: Y Fresh CutGrass también estará ahí. Esperamos que dos criaturas más pequeñassumen un peso. MATT: Técnicamenteeres una criatura mediana. Sam: ¡Ay, mierda! MATT: Simplemente eres más bajo. SAM: Ajá. LAURA: Así es, eres pesado. SAM: Bueno, todavíalo estamos haciendo. MATT: Está bien. TRAVIS: Tienes piezas de metal. MARISHA: Estoy hechade papel maché, si eso... ASHLEY: ¿Solo huesos? MARISHA: Soy huesos.ASHLEY: Literalmente solo huesos. TRAVIS: Soy todo un idiota. (la risa) LAURA: Él es una criatura pequeña que pesa un medio, y túeres una criatura mediana que pesa como un pequeño. TRAVIS: Tómate un par de horas para aspirar un montónde helio y luego, técnicamente... LIAM: Creo que se trata menosdel peso y más del equilibrio y los lugares parasentarse y pararse. TALIESIN: No ayudar. MATT: Todavíaeres una cosa fornida. LAURA: ¿Te estás enganchando al frente, FCG? ¿Cómo haces esto? SAM: ¿Hay un asiento en laparte de atrás o un asiento en el frente para mí, y sé que nohay asientos, pero como puedo colocarme para podersostenerme de alguna manera? MATT: Puedes, si tienes elbrazo de agarre conectado. SAM: Yo sí. MATT: Podrías usar eso para colgar del costado. SAM: Está bien. ASHLEY: Vamos. MATT: Diré, debido a quetiene una tercera persona en este vehículo, que el conductor no tiene accesoa la capacidad de aceleración de acción adicional. TRAVIS: Está bien.MATT: Así que solo puedes... Tienes tu acción de bonificación paracualquier otra cosa que quieras usar, pero no tienesacceso a la aceleración. LIAM: ¿Reemplazar larueda delantera con letras? Muy tarde ahora. LAURA: Oh mierda,eso hubiera sido increíble. MARISHA: ¿Tenemos suficientetiempo para desatornillarlos y hacer eso? TRAVIS: ¿Quieres queFCG sea la rueda delantera?! MATT: ¿Sabes qué? SAM: ¿Qué hago sime derrumbo o algo así? MARISHA: ¡No lo sé!MATT: Lo averiguaremos. Ciertamente podemos intentarlo. ¿Quién quiere intentar modificar esto en el búfer de cincoa 10 minutos que tiene? ASHLEY: Puedohacerlo, está bien. MATT: Está bien, genial. MARISHA: Espera, espera. No nos estamos comprometiendo,no nos estamos comprometiendo. SAM: Si yo-- MARISHA: Solo estamos hablando.TRAVIS: ¿Qué clase de cheque sería para jugar? ¿Qué piensas? ERIKA: Siento que eres ese tipo. TRAVIS: Yo soyese tipo. tengo cosas MARISHA: A menos quesolo quieras pasar el rato... MATT: Yo diría que si tienesherramientas de bricolaje y eres hábil con ellas, puedes agregar el modificadorde competencia, o sería una prueba directa de destreza ointeligencia, tú eliges. SAM: Antes de quehagas esto, tengo la bomba, así que planeabatirarme por la borda en algún momentopara usar la bomba. TRAVIS: Sí, solohaz lo del garfio, nos desharemos dela acción adicional. SAM: Lo sé. MATT: Aquí está la cosa,para desmenuzar esto. Sea quien sea el conductor,cuando llega tu turno, usas tu movimiento paramover el vehículo una sección adelante, y lo tengo dividido en secciónpor sección y estaremos al tanto de dónde se mueve la gente durante la carrera. a medida que avanza.TRAVIS: Esta es la mejor carrera de la feria del condado. LAURA: (grito emocionado) LIAM: Es una carrera de cerdos. MATT: Puedes usar tu acción paracorrer y mover un segundo, y luego tu acción adicional, si tienes la acción deacelerar, para moverte una tercera vez, pero eso estodo lo que hace el conductor. O no podrías participaren todo ese movimiento, moverte un poco y usar tu acción,usar tu acción de bonificación para tratar de joder alos otros conductores. Por lo tanto, no es un graninconveniente si tiene opciones y cosas a su disposiciónque puede usar para meterse con otros conductores. ERIKA: Aquí está mi pensamiento. SAM: Entonces, si... Lo siento, si Travis está conduciendo,si Chetney está conduciendo, él usa movimiento, acciónpara movernos adelante dos, ¿y entonces todavía tieneacceso a su acción de bonificación? TRAVIS: No, conesto, no lo haría. MATT: No, todavía tienesacceso a tu acción de bonificación, pero no puedesusarla para acelerar. TRAVIS: Lo tengo, lo tengo. LAURA: Entiendo. ERIKA: La idea es que la rueda delantera es unpoco blanda, tiene un AC de 21 y 25 puntos de golpe, y si se destruye, hay muchas posibilidades deque el rastreador explote. Entonces, pero mipensamiento es, si eres la rueda, y puedes curarte a ti mismo, ytienes más puntos de golpe que eso, ¿probablemente? LIAM: Absolutamente. ERIKA: Sólo un pensamiento.MATT: Eso es válido. SAM: También podría saltar a la ruedasi perdemos nuestra rueda, podría ser la ruedaen caso de que suceda. LIAM: Tendríamos que arrasar y luego retocar... MATT: La idea-- SAM: ¡Ahh! MATT: ¿Sabes qué? No entremos demasiado en ello. Cruzaremos esepuente si llegamos a él, porque estoy emocionadode ver cómo diablos tratamos de lograreso en el momento. LIAM: Tengo otra pregunta. Si FCG es la rueda y noel peso en la bicicleta, ¿eso le devuelve a Chetneysu bonificación para-- TALIESIN: Sí. LIAM: -- ¿Usar la bonificaciónpor velocidad otra vez? MATT: Sí. Lo haría en esacircunstancia, probablemente. SAM: ¿Eso me impediría? Soy un volante a tiempocompleto en ese momento, no puedo hacer otras cosas. ERIKA: Puedes,aún tienes tus manos. MATT: Dependede cómo lo consigas. SAM: Vaya, chicos. MATT: Porque si saltascomo la rueda delantera, ¿cómo te quedas ahí? Estás aguantando, ¿verdad? Lo que significaque puedes lanzar hechizos que no requierencomponentes somáticos. SAM: Quiero decir, a menos queme engañemos de alguna manera. LIAM: Tenemos que retocarte para soldarlo-- LAURA: Te retocamos. LIAM: -- para que tus manos estén libres.SAM: Eso suena como una idea terrible. LIAM: Sam Riegel.¿Tú, Sam Riegel, tienes miedo de unmovimiento loco en D&D? SAM: No tengo miedo, soloquiero asegurarme de que-- LIAM: ¿Qué hiciste con mimejor amigo, Sam Riegel? SAM: No tengo miedo,solo quiero poder ayudar. Si estoy literalmenteasí toda la carrera, y solo puedo ser una rueda, entonces no puedo hacer nada. LAURA: Eso es cierto. No puedes sanar.LIAM: No queremos eso. MARISHA: A menos que tratemos de modificar-- LAURA: Sí, no queremos eso. LIAM: Los queremos gratis. No es útil a menos que... SAM: Podemos arreglarloahora mismo, pero si falla, es posible que tengamosuna rueda rota para la carrera. TRAVIS: Y tendríamos querevisarte bien porque ninguno de nosotros somos soldadores. No tenemos herramientas de soldadura. No soy herrero. Si lo tiramos a la mierda, y simplemente te separasen la primera puta ronda, es un desperdicio total. (la risa) Es una buena idea, pero no vale la pena los cincoo diez minutos que tenemos. Tal vez podamos pedir prestadoun soplete de soldadura a alguien, pero estarésoldando por primera vez. SAM: Además, si somos demasiado lentos, si estamos ala mitad de la carrera y nos estamos quedando atrás,puedo simplemente rescatar. LAURA: Eso es cierto.MARISHA: eso es cierto. TALIESIN: Eso es cierto.TRAVIS: Además, juré nunca trabajar conmetal, cabrones. ASHLEY: Sí, eso es cierto. MARISHA: Sí, lo es. LAURA: Vamos. Hagámoslo. TALIESIN: Sí, estará bienporque la velocidad es seis. MARISHA: Si eres-- SAM: O simplementeecharé a Laudna. (la risa) MATT: Considere también-- ERIKA: Ups. ¡Huesos! MARISHA: ¡Lo sé! ¡Grieta!MATT: Considere la circunstancia. ¿Estás caminandohasta la línea de meta o la línea de salida y agregando trespersonas a una bicicleta a la vista de todos los quetienen dos por bicicleta? LAURA: Ah. ERIKA: Se van a reír de nosotros. SAM: ¿Hay reglas? TRAVIS: (tono alto) Todosse van a reír de nosotros. MATT: Quiero decir, no lo sabes. LAURA: ¿Reglas tácitas? MATT: No lo sabes.La única regla que le han dicho hasta ahora es... ERIKA: No te mueras.MATT: No te mueras. LAURA: Podrías simplemente-- MARISHA: Pero no eres una persona. Puedes-- SAM: Puedo estar 100 piesadelante, y puedo agarrarme. LAURA: Además,ustedes están al final, así que podríanestar parados al lado. Luego, como todo el mundo va, entonces agárrate. TRAVIS: ¿Vas a agarrar la mano mientras pasan?SAM: Sí, podría estar detrás de esa cosa de ahí, esperando a que pasen. LAURA: Eso está muy lejos. MATT: Podemoshacer eso, si quieres sentarte a un lado y cuando pase, puedes alcanzarlo.SAM: Sí, dispararé mi garfio. LIAM: ¿Qué pasa con esto?MATT: Está bien. Me gusta. SAM: Orym tiene algo.LIAM: La bolsa de pies enredados dura una hora. Entonces podríamos pegartea la parte delantera de esta bicicleta con la bolsaTanglefoot, que dura una hora. SAM: La bolsa de pies enredados,¿es pegajosa o pegajosa? MATT: Es un tipo depegamento-- Es un adhesivo. LIAM: Entonces podríamosjugar y luego hacer pfft. (la risa) MATT: Dímelo tú. TRAVIS: Que alguien nos ayude a tomar decisiones. No es mi trabajo en esta mesa. MATT: Dímelo tú. SAM: Creo que es más... ASHLEY: ¿Qué quieres?LAURA: ¿Qué quieres hacer? LIAM: Sí, todas estas son conversaciones-- TALIESIN: Tu llamada. LIAM: -- teníamos enlas calles de la ciudad. SAM: Oh hombre. Estoytan tentado a ser una rueda. ERIKA: ¡Hazlo! ¿Cuándo vas a tener laoportunidad de hacer esto de nuevo? SAM: Pero es muy arriesgado. Es innecesariamente arriesgado. LIAM: Siento queya no te conozco. (la risa) MATT: Sam, es tu decisión.LAURA: Es tu decisión. MATT: Tienes una oportunidad. TRAVIS: (risas) MATT: Hiciste un personaje con una rueda. Tienes la oportunidadde ser una rueda. ERIKA: Si realmente no puedes decidir... MATT: ¿Vale la pena el riesgo o tienes otros planes? TRAVIS: Tu objetivo anteriorera lanzar una bomba, ¿verdad? LAURA: Sí, puede que tengaplanes que no nos está contando. Él hace eso a veces.SAM: Quiero decir, puedo hacer todo tipo decosas para ayudarnos, pero no si no puedomover los brazos. LAURA: Pero tenemosuna bolsa de pies enredados. MATT: No, con una bolsa parapies enredados en su lugar, podrías-- SAM: Vamos a jugarconmigo como una rueda. Vamos a hacerlo. (la risa) MARISHA: Tendrás accesoa tus brazos, ¿verdad? LIAM: Vamos, ¿quées mejor que esto? SAM: Mientras puedamover mis brazos, estoy bien. LAURA: Vale, vale, vale. ERIKA: Esto es bueno. ASHLEY: Pero no podemos usar la bolsa Tanglefoot-- LAURA: En la carrera, técnicamente. (la risa) Eso está bien.ASHLEY: Está bien. MATT: Está bien.LAURA: Está bien. SAM: Está bien. MATT: Muy bien, entonces-- SAM: Pégame. ¡Pégame! LIAM: Creo que Chetney deberíahacer algo técnico primero y luego lo haremos nosotros... TALIESIN: Chetney enrealidad usa pegamento. Hay pegamento para madera.TRAVIS: Necesito un trago. Juré que nuncatrabajaría con metal. Necesito estar lomás borracho posible. Necesito no recordar nada de esto.SAM: ¡No puedes beber y conducir! TRAVIS: Cállate, perra.¡Consígueme alcohol! (la risa) MATT: Esto va a ser genial. TALIESIN: Estoy seguro de que tengo algunos sobre mí. LAURA: Solo pon una pajilla en FCG. MATT: Esto va a ser genial. LAURA: Creo que todavía tiene algo de alcohol en el cuerpo. TRAVIS: Estoy descifrando mi propio código. SAM: Podría calmartus emociones. TRAVIS: Sí, sí, hazlo. SAM: Pero eso usaría un espacio de hechizo. ASHLEY: No, guarda el hechizo, guarda el hechizo. (la risa) TRAVIS: Estará bien. Me cortaré las manos más tarde. MARISHA: Voy a buscaruna foto de un quiosco. SAM: Muy bien, ledaremos un... Tienes una oportunidad, una oportunidad. MARISHA: Seguro que hay un quiosco de chupitos, ¿no? SAM: Necesitamos su atención. LIAM: ¿Así se llaman? TRAVIS: Sí. LAURA: Un quiosco de chupitos. TRAVIS: Le quita el filo. MATT: Está bien. ERIKA: Apuesto a que en estepunto ya tienen las bandejitas. SAM: ¿Y si se convierte enlobo a la mitad de la carrera? Eso nos va a pesar. LAURA: Eso podría ser increíble. SAM: Está bien. LAURA: Está bien.MATT: Entonces, puedes marcar tubolsa de pies enredados. LIAM: Seguro. MATT: Tienes a tudisposición, puedes elegir si es tu modificadorde destreza o de inteligencia, y simplemente seguir adelante y haceruna tirada directa de d20. TALIESIN: ¿Podemos--SAM: Más orientación. TALIESIN: Más Orientación. MATT: Ahí tienes. SAM: por favor. Por favor, Chetney. TRAVIS: Está bien. SAM: Solo mira esto como madera. TRAVIS: Vamos, los dados de Werther. SAM: Todo esto es de madera. TRAVIS: Ah, y más Orientación.¿Qué es la Orientación? SAM: Cuatro. TALIESIN: d4. MARISHA: Rueda grande. Ruede grande, perra. TRAVIS: Oh. ERIKA: Oh, no.TRAVIS: No es bueno. Eh, 12. LAURA: ¿Más pegamento?MATT: El DC fue 10-- ASHLEY: ¡Está bien! MATT: -- que usted sepa. TRAVIS: Oh, maldita sea. ERIKA: ¿Qué es lo que... SAM: Que sepas? ¿Qué significa eso? MATT: No lo sabes. Parece que funciona bien. LAURA: Dios mío. Sam: Oh dios. ¿Puedo mover los brazos? MATT: Puedes.SAM: Está bien. (risas) MARISHA: Un poco de J-B Welder,y estamos listos para comenzar. LIAM: Vale, sí. ERIKA: Solo un poco de J-B Weld. MARISHA: Solo un poco de J-B Weld. LIAM: Coloco con cautela la bolsa detrás de los omóplatos deFCG, sus omóplatos mecánicos. SAM: ¿La bolsa? Oh, la bolsa de pies enredados.LIAM: La bolsa de pies enredados, sí. MATT: Voy a dejar eso ahí.LAURA: Pero, ¿quieres que le dé la bomba a alguien más? SAM: Sí, supongo,Laudna, aquí está la bomba. MARISHA: Es tan pesado. Sam: Oh dios.LAURA: ¿Cuánto pesa? ¿Qué tan pesada es la bomba? MARISHA: no lo sé. ¿Quétan pesada es la bomba? MATT: Probablementesean 40 libras sólidas. Sam: ¡Dios mío! ASHLEY: ¡Ay! MARISHA: Es tan pesado. LIAM: FCG, extiende tus manos lo más lejosque puedas de ti. Y tomo un palodel suelo y golpeo la bolsa en un ángulo--MARISHA: Tal vez deberías tomarlo. Tal vez puedas telequinesis. LIAM: -- para que, con suerte, vuelva a salpicar la parte delantera de la bicicleta. LAURA: No puedo hacer eso. MARISHA: No 40 libras. LIAM: Para activarlo y noquedarme atrapado en él. MATT: Bastante justo.TALIESIN: Esto es asombroso. SAM: Está bien.¿Me está enredando? LIAM: Salto cuatro piesen el aire y salgo, ¡uf! MATT: La combinación deustedes dos trabajando juntos, con la bolsa de pieenredado y su rollo, están metidos allí, y toda la parte trasera desu cuerpo... Bueno, primero, quitaron la rueda,y todos están como, "Oh, oye, ¿qué está haciendo? "Oye, ¿vas a correr sin rueda? "¿Qué está haciendo este idiota? TRAVIS: Así es. Estamosen tu cabeza, hijo de puta. (la risa) ERIKA: ¡Díselo tú! (la risa) MATT: Mientras tomaseste autómata y lo metes allí, todos dicen: "¿Qué? Escuchas los susurroscomo: "Están locos", ¿qué están haciendo?¿Qué le pasa a esta gente? "Se va a desmoronar. "Mira esa cosa. "Parece un robotsirviente o algo así. SAM: Encantado de ayudar.MATT y MARISHA: (risa) MATT: A medidaque te levantas allí, encajas algunas de las piezas de metal, las doblas un poco. Luego la bolsa de pies enredados,¡vaya! (pegamento pegado). Pega tus hombros y tuespalda hacia adentro. Estás simplemente encajado. Estás parado con losbrazos colgando y el volante inclinadohacia adelante. Es una rueda tan pequeña en comparación conlo enorme que hay allí. Tan pronto como sucedey ustedes se alejan, la multitud dice: "¿Eh? " (la risa) LAURA: Dios mío. LIAM: Voy a buscarun poco de la sangre de Imogen con laque pintó, y voy a FCG. Señalo dos cejas furiosasinclinadas sobre sus ojos. (la risa) LIAM: Entoncesdibujo mandíbulas en su-- TRAVIS: Como un Warthog,el frente de como un Warthog. LIAM: Sí, ahora tiene lasmandíbulas pintadas aquí abajo. TRAVIS: Cuelga diez, cariño. ASHLEY: Sí. LAURA: Ashton, tengo la bomba. (susurro) yo tengo labomba ¿Quieres aguantar? Son 40 libras. TALIESIN: Voy a poner-- LAURA: ¿Usarlo comoun pequeño portabebés? TALIESIN: Sí. Lo voy atener ahí listo para-- ERIKA: ¡Una bomba Bjorn!TRAVIS: ¡Una bomba Bjorn! (la risa) LIAM: Es un Bjomb.TALIESIN: Tengo esto. MARISHA: Una Bjomb.ERIKA: Es un Bjomb. TRAVIS: Un Bjomb. TALIESIN: Esto debería estarbien. LAURA: Estarás bien. SAM: Para que lo sepas, tiene un fusiblede tiempo tic-tic-tic. Así que puedes configurarlodurante unos 10 segundos y soltarlo, o algo así.LAURA: Está bien, está bien. TRAVIS: O configurarlo parauno, y eso es todo lo que escribió. MATT: ¿Lanzar un nuevo personaje? TALIESIN: Si estoy conduciendo, ¿debería tenerlo, o deberíamos simplementetenerlo para que pueda ser-- LAURA: Tal vezsolo, sí. Lo mantendremos delante de mí o detrás de mí. TALIESIN: Tengo una gran idea. LAURA: ¿Eh? TALIESIN: Lo dejaremos entre nosotros. LAURA: Está bien. TALIESIN: Y cuando sea elmomento, si puedes hacerlo, puedes configurarlotelequinéticamente y ponerlo en marcha. LAURA Vale, sí. Lo haré. TALIESIN: Sí, solo puedes--LAURA: Buena decisión. TALIESIN: Puedes hacerlo. LAURA: Entonces queda entre nosotros. SAM: Tienes unabomba en tu nave. LAURA: Sí. Está en una mochila, pero mantendré elcronómetro conmigo. MATT: Demonios, sí. Entonces tenemos aAshton e Imogen en una bicicleta, la mejoradacon Bell Hells, BH en la luna. Luego tenemos a Chetney y Laudna con una rueda FCGal frente en préstamo. TRAVIS: En el Buck Fucket. MATT: En el BuckFucket, lo siento. MARISHA: Oh, vaya. LIAM: Estoy un poco nervioso, pero a la mierda. MARISHA: Oh, vaya. Tienes agallas. TRAVIS: FCG, solo quieroque sepas que pase lo que pase, no es nada personal.Sam: ¡Qué!? TRAVIS: Si empiezo a apuntar arocas y esas cosas, sigue adelante, literalmente. ¡Vaya! SAM: ¡Ay! LAURA: Ah. SAM: Oh dios. ¿Tengo suspensión? (la risa) TRAVIS: Calienta esas rodillas. MARISHA: ¿No obtuvisteesa actualización? MATT: Mientras tanto, aquellosde ustedes que no son parte de la carrera, ¿qué están organizando? Por cierto, podemosretroceder un poco en esto a lo que has estadohaciendo en las horas previas aesta carrera antes del anochecer, en las quehas estado averiguando tus planes y dóndequieres estacionar. Ahí están las cuatro seccionesprincipales de esta carrera. Está The Skids, dondecomienza en Bone Tree. Esta es la apertura más urbana, en la que recorreslas calles de la ciudad que están repletas de personas y qué máspuede encontrar frente a ti. Luego está el barrancoen el que conduces por las carreteras en zigzag queconducen a un sistema de cuevas que pasa por debajo de laciudad a través del barranco. Luego está la subida, que son los caminos en zigzag que vuelven a subir porel lado del barranco, que es un esfuerzoascendente más lento y arduo. Luego, el regreso a los patines através de la Cortina Carmine, que conduce de regreso alÁrbol de los Huesos, que es... LIAM: ¿Es un conjuntode curvas en zigzag o dos? MATT: Son dos. LIAM: Retrocesos hacia abajo-- MATT: Retrocesos hacia abajo.LIAM: -- retrocede hacia arriba. MATT: -- y la caverna,que es el barranco, y luego el zigzag queconduce a la ciudad misma. LIAM: Está bien. MATT: Cada uno con su propio sabor único. LIAM: Bueno, Orym y Dusk habían estadohablando de emparejarse para encontrar un buen lugar en lapista de carreras para tratar de robar labicicleta de otra persona. Mi argumento es quehacemos los barrancos y encontramos una buena curvacerrada en el camino hacia abajo porque las bicicletas tendránque reducir la velocidad para una curva cerrada. Así que espero quepodamos encontrar un lugar-- ASHLEY: Esa es una buena idea.LIAM: -- con un afloramiento, así que cuando viene una bicicleta, disminuye la velocidad para dar la vuelta,ahí es cuando nos abalanzamos. Ahora, puedo saltarsobre ese hijo de puta. Pero te vi desaparecer-- ERIKA: Puedo bamf.LIAM: -- bamf alrededor de esas casas el otro día. ERIKA: Mm-hmm.LIAM: Está bien, genial. Fearne. ASHLEY: ¿Sí? LIAM: ¿Quieres venir o quieres causar caos? ASHLEY: Ambos. Así que esto es lo que pienso, (suspiros) Me gusta la ideadel giro cerrado porque podemos causarmucho daño y mierda con eso. MARISHA: ¿Pañuelo? ASHLEY: Estaba pensando enpasar el rato con uno de ustedes, tal vez en unasituación de ardilla voladora, y tal vez me puedanarrojar a uno de los autos o una de las cosas. Entonces puedoechar a la gente y tomar el control de los vehículos. ERIKA: Pero entonces no podrás-- Si estás conduciendo un vehículo, entonces tampoco puedes estarhaciendo otras cosas. Así que digo que nosmantengamos a los tres en el mismo vehículo para que... ASHLEY: Está bien. ERIKA: No necesitamosser los primeros. Sólo tenemos queser apoyo para todos. ASHLEY: Está bien.ERIKA: ¿Cierto? ASHLEY: ¿Cómo nos sentimos? LIAM: Bueno, ¿estás hablando deser el gran Fearne? ASHLEY: Sí. LIAM: ¿O un pequeño quokka? ASHLEY: Siento que sipudiera ser una pequeña ardilla voladora, ustedespodrían arrojarme a algo. Entonces podría (ataques). LIAM: ¿Una granada Fearne?ASHLEY: Una granada Fearne. LIAM: Dios mío. TRAVIS: Ardillas de carretera. LAURA: Me encanta. ERIKA: Bueno, veremos qué pasa. ASHLEY: Veremos qué pasa. ¿O podría estacionaren otro lugar solo y luego salir? TALIESIN: Cuandoestás arriba del barranco, siempre puedesatacar desde arriba. ASHLEY: Para darnos un poco...TALIESIN: ♪ Ta ta ta ta ta ♪ LIAM: Esas son las llamadas. ¿Quieres tener unbuen escondite y arrojar fuego infernal sobrelas personas que pasan? ASHLEY: Creo quedebería hacer eso. Creo que deberíaestar en otro lugar. MARISHA: También podríastratar de colarte en uno-- ASHLEY: ¿Antes? MARISHA: -- antes de despegar. ERIKA: Si, pero si fallas. LIAM: Oh. ERIKA: Sí. LIAM: Eso también es bueno. SAM: Eso también es bueno. LAURA: Dios mío. Entonces solo puedes-- ASHLEY: ¡Laudna!ERIKA: ¡Eso es todo! SAM: Me alegro de quetuviéramos una semana para resolver esto, y lo estamoshaciendo aquí mismo. ASHLEY: Lo estamoshaciendo ahora mismo. Bueno. LAURA: Dios, eso es genial. MATT: Ese es el espíritu de esta mesa. ASHLEY: Esa es una gran idea. (la risa) MARISHA: Sabemos que si hubiéramosenviado mensajes de texto sobre esto toda la semana, aúnhabríamos ideado un nuevo plan. ASHLEY: Está bien. Hay--LIAM: Ambos gordos en las ruedas. ASHLEY: Por lo que puedo ver, solo caminando,caminando a través de todos, hay uno quese ve muy especial, y la gente solo un poco... ¿Qué parece más difícil? MATT: Hay una variedad defiguras aquí que van desde retorcidas y nerviosas hasta poner unfrente de agresión incondicional. El que te llama la atención, que creo que mencionéen la última sesión, fue Erad Fuckfork. SAM: Así es, ¡tú lo escribiste!ASHLEY: Así es, Erad. (la risa) Eso es correcto. ERIKA: Por esotengo escrito Fuckfork. ASHLEY: ¿Deberíasubirme a Treshi's? LAURA: Eso podría ser pequeño. SAM: ¿Pero Treshi no corre? MATT: Él no está corriendo.ASHLEY: Quiero decir, no de Treshi. SAM: La gente de Treshi. ASHLEY: Sí, el... MARISHA: El Paragon's--LAURA: El Llamado del Paragon. ASHLEY: ¿Debería entrar en Paragon's Call? Sam: Tal vez. ASHLEY: Está bien. Solo voy a desplazarme hasta donde tenga unpoco de privacidad. MATT: Está bien. ASHLEY: Me voy a convertir... Vamos con la ardillavoladora porque, si necesito deslizarme,puedo hacerlo. MATT: Está bien, está bien. ASHLEY: Y voy aentrar en alguna parte en Paragon's Call. SAM: ¿Tienen dos o uno? MATT: Tienen una bicicletaaquí fuera de ustedes que pueden distinguirsolo por las marcas. Sería el que estámás a este lado. TRAVIS: Eso podemos decirlo. LAURA: Dios mío. ASHLEY: No puedo lanzarnada como una ardilla. SAM: Sí, pero puedes joderlos. ¿Esa bicicleta tiene algunacaracterística adicional, como ballesta, o--?LAURA: Sí, exactamente MATT: Sin ballesta ni nada. Todos aquí parecen tenersus propias armas listas. Ves que algunos deellos en la parte de atrás tienen grandes rifles situados. Algunas personastienen cuchillas listas. Algunos de ellos solo tienen bolsas que no sabeslo que hay en ellas. La gente vino a jugar, y muchos de ellos tambiénmejoraron su armadura. No todos esos.Hay una diferencia dependiendo dequién podría pagar qué. Pero se puede ver que muchos de ellos tienen sus propioselementos personalizados, piezas atornilladas de metaldentado errante y extraído, que sobresale en formaspuntiagudas y dentadas. Algunos parecen difícilesde manejar y no muy bien pensados, peroveremos si funciona. Algunos de ellos parecen habersido hechos profesionalmente, tal vez a través de ImaharaJoe, es difícil de decir, pero es una extensión. Cual de estos tegustaria probar (risas) y colarse a bordo?ASHLEY: Voy a tratar de ir por el Paragon's Call uno que-- MATT: Bien. Eso nos lleva a lo que se llama Jamil Toetaker. ASHLEY: Está bien.MARISHA: Toetaker. MATT: Ves "Toetaker" al costado. Pueden ver al frente, hay unhombre que lleva un cráneo de carnero que se ha roto másallá de la nariz, por lo que solo los ojos estáncubiertos, y los cuernos que se enroscan hacia atrás enla parte inferior de la cara están allí. Puedes ver un montónde pintura roja manchada donde están su nariz y boca. Puedes verlo rascándolo. Está empezando a picar un poco. Tal vez ni siquiera sabemuy bien lo que puso primero. Pero está bien, se está concentrando. Tiene una armadura decuero grueso con púas. En la parte de atrás aquí, ves a esta mujer elfa de aspectocorpulento, mujer semielfa, que solo tiene brazos musculososcon las mangas abiertas. Ves que ambos tienenlos mismos amuletos Duskmaven colgando en su cuello. Ella tiene un hacha enorme de dos manos que tieneestos mangos en cada lado, que ha colocadodonde están sus pies. Donde están suspies, puede ver que tiene las botas metidasdebajo de las barras de metal que están atornilladaspara poder agarrarlas y mantenerse de pie sobre ellas. LAURA: ¡Oh, eso es genial! MATT: Todos los demás se mantienen agachados, pero ella está en una posición agachada con susarmas listas, con un montón de hachas de mano. Ves un rifle inclinado que está situado en el interior. TALIESIN: Mierda. MATT: Esa es lallamada de Paragon. LIAM: Mierda. LAURA: Está bien. MATT: En el extremo izquierdo.TALIESIN: Mierda, mierda. Sam: ¡Buena suerte!ASHLEY: Está bien. TALIESIN: Muybien, estamos bien. ASHLEY: Esta es una gran idea. LAURA: ¿Veo a milado que tiene los pies metidos en una barra así? MATT: Haz una prueba de percepción. LAURA: Oh dios. MARISHA: ¿Ellaes la que conduce? MATT: No, ella es la pasajera. MARISHA: Ella es la pasajera. LAURA: No, no, seis. MATT: De nada. LAURA: No veo una mierda. MATT: Como nota, losconductores tienen media cobertura mientras conducesporque estás en la cabina. Estás mayormente cubierto. Los pasajeros no. (risas) TALIESIN: Mierda. MATT: ¿Entonces? ASHLEY: Sí, sí, sí, esa es una opción. SAM: Entonces Fearne, ¿te estás escabullendo? ASHLEY: Sí, entonces...SAM: Oh, Dios mío. MATT: Me gustaría que mehicieras una prueba de sigilo usando el modificador de destrezade la forma animal que tomaste. Entonces, ardilla o rata, lo que sea que se encuentre en ese reino. SAM: Estoy pegado al frente de una maldita cosa. Tengo que tocarla. MATT: (risas) SAM: No puedo guiar a nadie. (la risa) ASHLEY: Siete. LAURA: Pero puedes guiarte. Ah, y ella es unaardilla. (risas) No importa. TRAVIS: ¿Qué es? TALIESIN: Las ardillas no pueden guiarse a sí mismas. Todos saben eso. ERIKA: ¡Qué!? MATT: Así que mientrassubes por el costado del vehículo y-- LAURA: ¡Patada! MATT: Entra, pasas por debajo deuna de las barras de metal y estás, oh, encontraste un lugarperfecto para esconderte bajo. En ese momento te sientes(gemidos) una mano te agarra. El gran brazo musculosode la mujer semielfa te levanta hacia su cara. Ella va " (gruñidos) (se burla) " y te lanza de vuelta al aire y luego saca una pistola y trata dedispararte en el aire. SAM: (gritos) ¡Vaya! TRAVIS: Maldita sea. ERIKA: (gritos) TRAVIS: Maldita sea.MATT: Eso es un 11. ¿Cuál es tu CA? ERIKA: Oh, eso tiene que-- LIAM: Eso es más alto. ERIKA: -- ser mejor que eso. LAURA: No, no, no... ERIKA: ¡Ay no! Es un... LAURA: ¿Es como una ardilla? MATT: Como una ardilla. ASHLEY: ¿Es una ardilla? Está bien, espera, no creoque tenga una ardilla aquí. SAM: ¿Qué carta estabas mirando?ASHLEY: Estaba mirando una rata. MATT: El equivalente auna rata es lo que sería, sí. ASHLEY: Un 10. LIAM: ¡Ay! MATT: Un 10, te pega.TALIESIN: ¡Ay, no! LIAM: ¡Mierda! LAURA: Pues mierda. MATT: Así que tomas-- LIAM: (buf) MATT: -- cuatro puntosde daño penetrante. ASHLEY: Vale, vale, está bien. MATT: ¿Cuántos puntosde golpe tiene tu rata? ERIKA y SAM: Como la rata. ASHLEY: Entiendo. Sigo guardandoesto por alguna razón. MARISHA: ¿Tal vezcinco, tal vez seis? MARISHA: Puntos de golpe por rata. TRAVIS: Tres, dos. ASHLEY: ¿Estoy viendo esto correctamente? LIAM: Probablemente sea uno. LAURA: Uno...ASHLEY: ¿1d4 menos uno? LAURA: Entonces tú--ERIKA: (exclama) ¿Qué? LAURA: Máximo de un tres. MATT: Entonces. (la risa) Te lanzan hacia atrás yluego (explosión de arma) cruje en el aire y estapequeña ardilla dice-- ERIKA: ¡Dios mío!MATT: -- puf en Fearne en el medio delaire antes (impactos) dando vueltas yrodando por la tierra. Usted toma... Bueno, en primer lugar, diremos, rodaré cómo habríansido tus puntos de vida... MARISHA: Rodó tan bajo. MATT: -- la rata, que sería un dos, así que tomas dos puntos dedaño perforante sobrantes de tu forma-- ASHLEY: Entonces, ¿seis en total? SAM: No, no, solo dos.TALIESIN: Miedo dos. ASHLEY: Sólo dos. Entiendo.MATT: Solo dos para Fearne. ASHLEY: Está bien, está bien. MATT: Luego recibestres puntos adicionales de daño contundentepor el impacto y rueda. La multitud a tu alrededordice: " (jadeos). ¿Qué?.. "La mujer con el arma, ves que el metal estáun poco doblado hacia atrás como si hubiera fallado y dice:" (risitas) Buen intento. ASHLEY: ¡Gracias! MATT: Lo guarda para que sea-- TRAVIS: ¡Tramposo!ASHLEY: Está bien. MATT: No hay mucho--ASHLEY: Eso no funcionó. TALIESIN: ¡No hay trampa! TRAVIS: ¿Qué? Tienesque jugar el camino. No conocemos a esa perra.MARISHA: Oh, está bien conseguir-- ASHLEY: Bien. TRAVIS: Está bien. SAM: (gritos) ¿Loque está sucediendo? (la risa) TRAVIS: Fearne está muerto. SAM: No puedo ver. (la risa) LIAM: No actúes demanera que no puedas ver porque entoncesestás restringido por ello. SAM: Oh, espera, mi cabezapuede dar vueltas por completo. (la risa) LAURA: ¿Tienes buena percepción?Tengo una percepción de mierda. TALIESIN: Mipercepción es solo una. LAURA: La mía essolo una también. TALIESIN: Está bien, bueno-- LAURA: Puedo dar-- Ambos podemos mirar. Losdos vamos a revisar nuestra bicicleta y ver sialguien la jodió. MATT: Bien, adelante, hazuna prueba de percepción. SAM: Ooh, inteligente. TALIESIN: No. MARISHA: ¿Deberíamos? Oh, no, jodimos con su bicicleta. LAURA: 18! TRAVIS: Ah, sí. TALIESIN: Dos. MATT: ¿Dos? Estábien, sí, se ve bien. TALIESIN: Sí, ella... MATT: Sí. Tú, mirando por encima. No ves que nadie, porque trajiste la bicicleta aquí,así que realmente no ha habido una oportunidadpara que nadie se ponga de pie y jodacon ella, así que miras a tu alrededor y tesientes bastante confiado. Aunque hay gentemirando tu bicicleta y, perdóname, formulandosus propios planes. Lo que sí notas, con un18, es entre las multitudes que están pasando, lagente se está reuniendo. Parece que la tensión estáaumentando hasta un punto en el que la carrera probablementecomenzará muy pronto. Las multitudes estánempezando a tirar hacia los lados. Puede escuchar este fuertezumbido y observa cómo un mamut que se arrastra,la gran plataforma que vio venir a través dela ciudad, comienza a detenerse sobre una de lasparedes más bajas cercanas. Parece que estáelevado para brindar un beneficio de perspectiva visualal resto de la pandilla Crawler. Están colgados a un lado para mirar porencima del resto de la multitud y tener una buenavista del comienzo de la carrera. También ves en lo alto deuna de las torres de vigilancia una figura de pie allí, con lacapa arremolinándose en el viento. Ves al General Ratanish, ya la derecha delGeneral Ratanish, una figura que separece a la de tu sueño. SAM: (jadeos) ¿Esperarlo? ¡Vaya! La mujer. TALIESIN: La mujer.ASHLEY: Oh, eso es correcto. MATT: Ambossimplemente se quedan allí mirando hacia abajosobre la carrera. ERIKA: Oh. TALIESIN: Por cierto, llevamos esas bufandas. LAURA: La estoy mirando. ¿Ella me ve en absoluto? TALIESIN: Estamosusando nuestras bufandas. TRAVIS: Bufandas, sí. TALIESIN: Sí. MATT: Parece que estáteniendo una conversación y solo estácontemplando el paisaje, pero por el momento, noparece fijarse en ti en absoluto. ERIKA: Vaya, Ashton...TALIESIN: ¿Estás bien, qué? ERIKA: ¿No es esa lachica de la que eres fanboy? MATT: Bueno, aquí está la cosa. ¿Están escondiéndose enel barranco? Así que estás-- ERIKA: ¿Nos vamos? LIAM: Probablemente lo habríamos hecho. Si estamos a punto deempezar aquí, entonces nos fuimos antes. ERIKA: No importa.MATT: Todo eso está bien. Así que colocándolos a ustedes a un lado por el momentoy luego Fearne, mientras ella descubre lo quequiere hacer aquí en un segundo. ASHLEY: Está bien. MATT: Sí, te das cuenta. Por el momento, noparece estar mirándote, pero dices: "Es ella. "El momento de claridad te golpeainmediatamente a la distancia. Ves el marco, laforma, el cabello, todo y dices: "Esa tiene que ser ella. "Ese sudor frío comienza a acumularse enla parte posterior de tu cuello. LAURA: Y la llaméLa Luna Roja. (risas) MATT: Sí. (la risa) SAM: Bueno, no esque llevemos pancartas ni nada. TRAVIS: Y ahora el Buck Fucket. (la risa) LAURA: Voy a tomar mi bufandaque tenemos aquí y sacarla sobre mi cabeza para que no pueda vermi cara o mi cabello. MATT: Bien, sigue adelante y envuélvelo un poco.LAURA: Voy a agarrar el hombro de Ashton y simplemente agarrar su hombro. TALIESIN: ¿Sí? LAURA: Escuchas en tu cabeza: "Tenemos que manejar rápido. TALIESIN: Está bien, rápido es. Será un comienzo un poco lento, pero vamos a llegar allí. LAURA: Voy a tomar unacuerda que tengo y voy a tratar de moverla alrededor de lasilla frente a mí y convertirla en unas riendas comolas que usaría para montar a caballo paratratar de sostenerlas como si fueran riendas. parapoder mantenerme estable-- MATT: Ni siquiera teharé rodar por eso porque eres una persona que crecióescondiendo caballos, domando caballos, entrenando caballos. Sabes cómo hacer esto muy bien. Así que sí, tiras de la cuerda. Siempre que tenga unacuerda en su paquete en algún lugar, usted o Ashton, ubíquese. Estamos hablando deque esto es casi un nivel de "duna", riendas estilogusano de arena al frente que puedes agarrar amedida que avanzas. TALIESIN: Recuerde,no se trata de rápido. Se trata de jodidamente malo. MATT: Fearne, ¿quéestás haciendo? ) ASHLEY: Está bien. Si hay una especie de multituddetrás de Paragon's Call... MATT: Como aquí. ASHLEY: Sí. MATT: Hay un poco de límite. ASHLEY: Así que voya intentar ocultarme un poco, pero acercarme un poco. MATT: Bien, como Fearne. ASHLEY: Sí. MATT: Haz una pruebade sigilo como Fearne. TRAVIS: Con un montónde gente alrededor. ASHLEY: Mierda, ¿porqué acabo de hacer esto? MATT: Estás serpenteandoentre la multitud y esas cosas. (risitas) TALIESIN: Saca todosesos rollos malos ahora. ASHLEY: Eso fue uno. LIAM: (gemidos) SAM: (risas) MARISHA: ¡Mierda! TRAVIS: ¿Quieressalir y volver a entrar? MARISHA: Sí, hazlo.LAURA: Sacúdete. TRAVIS: Gira tres veces.LAURA: Sí, ciérralas. No uses ninguno de esospara el resto del juego. TRAVIS: Ahí tienes.ASHLEY: Está bien. MATT: Así que mientrasserpentea a través de la multitud, "Disculpe,disculpe", empujando, hay un espacio de aproximadamente cinco pies entre donde termina lamultitud y donde está el vehículo. Tú (suspiros) , y comienzas a caminaraudazmente en medio de eso, y la misma mujer que acabade dispararte en el aire te mira fijamentea la cara y dice: "¿Volviste por más, señorita? ASHLEY: No, estees un muy buen lugar para ver el festival,las festividades. (la risa) ASHLEY: ¡Quiero mirar! MATT: Haz una prueba de engaño. ASHLEY: Quiero... (la risa) ASHLEY: Voy a volver aentrar. voy a volver a entrar LAURA: ¡No! ¡Tienestodos estos otros justo aquí! ASHLEY: Está bien, estábien. ¿Engaño, dijiste? MATT: Sí. ASHLEY: ¿Dónde está? Bueno. ¿Por qué mi engaño es tan malo? dieciséis. MATT: 16, está bien. Ella te mira y sonríe y puedes ver losdientes que faltan. Tal vez haya cuatro visibles. El resto están oscurecidos odesaparecidos por completo. Pero sonríe y dice: "Oh, si está buscandoun lugar para observar, párese allí", y señala la parte trasera delvehículo, aproximadamente a un metro de distancia.ASHLEY: Eres linda. Eso sería peligroso. MATT: "Sí. ASHLEY: Bueno, noquiero salir lastimada aquí. solo estoy mirando MATT: "Entonces mira. ASHLEY: Eso es loque estoy haciendo. (la risa) ASHLEY: ¡Diviértete! MATT: "Oh, lo haremos, lo haremos. ASHLEY: Está bien. MATT: Ella se da vuelta y se preparay ahora puedes escuchar algunos de los núcleos de energíacercanos en el centro de estos rastreadores de escaramuzas, las esferas de energía azul, la misma energíaque has visto en toda la tienda deImahara Joe, las más grandes que encerrados enuna caja torácica de metal en la base de cada unocomienzan a ensancharse, (esfera de energía rugiendo)brillando como lo hacen. El zumbido, el zumbidoextraño que emiten. (aullido de energía) comienzaa gruñir y hacerse más fuerte. LAURA: Estoylanzando Mage Armor. MATT: Lanzar Armadurade Mago sobre ti mismo. Parece que la gente estáempezando a ubicarse. En el medio de la carretera-- TRAVIS: Me estánentrando ruidos de caca. MARISHA: Sí. MATT: (risas) TRAVIS: Entonces, ¿cómo te va? MARISHA: Oh dios. Tengo los sudores detinta de nuevo. Oh, oh Dios. MATT: Ves que sale uno de los soldados de Gajakhandas MATT: Ves que sale uno de los soldadosde Gajakhandas con una pintura facial brillante de coloramarillo fluorescente que se presiona en la cara en esta apariencia desonrisa de diamante y tiene esta gran bandera que comienza blanca yluego solo va a un ombre rojo. Parece sangregoteando sobre él, y simplemente arrastra elposte al que está unido a través de la tierra, creandouna línea en el camino. Mientras lo hace, la multitudse vuelve más y más ruidosa. Eres, oh, esto connotacomenzar pronto. A medida que las cosasse vuelven más ruidosas y las gemas dentro deestas bestias mecánicas comienzan a zumbar y arder más y más fuerte,con la luz brillando en el suelo y haciendo que el suelose llene de azul a su alrededor. Puedes ver a algunosde los conductores comenzando a gritar ymaldecirse unos a otros y enloquecer antes deque comiencen las cosas. Va al otro lado deldibujo de la línea y levanta la bandera. Fearne, tienes una últimaoportunidad de hacer algo aquí si tienes alguna otra idea, ¿o simplemente te vasa quedar sentado? ASHLEY: Solo voy asentarme y mirar aquí. MATT: Está bien, está bien.ASHLEY: Sí, tengo una idea. MATT: Bien, con eso, oh. ASHLEY: ¡Espera, Chetney! ¿Quién tiene el delantal de carnicero? LAURA: Chetney lo tiene.LIAM: Seguro que es un babero. ASHLEY: Tal vez deberíasusar el babero del carnicero para dar miedo. TRAVIS: ¿Tengo lo del carnicero? LAURA: Sí, tienes elbabero del carnicero. El babero rojo y ensangrentado.LIAM: Tienes un delantal sangrando. LAURA: Sí, lo tomaste, ¿no? SAM: A menos que lo hayapuesto en la Bolsa de tenencia. TRAVIS: Creoque lo tiré al hoyo. LIAM: Bueno, podríamos haber--ASHLEY: Está bien, no importa, está bien. TRAVIS: Goteasangre todo el tiempo. ASHLEY: Da miedo. LAURA: Sí. TRAVIS: Es tan obvio. (la risa) ASHLEY: Sí, es un poco obvio. Está bien, está bien,me voy a quedar. MATT: Está bien. Se aparta y sostiene en alto la bandera blancay roja en el aire. (esferas de energía rugiendo)Todo comienza a gruñir más y más fuerte a medida que los sonidos comienzan aelevarse y construirse, y el último, últimorayo de sol comienza a desvanecerse más alláde las montañas distantes, la bandera-- MARISHA: ¿Puedo mantener un hechizo? ¿Puedo sostener a Bane? ¿Puedo comenzar a preparar a Bane justo para elmomento en que sucede? MATT: Diré seguro. ASHLEY: (risas)LAURA: "Diré seguro. " MATT: (viento azotando) SAM: (gritos) MATT: La bandera azotacon un fuerte sonido y todo (chirrido de metal)comienza a despegar. Los pies de la partetrasera de estas máquinas gigantes comienzan a hundirsey empujar a toda velocidad. La tierra y los pedazosde roca triturada son arrojados a una nube gigantedetrás de cada uno de ellos. Ves a la gente enlas líneas laterales en la parte cercanade la línea de salida que tuvo que cubrirse losojos de la nube de polvo que inmediatamente se levanta cuando todos los vehículossimplemente avanzan. Necesito que los que estánmanejando rueden iniciativa, por favor. (gritos) TRAVIS: Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya. TALIESIN: ¿Qué le agrego a esto? MATT: Agregas tu destreza.TALIESIN: Oh, mi destreza. MATT: Sí, porque ustedesson los conductores. Este es el tiempo dereacción de tus chicos. SAM: Así es. ERIKA: Eso esdefinitivamente 19. TRAVIS: 21. (aplausos) MATT: Está bien. TALIESIN: 10. MARISHA: Oh, deberíaescribir esta mierda. MATT: Está bien. LAURA: Ah,cierto, cierto, cierto. TRAVIS: Buck Fucket, 21! MATT: Así que 21. 20 a 15 LAURA: Oh, estamos--MARISHA: Oh, espera, ¿estamos todos rodando? MATT: Sí, para queustedes hagan sus cosas. LAURA: Oh, lanzamos iniciativa,también. Vale, vale, vale, vale. SAM: Ah. ASHLEY: Todos. MATT: Todos los queestán en un vehículo. MATT: En un vehículo. MARISHA: Todos losque están en un vehículo. MATT: Y FCG, eres unvehículo, así que también rueda. ASHLEY: Sí. SAM: 12. TRAVIS: (risas) MARISHA: 16. LAURA: 14. MATT: Bien, entendido.Entonces tenemos... LAURA: Laudna. MARISHA: Bueno, entonces Laudna. LAURA: Imogen. MATT: ¿Qué obtuviste, Ashton? TALIESIN: 10. MATT: Y FCG, ¿qué obtuviste? SAM: 12. MATT: Está bien. De acuerdo, a medidaque las cosas avanzan, todo el mundo comienza acorrer por el frente de la carretera. Ves la calle estirarsey serpentear frente a ti. Chetney, eres el primero.¿Qué estás haciendo? MARISHA: ¿Puedosoltar mi hechizo que estaba reteniendo--MATT: Seguro. MARISHA: --¿Para este momento? MATT: Sí. MARISHA: ¿Puedolanzar Bane en el segundo nivel, creo que el tipo enel medio está a 30 pies de mí, en el conductor y el pasajerode los dos que están a mi lado? MATT: ¿Así que aquí y aquí? MARISHA: Esos dos. MATT: Está bien. MARISHA: Luego elsiguiente carro, esos dos. LAURA: ¿Puedes hacercuatro personas en Bane? MARISHA: Si lohago en-- Es nivel dos, si lanzas en un nivel más alto. LAURA: ¡Joder que sí!MATT: Tienes Baned y Baned. ASHLEY: ¡Sí! TALIESIN: ¡Eso es jodidamente malo! MARISHA: Consiguen un d4contra tiradas de salvación y ataques. MARISHA: Consiguen un d4contra tiradas de salvación y ataques. MATT: Te estásconcentrando, solo como aviso. Está bien, lo tengo, así que... TRAVIS: Voy a usar misdos acciones para moverme. Voy a tratar de cortar a lagente a nuestra izquierda en un movimiento diagonalcon mi acción de ataque. MATT: ¿Así que ese estu movimiento para ir allí? TRAVIS: Uno y luegodos en línea recta, y voy a usar mi acciónadicional para acelerar. ¡Espera, Letras! SAM: Oh, eso escorrecto. Podemos hacerlo. MATT: (acelerando) SAM: (gritos) MATT: Ahí estamos, enese punto, tu pequeña rueda va muy rápido.(rueda acelerando) Solo moliendo. SAM: Humo. ASHLEY: (risas) TALIESIN: Esta fue una gran idea. LAURA: Ay, pobre Cartas. SAM: (gritos)MATT: Muy bien, eso termina tu recorrido. Entonces tenemos... TRAVIS: Esto nos convierte en un objetivo, peroveremos qué sucede. MARISHA: Mm-hmm. MATT: Muy bien, así queestos dos van a seguir adelante. En realidad, sonestos dos de este lado. Este se va a moveruno, dos, tres. Este se va a moveruno, dos, tres. Para tratar de cortar de esa manera. TRAVIS: Sí, sí, sí. MATT: Este de aquíse va a mover uno, dos, y va a intentar embestir alos muchachos frente a él. TRAVIS: (risas) TALIESIN: d4 menossu ataque también. MATT: Eso es cierto. TALIESIN: Sí. MATT: Y menoscuatro, eso fallará. Va a embestir y, de hecho, lapersona en la parte de atrás mira hacia abajo y tira de un interruptor, y ves comouna puerta de metal con púas cae en la partede atrás y la persona que conduce termina acelerando... TRAVIS: ¿Qué? MATT: -- para asegurarse deque no terminen atascando su rueda en este juego de púas traseras y losretiene en ese punto. SAM: Picos. MATT: Así que esolos pondrá por ahí. Eso termina su oportunidadpara los conductores. Las dos personas en laparte de atrás se van a ir. Este de aquí tomarásu rifle y lo disparará hacia el conductorque está al frente. TRAVIS: Dios mío. MATT: Y se va a perder. Incluso sin Bane,era un cuatro natural. ¡El tipo se agacha y hace ping! Rebota en la partedelantera del vehículo, mientras que estetipo en la parte de atrás se adelanta y sacauna ballesta pesada y la apunta por encimadel conductor al tipo que acaba de disparar y dispara. Menos un d4. Eso todavía va a golpear. En realidad ledispara al tipo de atrás. Ese sería, ese es D. Él sigue adelante y toma... Lo siento, estos son mis-- A, B, C, D es comoestoy al tanto de esto. MARISHA: Ah. TRAVIS: Nueces de Deez. LIAM: No es Cazavampiros. ASHLEY: D, deez gates MARISHA: ¿Está Deez Nuts con Fuckfork? TRAVIS: Deez Nutssacó la primera sangre. MATT: Recibe 10 puntosde daño perforante. (gemidos) Les disparan con un rayojusto en la parte inferior del pecho y sobresalen y(gorjeos) se agacha y puedes ver que ahora está metiendola mano en una bolsa. Entonces eso vaa terminar su turno. Eso nos lleva a Laudna,con Imogen en cubierta. MARISHA: (gritos) ¡Nuncame había sentido tan vivo! Está bien, voy a hacermi acción extra mientras digo eso paratrastornar mi mandíbula. Sam: Oh dios. MARISHA: Mis ojos se vuelven negros y ves mi velo de luto que comienza a cubrir con una sombra toda la parte traserade nuestro rastreador. Así que está ondeando en el viento y yo en mi forma depavor y entonces-- MATT: Ella tiene zarcillos largosy negros de material oscuro que es un poco transparente sólo--TRAVIS: Es como el móvil del monstruo. MARISHA: Sí. MATT: Sí, ahora está llenoel auto de la familia Addams. MARISHA: Sí,infierno móvil completo. ASHLEY: Dios mío, me encanta. MARISHA: Tengo mis puntos de bonificación, espera. TRAVIS: ♪ ("Tema de la familia Addams") ♪ MARISHA: Tengo mi 1d10de puntos de vida temporales. Eso fue un poco débil, peroes un seis, así que está bien. MATT: Mejor que nada. MARISHA: ¡Oh Dios,estoy tan nerviosa! Luego voy a Eldritch Blast a los hijos de puta a milado y detrás de mí. MATT: Está bien. MARISHA: Voy a intentarhacer un primer Eldritch Blast al conductor de adelante. MATT: ¿Justo ahí?MARISHA: El de adelante. Ese tipo. MATT: Está bien, adelante. Adelante, lanza un ataque. TRAVIS: Tiene media portada, ¿verdad? MATT: Tiene media cobertura, sí. MARISHA: Lo hace. Sin embargo, tengo Spell Sniper, que ignora 1/2 y 3/4 de cobertura, cobertura.MATT: Lo hace, de hecho. TALIESIN: Así es como se hace. MARISHA: Eso es bastantebueno. Eso es 24 para golpear. MATT: Eso definitivamente impacta. MARISHA: ¿Verdad? Sí,ocho más 16, 24 para acertar, y luego debido ami forma de pavor, tienen que hacer a... Espera, carisma? ¿Sabiduría? MATT: Tira el daño primero. Daños en el primer conductor.MARISHA: Dios mío, lo siento. MATT: ¿Qué rodaste paragolpear al segundo conductor? MARISHA: Aún no he rodado. Segundo piloto, eso es un seis, entonces más ocho, que es 14. MATT: 14 fallos. MARISHA: bueno. MATT: El segundo simplemente rebota en la parte delantera del vehículo,dejando una raya oscura. MARISHA: bueno. MATT: ¿El primerorecibe cuánto daño? MARISHA: Así que elprimero recibe 12 daños. MATT: 12 daños,lo tienes, está bien. MARISHA: Tienenque hacer un... Lo siento, tiro de salvación de sabiduría. MATT: Tirada de salvaciónde sabiduría. Eso es natural... Bueno, en realidad es menoscuatro, debido a Bane, lo cual, sí, no, eso terminaconvirtiéndolo en un 10. MARISHA: Entoncesme tiene miedo. MATT: Está bien, él tiene que tratar de alejarse de ti-- MARISHA: Correcto. MATT: -- hasta que se salve de ello. SAM: ¿Él es el conductor? MATT: Él es el conductor. SAM: ¡Ay! MARISHA: Entonces todavíatengo otro Eldritch Blast, así que intentaré golpear alconductor en la espalda otra vez. SAM: ¡Estásjodiendo a estos tipos! MATT: Lo tienes, sí. SAM: La carrera ha terminado. Vete a casa. MARISHA: Eso debería ser mejor. Eso es 17 para golpear. MATT: Espera, lo siento,diste y luego fallaste. Esos son dos EldritchBlasts que ya disparaste. MARISHA: Ahora tengotres Eldritch Blasts, ¿no? SAM: ¿Qué?! MATT: Creo que solotienes dos hasta el nivel 11. MARISHA: Cuenta dos, tienes razón. MATT: Está todo bien. MARISHA: Tienes razón. Tengo esosdos, así que estoy bien. Dos vigas. MATT: ♪ Eso está bien,déjame encontrar al asustado ♪ MARISHA: ¡Rayo, rayo! Pero ese tipo me tiene miedo. MARISHA: ♪ ("La cuenta atrásfinal") Viga-viga viga viga ♪ LIAM: Las vigas tienen vigastienen vigas tienen vigas. MATT: Así que este tipo tambiénestá asustado, es bueno saberlo. MARISHA: bueno. MATT: Está bien, increíble. El daño está hecho. MARISHA: Ese es mi turno.MATT: Eso termina tu recorrido. Imogen, estás levantada. LAURA: Está bien.Voy a Twinned Spell. MATT: Está bien. LAURA: Voy a mirar a los dos conductores de losautos a mi lado y les diré: ¡Probablemente deberían frenar ! Y ordena a ambosque pisen el freno. MARISHA: (chasquidos) MATT: Bien, ¿cuál es el DC en eso? LAURA: Es una sabiduría de 15. MATT: Sabiduría de 15, lo tengo. SAM: Freno.MARISHA: Eso es genial. MATT: Eso es un error allí. TRAVIS: ♪ ¡Porque estoy a punto de romperme! ♪ MATT: Entonces ese va aser un 18 en este chico, así que este chico tiene éxito. MARISHA: ♪ ¡Es solo uno de esos días! ♪ MATT: Pero el Paragon'sCall de ese lado falla. LAURA: Genial. TRAVIS: Pasamos de Perturbado a... MATT: Asíque voy a marcarlo por frenar cuandollegue su turno. LAURA: Genial, y luego parami acción de bonificación, voy a, ¿es ese un duende ami lado en el otro lado? MATT: ¿De este lado? Sí. LAURA: Voy a usar miempujón telequinético y trataré de empujarlosa cinco pies del auto. MATT: Bien, ¿cuáles el DC en este? ¿Fuerza salvada? LAURA: Esa es una salvaciónde fuerza de, creo que 15 también. MATT: 15 también, estábien. Eso es un fracaso. Lo empujan por la espalda,y para los propósitos de esto, diré que está aguantando, apenas, pero letomará toda su próxima acción tratar de volver allí. LAURA: Está bien. MATT: Muy bien,¿eso termina tu turno? LAURA: Mm-hmm. MATT: Bien, ahora les toca a ellos. Sam: Oh dios. MATT: Así que este tipo, desde queempezaron a correr, hace un movimiento antes...TRAVIS: ¿Paragon's Call? MATT: Sí, antes de que comiencea tomar el comando que hiciste y no usa su acción de bonificaciónni ninguna otra cosa para avanzar y simplementese ralentiza, lo que significa que pierdedos movimientos. (chillidos) Comienza a frenary se queda allí antes de que termine eseComando en este punto. Esa es su oportunidad. Estapersona va a seguir adelante y-- SAM: ¿Su amigo también lo consigue? MATT: No, hizo el salvamento. SAM: Ah, está bien. No, me refiero a la otra persona en el viaje. TALIESIN: Creo que fue solo el tipo. MATT: Bueno, comandastesolo dos de ellos, ¿verdad? LAURA: Sí, mandé alos dos conductores, sí. MATT: Dos, y luego iremos a tres allá arriba. TRAVIS: Ah, sí, ¿tienesganas de algo de acción? ¡Vamos! MATT: Así que esos dosconductores están ahí. Ahora, la gente de atrás. El duende va a volvera subirse a él, mirar hacia este lado enojado,volver a mirarte, (gruñidos) y solo gruñe, con salivasaliendo de su boca. Su sombrero salevolando y es como, "¡Ah! "Y lo pierde. (la risa) MATT: Pasa por tu cabeza, desapareciendoen el polvo detrás de ti, pero él comienza a metersu mano en una cartera a su lado, mirándote,pero ese es su turno. Esta mujer aquí atrás, la semielfa que estabahablando con Fearne antes, agarra dos de las hachas de mano y se va a reclinar, al verque acabas de lanzar y lo hiciste disminuir lavelocidad, te mira con enojo, (silbido) y va a lanzarlosa ambos en un arco, pero los lanzan haciaadelante, lejos de ti. TRAVIS: Oh, joder, sí. ¡Sí!MATT: Entonces ambos retroceden con velocidadhacia ti rápidamente. TRAVIS: ¡Tienes que liderarlos! ASHLEY: Oh hombre. LAURA: ¡No puedo reaccionar tan rápido!MATT: Eso va a ser un 16 para batear. LAURA: 16 es mi clase de armadura. MATT: Y 20 para batear. SAM: ¡Uf! LAURA: Joder. TALIESIN: Joder.LAURA: ¿Soy yo?.. MATT: Así que ambas hachas de mano... LAURA: ¿Sigues estando cerca? ASHLEY: Estoy cerca.MATT: En los costados. ASHLEY: ¿Puedo hacer algo? TRAVIS: Esa es unamierda de boca de lado. MATT: Bien, así quesimplemente despegaron. Diré cualquier cosadentro de un rango de 60 pies, o, lo siento, unrango de 120 pies de un hechizo tuyo, cualquiercosa más allá, no podrías, y probablemente no puedasgolpear a estos tipos aquí. Diría que, probablemente,porque todos despegaron. Puedes afectar a cualquierade estos tipos aquí, si quieres. ASHLEY: Esperaréhasta que todos estén, sí. MATT: Pero recibes 12 puntos de daño cortante. LAURA: Está bien. MATT: Mientras estasdos hachas resplandecen en ti y luego caen enel polvo detrás de ti. "Ah", sientes el dolorgolpear tu cuerpo y los ves sonreír mientras se agachan para agarrarel siguiente juego de armas. LAURA: No hay razón por la que mispuntos de vida estén en uno ahora mismo. MATT: Has descansadoun poco antes de esto, por lo que definitivamentedeberías estar lleno. Eso va a terminar su viaje. FCG, es tu turno, conAshton en cubierta. SAM: Soy una rueda. (la risa) TRAVIS: ¿Puedes decir todo?..(Imitando camino lleno de baches) (la risa) SAM: (Imitando camino llenode baches) ¡Todo esta bien! solo voy a.. MATT: Así que notienes movimiento. SAM: Sí, no tengo movimiento. Solo voy a usar una acción. Siento que puedo protegernos. Siento que necesitamosalgo de protección. Así que me voy a concentrar, y vaya, espero que hoytengamos un buen día. ¡Por favor protégenos! Lanzaré Spirit Guardians. MATT: Está bien. SAM: Me gustaría que fueranen forma de caparazones de tortuga. (la risa) ASHLEY: ¡Sí! (la risa) ERIKA: ¡Sí! (la risa) SAM: Que nos rodean. LAURA: Vamos. MARISHA: ¡Vamos,equipo Dry Bones! ¡Vamos! MATT: Respeto eso. Bueno. Así que pongámosloahí, lo que significa que afectará a cualquiervehículo, digamos, que esté directamente adyacentea usted, a la derecha, a la izquierda, al frente o atrás. No golpeará las diagonales,pero definitivamente golpeará a cualquiera que estéinmediatamente por allí, por lo que también teestás concentrando en eso. Te mantendremos al tantode la concentración, diremos. TALIESIN: Dios mío. MATT: Eso es increíble. Bueno. SAM: ¿Afecta a alguno de esos, o tendrían que embestirnos? MATT: Esto les afectaráen la parte superior del siguiente turno.SAM: Bien, genial. MATT: Si no recuerdo mal, elefecto ocurre cuando entran... SAM: Lo comprobaré dosveces, pero sí, continúa. MATT: Está bien, terminando eljuego de FCG, Ashton, estás listo. TRAVIS: Asombroso. TALIESIN: Es horade la maldita rabia, así que veamos qué diablos pasa.MATT: Veamos lo que tienes. TRAVIS: (gruñe) ¡Rabia! TALIESIN: Mierda,pero está bien. MATT: (risas) Eso está bien. TALIESIN: En realidad-- MATT: Ahora, porejemplo, para aclarar, porque esto no es un combate, la ira te puede durar porsección de esta carrera. Así que ahora mismo, estarabia durará para The Skids. Si quieres hacerlo paracualquier otra sección futura, tienes que gastar otra rabia, pero puedesvolver a tirar cuando lo haces, pero si vas a estargastando rabia para toda la carrera. TALIESIN: Está bien.Esto es interesante. Tengo gravedad. Asi que... MATT: Está bien. TALIESIN: Todo se vuelveun poco en escala de grises alrededor de la partedelantera de la bicicleta. Esto va a ser muy extraño. MATT: Ves cómo estelevanta todo el polvo frente a los dos, las rocasque vuelan sobre tu cabeza se adhieren a loscostados del vehículo como si todas estuvieran siendoempujadas hacia Ashton. TALIESIN: Muy bien. MATT: Así que esa es tu acción de bonificación. TALIESIN: Así que voy a,oh dios, ¿puedo hacer eso? No, no puedo aguantar movimientos,pero si el movimiento es un ataque, ¿puedo aguantar unmovimiento de ataque? MATT: ¿Lo siento? TALIESIN: No, no importa, no funcionará. SAM: ¿Si el movimiento es un ataque? TALIESIN: Voy a gastar un movimiento hacia adelante y un movimiento-- MATT: ¿Para embestir, quieres decir? TALIESIN: Bueno, sí, veremoscómo funciona la embestida debido al pozode gravedad, pero. MATT: Diré que si estás tomandotu acción como un movimiento, puedes usar esopara atacar, pero de lo contrario, el restoes solo movimiento. TALIESIN: Muy bien, voy amover uno hacia adelante y otro en diagonalhacia la derecha. MATT: Ahí tienes. TALIESIN: Sí. MATT: Ahora estos dos tipos están dentro de su, ¿es un radiode 10 pies para su gravedad? TALIESIN: Es unradio de 10 pies. MATT: Tenlo en cuentapara el próximo turno. TALIESIN: radio de 15 pies. MATT: radio de 15 pies. Eso en realidad los conseguiráa los tres, técnicamente. TALIESIN: Sí. MATT: Muy bien, es bueno saberlo. Entonces, para ese punto, esonos lleva de vuelta al principio. Chetney, estás despierto.TRAVIS: Jodidamente increíble. (la risa) TRAVIS: ¿Veo un puñado demalditos caparazones de tortuga? MATT: Sí, caparazones de tortugas espectrales. TALIESIN: Demente. SAM: Porque unavez fui una tortuga. Es mi cosa favorita. (la risa) MATT: Me encanta. TRAVIS: Vamos aapoyarnos en esta mierda. Voy a tratar de golpearen el lado izquierdo. MATT: Está bien. TRAVIS: Porque eso extenderá a los Spirit Guardiansuna fila más allá. MARISHA: ¡Sí! ASHLEY: Sí. MATT: Bien, entonces diré,haz una tirada de ataque. TRAVIS: Está bien, con, sí. Creo que puedousar slam, más seis. Eso es 14 para golpear. MATT: ¿14 para batear? TRAVIS: Sí. MATT: Desafortunadamente,no supera su aire acondicionado, porlo que chocas contra un costado, pero es unvehículo muy blindado. Te saltan chispasen la cara, FCG. Pero cuando chocas contraél, miras hacia el otro lado y ves a este hombrede aspecto intenso, cabello largo y negro quellega hasta la mitad de la espalda y que fluye haciaatrás desde la cabeza. Él te mira, y sus ojos están muy abiertosy enloquecidos, y ves que tiene una raya negrapintada sobre su rostro que llega hasta el cuello, y no tiene armadura puesta,solo un cofre abierto, y solo mira a ti, yendo... (gruñidos) A medida que empujahacia el vehículo y él empuja hacia atrás y lo empuja haciaeste lado, desafortunadamente esa es su accióncon un golpe fallido. TRAVIS: Genial, acciónadicional, aceleraré. MATT: Está bien. Un espacio adicional allí. Muy bien, esa es tuacción y tu acción adicional. TRAVIS: Eso es todo. MATT: Está bien. ¿Tienes tu movimiento quieto,pero quieres quedarte allí? TRAVIS: Oh, la acción es uno, elmovimiento es segundo, bonificación-- MATT: Si lo gastas todo, puedeshacer tres en un turno, pero la acción de golpear esun ataque, así que en teoría, puedes moverte, movertey luego haz un golpe. TRAVIS: Sí, entonces trataréde moverme frente a ellos para que estemosdirectamente frente a ellos. LIAM: Eso los devuelvea la zona de las tortugas. ASHLEY: ¡Sí! LAURA: ¡Entra en la zona! MATT: ♪ Entrar en la zona ♪ TODOS: ♪ La zona de tortugas ♪ TALIESIN: Comienzan su movimiento--MATT: Ese es nuestro próximo patrocinador. (la risa) MATT: Ahí tienes. Muy bien, genial, ¿esotermina tu recorrido? TRAVIS: Sí. MATT: Muy bien, ahoraes el turno de C y D, que está justo aquí. Entonces, en la parte superior de la ronda, ¿qué les sucede aellos, con sus espíritus guardianes? SAM: Ah, ah, ah.Lo siento, ese soy yo. Si fallan su salvación, reciben 3d8 de dañoradiante o necrótico. MATT: Está bien. SAM: Dependiendode si soy bueno o malo. TRAVIS: 8d8? SAM: 3d8. TRAVIS: Oh, Jesús.MATT: Muy bien, él, ese es un tres en el conductor. SAM: Es una sabiduría 14 salvar. MATT: Sí, entonceseso es un fracaso para él, y diré, porque estásobre ti en el frente, solo afectará al conductor. No afectará al tipo deatrás, lo cual tiene sentido. Técnicamente. SAM: Sí. MATT: Solo consideraréeso allí, así que él falla. Recibe 3d8 de daño.Adelante, rueda eso. SAM: Está bien. Cinco. Ocho. Cinco. Lo siento, cinco-tres-cincoson 13 puntos de daño, además él también está ralentizado, pero no sé sieso le afecta como conductor. MATT: Desafortunadamente,no lo afecta necesariamente como conductor, pero diré a los efectos de esto, que le impide aceleraren la siguiente curva. MATT: Está bien. MATT: Entonces, porqueno es su movimiento, pero diré que el efectodel hechizo le impide acelerar su acciónadicional, entonces. MARISHA: Éltambién está asustado. MATT: Lo sé, él va a tratar de alejarse de ti. MARISHA: Sólo señalándolo. MATT: Así que esa es laparte superior de su turno. No obtiene una acción adicional, pero definitivamentese moverá aquí y luego aquí paraalejarse de ti, y eso es todo lo que puede hacer. No consigue un tercer movimiento. Sobre allí. Entiendo. Bien, ahora fíjate, ya queesto va de ronda en ronda, cada ronda es más como unosmomentos en el medio de esto. Sam: Claro, claro. MATT: Se trata de tramos largos y luegopequeñas escaramuzas rápidas y luegoavanzar y avanzar, por lo que no vamos a hacer unacarrera completa, segundo a segundo, son solo estas secciones de tiempo. SAM: ¡Hasta ahora nos hemos movido 30 pies! MATT: Exactamente. Todo esto essolo un crucero a medida que avanza. Muy bien, así que con eso,se va a mover de esa manera. El chofer de la D va a sacar su carabina por allá. Con Bane, te vaa disparar, Laudna. Ya que eres tú quien está-- LAURA: ¡No! MATT: -- asustando asu conductor de lado. LAURA: ¡No, Laudna!MARISHA: Menos un d4. MATT: Con Bane.LAURA: Pato, Laudna. MATT: Lo lleva a 14. MARISHA: Solo pega. MATT: Bien, con eso, recibes un tiro decarabina en el costado. Son ocho puntos dedaño perforante para ti cuando te golpea en el muslo, casi te derriba por un segundo. Ves como una de las largasataduras colgantes de la oscuridad se rompe ydesaparece en el cielo, pero ese va a terminarsu turno, y luego estos muchachos aquí enC van a moverse uno, dos, van a entrar, en realidad, no, se van a mover de estamanera para tratar de mantenerse fuera delradio de los proyectiles. TALIESIN: ¿Quemaríanun movimiento, porque están saliendode mi pozo de gravedad? MATT: ¿Obtienenuna salvación por eso? TALIESIN: No. MATT: No, simplemente lo han hecho... TALIESIN:Actualmente, no. No sé si hablamos de cambiar eso. MATT: Si soloempiezan en el radio, ¿su movimiento se reduce a la mitad? TALIESIN: Técnicamenteson atraídos hacia mí 10 pies. MATT: Entonces... TALIESIN: Pero sise están moviendo, no sé cómo funcionaríaeso en una bicicleta, así que. MATT: Correcto,bueno, la bicicleta podría verse afectada por la gravedad, así que léeme lo que dicela habilidad nuevamente. TALIESIN: "Generas unaura de gran gravedad. "Todas las criaturas que comienzansu turno dentro de los 15 pies de ti "son empujadas hasta10 pies directamente hacia ti" y tienen desventajaen los ataques. MATT: Ya veo, entonces, sí.TALIESIN: Puedo controlar eso. MATT: Entonces, lo que diré es que reduce, pierdenun movimiento. TALIESIN: Sí. MATT: Así que uno, dos, y eso es todo lo quepueden obtener, así que solo se estáninclinando hacia el espacio. TALIESIN: Tengo uncontrol menor de eso. MATT: Bien, terminandoel golpe de ese tipo en la espalda, él irá adelante y, a esta distancia, tomarála ballesta pesada de nuevo y le disparará... Le va a disparar a Chetney, porque Chetney es elconductor de ese lado. SAM: ¡Estamos ganando, Chetney! MATT: Eso, con un Bane, lo pone en-- Sacó un tres. ERIKA: ¡Sí! (la risa) MATT: Con tu media cubierta en eso, simplemente rebota y desaparece en ladistancia. No hay efecto allí. Terminando su viaje,regresamos a Laudna con Imogen en cubierta.MARISHA: bueno. Dos Eldritch Blasts más para ambos conductores nuevamente,intentemos esto nuevamente. El primero, ooh, eso esbueno. Eso es un 15, así que 23. MATT: 23 golpes. MARISHA: Y eso es 10 daños. MATT: Está bien. MARISHA:Mantendremos eso en este. MATT: ¿En el que te tiene miedo? MARISHA: Ajá, sí.MATT: Está bien. MARISHA: Eso no estan bueno en absoluto. 11 en el otro. MATT: 11 es una falta. MARISHA: Fallasotra vez, fastidio. LIAM: ¿Sobre quétipo fue ese ataque? MATT: Ese tipo, por cierto, habría tratado de-- LIAM: Su aire acondicionado tambiénestá caído, si está lento. Negativo dos, ¿verdad? MATT: Bueno, ralentizado--SAM: No está ralentizado. MATT: No se ralentiza. SAM: Solo tiene medio movimiento. MATT: Sí. LIAM: Ah. MATT: Pero no, bien mirado. Entonces, para este caso,lo golpeas, le haces daño. Vuelve a rodar para versi está asustado hasta el final delsiguiente turno, ¿no? MARISHA: Este tipo, sí, soloestá asustado hasta que, sí, tiene que hacer otrasalvada de sabiduría. MATT: Natural 20. TALIESIN: Oh mierda, mierda, mear. (la risa) TRAVIS: La santísima trinidad. MARISHA: Maldita sea. TALIESIN: Sí. MARISHA: Haréun punto de brujería. Dejaré caer un punto de brujería. MATT: Está bien. TALIESIN: Joder, joder, mear. LIAM: Bueno, sí. Tu hiciste eso. MARISHA: Quiero tratar de despejarel camino para nuestro otro equipo. Es este chico-- MATT: Fearne, ¿hay algoque quisieras hacer, por cierto? Porque notéque estás aguantando. ASHLEY: Sí, pero veve ve, termina. Puedo ir. MATT: Terminaremos esteturno, luego continuaremos con lo que estabas haciendo. ASHLEY: Está bien. MARISHA: ¿Este tipoestá a 30 pies de mí? ¿Esta situación? ¿Éste? LAURA: Parece que lo sería. MATT: Yo diría queestá en la cúspide. Sí, diría que mide unos 30 pies. MARISHA: bueno. MATT: Este es unespacio exagerado. MARISHA: Voy aapuntar al conductor, veamos cómo va esto, y le voy a lanzar Infestación. MATT: Está bien. TALIESIN: ¿Qué? MARISHA: Así que abro la boca y un montón de abejas salen volando de mi boca. LAURA: ¡Sí! ERIKA: ¡Lleno de abejas! MARISHA: Estoy llena de abejas. LAURA: ¡Hola, abejas! MARISHA: Voy:¡Ah! Y van a ese tipo. MATT: Bien, tiene quehacer una tirada salvadora de constitución en supunto que, con un tres natural, no lo va a lograr. LIAM: Guau. ASHLEY: Sí. TRAVIS: Vamos 60 pies, así que todos van(ruido atronador). (la risa) ERIKA: Luego se salpican-- (la risa) MARISHA: ¡Joder! ¡Oh, no!MATT: Entonces ellos (zumbido). Estas abejas forman unarco y obtienen (exhala) y se desvió en esta dirección y solo escupió. Él no consigue-- Ellos no lo enjambran.Ellos solo (salpicando) salpicar contra su rostro. MARISHA: Lo siento, abejas. MATT: Como un parabrisas. TRAVIS: Uno está mediovivo, uno está como (timbre). MARISHA: Toma-- MATT: ¡Sí! MARISHA: Recibe seisdaños, seis daños por veneno. MATT: Está bien. MARISHA: Entonces, está bien,toma 1d6 de daño por veneno. Saqué un seis. Se mueve cinco pies enuna dirección aleatoria. Si puede moverse, suvelocidad es de al menos cinco pies y luego tira un d4. TRAVIS: ¿En el enjambre deabejas que están todas salpicadas? MARISHA: (risitas) Bueno, ya sabes. ERIKA: El chico. MARISHA: Ese eranuestro propio sabor, el tipo se cubrió de abejas. Tuvo un momentode Nicholas Cage. Ahora él... LIAM: Daños en la jaula. MARISHA: -- se mueve enuna dirección aleatoria. ¿Quizás? MATT: Muy bien,tira un d4 por mí. MARISHA: bueno. LIAM: Tira por daño de Jaula. MARISHA: Uno. MATT: Uno es el norte,que diremos que es este... Así que va y en realidadse adelanta un poco en eso. MARISHA: (gemidos) ¡Fóllame! MATT: Así es como se tiran los dados, pero bien mirado.MARISHA: Está bien, está bien. MATT: Muy bien, esotermina el turno de Launda. SAM: ¡Estamos perdiendo!MATT: Imogen, estás levantada. LAURA: Está bien. Voy a... Voy a usar miacción adicional para mirar al duende ami lado y (silbido) y trata de empujarlohacia el otro lado esta vez. MATT: (risas) ¡De acuerdo! Eso va a ser un 16 más natural-- LAURA: Bien. MATT: Uno, entonces 17. LAURA: ¡No funciona!Entonces, voy a lanzar mi otra mano, y voy a-- Oh no, novoy a hacer eso porque estoy agarrando las riendas. Es una broma. Voy a usar mi mismamano nuevamente y voy a lanzar el Mind Whip de Tasha tanto a los conductores del que está a mi lado como a losconductores de Paragon's Call. Sí, y escuchan, en sus cabezas, un grito muy fuerte que, con suerte,los hace desviarse. MATT: Lo tienes, está bien. Entonces, ¿cuál es elahorro en eso, sabiduría? LAURA: Inteligencia. MATT: ¡Inteligencia, oh! Eso es un... SAM: ¿El látigo mental de Yasha? LAURA: El látigo mental de Yasha. MATT: 15 exactamenteen este aquí. LAURA: Está bien. MATT: Acaba de obtener un resultado natural, sin bonificaciones. El otro, 17 natural, por loque ambos lo consiguieron. LAURA: Está bien. ASHLEY: Mente fuerte.MATT: Buenos rollos en eso. LAURA: Genial. Yo no hago nada. Espero. MATT: ¿Recibieron algún daño a medias o algo así osolo va a acertar o fallar? LAURA: Sabes qué, quetal vez hayan hecho algo y eso es una buenaidea. debería mirar "En una salvaciónexitosa, el objetivo recibe" la mitad de daño. MATT: Muy bien, tira daño. Tira una vez y doblaremos. LAURA: 3d6. (risas) LIAM: Vaya. ASHLEY: Vamos. LIAM: Bueno, uno está ahí. TRAVIS: Dilo. ERIKA: Eso es una buena risa, ¿verdad? LAURA: Cinco. MATT: Cinco. Bueno. SAM: ¿Eso es la mitad, o--? LAURA: ¡No! Son cinco en total. TRAVIS: Ese es el--SAM: ¿Así que son dos? LAURA: Sí. TRAVIS: ¡Uf! LAURA: O tres si Mattse siente generoso. ASHLEY: ¡Uf! LAURA: ¡Uf! MATT: Bien, mientras elgrito hace eco en sus cerebros, ambos son como "(gemidos), "y se desvían un poco y (grietas) continuar disparandoy empujando hacia adelante. Mirando hacia afuera, bien. SAM: ¡Ay! LAURA: Sí, se ve bien. MATT: Está bien. LAURA: Se ve bien.MATT: Esa es tu oportunidad. Ahora es su turno. LAURA: Fue solo un-- MATT: Así que este duendeen la parte de atrás-- ASHLEY: ¿Puedo intentar algo? MATT: Oh sí, ahora puedes intentar algo.¿Qué es lo que quieres hacer? ASHLEY: Está bien, está bien. Entonces, el vehículoParagon's Call, me gustaría lanzar Heat Metal a una de las patastraseras del vehículo. MATT: Está bien. TALIESIN: ¡Oh, descarado! SAM: (Fearne) Me gustaría... LAURA: ¿Tienes quetocar para Heat Metal? MATT: Sí, ¿alcance de 60 pies? ASHLEY: Es un rango de 60 pies. LAURA: ¡Dulce! MATT: Está bien, entonces sí. Entonces te concentras y una de las patastraseras comienza a calentarse más ymás y más brillante. En realidad, es menosde una sola pierna, pero toda la parte posteriorcomienza a iluminarse, así que tenlo en cuenta. ASHLEY: Está bien. MATT: Que, secalienta rápidamente. El tipo de atrás inmediatamente recibe 2d8 daños por fuego. SAM: ¡Bien! MATT: Adelante, hazlo. ASHLEY: Está bien.MATT: Como ves, la cartera en la partetrasera del vehículo se enciende inmediatamentey comienza a arder. Es como, "¡Mierda! " Lo está pateandoy, de repente, es como (gemidos). La está pasando mal allá atrás. ASHLEY: Eso no es. Tenemos dos. Y tenemos un seis. SAM: ¡Bien! ASHLEY: Ocho. SAM: Ocho. MATT: Ocho, no tan mal.LAURA: Ah, y sus piececitos también están metidosen el metal, ¿no? MATT: Uno de ellos esy lo está levantando, sí, así que le estáquemando los pies. Ahí es donde ella toma el daño. Da la casualidad deque mira hacia atrás y mira: se estáalejando del rango, no tiene idea de que erestú porque hay demasiado polvo detrás en este punto. Pero ahí tienes. Entonces el Heat Metalahora continúa y puedes-- ASHLEY: Genial. MATT: Diremos para cada-- ASHLEY: Trataré deseguir avanzando con ellos. MATT: ¿Con ellos? Bueno. ASHLEY: Sí. MATT: Ahora estánmucho más allá de ti. ASHLEY: Con el... ¿Están lejos? Bien bien. MATT: Son como (vrooms),pequeño, desde un punto de vista, obtuviste el HeatMetal justo sobre la marcha. Estamos cronometrandoun poco diferente y ahora están muypor delante de ti, pero tenemos Heat Metal allí, así que te permite disparar unascuantas veces más... ASHLEY: ¿Puedo usarCunning Action y correr ahora? ¿Es así como funcionaCunning Action? Estoy... MATT: Puedes, sí. ASHLEY: Está bien.MATT: Te moverás 30 pies. ASHLEY: Está bien, está bien. TRAVIS: ¡30 pies! (risas) MATT: Así que estástratando de mantenerte al día. ASHLEY: ¿Además de mis 30 pies? MATT: Correcto. ASHLEY: Bien, ¿entonces 60? MATT: También estásempujando a través de una multitud y tratando de pasar. ASHLEY: Está bien. MATT: Así que diremos que sí. En este punto, te dascuenta de que probablemente los perderás muy rápidamente. Es posible que obtengaotra ronda de visual para-- Otra ronda o dos devisual para activar el Heat Metal. ASHLEY: Correcto, está bien.MATT: Pero después de eso-- ASHLEY: Adelante.MATT: Vas a tener que esperar a que regresen al final de esto. LIAM: Es como perseguir autos en la Indy 500. ASHLEY: ¡Sí, sí, sí! ¡Puedo hacerlo! MATT: Buen aspecto. Bien, ahora les toca a ellos. El duende terminade alcanzar la cartera y saca esta pequeñaesfera de hierro. TALIESIN: Oh no. MATT: Eso inmediatamente comienza a generar chispas en un lado y lolanza en dirección a donde están Ashton y usted. Los necesito a ambos parahacer tiradas de salvación de destreza, así como el vehículo.TALIESIN: Maldita sea, maldita sea. SAM: Oh. Oh chico. TALIESIN: Estopodría salir muy mal. SAM: ¿Tu gravedad loestá atrayendo hacia ti? No, no lo es, ¿verdad? MATT: Sí, lo es. TALIESIN: Solo yo, nada más. MATT: Correcto,entonces tienes desventaja. MARISHA: Solo tú,que está al frente de-- TALIESIN: Sí, entonces.Sí, ahorro de destreza. SAM: Y tienes una bomba a bordo. LAURA: 20. MATT: 20 es un éxito. Entonces solo recibes ochopuntos de daño por fuego. LIAM: Rueda bien. TALIESIN: Sí, eso no está mal. LIAM: Sólo rodar bien.TALIESIN: No, no lo hice... ¿Nueve? MATT: Recibes 16puntos de daño por fuego. TALIESIN: A la mitad. MATT: Debido a--TALIESIN: Rabia. MATT: Sin embargo, Raging nohace la mitad de daño por fuego. TALIESIN: Oh, es dañopor fuego, está bien. MATT: Sí, este es el... LAURA: ¿Ocho puntosde daño por fuego? MATT y TALIESIN: Ochopuntos de daño por fuego. MATT: Como unapequeña bomba explota en la cabina del vehículoque se dirige hacia ti. Forma un arco y sepega a tu pecho desde el pozo de gravedad.TRAVIS: ¡Joder! ERIKA: ¡Ay! MATT: Detona enmedio del vehículo. Las llamas estallan a su alrededory cuando las llamas se arrugan inmediatamente por laexplosión, tú, Imogen, te las arreglas para protegerte,y Ashton está sentado allí como un personaje de dibujosanimados de Tex Avery, con una mancha de hollín oscuro enla cara y aguantando, con los ojos muy abiertos.. El vehículo también lleva... TALIESIN: Oh, no hizo una dex. MATT: Adelante,tira con destreza. TALIESIN: ¿Es soloel número de dex o sí? MATT: Sí. TRAVIS: Sí, dilo.TALIESIN: Eso es un 12. MATT: 12, eso es justo lo quenecesitabas para tener éxito. TALIESIN: ¡Está bien! MATT: Así que se necesitan ochopuntos de daño por fuego en el vehículo. Marca eso. SAM: ¿Lo hizo? TRAVIS: Dilo. SAM: ¿Lo hizo? LAURA: ¿Le pegó a la bomba? ASHLEY: Bueno, tienesque configurar eso, ¿verdad? MARISHA: ¡No!MATT: Fue en el bjorn. TALIESIN: Pero golpeó... LAURA: No, no está en el bjorn. Está frente a mí. TALIESIN: No está en el bjorn. Está detrás de mí. MATT: Oh, ¿está frente a ti? TALIESIN: Sí.SAM: Es entre ellos. MATT: Hiciste tu dex save. LAURA: Sí. MATT: Siempre y cuando, así queahora estamos hablando del cofre bjorn para que lo sostengas.TALIESIN: No estaba allí. Lo movimos mientras hablábamos. MATT: Está bien.TALIESIN: Sí, se habló de eso. MATT: Entonces,debido a que hiciste que tu dex salve, diré quelo viste y lo protegiste. Si hubieras falladoen tu salvación de dex, ese habría sidoun escenario diferente. LAURA: Vale, vale, vale. MATT: Pero también te recuerda que ellos tambiénestán jugando con fuego y tú llevas una bomba. LAURA: Sí, entonces tal vezdeberíamos deshacernos de la bomba. MATT: Con eso, esteva a seguir adelante. MARISHA: Jugando con fuego. TALIESIN: Pierden 10 piesde crucero hacia adelante. Pierden unmovimiento al avanzar. MATT: Tienes razón,así que solo llegan allí. Bien mirado. Bueno. MARISHA: Vamos, Ashton. MATT: El otro.LAURA: Levantémonos junto a nuestros amigos. MARISHA: Si. MATT: Va a navegar por aquí. SAM: Oh. MATT: Este con unhacha doble gigante, se va a agachar y recogerlo y le está quemando los pies, (jadeos) , y da un giro gigante conel hacha hacia ti, Laura. LAURA: Si me pega, estoy muerta. LIAM: Sí, ella es mala.MATT: Eso va a ser-- SAM: ¿Estás a 30 pies de mí? MATT: 14 para acertar.TALIESIN: Todavía no, pero... LAURA: ¡No! Tengo armadura de mago. MATT: ¡Así es! Entonces, mirapor el rabillo del ojo y ve que el vehículose dirige hacia usted. La ves gritando yblandiendo su hacha y no tienes tiempo deesquivarla y solo estás esperando elmomento inminente, y cuando va a golpearte, el escudo arcano que has puestoalrededor de tu cuerpo lo desvía hacia el de lado y casi pierde elequilibrio por un segundo antes de recuperarse allí y luego va a usar-- LAURA: Oye en su cabeza: ¡Oh, mierda! (la risa) MATT: Así que ese es uno.ERIKA: ¿Siempre fue así? MATT: Se muda allí. TRAVIS: Ah, sí. MATT: Dos. TRAVIS: Esto vabastante bien, en realidad. MARISHA: Sí, estoes bastante bueno. LAURA: ¿También pierde 10 pies? MATT: No, porqueno empezó en el radio. LAURA: Entiendo.MATT: Así que va a navegar en eseespacio allí. Bueno. Eso lo lleva ahoraa FCG y Ashton. SAM: Ah. ¿FCG y Ashton? MARISHA: Eres FCGprimero, ¿verdad? MATT: FCG y luego Ashton. SAM: Vaya, no sabía que iba a volver tan rápido. me sonrojo me sonrojo Puedo verlos. Puedo ver el dolor de Imogen,pero no hay mucho que pueda hacer. Puedo darte unaPalabra Sanadora. MATT: ¿Cuál es elrango de Healing Word? SAM: 60 pies. MATT: ¿60 pies? Lopermitiré desde allí. TALIESIN: Tienes... SAM: Sí, haré una Palabra de sanacióncontigo en el segundo nivel. MARISHA: Bien. SAM: Eso es 2d4 más tres. cuatro LAURA: ¡Ay, ay, ay! LIAM: Eso es bueno. SAM: ¡Cuatro! LAURA: ¡Ay! SAM: Eso son 11 puntos de daño. MATT: Genial. SAM: Restaurado. LAURA: ¡Eso es genial!LIAM: Ese es otro golpe. SAM: Por mi acción, (inhala) Creo que usaré--Sympathetic Binding no es un hechizo, ¿essolo un efecto que ocurre? MATT: Es unaDivinidad del Canal, sí. SAM: Entonces, ¿puedo hacer eso? MATT: Sí. SAM: Está bien.MATT: Como una acción. SAM: Usaré eso como una acción y seré comprensivo. Solo puedohacerlo dentro de los 30 pies, por lo que me unirépor simpatía a Loud-na. MARISHA: (risas)MATT: Está bien. SAM: TambiénChetney, el conductor. MATT: Muy bien, entonces tienesun Vínculo Simpático con ambos. SAM: Sí. MATT: Muy bien, genial. Así que estánconectados en ese punto. También notaré, permitiré que este punto sea parala Palabra Sanadora, pero también estás soldado entu pecho, por lo que tienes una visión limitada porque realmenteno puedes girar. SAM: Asumí que mi cabezapodía dar vueltas, pero tal vez eso no sea cierto. MATT: Diré-- SAM: Pero incluso entonces-- MATT: No. SAM:-- estaría bloqueado. MATT: Lo que estoy diciendo, sialguien está demasiado atrás de ti, si estuvieran posicionados aquí. SAM: No puedo verlos.MATT: No puedes ver a nadie. Entonces tienesvisibilidad de apenas aquí. SAM: Está bien.MATT: En ese espacio. SAM: Está bien. Es bueno saberlo. MATT: Pero sí, eso es bueno. Eso termina tu viaje.SAM: Para mi movimiento, simplemente iré (gritos)! MATT: Eso es válido.Ashton, estás despierto. LAURA: Solo manos de jazz.TALIESIN: Voy a hacerlo... (la risa) TALIESIN: Voy a seguir adelante. Avanza, voy a llegar, mira... ¿Hasta dónde puedo avanzar? MATT: Puedes ir, uno, dos, tres. LAURA: Sí. TALIESIN: ¿Eso servirá? LAURA: Quiero decir, sí. SAM: Como un avión. MATT: Eso te pondrá allí. SAM: Sí, estamos haciendo eso. TALIESIN: ¿Crees quefuncionará para-- ¿Estamos demasiado lejospara el plan B, o no? LAURA: Puede que estédemasiado lejos para eso, pero puedo probarotras cosas y salvar eso. TALIESIN: Vale, sí,porque estoy preocupada, sí. LAURA: Sí. MATT: Está bien. Esa es tu oportunidad. Está bien. TALIESIN: Sí,sí, sí, estoy bien. MATT: Bien, así que terminé eso. Los vehículos están dando vueltas,dando vueltas en una gran curva. Ves como la gentegrita en las calles y la gente tira cintasy serpentinas. La gente está tirandopiedras y cosas para joder con lavista que tienes. TALIESIN: Yo tambiéndejaré Gravity, lo siento. MATT: Bien, ¿entonces estássoltando la ira a través de la gravedad? Bueno entonces(exhala) esa cosa se va. Ahora ve una gran curvacerrada que ahora atraviesa uno de los principalesvecindarios de Skids. Se ve muy, muy intenso. Necesito que todos los conductores hagan una prueba dedestreza por mí, solo tira un d20, agrega tu modificador de destreza. LAURA: ¿Los pasajeros-- SAM: ¿Puede mi rueda tomar esto? LAURA: ¿Los pasajeros tienen quehacer una parada para no caerse? MATT: Bueno, dependede lo que hagan. LAURA: Oh dios. MATT: Así que ya veremos. TALIESIN: 22.MATT: 22, muy bien. Estás bien. TRAVIS: Natural 20! MATT: Natural 20, estás bien. TALIESIN: Usé la caída de lagravedad para hacer ese puto alfiler. LIAM: ¡Qué as! LAURA: ¡Sí! Eso es increíble. TRAVIS: ¡Buck Fucketcrea su propia gravedad! MATT: Éxito, fracaso. MARISHA: Llena de un poco de queso! MATT: Oh mierda, está bien. Entonces eso va a ser. TRAVIS: Dólar. LAURA: ¿Dólar? TALIESIN: Dólar. ASHLEY: Dólar. LAURA: Balde, Buck Fucket. TRAVIS: Sí, joder balde. ASHLEY: Joder. MATT: Está bien. Así que ves como todosdan la vuelta, algunos terminan chocando y uno de ellos golpea elcostado de un edificio, y al hacerlo, pierdenun poco de terreno. Así que este es devuelto uno. Este se retrasa uno. Y este se retrasa uno. ASHLEY, MARISHA y LAURA: ¡Sí! ASHLEY: Esto es bueno. MATT: Justo cuando vienenbordeando el centro, notan que hay un transeúnteen el camino que camina por el camino sin prestar atención y gira, y en una fracción de segundo, miran y ven que pareceser una anciana que lleva una bolsade fruta que va-- (carcajadas) LAURA: ¿Por qué? Sam: ¡Me encanta! LAURA: ¿Qué está haciendo? MATT: Así que uno, dos,tres, cuatro, cinco, seis. Veremos en qué carril está. LAURA: ¡No! MATT: Seis, esos muchachos allí. (gemido) MATT: Intentan maniobrar.TRAVIS: ¡Vamos, Trude! MARISHA: ¿A quiénestamos animando? El viejo... No sé a quién estamos animando. MATT: ¡Fallaron suprueba de destreza! LAURA: ¡No! MATT: ¡Pam! ¡Golpéate directamente contra ella! Ella va (carcajadas) Vuela hacia la audienciay pierden dos puntos. (Gritando) MATT: Derribado dos veces en ese. MARISHA: Oh, elsacrificio que vemos. LIAM: Se ha ido, ha terminado. MATT: Ella es...¿Quién sabe? No la viste. LAURA: ¡No! MATT: ¡Sigue moviéndote! LIAM: ¡Golpeé aKynan en la nuca y se le cayó la cara! (la risa) LIAM: ¡Se ha ido! ASHLEY: ¡Se le cayó la cabeza! MATT: Estoy seguro de que ella está bien. MARISHA: Jodiendo alos ancianos desde 2015. LAURA: Ay, está bien, está bien. Alguien la atrapó. MATT: Ella se quedó sin fuerzas en él. Estuvo bien. ERIKA: Los niños siempre-- TALIESIN: A menos queveas un cuerpo, están bien. A menos que veas uncuerpo, van a volver. TRAVIS: Lo estamos haciendo bien. LAURA: Está bien. MATT: Está bien. Esta será la última rondade The Skids, ya que ahora estamos navegandohacia la parte final del vecindario de Skid y comenzamosa dirigirnos hacia la parte superior del barranco. En la parte superior de laronda, Chetney, estás arriba. MATT: Estoy despierto.MARISHA: ¿Están subiendo? LIAM: Al comienzode los barrancos, encontramos un afloramiento. MARISHA: Así quesubiendo, está bien. MATT: Así que ustedesvendrán aquí en breve. TRAVIS: Sí,entonces voy a usar-- Realmente voy a desacelerar. MATT: Está bien. TRAVIS: Voy a moverme a la izquierda, en diagonal sur, así que me deslizo detrásde Imogen y Ashton. MARISHA: La acción deSmokey and the Bandit, vamos. TRAVIS: Entonces, voy aacelerar a la izquierda para ponernos entre Ashtony el otro y poner a ambas personas en nuestro♪ anillo de tortugas ♪. MATT: Lo tienes. ASHLEY: Bien. TALIESIN: ¡Bien! MATT: Esa es la manera de hacerlo. MARISHA: Atraparlos.MATT: (farfulla) TRAVIS: Con mi acción, dadoque ese fue mi movimiento y mi acción adicional, voy a lanzar Invisibilidad. TALIESIN: ¡Ay! SAM: ¿En ti? LIAM: Hazlo difícil de golpear. MATT: Está bien, desapareces. TRAVIS: Eso, nadie conduce. SAM: ¡Caballero Jinete!TRAVIS: ¡Nadie conduce! (la risa) ERIKA: ¡Ghostride el látigo! TRAVIS: (ruidos de carrera) MARISHA: Entonces tenemos el-- Esto es perfecto. Esta es una vibra. Esto es todo lo quequería en la vida. MATT: Me encanta, eso es genial. TRAVIS: No, David.Espera, eso es algo diferente. MATT: ¿Eso terminatu turno? SAM: No recomiendo esto. TRAVIS: Sí. MATT: Está bien. Entonces, al terminar su turno,el C intentará ponerse al día. Uno, dos, tres, ganaalgo de terreno en eso. Entonces, marcado como-- ERIKA: Así que tienes-- MATT: Aquí al frente. Primero, tengo que seguir adelante. Tirada de salvación. Falla, sigue adelante y tira 3d8 de daño ala persona en la parte trasera delvehículo frente a ti. SAM: Rollos increíbles.Ocho, siete y siete. TODOS: ¡Vaya! SAM: Así que eso es 23, ¿verdad? MARISHA: Mierda.Sam: No, espera. 14 más ocho es 22. MATT: 22. La persona en la partede atrás es cronometrada por una de lastortugas espectrales. Los ves agarrandola parte de atrás de su cabeza y miran haciaatrás como (gemidos). Tiran de sus manos hacia atrás y la parte posterior de sucabeza está ensangrentada. Ni siquiera sabenlo malo que es. No se miran las manos, pero se ven muy toscas. SAM: Oh vaya.MARISHA: Conchas azules. MATT: Con eso, enese punto, van a meter la mano en una bolsa en el frente y sacar algo quees una masa de metal enredada y va (gruñidos) y selo tira por encima del hombro. Mientras lo hacen, lo miras(el material se infla), abrir. Es una red de alambre dealgún tipo que (impacto aéreo) , abarca completamente--LAURA: (jadear) MATT: -- el vehículoen el que están ustedes. Puedes ver ahora, amedida que avanza, bloquea parte de tu vista. Se enreda en los pies, y ahora ves elvehículo como (farfulla) chisporroteo ymolienda-- (jadeando) MATT: -- como tú, (risas)FCG, son como (gritos). (la risa) MATT: Está tirando,enredando y separando. TRAVIS: Mierda. MARISHA: Espera, ¿fue esa su acción? ¿Tuvo que hacer un rollo o algo para eso? MATT: No, simplemente lo tira hacia atrás. Necesitas hacer una tirada desalvación de destreza para el vehículo. LAURA: Dios mío. MATT: Para ver si puedes evitarlo. Es un menos uno a sudestreza para el vehículo hacia él. TRAVIS: Hacia el vehículo. Siete. (jadeando) MATT: Así que no, encuentracompra en el vehículo y actualmente tiene unared de alambre adjunta. TRAVIS: ¿Está hecho de alambrede cuerda, como alambre de metal? MATT: Sí, hay eslabonesde cadena de metal detrás y está moliendoy tirando hacia arriba. Mientras está encendido, no se puede... Tienes un movimiento por turno. TRAVIS: Está bien. MATT: No obtienes la acciónde bonificación en su contra. No obtienes tu acción. Solopuedes moverte con él, y cuanto más tiempo esté allí, más daño recibe,ya que lo tritura y queda atrapado en lamaquinaria de la bestia. TRAVIS: ¿Hace algún daño eneste primer lanzamiento al aterrizar? MATT: No. TRAVIS: ¿Pero adicionales? MATT: Sí. TRAVIS: Está bien. MATT: En la parte superior de la curvadel conductor es cuando entra en acción. TRAVIS: ¡Guau, hoo, hoo! MATT: Con eso, vaa tirar hacia adelante. (pasos pesados) Aquí vamos. Oh no, se cayó. Eso está bien. SAM: Oh, están ganando. ¡Ya no estamos a la cabeza!TALIESIN: ¿Eso incluye el doble de velocidad para salirde la red de tortugas, o? MATT: Oh, eso es correcto,porque solo tiene dos velocidades. SAM: Bueno, lo es... MATT: Bueno, ese no fue elconductor que lo consiguió, en realidad. SAM: Sí. MATT: Técnicamente. SAM: El conductor obtienela mitad de la velocidad. MATT: Sí, el conductorno estaba en el radio, pero chocaste, el conductor detrásde ti probablemente lo hará. Muy bien, entonceseso termina su recorrido. Con eso, eso noslleva a-- D se elimina. Eso termina su turno. Laudna luego Imogen. MARISHA: Dios mío, no estoypreparada para lo que acaba de pasar. TRAVIS: Redes de alambre para estas cosas.SAM: Cualquier cosa puede pasar en las carreras de vainas.TRAVIS: Redes de alambre. MARISHA: Mierda, no sé quépuedo hacer para evitar eso. Entonces es alambre. ¿Estásobre nosotros por completo? MATT: Ha terminadopara casi todo el mundo. Diría que es principalmentela parte delantera del vehículo y Chetney. No estásnecesariamente en la red, pero la red ahora estápresionada contra ella y está rechinandoy saltando chispas y puedes ver que la maquinaria comienza a enredarse en ella, y hará daño continuamentecuanto más tiempo pase. atascado. MARISHA: Mierda.MATT: Puedes intentar lograrlo físicamente. MARISHA: Joder, supongo que sí. Esto no va a salirbien. Ya puedo sentirlo. Voy a gatear, supongo, sobre Chet al frente yver si puedo quitármelo. MATT: Está bien.MARISHA: ¿Sería eso? MATT: Eso seríacontrol de fuerza. TRAVIS: Sí, tenemos que,tenemos que marcar esa casilla antes de salirde esto por completo. Sé que FCG está en el frente. MARISHA: Es una pruebade fuerza, que no es lo que hago en lo más mínimo.LIAM: Si ella es negativa. TRAVIS: Siemprehay una oportunidad. LIAM: Vamos. Solo rueda. TRAVIS: Todo el mundo tiene un momento. MARISHA: Estoy tratando depensar si tengo algo creativo aquí, pero no realmente. ¡Oh Dios mío! (riendo ugh) SAM: Solo dame un 20 natural, lo sentiré. MARISHA: Bueno, esto va a ser un 20 natural.SAM: Sí, fácilmente. MARISHA: Usaré los diamantes de imitación. TALIESIN: Mm-hmm. MARISHA: Ah, ¿y bien? No, no lo es, eso estuvo mal. (la risa) MARISHA: Pensé que eramás alto de lo que era. No lo es. SAM: ¡Ella pensóque era un 21! (la risa) MARISHA: ¡Pensé que era un 18! No, nueve. MATT: Nueve. tiras (gruñidos) y se enreda aún más y te sueltas. MARISHA: (gritos) MATT: Tienes que agarrarte para no tropezarteaccidentalmente con el vehículo y movertelentamente de regreso a tu posición yesa será tu acción. SAM: Puedo intentarlo. LAURA: Sí. MARISHA: ¡Joder! ¡No, no puedo hacerlo! Eso es. Esa es miacción, ¿verdad? MATT: Sí. TRAVIS: ¡Cómete la red! FCG, cómete la red. (la risa) SAM: (roe) (la risa) LAURA: Dios mío. MATT: ¿A menos que tengasuna acción de bonificación? MARISHA: Bueno, puedohacer otra. Puedo quemar un punto de brujería, ¿verdad? MATT: Eso es cierto, si tienes un hechizo que quieres hacer.MARISHA: (gritos) Estoy enojado, así quevoy a quemar un punto de hechicería y me doy lavuelta hacia los hijos de puta detrás de mí yvoy a probar algo nuevo. Voy a experimentar, y voy aenvolver mis manos alrededor del frente de sus púas de metal en el frente. MATT: ¿Vas a tratar de agarrar la parte delantera del vehículo detrás de ti? MARISHA: Bueno, están en mi culo, así que pensé quepodrían ser manejables. MATT: Está bien, seguro, seguro.MARISHA: ¿No son agarrables? MATT: Narrativamente, vamosa por ello. ¿Qué vas a hacer? TRAVIS: "Están en mi culo. SAM: ¿Qué estáshaciendo, saltando a eso? MARISHA: Me doy lavuelta, y voy a agarrar y voy a tratar de hacerShocking Grasp. MATT: Bien, entonces estástratando de agarrar el vehículo. MARISHA: Sí, Agarre impactante.MATT: Muy bien, entonces es contra la corriente alterna delvehículo. Ve a por ello. Así que lanza tumodificador de ataque de hechizo contra surastreador de escaramuzas. MARISHA: (susurros) Mierda.MATT: Está justo detrás de ti, así que lo permitiré. MARISHA: 19. MATT: ¡19 golpes! SAM: Oh vaya, eso es bueno. LAURA: Eso es bueno. MATT: ¡Sí! MARISHA: (se burla)Por cinco daños. MATT: Cinco puntos de daño. MARISHA: Oh, ¿tengoventaja en la tirada de ataque si el objetivo lleva unaarmadura hecha de metal? MATT: Sí, mucho. MARISHA: ¿Veamossi es un 20 natural? No. MATT: No, pero oye, vale la pena echarle un vistazo. MARISHA: bueno. TALIESIN: Hay gente tocándolo. MARISHA: No puede tomar reaccioneshasta el comienzo de su próximo turno y fue daño por rayo. MATT: Está bien. MARISHA: Lo que seaque eso signifique para eso. MATT: Está bien.MARISHA: ¿Me doy cuenta si hizo algo especialporque es daño por rayos? MATT: Me refiero a que ciertamentecomo (chispas de electricidad) arcos a través deél, que usted nota. MARISHA: Se ve genial.MATT: Se ve bastante genial. A medida quesueltas y tiras hacia atrás y te agarras delcostado, tu cabello fluye hacia atrás, tus velos aúnse arrastran frente a ti y puedes ver al conductordetrás, como " (gemidos nerviosos). "Definitivamente estáteniendo un impacto. MARISHA: (gruñidos)MATT: Está bien, genial. Que termine tu turno? MARISHA: Si. MATT: Muy bien,ahora les toca a ellos. LAURA: Espera, no he ido. MATT: ¡Así es! No, eresel siguiente. Lo siento. LAURA: Está bien.MATT: Y luego se van. LAURA: ¿Me puedohacer una idea de cuánto pesaría esa cadena? MATT: Parece que pesa bastante. Como si estuvieradestinado a ser pesado y agarrar cosas.LAURA: Es muy pesado. Sí, eso tiene sentido. MATT: La forma en que lo lanzó fue como un " (gruñidos) " y luegouna liberación por encima del hombro y se desplegómientras lo lanzaba. LAURA: Está bien. Entonces no tengo nadaque pueda ayudarlos. Bueno. Voy a guardar mi hechizopara cuando Ashton se mueva. Voy a guardar mi hechizopara cuando Ashton se mueva. MATT: Bien, ¿entonces esperashasta que Ashton se vaya? LAURA: Estoy aguantando, sí. MATT: Bien, ¿quéestás sosteniendo? LAURA: Un hechizo, pero ¿puedousar mi acción adicional antes de eso? MATT: Sí, si quieres.LAURA: ¿O necesito guardar todo? MATT: Puedes hacer eso. Es la acción de bonificación, luegocomienzas a mantener tu hechizo. LAURA: Bien, entonces voy a(risas) acción de bonificación. Intenta empujar a estetipo por la parte de atrás. (la risa) LAURA: Estoy constantementetratando de empujarlo. MATT: ¿El tipo ahí arriba? LAURA: Sí. MATT: ¿Cuál es elrango de tu empujón? ASHLEY: Vamos. LAURA: Lo es... (tono alto) Empujóntelequinético, espera. ¡Simplemente no puedo encontrarlo! (suspiro frustrado) Genial, es-- no, espera, espera. Tiene que estaraquí en alguna parte. ¿30 pies? MATT: ¿30 pies? Ah, técnicamente está ados puntos de distancia. lo permitiré Porque es divertido. Prueba y empuja.LAURA: (gruñidos) MATT: Natural 19, lo siento. TALIESIN: ¿Incluso con un d4 de emergencia para ver si puedes dejar eso? No, no caería. MATT: No, tiene a Bane. Tiene un Bane todavía.TALIESIN: Ahí está Bane. MATT: Eso lo reduce a 18. LAURA: Sí, está bien, está bien, está bien. MATT: Buen intento. LAURA: (sostenido) ¡Vaya! MATT: Entonces, ¿qué hechizo estás sosteniendo? ¿Qué hechizo tienespara que Ashton se vaya? LAURA: ♪ Iba a sostenerLightning Bolt ♪ MATT: Lo tengo, está bien. Entonces, mientras te aferras a eso, es solo para reconocer qué hechizo se puedeperder si no se activa, pero lo mantienes y esperas el momentoen que desaparezca. Terminando tu turno, ahoraes el turno de estos chicos. Este de aquí, sabiendoque estás encendido... En realidad, mmm. MARISHA: Creo que laúnica otra cosa sería si Fearne puede hacer--MATT: Va a mover uno... ASHLEY: Tengo elanillo de telequinesis. MATT: Dos... ASHLEY: (susurro)Podría sacar la plataforma. MATT: Luego tres por el costado. TALIESIN: Malditasea, maldita sea. MATT: Eso va a ser... Va ese, el de atrásva hacia ti eres el que está-- LAURA: Tratando de hacer cosas.MATT: -- mirando de un lado a otro y tratando de hacer algo.LAURA: Pero en realidad no (risas) haciendo algo.MATT: Va a tratar de atacarte ahora conel hacha mientras trata de balancearsehacia un lado. Eso es un cuatromás natural... LIAM: Tu miniatura seguramentese ve mejor en la parte de atrás. MARISHA: Sí, 100%. MATT: Es un nueve para batear. LAURA: ¡Ay! MATT: Así que los columpios son amplios, sin impacto. Ella se va a quitar eso. Ella va a sacar esoen algún momento. Entonces eso vaa terminar su viaje. Este va a subirhasta el borde aquí, luego avanzar yluego avanzar allí para ganar algo de terreno. Está bien. Terminando su marcha,FCG y luego Ashton. SAM: Voy a hacer loúnico que puedo hacer, que es cambiar en caliente,si puedo, a mi hoja de sierra. que es voy a cambiar en calientesi puedo, a mi hoja de sierra. MATT: Está bien. ERIKA: ♪ Intercámbialo en caliente ♪ SAM: E intenta atravesar la red. MATT: La red, está bien. Muy bien, así que cambiasa la hoja de sierra circular. (zumbidos) Da vueltas. Adelante, haz un ataque por mí. SAM: ¿Un ataque? MATT: Sí. SAM: 14 más hoja de sierra.MATT: Sí, sin problema, comienzas a tallaren él, tiras daño para ver cuánto dañoinfliges a la red de alambre. SAM: Oh, es tan malo. Uno d6 más uno, Jesús. ¡Oh, es un seis! Mas uno. ¡Siete puntos de daño!MATT: Siete puntos de daño. (vi ronronear)Saltan chispas, partes de la red comienzana cortarse en cruz. Estás empezando ahacerle algún daño. No es suficientepara destruir la red, pero está empezandoa mostrar algunos daños y un cierto desgaste.SAM: Está bien, está bien. Entonces acción de bonificación, lo haré... Sin verlo, sé queestá a 30 pies de mí. Voy a... Lo haré, boopba-da-boop-boop, boop boop. ¿Dónde está? Características y rasgos. Porque estoy obligado a hacerlo... Quiero decir Grog, perosu nombre es Chetney. (la risa) TRAVIS: Sabes quetienes tus favoritos. SAM: Le voy a daruna bendición vinculada, que es solo una guía. MATT: Bien, entonces tienes,bueno, creo que es un d6, ¿verdad? SAM: Oh, oh, es una Guía d6. Si, tienes razón. MATT: Puede gastar cuando quiera. SAM: Es como una inspiración. TRAVIS: ¡Oh dulce! SAM: Es como undado de inspiración d6. TRAVIS: Jodidamente increíble. MATT: Muy bien, genial, genial. Que termine tu marcha, FCG? SAM: Sí. MATT: Ashton, estás despierto. TALIESIN: Voy aparar justo detrás de estos hijos de puta de allí. MATT: ¿Aquí? TALIESIN: Sí. MATT:Bien, eso es uno, dos. TALIESIN: ¿Ya estamos enuna nueva zona establecida, o? MATT: Esta es la ronda final antes de empezar amoverse hacia el barranco. TALIESIN: Bien, y sí, no puedo hacernada para follarlos. ¿Tengo espacio para... Bueno, te dejaré subir antes. LAURA: ¿Deberíamos sincronizarlo? ¿Hagámoslo al mismo tiempo?TALIESIN: Vamos a sincronizarlo. Vamos a ver si podemoshacer el (explosión). LAURA: Está bien,justo cuando intenta golpear, voy a soltar el rayo. MATT: Entonces, ¿vas a chocarcontra el vehículo de enfrente? ASHLEY: Sí. MATT: Bien, lanza un ataque. TALIESIN: ¡Mm-hm! ¿Dónde está el ataque para esto? Ahí está, ataque de golpe,más seis para golpear. ¡Eso es una tonteria! LAURA: Quizá mirayo ayude, si también les estoy pegando. (risas) TALIESIN: Oh,espera, un objetivo. Oh, son éxitos. MATT: Estás golpeando suvehículo, así es como funciona. TALIESIN: Bien, porqueel resumen aquí dice, más seis para acertar o 15 para acertar. MATT: 15 es el daño. Cuando te subesal otro vehículo. TALIESIN: Entonces, diez para acertar. MATT: Diez para batear. Desafortunadamente,no, vas y lo golpeas, pero te deslizas de laarmadura trasera y se desliza por elcostado de la broca, como si hubiera sido empujado como un cazador de vacas en laparte delantera de un tren. Pero a medida queavanza, miras hacia atrás y ves la oportunidad de liberar el rayo. ¿En qué direcciónlo estás disparando? LAURA: Quiero pasarde frente para intentar atropellar al conductor.MATT: ¿Justo ahí? LAURA: Sí. MATT: Lo tienes. Por lo tanto, inclinarse haciaadelante es una tirada de salvación de destreza para todos , incluido el vehículo. Eso va a ser un 13. Uno natural. Ah, y tienen sancionespor esto debido a Bane. Sí, no falla, falla, falla. Y el vehículo es un fracaso. Eso es daño para los tres. (aplausos) MATT: Lightning Bolt, tira tus 8d6 de daño. (chispas) LAURA: Vale, vale, vale, vale. LIAM: Quieren algode daño, aquí vamos. TALIESIN: Sí, lastimarlo. MATT: Ves cómo este rayo deenergía de relámpago púrpura sale de su mano, se arquea sobre Ashton, seestrella contra el suelo y luego (chispas deelectricidad) talla y sube en el aire antesde disiparse en el cielo. LIAM: Entrepierna. ASHLEY: ¡Ay! LAURA: Vaya, eso es bueno! entonces 12 22 27 LIAM: Ya estamos por encima del promedio. LAURA: 31. MARISHA: (risas) LAURA: 34. LIAM: Muy por encima del promedio. LAURA: 37. MATT: 37, ¿cómoquieres hacer esto? (aplausos) ASHLEY: ¡Sí! Sam:¿Qué significa eso? ¿A qué, a un vehículo? LAURA: ¿A qué? MATT: A ambos y al vehículo. Solo descríbeme cómo dañas todo allí. LAURA: Mis ojos parpadean en blanco y un rayosale de mi mano. MATT: (chispas) LAURA: Directo. Quiero que atraviesedirectamente el pecho de este tipo, baje hasta su pecho yluego salga por la parte delantera delvehículo aquí. (Ooh) MATT: Lo tienes, de acuerdo. ASHLEY: Genial! TALIESIN: ¡Guau!TRAVIS: (chispas) LAURA: (chispas) MATT: Vale, entoncesnecesito que tires un d8 por mí. LAURA: Oh, oh. TRAVIS: Eso es muyRaiders Of The Lost Ark. TALIESIN: Oh, creo que sépor qué estás haciendo eso. TRAVIS: "Cierra los ojos, hombre. LAURA: ¿Cuatro? MATT: Cuatro. Unodos tres CUATRO. Se aleja de esta manera. como el vehiculo(explotando) explota y detona. Ambos son destruidosde inmediato, ya que el vehículo aparecey detona por completo. Al hacerlo, explota en la caradel otro vehículo y el conductor ahora tiene que hacer unatirada de salvación de Destreza para ese vehículo.TRAVIS: ¡Oh, jo jo jo, mierda! MATT: Tiene éxito con un 14.LAURA: Vale, vale, vale, vale. MATT: Entonces se las arreglapara maniobrar ligeramente fuera de él, justo a través de las llamas mientras explota, y vesque el otro rastreador de escaramuza emerge de él.TRAVIS: ¡No puedo creer que hayan sobrevivido al accidente! MATT: Y vuelve al vehículo. (la risa) LAURA: ¿Eso significaque tienes más movimiento o desde que intentaste atacar? TALIESIN: Desde que intentéatacar, no más movimiento. LAURA: Está bien. MATT: Entonces eso terminael tuyo, eso fue increíble. TALIESIN: Eso fuejodidamente increíble. ASHLEY: ¿Todavía estoy dentrodel alcance, probablemente no? MATT: Tendrías la habilidadde hacer un Heat Metal más, si quisieras. ASHLEY: ¡Vale, sí! MATT: Muy bien, HeatMetal está por aquí. Entonces ese esotro, haz daño en ese. ASHLEY: Yo tampocotengo una acción, ¿verdad? ¿Algo más que pueda hacer? ¿Lo estoy ordeñando ahora? MATT: Si lo estáreservando de otra manera, o si se quedaquieto, apenas los ve. Diría que en este punto,solo te estás enfocando en el hechizo Heat Metal.ASHLEY: Está bien, está bien. SAM: ¿Está rodandopara golpear o para dañar? MATT: Para daño, solodaño. ASHLEY: Sólo daño. (gruñidos) MATT y LAURA: (risa) ASHLEY: Vete a la mierda. (la risa) ASHLEY: Cuatro. MATT: Cuatro puntosde daño, de acuerdo. (la risa) TRAVIS: ¡Cada poquito cuenta! MATT: Es cierto.LAURA: Le arde el pie. ASHLEY: Es realmente... MATT: (gruñidos) Está empezando a gustar, ya sabes, escuchas gritosen el espacio cercano. Ninguno de ustedes sabe por qué. Pero sientes en algúnlugar de tu corazón que la estás lastimando.ASHLEY: Seguro que funcionó. Voy a dar la vuelta y comenzara reservarlo de otra manera. MATT: ¿La otra dirección? Asi como... ASHLEY: Volver a donde habrá... MATT: Te tengo, ¿devuelta a donde va a estar la línea de meta? ASHLEY: Sí. MATT: Está bien, entendido, genial. A medida que salen de la secciónfinal de The Skids y salen del exterior, pueden ver dóndeestá el borde, ya que el camino comienza acurvarse hacia arriba en esta colina y casi parece que están a punto de conducir hacia la nada. Cuando subes por el costado, justo cuando girassobre la cima de la colina, miras hacia abajo y haybarricadas con púas que se han colocado para bloquearcasi todo el camino, excepto por un pequeñopunto central allí. TRAVIS: ¡Oh, asombroso! punto de control? MATT: Necesito que todos los pilotos hagan una tirada desalvación de destreza por mí, mientrasintentas avanzar. Estás tratando de encontrar la única brecha entrelas barreras y pasar. TALIESIN: Tirada desalvación de Destreza. LAURA: Destreza, destreza. MATT: Correcto. TRAVIS: ¿De las estadísticasdel coche o las nuestras? MATT: Como conductores,diría que esto sería tuyo. TALIESIN: Oh, nuestra destreza. MATT: Tu destreza. TRAVIS: 15.TALIESIN: Eso es mejor. MATT: ¡15 apenas tiene éxito! TRAVIS: Uf. TALIESIN: 16. MATT: Apenas tiene éxito. Ambos se lasarreglaron para pasar. ¿Los otros tres vehículos? Falla aquí. LAURA: ¡Ay! MATT: (risas) Falla aquí. Y falla aquí, wow. Rodaron este-- ERIKA: Puede que no haya untercer vehículo para nosotros. (la risa) TALIESIN: Buena suerte. Así que todos reciben cinco puntos de daño perforante alotro lado de la carretera. SAM: ¿Perosimplemente lo atraviesan? MATT: No. A medidaque los atraviesa, todos también pierdenun poco de terreno. ASHLEY: Bien,bien, bien, bien, bien. MATT: Está bien. Entonces, en ese punto,mientras rompes las barricadas, ves que el camino en sícomienza a estar rodeado por estos grandesafloramientos rocosos. La topografía naturalcomienza a cambiar en el borde del barranco y el ladodel acantilado rocoso. El camino parece girar ydirigirse hacia abajo desde el costado y cuando todoscomienzan a seguir ese espacio, ahora ven elprecario camino en zigzag que tiene tal vez unos 30 pies de ancho antes de quesimplemente caiga al siguiente nivel y al siguiente nivel o en los 150, 200 piescaen al pie del barranco. TRAVIS: Genial, genial. MATT: Parece quecambia dos o tres veces. LAURA: ¿Entoncesese miedo a las alturas realmente está dandosus frutos ahora mismo? MATT: Mm-hmm. LAURA: Sólido. TRAVIS: Estos son los caminosque conducen al castillo de Drácula, y piensas, estoes realmente molesto. MATT: ¿En qué parte del barrancose han instalado ustedes dos? LAURA: Sí. LIAM: Así que Orym los llevó a un lugar que tenía unmirador alto con un poco de espacio en la parte superiorpara que pudiéramos ver cuando uno de ellos vendría yreduciría la velocidad en una curva. MATT: Sí. LIAM: Tan pronto como vea venir uno, me voltearé hacia Dusk y lediré: Uno, dos, puñetazo. Te veré en la bicicleta. Orym está en una pose develocista, y tan pronto como uno está dentro de lo que considera el rango, simplementedespega y corre 10 pies hasta el borde, y puf, vuela20 pies por el aire, apuntando a una bicicletaenemiga que se acerca. MATT: Está bien. LIAM: Eso es lo que estoy haciendo. MATT: Está bien. Ok, lo tengo. Así que diremos que eso tellevará a la segunda ronda... LIAM: Bien. MATT: -- de éste. La primera ronda es cuandose meten en el camino en zigzag y luego el primer girolento a medida que dan la vuelta será la segunda ronda. LIAM: Está bien. MATT: Así que haré que ambostomen la iniciativa en este caso. ¿Estás sentado enel mismo espacio? ERIKA: Mm-hmm. MATT: Está bien. LIAM: 12. ERIKA: Siete. MATT: 12 para ti. Creo que usted y FCG van a-- MARISHA: Pequeña posición de poste. Qué juego fascinante fue ese. MATT: Luego tenemosa Dusk en la retaguardia. SAM: Excitebike.MARISHA: Excitebike. TALIESIN: Amor Excitebike. Ni siquiera una broma. Sam: Eso es genial. TALIESIN: Es un clásico. ERIKA: Dios mío. Excitebike. MARISHA: Repartidor de periódicos. MATT: Está bien. Parte superior de laparte del barranco de esta carrera, lo primero eslo primero, esa red está moliendo en medio de esto. SAM: (gemidos) MATT: Así que el vehículo lleva-- TALIESIN: Oh mierda.SAM: Yo soy el vehículo. MATT: El vehículo recibe18 puntos de daño cortante en el interior. MARISHA: Vaya. TRAVIS: Cortando.MATT: Eso se vuelve más y más cada turno que dura. ERIKA: ¿18? SAM: ¿Tomo algo de eso? TRAVIS: Tieneresistencia a golpes, cortes, perforaciones y fuego. Entonces, ¿solo deberían ser nueve? MATT: No, esto enrealidad puede pasar por alto eso, porque es elinterior de sus mecanismos. TALIESIN: Ah. TRAVIS: Lo tengo, lo tengo. Lo tengo, lo tengo. MATT: La armadura no ayuda. TALIESIN: ¿Se habría reducidoa la mitad el daño por fuego que sufrió la bicicleta, yaque es resistente al fuego? MATT: Lo hubiera hecho, sí. TALIESIN: Está bien. Sólo voy a hacereso, si está bien. TRAVIS: Neto es igual a menor HP. MARISHA: Neto. LAURA: ¿Qué pasó? Fuego, ¿qué tipo? TALIESIN: Oh, la bombadañó el auto, pero debería haber sido reducido a la mitad. MATT: Porque el vehículosufre la mitad de daño por fuego. LAURA: Ah. TRAVIS: Genial. MATT: Muy bien.TRAVIS: Mi turno. MATT: Sí. TRAVIS: Está bien.Volvámonos locos, porque a menos quequitemos esa red, todo esto es una mierda de todos modos.SAM: ¡Dale marcha atrás! TRAVIS: (risas) Si lo se. ¡Vaya! No. (la risa) TRAVIS: Esa es en realidaduna idea bastante decente. Voy a usar el--Porque se reduce a un movimiento por turno, ¿verdad? MATT: Mm-hmm. TRAVIS: Así que usaré la velocidadde movimiento para avanzar. MATT: Está bien.MARISHA: Adelante. TRAVIS: Después de pisar el acelerador, me levantaréy usaré mi acción adicional para convertirme en unjodido hombre lobo. MATT: Muy bien. Meencanta. Me encanta. TRAVIS: Unhombre lobo invisible. LIAM: Esta es unapintura de terciopelo. LAURA: Es invisible. (la risa) MARISHA: Ponlo en tu Caddy negro. TRAVIS: Soy como el ángel en la parte delantera de un Rolls Royce, solo aullandoal viento y agarrando la red, y voy a tratar de arrancarlo que pueda de la red dañada que FCG está tratando de cortar. ASHLEY: Vamos. MATT: Lo tienes. Ve a por ello. TRAVIS: (aullidos) MATT: Mientras aúllas enla parte delantera de esta bicicleta, te estiras yagarras la red, sigues adelante y haces una prueba de fuerzapara seguir adelante y moverla. Tienes una ventaja, porqueestás en tu forma de lobo, si mal no recuerdo. SAM: Voy a levantar mis manos así. (la risa) Para ayudar con la red. LIAM: Tienes una brujamuerta en la parte de atrás, un jet azul pálido de Wonder Woman, un hombre lobo en la parte superior.ASHLEY: Oh, me encanta tanto. ERIKA: Rodeada decaparazones de tortuga. TRAVIS: Voy a usar el-- SAM: Tienes más d6. TRAVIS: Ese es un 22. SAM: Oh. MATT: 22. Te agachas y agarras la red, y mientras tiras, sientesque el metal se estira y tira, y escuchas ting, ting, ting. LAURA: ¡Sí! MATT: Se va arrancando, volando hacia atrás ysimplemente desaparece en la distancia detrás de ti. ASHLEY: (gritos) MARISHA: Si. TRAVIS: (profundamente) Montemos. (la risa) SAM: Satanás, toma el volante.MARISHA: El robot, la bruja y el hombre lobo. ¡Vamos! ASHLEY: Dios mío. MATT: Perfecto. TRAVIS: ♪ (música de rock duro) ♪ (la risa) MATT: Me encanta. Muy bien, entonces. (la risa) MATT: Como todos losvehículos giran hacia abajo, porque ahora regresamos, esto técnicamente habría sidoen la parte superior de la ronda, mientras ustedes sedirigían al barranco. El camino aquí esun poco inestable. Las rocas que locruzan patinan cuando giras para girar. Necesito que todos los conductores hagan otra tirada desalvación de destreza por mí. SAM: Por favor, tenga cuidado con los baches. MATT: Oh, lo siento. Lo siento, esto es unaprueba de percepción, para ver si puedes evitardonde está el terreno inestable. TALIESIN: Ohmierda, eso suena bien. LAURA: Oh mierda. TRAVIS: 13. TALIESIN: 10. MATT: 10, está bien. Ambos no son fallas profundas, pero logras golpearalgo del terreno, lo que hace que pierdasun terreno cada uno. Así que ambos van a patinar hacia atrás. TRAVIS: ¡Oh, FCG, cuidado! SAM: Oh, ay. (gemidos) (la risa) MATT: Todos los demás fallan. Fallar. Vaya,nadie vio venir esto. ¡Fallar! Bien, bueno, todos-- LAURA: Al menos todos fallamos. MATT: -- se desplaza hacia atrás. MARISHA: Si. MATT: Así que al final seequilibra por eso, pero cuando todos reducen lavelocidad y patinan, y comienzan abajar por el barranco, Laudna, estás arriba,con Imogen en cubierta. MARISHA: Ja, ja. Así que está bien, estamosal borde del barranco. Ustedes no han ido todavía, ¿verdad?MATT: En realidad, estos muchachos también tienen que irse, lo olvidé. Así que siguen adelante y se mueven. En realidad, es sólo este tipo. Así que voy a seguiradelante y mover uno. El tipo en la parte de atrásva a arrojar una bomba al próximo vehículo,y tienen que intentar hacer salvamentos de dex. LAURA: Todavíatienen más bombas. MATT: Fallo. LAURA: Todavía tenemos más bombas. MATT: Fallo. LAURA: Tenemos más bombas. MATT: Fallo. TRAVIS: ¡Somos Sex Bob-omb! LIAM: ¡Uno, dos, tres, cuatro! LAURA y MARISHA:♪ (tocando la batería) ♪ MATT: Supongo que son 12. TALIESIN: ¡Ah! LAURA: ♪ Hola de nuevo TRAVIS: Nunca algo malo.LAURA: ♪ Amigo de un amigo ♪ MATT: ♪ Un amigo ♪ ♪ Te conocí cuando ♪ Amo tanto esa película. Está bien. Excepto el final. De todos modos. Así que sí, la bombaexplota en el medio. Los ves aguantando,y ella todavía está allí. Ves las llamas apagarse, la mujer semielfasentada allí, todavía sosteniendo su hacha con enojo. Van a usar el segundo movimiento y avanzar allí. Entonces, eso vaa terminar su viaje. Ahora Laudna conImogen, lo siento. MARISHA: Ah, hola. Entonces, ¿estamos todosal borde del precipicio, en una situación precaria al borde del precipicio? MATT: Correcto. En este lado, diría que ahora mismo, es soloun precipicio en ese punto. MARISHA: entendido.TALIESIN: Es bueno saberlo. MARISHA: entendido. Voy a tomar micartucho de dinamita. SAM: ¡Oye, los tenemos! MARISHA: Haz unpequeño encendido rápido, una pequeña llamade Prestidigitación y mira si puedoarrojarla por los rayos. Voy a apuntar hacia adelante, pero voya apuntar a estos tipos y veré si puedo volarlospor el borde del acantilado. MATT: Está bien.LAURA: Me encantaría que pudiéramostrabajar juntos ahora mismo, pero sihacemos algo al mismo tiempo, pero no sé.Habríamos tenido que hablar de eso antes. MARISHA: ¿Sostener el tipo de cosa de acción? LAURA: Está bien. MATT: Está bien.SAM: Va a ser genial. MATT: Bueno, entoncessigue adelante y haz rodar uno... MARISHA: ¿Dóndepodrías telequinesis? ¿Es eso lo que estabas pensando? LAURA: Está bien.Ve, haz lo tuyo. MARISHA: bueno. MATT: Así que lo enciendes y loarrojas hacia adelante. Continúe y realice una pruebade destreza o fuerza, solo para asegurarse de que puedeapuntar lo mejor que pueda. MARISHA: Sí, seráuna prueba de dex. MATT: Está bien. Tira yagrega tu modificador de dex. MARISHA: No me jodas, Gil. ¡Oh sí! Gracias Gil. 19 totales. MATT: Está bien. Asíque lo lanzas lo más fuerte que puedes, precisamenteen un ángulo donde te concentras donde la velocidada la que viajas hará que se arquee, y luegogolpeas justo aquí, y observas cómo sepega al frente de su viento puntiagudo. parrilla allí.MARISHA: Cubo de rueda. UH Huh. MATT: (candente) La persona que lo conducedice: "Mierda, mierda", y se estira para tratarde agarrarlo antes de que explote en el medio. Necesito que hagasrodar tu daño de dinamita. MARISHA: ¿Cuál esel daño de la dinamita? ERIKA: Vaya. MARISHA: ¿Qué hacemos con la dinamita? ASHLEY: Lo escribiré.TRAVIS: Lo tengo. Su... MATT: Creo que es 3d6. TRAVIS: Sí. LAURA: 3d6! MARISHA: ¡Eso es genial! ASHLEY: Guau. MARISHA: Esto es muy mediocre. TRAVIS: Hacen una tirada de salvación de Destreza CD 12.MARISHA: Tres, cuatro, cinco, seis, siete. Siete dyn-o-mite. MATT: Fallo. MATT: Fallo. Eran máscomo cuatro, tres, ocho, nueve, uno. TALIESIN: Gracias a Dios. MATT: Allá vamos.El vehículo tiene éxito. MARISHA: Ah. Siete. MATT: Siete puntosde daño contundente. Muy bien, eso es para-- Lo tengo. Está bien. Entonces explota y ven queparte de la armadura de metal en el frente se ha desprendidoy se ha arqueado hacia afuera desde ladetonación en el frente. MARISHA: bueno,bueno. Eso está bien. Voy a usar una acciónadicional para... De hecho, voy a quemar unhechizo de segundo nivel para recuperar dospuntos de hechicería. MATT: Está bien, genial. MARISHA: Ese es mi turno. MATT: Está bien. Terminandola marcha de Laudna. Imogen, estás levantada. LAURA: Voy a (risas). TALIESIN: Sí. LAURA: Hola. TALIESIN: Hola. LAURA: Voy a... Emitir... Ceguera en el conductor queacaba de ser golpeado con un cartucho de dinamita. MATT: Oh maldita sea. Bueno. ¿Eso es un tiro desalvación de la constitución? LAURA: Eso es una estafa. MATT: Contra salvo. Dos naturales. LAURA: ¡Sí! TALIESIN: ¡Guau! ASHLEY: ¡Sí! LAURA: Están al límite. MATT: ¡Esto es muy malo para él! ¡Esto es realmente malo aquí! TALIESIN: ¿Follamos con él? MATT: ¡Ay no! LAURA: Bueno,podrían ir directo al borde. TRAVIS: ¡Sí! MATT: Lo usaré para marcarlo. ASHLEY: Vamos. estoy en eso MARISHA: vamos. ERIKA: Ble, ble, ble. TALIESIN: Nos iremos. MATT: Está bien. LAURA: Y luego-- Y luego-- Voy a usar mi acción adicionalpara tratar de presionarlo. MATT: ¿El conductor? LAURA: ¡Sí! (la risa) LAURA: Tengo que complacer. MATT: Está bien. Entiendo. TRAVIS: El debate interno. MATT: Les voy a darventaja en el rescate, porque están sentados en el medio del vehículo.LAURA: Sí, eso tiene sentido. Pero al menos, todo lo que quierohacer es empujarlos lo suficiente como para quese muevan en las manijas. ¿Sabes lo que quiero decir? TRAVIS: Oh mierda, ¿los malditos meneos? MATT: Natural 20. MARISHA: Ah. MATT: Pero diremos que semueve un poco. (retumbando) LAURA: Que bueno.MATT: Lo cual está bien. Te sientes bien al respecto.TRAVIS: Muévete, muévete. LAURA: Me siento bien. MATT: Terminando tu jugada, ahora es-- LAURA: Lo arruiné. ASHLEY: Élestaba... Lo desviaste. MATT: Ahora es el turno de A. Van a seguir adelantey seguir adelante. TALIESIN: Hombre, simplementeno les importa una mierda. MATT: Se mueven hacia el radio. Sam: Mierda. TALIESIN: Sí. TALIESIN: Reciben daño. MATT: Toman una salvada de sabiduría. SAM: 14. MATT: 14. Es un 15natural para el conductor. SAM: Así que es la mitad. MATT: Y cinco parala persona de atrás. SAM: Está bien. MATT: Así queadelante y haz daño. SAM: Daño terrible. ASHLEY: No, acabasde darle la vuelta otra vez. Sam: ¿Qué fue?ASHLEY: Era un ocho. SAM: Bien, genial.ASHLEY: Era un ocho. SAM: Entonces son11 puntos de daño, pero reducido a la mitad para uno de ellos. MATT: Mm-hmm. SAM: ¿La mitad para el conductor, dijiste? Así que cinco. Y luego11 para el tipo de atrás. MATT: La dama semielfacon el hacha enorme. Así que quema através del caparazón, la golpea contra elcostado mientras pasan. MARISHA: Tienen quehacer tiradas de salvación de sabiduría o se asustan. MATT: ¿Por qué? MARISHA: Porque les pegué. MATT: ¿Con? MARISHA: ¿Dinamita? MATT: Eso no es-- MARISHA: Técnicamente, las reglas dicen queen cada uno de mis turnos, si golpeo a una criatura, puedo obligarla a hacer una tiradade salvación de sabiduría. MATT: Golpea a una criatura conun ataque, o golpea a una criatura. MARISHA: Sólo dicesi golpeo a una criatura. MATT: Ah, seguro. lo permitiré lo permitiré MARISHA: bueno. MATT: Porque estaes tu mortaja, ¿verdad? MARISHA: Mm-hmm.Mi forma de pavor. MATT: Tu Forma dePavor. Sí. Bien, ¿sabes qué? Sí, eso tiene sentido. Si un fantasma aterradorte arroja dinamita, estaría bastante asustado. No, eso es válido. Acobardó. TALIESIN: LiteralmenteScooby-Doo ahí mismo. LIAM: Es dinamita de terror. MARISHA: Si. (la risa) MARISHA: Puedesver a través de él. LAURA: Es dinamita de terrory luego se quedaron ciegos de dinamita de terror. MATT: Natural sobre elconductor, que se quedó ciego por la dinamita de terror. Esa persona está teniendo un mal día.LIAM: ¡Me golpearon con dinamita de terror! (la risa) TRAVIS: Realmente tengo que poner esa tercera R ahí-- MATT: Ambos están asustados.TRAVIS: -- de lo contrario, es solo dinamita de puta. ERIKA: Eso es exactamentelo que pensé que habían estadodiciendo una y otra vez. MARISHA: Whore Dynamitees mi nombre burlesco. ¿Sabes? ASHLEY: Es bastante bueno. LIAM: Habla con distinción. Dinamita de terror.MARISHA: ¡Dinamita de terror! MATT: Ella seguirá adelantey dará un giro gigante con la gran hacha hacia ti. MARISHA: ¿Hacia mí? MATT: Sí. MARISHA: Ah. MATT: Eso va a ser un 20 para acertar. MARISHA: Si. SAM: Bueno. MATT: Está bien. MARISHA: Si. MATT: Tú tomas... MARISHA: Al menos no estáhaciendo ataques de escala. MATT: 18 puntosde daño cortante. Tallando en ti. SAM: Ooh, tomaréla mitad de eso. MATT: No puedes verla,porque ella está en la parte trasera del vehículo-- LAURA: ¡Pero ella está justo detrás de ti! MATT: -- y usted está en el frente. SAM: Maldita sea. MARISHA: Está bien, tengo--LAURA: Cuando te unes. SAM: Estoy atado a ella. MARISHA: Lo ataste.LAURA: Lo sentirías. MATT: Estásobligado, puedes-- Mm. SAM: ¿Qué significaría eso? MATT: Diré queSympathetic Binding te permite usar habilidadesque son parte de Sympathetic Binding, pero específicamente, lahabilidad de recibir la mitad del daño, tienes quever qué está pasando. SAM: Claro, claro,claro. Eso está bien. MATT: Así que no puedesverla. Esta es la desventaja de estar soldado a la parte delantera de un maldito auto. SAM: Sí, sí, sí. Hay desventajas, seguro. (la risa) MATT: Va a empujary surgir acción. TALIESIN: ¡Ay, no! MATT: Eso va a ser un 20 natural. LAURA, LIAM y TALIESIN: ¡Oh, no! MATT: Finalmente algunosbuenos jodidos rollos aquí. LIAM: Te acaban de criticar. MATT: Te criticaron. ASHLEY: Oh, oh.TRAVIS: Te criticaron. MATT: ¡Te criticaron! (risas) MARISHA: ¿PuedoSilvery Barbs eso? ¿Puedo Silvery Barbs esto? TRAVIS: ¿Es un ataque cuerpo a cuerpo? MATT: ¿Si quieres? MARISHA: "Distraesmágicamente" al objetivo desencadenante, "y conviertes su incertidumbremomentánea en aliento" para otro... La tiradadesencadenante, "debe volver a tirar el d20 yusar la tirada inferior". ASHLEY: Vaya. MATT: Claro. Está bien, sí. TALIESIN: ¡Guau! MARISHA: Entonces la veo, me pegan. TRAVIS: -- Websters,¿qué cojones? MARISHA: Entoncesvoy a tratar de vomitar a través de mi-- MATT: (vómitos) MARISHA: Si. Voy avomitar en su cara. (la risa) Eso es mucho mejor.MATT: ¡Sí! Me encanta. Me encanta. Me encanta. TALIESIN: Ese es tu nuevomovimiento característico. MARISHA: Indigestiónde las abejas, ¿sabes? (la risa) LAURA: Solo salenun par de abejas de ti. ERIKA: ¿Cariño?MATT: Un 19 natural, pero no es un crit. MARISHA: No es un crit. TRAVIS: Sopa de guisantes partidos. MATT: No es un crítico. TRAVIS: (risas) MARISHA: Entoncescomo parte de Silvery Barbs, porque ese era mi--SAM: Oh dios, no sé qué hacer. MARISHA: Esa fuemi reacción. Correcto, puedo dar-- SAM:¿Qué voy a hacer con estos hijos de puta?MARISHA: -- aliento a otra criatura. ¿Dónde estamos? ¿Quién es el siguiente? ¿Quién es el siguiente? MATT: No lo sabes. MARISHA: Solo selo voy a dar a Chetney, porque está frente a mí. MATT: Está bien. Recibes otros 17puntos de daño cortante. MARISHA: bueno. LAURA: ¿Estás bien?MARISHA: Obtienes-- Eh. LIAM: Está jodida. TALIESIN: No. MARISHA: Obtienes ventaja enla próxima tirada de ataque, prueba de habilidad o tiradade salvación que hagas. TRAVIS: Está bien.TALIESIN: Eso es increíble. MARISHA: ¿Qué acabasde decir? 18 otra vez? MATT: 17. MARISHA: 17? MATT: Está bien. Y luego-- TALIESIN: Oh no. LIAM: Es así mucho, ¿verdad? TALIESIN: ¡Ay! LIAM: Lo sabía. SAM: Ella está bien. Ella está bien. MATT: Él va aavanzar uno más justo al lado de ustedes.TALIESIN: Mm-hmm. MATT: Pon esto aquí. LAURA: Esta es lagente de Paragon's Call. MATT: Correcto. TALIESIN: Sí. MATT: Entonces en eso-- Yluego las abejas están justo ahí. Ellos van a-- TALIESIN: Eso sería un doblemovimiento para salir de eso, así que. Serían dos movimientospara salir de eso. MATT: ¿Para salir de qué? TALIESIN: Las abejas. Quiero decir, las tortugas. MATT: ¿Las tortugas? Bueno, aquíno están lo suficientemente cerca como para pasar através de las tortugas. Las tortugas estánen este radio aquí. Pero esta personaestá ciega y asustada, por lo que está tratandode alejarse lo más posible de Laudna, por loque intentará mover una. MARISHA: Fuera del borde. MATT: Dos. LAURA: Al límite. MARISHA: Tirarse por el precipicio. MATT: Aquí. Diré,porque tienes una ciega, tira un d20 paramí con desventaja. Esta es supercepción, y tienen un, solo tienen más uno. Asi que. LAURA: ¿Con desventaja? Cinco. MATT: Cinco. Así que empiezan a desviarseun poco por el costado, y comienza a(retumbando) hasta el borde. A menos que puedansacudirse la ceguera en el próximo turno, secaerán por el precipicio. Entonces están en un mal lugar. TRAVIS: Marisha, ¿cuáles son-- MATT: El duende deatrás está muy asustado, toma la cartera que tienen-- MARISHA: Estos dos.MATT: -- y sigue adelante y observas cómo tomanotro cartucho, u otra bomba que tienen,y la arrojan de vuelta a la cartera y latiran hacia afuera-- ASHLEY: Oh, no. MATT: -- enojado esta dirección. LAURA: Oh, oh. Ay. TALIESIN: Maldita sea, maldita sea. LAURA: Oh, oh. TALIESIN: ¿Son de d4 o no? MATT: No, pero están asustados. Tienen desventajaen la tirada de ataque, debido a Laudna. Eso todavía los pone en un 17. Entonces la cartera sale alfrente y explota inmediatamente. No explota lo suficientemente cercacomo para herir a nadie, pero deja un gran cráter en el suelo. ASHLEY: Oh chico. MATT: Diremos acerca de... Eh, lo pondremos por aquí. Esto es divertido. ERIKA: (risas) LIAM: Este es unbuen juego, muchachos. MATT: Buen juego.MARISHA: Esto es tan lindo. MATT: Me encanta. Muy bien. MARISHA: (risas) MATT: Terminando ahí,eso nos lleva a FCG y Orym. MARISHA: FCG y Orym. LIAM: Caricaturas de los sábados por la mañana. SAM: Está bien.MARISHA: Ese es lindo. Sam: Oh dios.MARISHA: Ese es lindo. SAM: Mmm. SAM: Chico, oh chico. No quiero usar-- Como una acción. Mierda. TRAVIS: (Imita a Sam) Ella-eso. SAM: Está bien, lo lanzarécomo una acción extra... Espera, ¿es concentraciónde Arma Espiritual? No. No, puedo hacerlo. Cierto, Arma Espiritualno es concentración. MATT: Correcto, essolo una acción adicional. SAM: Bueno, solo hagoesto porque es gracioso. SAM, LIAM y MATT: (risa) MATT: La mejor razónpara hacer cualquier cosa. ERIKA: No puedo esperar por esto. MARISHA: Om nom nom nom. SAM: Voy a hacerun Arma Espiritual a las personas que acabande hacernos toda esa mierda. MATT: Está bien.SAM: El Arma Espiritual tomará la forma de unacáscara de plátano. (risas) ERIKA y MARISHA: Sí. (la risa) MATT: Claro, notengo un mini para eso. SAM: Claro, claro, claro. TRAVIS: ¡Cómo te atreves! SAM: Sí, intentaré golpearal delantero con... quiero decir, me gustaríagolpear el volante. MATT: ¿Quieres golpear el volante? SAM: Sí. MATT: Bien, tira paraun ataque en la rueda. SAM: Está bien. ASHLEY: Vamos. TALIESIN: Veamos cómo va esto. SAM: Eurgh, cinco. Espera, espera, ¿qué estoy haciendo? Arma Espiritual es másseis para golpear o algo así. Quiero decir que son las 11 o algo así. MATT: 11, va (silbidos, ping). Desafortunadamente,es un frente blindado de la rueda y se sale del frente. La cáscara de plátanosimplemente se desliza debajo. Sam: Maldita sea. MATT: No hay mayor problema. Pero buen intento, buen intento.MARISHA: Eso estuvo bueno. Me gustó. SAM: Muy bien,todavía tengo una acción. MATT: Arma Espiritualtambién. (vroom) LAURA: Ah cierto.MATT: Mientras pasan. LAURA: Se pegan. Permanece en su lugar. SAM: ¿No? LAURA: No. Solo puede-- SAM: (grito angustiado)LIAM: A través del aire-- LAURA: Solo puedemoverse como 20 pies-- SAM: ¡Oh no! ¡Yo no sabía eso! (la risa) MATT: Lecciónaprendida. (la risa) SAM: Pensé que solose quedó conmigo. Oh, clérigo aprendiendo.ERIKA: ¿No solías usar eso todo el tiempo? LAURA: Sí. SAM: Pero nunca nos mudamos. MATT: Sí, nuncahubo una carrera de motos en ese momento. (risas) Pero ya sabes,cuanto más sabes. SAM: Sí, aprendí. Está bien, bueno,todavía fue divertido. MATT: Eso fue genial.MATT y LIAM: (risa) SAM: Tengo una accióntodavía. Con acción: ¿puedo cambiar en caliente de nuevo? ¿O es demasiado intercambio? MATT: Hay mucho intercambiocon todo lo que está pasando, diré. Sam:Probablemente. Y yo soy así y esas cosas. MATT: Eres como (presiones) SAM: Realmente no tengoninguna otra. Tengo una sierra circular, pero no estoy lo suficientemente cercapara hacer nada con ella, así que. TALIESIN: No. LAURA: ¿Y nopuedes curar a Laudna? MATT: Puedes hacerun cantrip, si quieres. SAM: ¡Un truco,oh! que puedo hacer Son dos hechizosa la vez, ¿está bien? MATT: Mientras unosea un cantrip, está bien. SAM: Está bien, entoncesdispararé una Llama Sagrada. MATT: ¿En? SAM: En eso, en laparte de atrás de eso, el tipo en la parte trasera de lacamioneta junto a nosotros. MATT: Está bien, está bien, lo tienes. Como nota, debido a queera el final del turno de ese tipo, y estaba ciego en ese turno, hace una salvada, cierto,para tratar de resistirlo. Bueno. Con un ocho naturalmás dos, es un 10. Así que permanece ciego. MARISHA: Ah. MATT: Veremos cómova la próxima ronda. ASHLEY: ¡Guau! MATT: (risas) Oh hombre, está bien. Está bien. SAM: Llama sagrada,destreza 14 excepto al compañero en la partetrasera del rastreador. MATT: Por aquí. SAM: Sí. MATT: Lo tienes. Eso va a ser un 14 exactamente. SAM: ¿Entonces eso salva? MATT: Eso salva, sí. SAM: Entonces, ¿no hay daño? MATT: Si tu DC es 14, entonces sí. SAM: Sí. Excelente. MATT: Sin daños. Bien mirado, sin embargo. Está bien. Orym, tu turno. Ahora están circulandolentamente alrededor de la curva cerrada, justo donde seencuentran ustedes dos. Así que Orym se irá y tú estás justodetrás de Ashton. Así que ustedes soncomo ir a la retaguardia. LIAM: ¿Cuál deestas motos sería, desde nuestro punto de vista, ya que todoesto es teatro de la mente, es ésta o aquellala que se acerca más? TRAVIS: ¿Haciadonde estás sentado? MATT: ¿Haciadonde están posados? Este probablemente se acerquemás a donde estás tú, pero también está a punto desalir disparado por el borde. Se está acercando mucho. Este es el más seguro y este está en el medio. Entonces, donde están ustedes, este sería el más cercano al giro exteriorde la horquilla. En realidad, este seríael más cercano a ustedes. LAURA: Oh, entonces sí, entonces eso-- TALIESIN: El queclaramente nos está jodiendo. LIAM: Eso es un-- MARISHA: Esos dostambién están prohibidos. LIAM: ¿Estos dos?MARISHA: Mm-hmm. LIAM: Eso es undesastre, así que, está bien. Entonces, donde lo dejamospor última vez, Orym corrió 10 pies y con misbotas y el salto rueda 20 pies por elaire, a la derecha. El escudo está levantado y élse está encogiendo detrás de él. La espada está envainaday este círculo se va, (silbidos) apuntando a la cabeza del conductor. Cuando me acerco aun pie, todo el aire, el aire comienza a arremolinarsealrededor de Orym. Cuando se acercay se aleja un pie, todo el aire se va (silbidos) detrás de él conun cantrip de Gust, y golpeo el escudo con unempujón de eso tratando de luchar contra estetipo de la maldita bicicleta. MATT: Lo tengo, está bien. Esta va a ser unaprueba de acrobacias para intentar sacar el objetivode toda esta circunstancia. Es un movimiento jodidamente increíble. A ver si podemossacarlo adelante. LIAM: 18. MATT: ¡18 lo hará! (Ooh) LAURA: (aplausos) ASHLEY: (gritos) ¡Sí! ERIKA: ¡Guau! MATT: Escudo al frente. A medida que comienzas a descender en un arco donde apenasmiras más allá de la parte superior del escudo y vesque el conductor ni siquiera está prestando atención yestá girando y girando, los dientes apretados antesde que te miren, los ojos muy abiertos antes dechocar contra ellos.. Adelante, lanzaun ataque de golpe. MARISHA: ¡Vamos!ASHLEY: Divertido. LAURA: ¡Me encanta! MARISHA: Si. LIAM: Eso es un10. Esto es solo mi-- MATT: ¿Es tu-- cuál sería tu modificador dedestreza agregado a él? LIAM: Mi dex de... 15. MATT: 15 sólo hits. ASHLEY: Ah. MARISHA: (aplausos) LIAM: Está bien. MATT: (risas) LIAM: Esto es dañode escudo o-- MATT: No, esto es un empujón,así que ahora es-- LIAM: Esto es un empujón. MATT: Esto sería su atletismocontra su atletismo para tratar de empujarlofuera del vehículo. LIAM: Vale, entonces, vale. MARISHA: (susurros) Menos un d4. MATT: Menos un d4.MARISHA: (paloma arrulla) MATT: Bueno, no soncontroles de habilidad. Son tiradas desalvación y ataques, ¿no? TALIESIN: Sí, mierda.MATT: Pensé que sí. LIAM: Oh, entonces, ¿estoyhaciendo una nueva acrobacia? MATT: Esto es atletismo. LIAM: Oh, atletismo. Está bien. MARISHA: Tiraron una granada. LIAM: Seis. MATT: Seis, rodó siete. Entonces impacta,alguien logra resistirlo. Por lo tanto, nolos empuja por el costado, sino que está en el vehículo, loque lo pesará un poco y evitará que hagalas rondas adicionales. LIAM: Action Surge,voy a cortarle los tobillos. TRAVIS: ¡Sí! ASHLEY: ¡Sí! MATT: Porque ahora estás en laparte delantera de este vehículo. LIAM: Esto hará... Haréun dado de superioridad. Esperar. Hacer un ataque de derribo, para sumaral daño total al rollo. Así que eso es un 18 para golpear. MATT: 18 golpes. LIAM: Es un ataque de derribo, por lo que tiene que haceruna salvación de 16 puntos. así que tiene que haceruna salvación de 16 puntos. MATT: Eso es un 15.Simplemente extraña. LIAM: Así que baja. No sé si se cae de brucescon la bici o si se ha ido. MATT: Se cae debruces en la bicicleta. Si lo hicieras, en la próxima ronda, si vuelve alevantarse, estará bien. Pero esencialmente, si erescapaz de hacerlo tropezar y luego golpearlo de nuevo. LIAM: Está bien. MATT: Porque tienes dosataques, cierto, así que-- LIAM: Tengo otro golpehacia él, pero no tengo-- MATT: Aquí está la cosa, un ataquede golpe es uno de tus ataques. Tienes dos ataques. LIAM: Bien, ¿entonces? MATT: Así que su Acción Surge. Tienes cuatroataques, técnicamente. LIAM: Oh, estaba considerando-- Oh, así que ni siquiera estás usando-- Oh, pensé que todoel golpe con el escudo era lo mío. MATT: No. Ese es tumovimiento y salto y luego un golpe es en lugar de un ataque. Así que básicamente lo golpeas,lo atacas y lo haces tropezar. Él es derribado. Si quieres intentar golpearlo de nuevo con tu Action Surge. LIAM: Sí, sí. MATT: Entonceshubieras tenido ventaja en las pruebas de atletismo. LIAM: Entonces, estoy usandomi Action Surge antes de mi acción. ¿Es eso lo queestamos diciendo aquí? MATT: Golpeaste y luegoatacaste para hacerlo tropezar y luego Action Surge paratratar de golpear después. Porque ciertamente,tienes dos ataques. LIAM: Muy bien, entonces...biddle, liddle, liddle. MATT: Eso es un pocotambaleante. Vamos a llegar. LIAM: Sí, sí, sí, sí, sí, sí. Así que eso es d6. SAM: ¿Deberíamos poner un descargode responsabilidad en este episodio? LIAM: Siete. SAM: Las acciones realizadas por estos conductores-- LIAM: 11 puntos de dañocon el corte en su pierna derribándolo. MATT: Se cae en medio dela disposición de los asientos en el centro de la oruga, comienza a tratar devolver a levantarse. LIAM: Levanto mi escudo así y balanceo el escudo y loatrapo debajo de la barbilla. Así es como voy atratar de noquearlo. MATT: Demonios, sí. MARISHA: vamos. MATT: Rueda conventaja, porque lo derriban. LIAM y MATT: 20. MATT: Sacó un 10. TRAVIS: Sí. MATT: Nueve más uno. Tu ¡zas! Al igual que el Capitán América, lo golpeó con el escudo y él (silbido) sale volando del vehículo. (aplausos) MATT: Permitiéndote entoncesocupar el espacio de la cabina. TRAVIS: Oh, mierda. MATT: Aunque eneste momento solo estás parado en él con tu escudoy tu arma afuera, mirando al tipo en la parte de atrás mientras el vehículodobla la esquina. Así que tienes que elegirtomar el control pronto. LIAM: Oh, estoy conduciendo. Bueno, giro la cabeza y miro ala persona en la parte de atrás y solo digo: '¿Qué pasa? Luego giro y tomo elcontrol y empiezo a conducir. MATT: Ves a estegnomo de aspecto astuto, que tiene las sombrasoscuras en la esquina de la cara y te mira con una amplia mirada de sorpresa. Y esa es la únicamirada que obtienes cuando vuelves a tomarel asiento del conductor. LIAM: Estoy confiandoen que Dusk va a seguir y cuidar al jinete número dos. Creo que sí. MATT: Así que esto-- TALIESIN: Maldita sea. MATT: Este es el rastreadoral que ahora tienes acceso. Muy bien, terminandotu recorrido, eso nos lleva a Ashton, yluego a Dusk en cubierta. TALIESIN: Muy bien.LIAM: ¿Qué significa? TALIESIN: Esa cosaestá subiendo rápido, ¿no? MATT: Sí, lo es.TALIESIN: Bueno, lo primero que haré es... MATT: Puedes intentar moverte alrededor ointentar atravesarlo. TALIESIN: Ya veremos.Lo primero que voy a hacer es enfurecerme de nuevo. TRAVIS: ¿Quépasa de nuevo, Matt? TALIESIN: ¡Y fóllame!SAM: Es un cráter. LIAM: ¿Era el mismo?TALIESIN: El mismo maldito. MATT: Así que la explosióndestruyó una parte del suelo durante la mitadde la curva cerrada. TALIESIN: Iba adecir, en realidad... MATT: Puedes intentaratravesarlo o puedes intentar maniobraralrededor de él y hacer un movimiento extra. TRAVIS: Quiero decir, no soy la rueda delantera. Repasemos esa parte. ERIKA: ¡Vaya! (la risa) TALIESIN: Aquíhay algo interesante. MATT: ¿Sí? TALIESIN: ¿Puedo aplicarmi Density Well a esos hijos de puta que actualmente están... lo quesignifica que no puedo... normalmente no puedo serderribado, empujado, jalado o forzado a moverme y cuando golpeo con un ataquecuerpo a cuerpo, técnicamente, puedo quemarme? un Chaos Burst-- mee-lee-- parahacer daño adicional. Si el objetivo no tiene éxitoen una tirada de salvación de fuerza, queda derribado. Que sería algo parauna moto, no lo sé. MATT: Para golpear labicicleta, ¿quieres decir? TALIESIN: Si uso...¿Puedo usar Density Well como parte de mi slam? MATT: Lo permitiré, seguro. TALIESIN: A ver sipuedo joderlos de verdad. MATT: Claro. TALIESIN: Voy a usar mis dos movimientos para girarcon fuerza a la derecha. MATT: A la derecha.TALIESIN: Los voy a joder al entrar. MATT: Bien, entonceste estás moviendo-- TALIESIN: Me estoy moviendoasí, pero al mismo tiempo me estoy poniendo muy pesado. MATT: Correcto. LAURA: Genial! MATT: Bien, entonces-- TALIESIN: Tratando de cortarlos. MATT: Haz un ataquede golpe con el vehículo. TALIESIN: ♪ Slam attack♪ Donde-- slam attack-- ¿Puedo también hacerlo-- si hago esto-- aprovechar esto-- MATT: Imprudente?TALIESIN: Imprudente. ¿Soy yo o esa es la bicicleta? MATT: No es un arma,desafortunadamente. TALIESIN: Está bien, está bien.MATT: Eso es solo la bicicleta. TALIESIN: Vamos, hijo de puta. TALIESIN: Eso es 15 para acertar. MATT: 15 contra ese. ¿Cuál... aire acondicionado? Eso no pega, lamentablemente.LAURA: (gemidos) MATT: Lo siento. Es difícil. Ese tiene una armaduramás dura que los demás. Ese ha sido actualizado. Pero buen intento, buen intento. TALIESIN: También queméun Chaos Burst en eso. MATT: Sí, pero te las arreglaste para usar el resto de tumovimiento para maniobrar, de modo que en realidadno pasas por el bache, lo cual es bueno. Está bien, terminando tu turno. Dusk, estás despierto. Miras como... SAM: Matt. ASHLEY: Oh, ¿puedo sacar Mister en la línea de meta? MATT: Claro. Bueno. ASHLEY: Solo esperandoen la línea de meta con Mister. MARISHA: Solo para arrojar algo demierda en llamas en la cara de la gente. ASHLEY: Veremos qué pasa. Listo. Listo y deseando. MATT: Está bien. ERIKA: Acabo de ver aOrym dar un salto corriendo y de lleno en el Capitán América. Asique... Doy un salto corriendo, pisoteo mis botas, salto al vehículo y es como... MATT: ¿Quévehículo vas a elegir? ERIKA: Ese. Ese. MATT: Está bien.Ah, ¿este de aquí? ERIKA: No, en el que está Orym. MATT: Está bien, lo tienes. Así que saltas. ERIKA: Voy a aterrizar justoen frente del chico de atrás. MARISHA: Sí. LIAM: No. (gemidos, gritos) (la risa) MATT: No renunciar,no, está bien. ERIKA: Ah. Sí. MATT: Entonces. ERIKA: Entonces le disparésobrenaturalmente en la cara. (ooh-ing) MATT: Demonios, está bien. Bueno, como partedel escenario de vuelo, para tratar de capturar allí, diré otro controlde acrobacias, si no te importa hacerlopor mí, ya que es tratar de atrapar unvehículo en movimiento. TRAVIS: Vamos. LAURA: ♪ Vamos Dusk ♪ ♪ Vamos Dusk ♪ ERIKA: ¡No! LAURA: No. ERIKA: Siete. MATT: Siete. MARISHA: Número siete de la suerte. MATT: Así que cuando vuelas hacia adelante y comienzasa salir hacia el vehículo, tus pies... calculastemal el arco que buscabas y tupierna golpea la parte delantera del metal ygiras y giras en el aire, como el tipo. quegolpea la hélice que cae del Titanic. Empiezas a dar volteretas sobrela parte delantera del vehículo. Te daré la oportunidad de tratarde agarrar el brazo de Dusk, si quisieras hacer una tiradade salvación de destreza. LIAM: Sí, seguro. Sam: Vamos. LIAM: ¿Esto es solouna salvada de dex? MATT: Mm-hmm. LIAM: Natural 20. (aplausos) LIAM: Mi pequeño brazo viscoso. (la risa) ERIKA: (gritos) MATT: Entonces tú, después de girar, agarras elbrazo y estás como (silbido) revoloteando hacia atrás,aferrándose a sus brazos (gruñidos) y en medio de esto-- TRAVIS: Doblemomento Capitán América. MATT: -- es este gnomo loco, que es como, y estásacando una cuchilla. sam: ay no Oh, no. LIAM: ¡Gracias a Diosayer fue el día de piernas! (la risa) MATT: Pero Dusk,aún es tu turno. Así que ahora estás detenido. Estás como en el vehículo, pero no porque él te sostenga. Pero aún le queda su accióny su acción de bonificación. ¿Qué es lo que quieres hacer? ERIKA: I Eldritch Blastese tipo en la cara. MATT: Lo tienes. Muybien, tira dos ataques. ERIKA: Está bien. LIAM: Ese mini está en el limbo. MATT: Sí. TALIESIN: Oh hombre. LAURA: Ella se va. ERIKA: Un 16 o-- TALIESIN: Dios mío. LIAM: (camara lenta) Santo molibdeno. TALIESIN: (camara lenta) No. ERIKA: 24 y 12. MATT: Bien, 24 golpes, así que puedes tirar el daño en ese. ERIKA: Está bien. TRAVIS: Sí. MATT: Este es elángulo en el que estás sosteniendo el brazo de Dusk. (la risa) LIAM: El sueloazota debajo de ellos. LAURA: Era una profecía. MATT: Es perfecto. (la risa) TRAVIS: Sí. 100%. ERIKA: Entonces, 13. MATT: 13 puntos de daño de ese. ERIKA: Y-- MATT: ¿Sí? ERIKA: Yo uso unaExplosión repelente, por lo que sale disparadoa tres metros de mí. MATT: Ups. Le daré una oportunidad derealizar una tirada de salvación de Destreza para intentar agarrarsea la parte trasera del vehículo. TALIESIN: Con d4. MATT: Como si te estuvieran reteniendo. Menos un d4 debido a Bane. Diré que necesita un-- LAURA: Se van.MATT: Necesita un 12. LAURA: Se van.Se va Dusk. MATT: Voy a extenderesto al frente aquí, así que. MARISHA: No, vamos, hombre. MATT: Ocho menoscuatro. Eso es un cuatro. (aplausos) TALIESIN: ¿Quedaalguien para Bane? ¿Se han ido todos? lo tienes claro Déjalo ahora. Sí. MATT: Con eso-- LAURA: El único que queda-- MATT: Usando los de Orym-- LAURA: -- son ellos los queestán a punto de salir disparados por el costado.MATT: Métete en el asiento trasero. TALIESIN: Maldita sea. ERIKA: Oh. TRAVIS: Guau. Guau. MATT: Eso es una locura. TRAVIS: Guau. LAURA: ¡Sí! ERIKA: Hacemos un buen equipo. LAURA: Todos ustedes son rudos. MATT: En la parte superior de la siguiente ronda,mientras bajan por la curva, dan la vuelta a la segunda, dando vueltaspor la parte trasera, y ahora observan cómollegan a la segunda curva cerrada, todos girando con cuidado. Estos tipos de aquí. (suspiros) Así que el conductor... (la risa) MATT: -- tiene que hacer otra comprobación depercepción con desventaja para ver si puede recordarel diseño de la carretera antes de la siguiente curva cerrada.TRAVIS: Porque no puede ver. MATT: Así que el primer rollo. MARISHA: Todavía Bane. MATT: Es un tres. TRAVIS: (risas) TALIESIN: Este no es Bane.LAURA: Eso es solo una habilidad-- MARISHA: Oh, lo siento. MATT: Tres. Si no. ese vehiculo va (silbidos). TRAVIS: ¡Sí! (aplausos) TRAVIS: (Sonido tonto de caída) ERIKA: ¿Solo somos nosotros ahora? TALIESIN: Un imbécil.MATT: Entonces... LAURA: Paragon'sCall es la última. TALIESIN: Un gran imbécil. MATT: Ustedes tomanla siguiente curva cerrada y todo lo que escuchanen la distancia es (explosión sorda) (la risa) TALIESIN: Tenemos unWilhelm antes de que te vayas. Tenemos un maldito Wilhelm. ERIKA: (carcajadas) TALIESIN: ¡Ya, hoo, hoo! ASHLEY: Dios mío. MATT: Oh, Dios mío. TALIESIN: TerribleWilhelm, lo sé muy bien. ERIKA: Ese fueun Goofy increíble. TALIESIN: Gracias.Goofy estaba en mi cabeza. LIAM: ¡Uf! MATT: Muy bien. A medida que el tramo final del barranco, la segundahorquilla da la vuelta, se curvahacia el acantilado hacia el interior de unacueva oscura y sin luz. (Ooh) MATT: La próximaetapa, de repente arroja todo elcamino a la oscuridad. Cualquiera que no tengavisión en la oscuridad, necesita encontrar unamanera de iluminar el camino. LIAM: Oh mierda. MATT: Porque ahora mismo, además de la pequeña cantidadde luz reflejada que golpea el interior de estacueva, tienes una visión muy limitada y ya puedes ver toda la materia delas columnas de roca y las estalactitas que pasan. Y continuaremos desde allíal final de nuestro descanso. (gemido) TRAVIS: ¡Muy bien! MATT: Ahora estamosen la sección del barranco. Ya llevamos unas dos horas, así que volveremospara el siguiente-- ERIKA: Dios santo, Matt.MATT: Las próximas dos etapas de esta carrera. ASHLEY: ¡Esto es tan divertido! MATT: Nos vemosaquí en un segundo. ¡Hola Critters! Laura Baileyaquí para guiarlo a través de las novedades en latienda de Critical Role. ¿Puedes poner donas en esto?¡Sólo hay una forma de averiguarlo! El estilo nunca debería ser unaestadística de volcado, cariño. Tira una Investigación siquieres. Es básicamente perfecto. Esto es un montón de cosas, chicos. Tenemos tantas cosasinteresantes en este momento. Son las pequeñas cosas de la vida. Y oye, si quieres, puedes dirigirte ala tienda de Critical Role ahora mismo. (caja retumbando) ♪ Sobre un mar agitadoy gris ♪ ♪ Luchamos para mantener lossueños a raya ♪ ♪ Porque en nuestro sueñoesperamos la paz ♪ ♪ Para que las pesadillas nose salgan con la suya ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Guárdalo encerrado ♪ ♪ Pensamientosescalofriantes y ojos vigilantes ♪ ♪ Esperan a losque buscan el premio ♪ ♪ Pero no todo es como se pensaba ♪ ♪ Porque la serpiente siempre miente ♪ ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ ♪ Y si la criatura es liberada ♪ ♪ Nuestros días pacíficosseguramente cesarán ♪ ♪ Los vientos gemiránmientras las olas asaltan ♪ ♪ Para anunciar lo que acecha debajo ♪ ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ ♪ A nieblaembrujada viene rodando ♪ ♪ El mar comienzaa sacudirse y esparcirse ♪ ♪ Con machetes ycañones nos resistimos ♪ ♪ Aunque poco podría hacer ♪ ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ ♪ Como el serpiente se eleva alto ♪ ♪ Sus muchos ojos ahora ven todo ♪ ♪ El barco no se mantendrásobre las profundidades ♪ ♪ Si nuestros firmes marineros caen ♪ ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ ♪ Un movimientode lengua y sha Dientes rotos ♪ ♪ Son losúnicos regalos que dejará ♪ ♪ Y aquellos quelucharon para mantenerse en el aire ♪ ♪ Serán tragados y ahogados debajo ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ ♪ Así que prestaatención a palabras de viejos marineros ♪ ♪ Cuidado con los sueños con ojos de oro ♪ ♪ Aunque hablará de misiones y poderes benditos ♪ ♪ Ignora las mentiras que te dicen ♪ ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ ♪ Uk'otoa, Uk'otoa ♪ ♪ Mantenlo encerrado ♪ (olas corriendo) (salpicaduras de agua) (flujo de agua) (música cálida) (musica epica) (música caprichosa) (clic de máquina de escribir) (música caprichosa) (música de esperanza) Hola Critters, soy yo, Marisha Ray. Tenía exactamente un minuto ymedio de tiempo libre hoy, así que pensé en hacer un pequeño videode desempaquetado para todos ustedes desempacando todo loque obtienes con una suscripción de Twitch a Critical Role. (música brillante) Bueno. Seguridad tercero. (voces etéreas riendo) ¿Qué mierda fue eso? (Marisha exclamando con asombro) Entonces, lo primero que tenemos aquí es nuestro chat en vivo ymoderado profesionalmente. Twitch es el único lugar donderealmente puedes obtener esto. Sabes, es un pocoextraño sostenerlo porque es unconcepto amorfo, pero honestamente, no puedesnegar esta artesanía. Está muy bien hecho y, ¡ah, oh, también puedes publicar enlaces en esto! Eso es realmente genial, así que sí. Pon eso en tu chat y haz clic en él. Oh sí, esto es genial. Esta es la capacidad de vertodos los VOD de Critical Role inmediatamente despuésde que finaliza la transmisión en vivo y antes de quese carguen en YouTube. Oh, huele a rancho. Oh espera. Oh no, ese soy yo. Tuve rancho en mi ensalada antes. Sí, esto no huele a nada. Oh, oh, aquí tenemos (Marisha gruñendo) suscripciones de regalo,que puede dar a un compañero Critter por su nombreo al azar usando un elegante algoritmo de Twitch. Puedes regalar muchossubs con esto, que supongo que es la razón por la que es tan pesado para algo quetécnicamente no es tangible con un valor que es profundamentesubjetivo para el consumidor. Oh, enfermo, sí, estoy tan emocionada de mostrarles esta parte. Con una suscripción deTwitch a Critical Role, puede usar todos nuestros increíblesgestos personalizados en el chat. Tenemos tantos emotes aquí. A ver, somos papá, super cool. Tenemos el bombo de Ashley, uno divertido. Mira Trinket aquí. Él es tan, oh, oh dios.(golpeando y chocando) Oh Dios. Escoba, escoba. Espera, puedo arreglar esto. Puedo arreglar esto. ¡Lo estoy arreglando! ¡Alemán! Oh dios, está bien. Lo siento, baratija. (zumbido de la máquina)Sí, eso funcionará. Necesito más pegamento,esto no será suficiente. (rotura de cinta) No le digas a Rachel, ¿de acuerdo? Está bien, por favor, nadie. (resonido metálico) Schapiro, ¿quieresdejar todo esto? (zumbido electrónico) MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces, paracontinuar donde lo dejamos, pongamosmúsica adecuada aquí y en el interiorde las cavernas del barranco mientras te lanzasen tu rastreador de regreso al oscuro espacio subterráneode estas cavernas. Aquellos de ustedesque no pueden ver en la oscuridad lo están pasando mal,especialmente si es un conductor. Pero, lo primero es lo primero. (silbidos) Los murciélagos comienzan asalir repentinamente del interior de la cueva pasando a todos y debes protegerte en el proceso. Si todo el mundo puede hacer tiradas deahorro de sabiduría que están conduciendo. SAM: Sabiduría. MARISHA: Quienes conducen. SAM: ¿Tengo que haceruno ya que soy un vehículo? MATT: Diré que sí, porqueeres parte del vehículo. LIAM: ¡Oh, wow,saqué dos naturales! MATT: (risas) LAURA: ¡Ay no! ASHLEY: Oh no. MARISHA: Eso es triste. TRAVIS: 17. MATT: 17. Empujas más allá de los murciélagos. TRAVIS: En realidadvoy (mastica). MATT: Sí. (la risa) Toma un refrigerio en el camino. SAM: También 17. MATT: También 17. Así que simplemente estássiendo golpeado por ellos, pero te los estás quitando deencima, te los estás quitando de encima. SAM: Es como un masaje facial. ERIKA: Muy bien. MATT: Los oponentes obtienen su-- Uno natural en su punto,también, por lo que su conductor es golpeado en lacara por los bates al igual que usted. Pierdes un terrenocomo parte del proceso. MARISHA: Jesús. MATT: Terminan descendiendo hacia atrás-- MARISHA: (gemidos)MATT: -- a donde es eso. TRAVIS: (profundamente) Sí.TALIESIN: Oh, eso es genial. LAURA: ¿Sí? LIAM: Mm-hmm. TALIESIN: Oh no, eso no es genial. MATT: Muy bien, con ese punto, ahora, en medio de la oscuridad,en lo alto de la ronda, Chetney, estás arriba. TRAVIS: ¡Increíble! Vuelve a pisar el acelerador. Vamos a usar el movimientopara movernos en diagonal frente a ellos hacia la derecha. MATT: Muy bien. Oh Dios. Bueno. Oh Dios.SAM: Oh doble dios. MATT: Lo estoy destrozandotodo ahora mismo. Aquí vamos. TRAVIS: ¡Entonces vamos a pisar los malditos frenos! Sam: ¿En serio?ERIKA: ¡Sí que lo eres! SAM: Pise los frenos,pasarán por nuestro lado. TRAVIS: Así es. (la risa) Pisa los frenos,pasarán de largo. MATT: Así que diré por eso,considera eso un ataque de golpe. TRAVIS: Sí. MATT: Pero tendrás ventaja en esto. TRAVIS: Oh, oh.Me gusta. Me gusta. LIAM: Pregunta. ¿Están brillando las tortugas? ERIKA: (risas) LAURA: Ah. TALIESIN: Yo también mepreguntaba sobre eso, porque pensé... SAM: No dice que brillen. Solo dice que son espíritus. MATT: Sí. Así que diremosque hay luces verdes tenues, tenues, perono arrojan luz sobre las cosas que las rodean. Puedes ver dónde están. SAM: Genial. TRAVIS: Es un 20 para acertar. MATT: Eso definitivamentegolpea, tira daño de golpe. TRAVIS: ¡Daño de golpe!ERIKA: ¡Daño de golpe! MARISHA: Daño de golpe. LIAM: Tirada para slammage.LAURA: Tira ese golpe de daño. ERIKA: Golpe. TRAVIS: ¡Lanza tu daño de golpe! TALIESIN: Slam Damage esun gran nombre de lucha libre. ERIKA: Golpe. MATT: Realmente lo es. TRAVIS: Son cuatro. Son 14 daños contundentes. MATT: 14 dañoscontundentes. (choque) Choca contra el vehículo. Las chispas comienzana brillar en los espacios, las ruedas rechinan debajode la parte trasera metálica de su automóvil y hacenque pierdan terreno y sean empujadas un poco hacia atrás. MARISHA: Bien.TRAVIS: Asombroso. Con nuestra acción de bonificación, los pájaros lobo doblesinvisibles se elevan en el aire y aceleramos hacia adelante. MARISHA: ¡Sí! LAURA: ¡Guau!MATT: Mover a allí. TRAVIS: Genial. MATT: Demonios, sí. ASHLEY: Increíble. Oh mi. TRAVIS: Fin del turno. MATT: Está bien.Eso termina tu viaje. Eso nos lleva a Laudna,con Imogen en cubierta. MARISHA: Está bien. Laudnase lanzará Blur sobre sí misma. SAM: Desenfoque. MARISHA: Porque no estoy sana. SAM: Desenfoque.MATT: Muy bien. MARISHA: Entonces voy a--MATT: Bien, solo un marcador borroso ahí. MARISHA: También podríaQuicken Spell de nuevo. En realidad, ¿sabes qué? No. MATT: Tienes visiónen la oscuridad, ¿verdad? MARISHA: Tengo visión en la oscuridad. MATT: Sí. Si alguien debería,creo que serías tú. MARISHA: Eso es todo.Voy a aguantar por ahora. MATT: Está bien.MARISHA: Todavía no voy a quemar mis espacios. MATT: Lo tienes. Muybien, eso termina tu recorrido. Imogen, estás levantada. LAURA: Así es. MATT: ¿Tienes visión en la oscuridad? LAURA: Yo no. MATT: No tienes idea de loque sucede a tu alrededor más allá de los murciélagos que están(enjambre de murciélagos volando). LAURA: Entonces voy aconfiar en FCG ya que lo he visto usar su cara como luces antes y voy a mantener miacción hasta que pueda ver. MATT: ¿Hasta que puedas ver? Bien, ¿qué estás sosteniendo? LAURA: Voy a esperar-- LIAM: (como imogen)En por querida vida. LAURA: (risas) ¿Sí claro? TALIESIN: No tienes unapoción que puedas tomar como acción adicional, ¿verdad? LAURA: Tal vez. Esperar. Voy a esperar ♪ Susurros disonantes ♪ MATT: Está bien. Sostenlos MATT y TALIESIN: ♪Susurros disonantes ♪ MARISHA: DM. MATT: Está bien. MARISHA: DM, ¿puedotambién hacer rápidamente una acción de bonificación yvolver a subir mi Form of Dread? MATT: Sí, si puedesusarlo de nuevo. Ve a por ello. MARISHA: Forma de pavor. MATT: Boom, sigue adelante yrueda por tus puntos de vida temporales. MARISHA: Sí, por favor. LAURA: ♪ Susurros disonantes ♪ LIAM: ♪ Melodía de flauta MARISHA: Sí.Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí. MATT: Y con eso, semoverán uno, dos, tres hacia arriba en ese espacio quelos llevará a-- TALIESIN: Oh, mierda. MATT: Aplastarlos un poco. TALIESIN: Maldita sea. LAURA: Sí, está bien,pero ahora no puedo porque no puedo hacer nada más. TALIESIN: No. MATT: Está bien. Ambos se muevenhacia el radio, así que adelante y tira tu daño. SAM: Oh, impresionante. ¡Excelente! MARISHA: vamos. SAM: 3d8. MATT: Eso es un éxito en el conductor. SAM: Son dos. SAM y LAURA: Ocho. Sam: 16! LAURA: Joder, sí. SAM: Creo que esuna sabiduría de DC 14. MATT: 14 lo hace. Entoncesambos logran salvar, entonces es la mitad deldaño ¿cuál fue el total? SAM: 16 puntos,entonces son ocho. MATT: Ocho a cada uno que tienes. MARISHA: No tan mal. LAURA: Así es. Esoes bueno, eso es bueno. TALIESIN: Sí, sí, sí. MARISHA: Si. LAURA: Hola. MATT: Muy bien. Amedida que avanzan, la mujer semielfa, conuna gran hacha gigante en la mano, seguirá adelante y... Sí. Irá adelante yhará un giro gigante hacia ti, Laudna, solotratando de terminar este trabajo contigo. MARISHA: Desventajaporque tengo Blur ahora. MATT: Eso es cierto, sí. 16 y uno natural. SAM: ¡Ay! MATT: Eso es un error. LAURA: ¡Dios mío! MATT: Se mueve hacia ti y tuforma es simplemente (vibra) se desvanece y la hojasimplemente se mueve y escuchas: "¡Mierda! SAM: Vaya. MATT: Eso va aterminar su viaje. En realidad, no, como acción adicional, van aseguir adelante y... Solo van a gritar.Sólo " (gritos). " Muy bien, eso nos lleva a-- LIAM: Bien. MARISHA: ¡Ay! MATT: -- FCG conOrym en cubierta. SAM: Para mi acción lanzaré Luz y encenderé mis ojoscomo dos faros en la parte delantera del vehículo. MATT: (rayo de luz)De repente, el espacio a su alrededor comienza a iluminarse conuna proyección hacia adelante para revelarel camino frente a usted y, mientras lohace, ahora ve que hay huesos esparcidospor todo el piso aquí que está conduciendo y rompiendo. TRAVIS: ¿Por qué? ¿Por qué hay huesos? SAM: ¿De carreras o de piratas? ERIKA: Huesos. MATT: Así que esa es tu acción. SAM: Esa es mi acción. MARISHA: Ups todos los huesos. SAM: Acción de bonificación-- MATT: (risas) MARISHA: Balde de huesos. SAM: Acción de bonificación.No puedo verla, pero estoy conectado conella, así que usaré mi Vínculo simpático y le daré Ardent Armor a Laudna. Uno más mimodificador de sabiduría. Uno más, obtienes cuatro puntos.Cuatro puntos de vida temporales. MATT: Está bien. MARISHA: Puedo-- Está bien. Sí. Porque eso fue por doscosas separadas, ¿verdad? MATT: No. Los puntos degolpe temporales no se acumulan. Sam: ¡Ay no!Bueno, lo desperdicié. MARISHA: Dáselo a Chet. MATT: (risas) SAM: No sé nada de eso. MATT: Sí, él no sabe.MARISHA: Lo siento. SAM: ¿Dónde los conseguiste? MARISHA: De mi Forma de Pavor. Lo volví a subir. LIAM: Ella siempre los tiene. SAM: ¿Qué estápasando allá atrás? (la risa) MATT: Muy bien, esotermina el camino de FCG. Orym, estás despierto. LAURA: Oh, espera, estaba aguantandomi-- Lo siento, estaba aguantando mi hechizo hasta que pude ver.MATT: Oh, eso es correcto, la luz. Sí. LAURA: Así que voy air a Dissonant Whispers. ♪ Susurros disonantes ♪ ♪ El conductor de ♪la llamada de Paragon SAM: ♪ Susurros disonantes ♪ MATT: Lo tienes. Eso es un ahorrode sabiduría, ¿dijiste? LAURA: Sí. MATT: Eso es un 12. LAURA: Oye en su cabeza-- MATT: " (gruñidos)LAURA: ¡Nunca saldrás de esta carrera! (estático) Se supone que loatormenta con dolor. MATT: Está bien.LAURA: Va a recibir 3d6 de daño psíquico. MATT: ♪ Adelante,tira los dados ♪ LAURA: ♪ (guitarra electrica) ♪ Siete más, no. Voy ahacer estas matemáticas. 12 12 puntos de daño psíquico. MATT: Genial. LAURA: Y. MATT: ¿Y? MATT: Debe usarinmediatamente su reacción para alejarse de mí tanto comolo permita la velocidad. MATT: ¿Su próximaacción o inmediatamente? LAURA: Usainmediatamente su reacción. MATT: Su reacción. Bueno. LAURA: Para alejarse de mí. MATT: Así quesería un movimiento lejos de ti, que estará justo ahí. LIAM: Maldición, estábamosa punto de emparedarlo allí. LAURA: Sí. MATT: Muy bien. Así que terminandoese turno sostenido allí. Eso ahora nos lleva aOrym, con Ashton en cubierta. LIAM: Está bien,cambiando un poco, pero las luces se encienden. Veo que. Veo al enemigo.Veo la bicicleta Paragon's Call. Así que voy a usar el movimiento y laaceleración para acercarme a ellos. SAM: Oh, qué bueno. LIAM: Sí. Luego, Orymlevanta su escudo y lo abre de esta manera y doblasu mano entre el escudo y su mano es esa rosa azul y voy (golpes) y la electricidadse va (Crujidos) -- MATT: ¡Diablos, sí!LIAM: -- y le dispara al conductor. MATT: Muy bien. LIAM: Esa es la constitución de DC salvo 15. MATT: Tres naturales. LIAM: Entonces es 3d10. SAM: Oh. Maldita sea. LIAM: Aquí está la esperanza. Aquí está la esperanza.ERIKA: ¿Qué es? LIAM: Nueve, cuatro y uno. Así que 14 puntosde daño por rayos. en su rostro MATT: Está bien. ¿Cómo quieres hacer esto? (aplausos) ASHLEY: ¡Ah, sí! LIAM: Lo haré mientras subodesde atrás y voy a hacer estallar estos pétalos de flores que se convertiránen electricidad y crepitarán y los romperé de labicicleta, enviándolos volando hacia la partetrasera de la bicicleta de Laut-na. en.MARISHA: (risitas) LIAM: Y lo lanza en la espalda.Él simplemente cuelga allí. TRAVIS: ¡Ay no! ASHLEY: ¡Ah, sí! LAURA: ¡Épico! SAM: Innecesario.TRAVIS: Eso va a afectar nuestro equilibrio. MARISHA: Ah. LAURA: Afectará tu equilibrio. MATT: Allá vamos. (la risa) MATT: " (gorjeos) TRAVIS: ¿Ese era el conductor? LIAM: Conductor.TRAVIS: Dios mío. MATT: Demonios, sí. Bueno. ¿Eso termina tu viaje? LIAM: Mm-hmm. MATT: Muy bien. Llegando a Ashton,con Dusk en cubierta. SAM: ¡Dusk en cubierta!TALIESIN: Si quemo un Density Well y solo freno unavez, ¿puedo convertirme en un gran muro sangrientopara esa cosa detrás de mí por un breve momentoantes de acelerar de nuevo? MATT: Sí, puedes. Básicamente, usas tu movimientopara moverte hacia atrás para frenar y luego usas tuacción para atacar de golpe, lo cual te daré ventaja porque estás frenando al frente. TALIESIN: Mm-hmm. ¿Puedo verterDensity Well en eso y obtener un poco de daño adicional? MATT: Te permitiré. Si seguro. TALIESIN: Muy bien, vamos a-- No, no puedo hacer eso porqueese rastreador de escaramuzas no puede aprovecharsede esa manera. Vamos vamos vamos. ¡20 naturales! (aplausos) MATT: ¡Maldita sea! Está bien. Asíque tira el daño de golpe y dale el doble de dados.TALIESIN: Además, está bien, entonces eso es-- MATT: Daño de golpe. ERIKA: Golpe. MATT: Tira ese slammage.TALIESIN: Embate. Es 2d10 más-- (la risa) ASHLEY: Tan genial. LAURA: Siento que eso es-- TALIESIN: 2d10 más 1d6. LAURA: Tira ese slammage. (la risa) MATT: ¿Por qué norecuerdo que todo esto esté filmado y esté en Internet? Está bien, lo que sea. No me queda ningúnsentido de la vergüenza. (la risa) LIAM: Reemplazaste¿cómo quieres hacer esto? TALIESIN: 23 puntos de daño. MATT: 23 puntos de daño, genial. Muy bien, a ese derecho allí. TRAVIS: Eso es para el... ¿Eso es para el rastreador de escaramuzaso para el tipo en la parte de atrás? TALIESIN: Rastreador de escaramuzas.MATT: Eso es hasta el último rastreador deescaramuzas. Que... ¿Cómo quieres hacer esto? SAM: ¡Ay! (exclamando) MATT: Este es el verdaderorastreador de escaramuzas, no la gente. Ha causado suficientedaño al vehículo que ahora está destruido. TALIESIN: Aprieto los dientes y me concentro y aprieto y los tonosgrises en blanco y negro salen brevemente de mí hacia el auto que derepente se detiene. como un trozo de plomo. MATT: Así que a toda velocidadpara simplemente rock estacionario. Choca contra él y ves queel vehículo se derrumba. La gravedad es tanintensa que el daño a su vehículo es mínimo.Pero lo que sí ves son fragmentos astilladosde metralla cuando el rastreador estallarepentinamente en cientos de pedazos por el impulso quellevaba y se estrella contra lo que era esencialmenteuna roca de gravedad. El conductor y el pasajerotambién quedan dispersos por el impacto de serdestrozados por la metralla del vehículo que los rodea. Solo miras este breve destello húmedo en el aire antes de que la oscuridadlos tome y ni siquiera veas dónde están.TRAVIS: Petardo húmedo. TALIESIN: Entonces mesuelto y lo reservo de nuevo. LAURA: Ahora también estoy sentada en tu regazo, porque hubiera... ASHLEY: ¿Estás bien? TALIESIN: Ah, sí.LAURA: -- echada jodidamente hacia adelante con eso. MATT: Sí. TALIESIN: Detodos modos, habrías estado en el pozo de gravedad. MATT: A ese punto. Así hubiera sido. MATT: Cierto, en realidad,porque ella habría estado en el Pozo de Gravedad.TALIESIN: Sí, habría estado en el pozo de gravedad.MATT: Si quieres permitirlo, lo permitiré. Pero estás de vuelta allí. Diremos que avanzas uno. Así que ahí estás.Está bien, genial. TALIESIN: Ni siquiera es unenemigo. Es cualquier criatura. SAM: ¿Deberíamossimplemente terminar la carrera para saber cuál de nosotros gana? LAURA: Quiero decir, deberíamos terminarlo. MARISHA: Bueno,tenemos que entregarlos. MATT: Entonces Dusk,¿hay algo que quieras hacer? ERIKA: Quiero decir, supongoque me gustaría esperar. ¿Puedo aguantar? Estoy al finalde la ronda, pero ¿puedo aguantar-- MATT: Sí. ERIKA: -- hasta que se hace evidente una amenaza? TRAVIS: Sí, sí. MATT: Está bien. Excelente. MARISHA: Esa es una buena idea. MATT: Lo cual es perfecto, porque al final de laronda es cuando escuchas el (gruñe). (gemidos) (la risa) ERIKA: ¡Ay! MATT: Mire mientras correpor las áreas aquí, necesito que todos los conductores hagantiradas de salvación de destreza ya que ahora está acelerandoa través de las cavernas. ERIKA: ¡Ay, gracias a Dios! MATT: Inmediatamente comencéa ver grandes pilares de roca y estalagmitas en elcamino y tuve que apartarme brevemente del camino. SAM: Oh dios. LIAM: Ocho. MATT: Ocho. SAM: ¡Vamos,tienes que conducir! TALIESIN: ¿Tengo ventaja por-- TRAVIS: Nueve.TALIESIN: -- ¿bárbaro? TRAVIS: No es bueno.TALIESIN: Una salvada de dex-- MATT: Sí, loharías porque lo ves. TALIESIN: Está bien. MARISHA: Susgarras son tan largas. TALIESIN: Oh, gracias a Dios. 19 MATT: 19. Bueno. Eso es un éxito. TALIESIN: ¡Guau! TRAVIS: Nueve. MATT: Nueve, así que tanto tú como... Ambos vehículos, notú, pero los vehículos reciben 10 puntos de daño contundente. SAM: ¿Tomo algo de eso?TRAVIS: Que se reduce a la mitad. MATT: A la mitad. Tomas... En realidad, porque estás en laparte delantera del vehículo, tomas 10 también. SAM: Claro. MARISHA: ¿Es la mitadpara ti porque eres parte del vehículo y lleva lamitad de daño? (risas) MATT: Justo al doblar esaesquina, es cuando-- Más allá de los faros delanteros que FCG tiene frentea ti que muestran al resto de ti loque hay alrededor del espacio-- TRAVIS: ¡Date prisa! MATT: Doblas la esquina y en una fracción de segundo, ves otras fuentes de luz,estas fuentes de luz verde, varias de ellas. MARISHA: Ah. MATT: Justo cuandotus luces delanteras lo cruzan, ves que todosson de una criatura. SAM: ¿Qué? TALIESIN: Oh no. MATT: Como una bestia enorme. SAM: ¿Qué?! ASHLEY: ¡Ay, qué! MATT: Salta al frente desde el costado de la caverna.ERIKA: ¡Tiene luces encendidas! ASHLEY: ¡Es tan lindo!MARISHA: ¿Se enciende? ¿Está pulsando?MATT: Está pulsando, sí. TALIESIN: Está latiendo. LAURA: Yo lo amo. LIAM: Quiero decir, yo también. LAURA: ¡Sé que va aser malo, pero lo amo! MARISHA: ¡Yo también lo amo! ERIKA: Lo amo. LAURA: ¿Puedes girarlopara que podamos verlo, Matt? MARISHA: ¡Sí! LIAM: Dale la vuelta.TRAVIS: ¡Vaya! LAURA y MARISHA: Aww.TRAVIS: ¿Puedes seguir haciéndolo girar en esa direcciónsi es fey o demonio? LAURA: ¡Mira a la linda ypequeña abeja de ojos pequeños! MATT: Entonces.TALIESIN: O lo van a partir en dos o estamos realmente jodidos. MARISHA: Domémoslo yhagámoslo nuestro amigo. ASHLEY: Sí. TALIESIN: Quiero montarlo. MARISHA: Yo tambiénquiero montarlo. LAURA: Podemos saltar y domarlo.MARISHA: Es algo así como Falcor. TALIESIN: Lo voy allamar National Velvet. MATT: Si pudiera hacerque Ashton y FCG siguieran adelante y lo hicieran... Sólo haz comprobacionesde inteligencia por mí. LAURA: Oh, oh. TALIESIN: Muy bien.Eso siempre sale bien. ERIKA: Ah no. SAM: Seis o nueve. Ese es un nueve. TALIESIN: 15. MATT: 15. Ya sabes lo quees esta criatura. Solo has oído hablar deellos, pero no los has visto, pero has oído muchas historias. Son habitantes peligrososdel Valle Hellcatch conocidos como los kagaronks. LAURA: ¿Kagaronk?TALIESIN: Kagaronk. MATT: Son criaturassubterráneas excavadoras que se dan un festín de carne y hueso. ASHLEY: ¡Ay! Normalmente, sonexterminados cuando se acercan tanto a cualquierade las ciudades, pero aparentemente esta seha mudado aquí recientemente o ha pasado desapercibida. Pero tiene hambre y actualmente estáenfocado en tu tropa. LAURA: Oh, oh. MATT: Pero eso noslleva de vuelta a la parte superior del orden de iniciativa.Chetney, estás despierto. TRAVIS: ¿Es importante queganen ellos en lugar de nosotros? TALIESIN: No. SAM: ¿Quiénes son ellos? TRAVIS: Con el jodido auto Red Moon. MARISHA: Pero ustedes tienen la ficha, ¿verdad? SAM: Ah. MARISHA: Ustedes tienen el... Ustedes son losque están tratando de impresionar a Paragon's Call. SAM: Se trata de orgullo. LAURA: No, creo quecualquiera de los dos. TALIESIN: Sí, no, es-- MARISHA: Literalmente cualquiera de nosotros.TALIESIN: Es cualquiera de nosotros. MARISHA: bueno. LAURA: Sí, es nuestro grupo. MARISHA: bueno. TRAVIS: Sí. MARISHA: ¿Quieres intercambios? TRAVIS: ¿Eh? MARISHA: ¿Quieres intercambios? Estoy de acuerdo con losintercambios si quieres joder algo. TRAVIS: Sí. MARISHA: Hagamos eso. TRAVIS: Me levantaré yregresaré con Laudna, ve: (profundamente) ¡Laudna, conduce! MARISHA: bueno. MATT: Oh mierda,¿entonces vas a cambiar? TRAVIS: Sí, estamos cambiando. MATT: Está bien. TALIESIN: En realidad, ¿tienes-- MATT: Eso es increíble. LAURA: ¿Tú también quieres hacer eso? TALIESIN: Estoy abajo si quieres. Sam: ¿Qué está pasando?TRAVIS: Si ese es mi movimiento, detendré mis ataques si esto, ¿cómo se llama de nuevo? ¿Kagaronk? LAURA: Kagaronk. TALIESIN: Kagaronknos va a joder. TRAVIS: Entonces detendré mis ataques-- MARISHA: ♪ Abajo en Kagaronk MARISHA y SAM: (dos aplausos) LAURA y ASHLEY: ♪ Abajoen Kagaronk ♪ TRAVIS: Si viene dentro delrango cuerpo a cuerpo. De hecho, tomaréel cincel de madera y lo pasaré por miantebrazo y solo, (gruñe) preparándose para ello.MATT: Muy bien, y mientras eso sucede, una segunda fuente de luz aparece en la vecindadcuando ahora ves esta llama estallar a través del cincel de madera en medio de laforma de lobo de Chetney. TRAVIS: (profundamente) Conseguir un poco de. LIAM: ¿Vamos a exceso develocidad y esta cosa corre al costado, o nos ha detenido? MATT: Oh, estácorriendo junto a ustedes. LAURA: Oh, es rápido. MATT: Puedes ver las patas múltiples, y aunque la formaaquí no lo hace, los elementos seven como un leopardo escamoso con patasmúltiples, y notas que se mueve mucho más rápidode lo que esperabas. No sabes si serácapaz de seguirte en función del ritmo que lleves, pero al menos es rápido. LIAM: Está bien. MATT: Pero terminar con Chetney,ya que estás preparado para eso, eso nos lleva ahora a Laudna. MARISHA: Muybien, voy a avanzar. MATT: Está bien.SAM y LIAM: (risa) MATT: Haz clic. MARISHA: Entonces,¿puedo avanzar en diagonal y tratar decortarlo y colocar a Chet? MATT: Puedes, sí. SAM: Oh dios. TALIESIN: Eso te lleva alcuerpo a cuerpo, ¿no es así? MATT: Lo hace. MARISHA: Luego, no puedohacer nada más, ¿verdad? Ese fue mi movimiento, a menos que yo-- TRAVIS: Puedes hacer una acción extra para acelerar, pero tomaré mis dos golpes.LAURA: ¿Este pequeño está a un lado-- MATT: Hazlo. TALIESIN: -- para dardos golpes y luego acelerar. TRAVIS: ¡Sí! MARISHA: ¿Porquedetuviste tu acción? TRAVIS: Sí. MARISHA: Enferma. LIAM: Eso es solo unproblema técnico en Matrix. LAURA: ¿Lo es? ¿Es esoun problema técnico en Matrix, el tipo corriendo paraatacarnos ahora mismo? MATT: Ah, sí, no. SAM: Ese es ese viejo Paragon. MATT: Ese es el tipo que murió. SAM: ¡Hola! ¡Vuelve aquí! ASHLEY: ¡Estoy de vuelta!TALIESIN: Oh, ¿eso sigue ahí arriba? LIAM: Me siento bien. MATT: Esto todavía está fuera. TALIESIN: Está bien. TRAVIS: Eso es 19 para acertar en el primer golpe.MATT: 19 golpes. TALIESIN: Bien.TRAVIS: Está bien. LIAM: No tengo nada--TRAVIS: Uno-- 20 para acertar. MATT: ¡Ambos golpean!Adelante, haz daño. TRAVIS: Bien, ataques. Oh, porque tengoventaja en estos golpes en mi forma de lobo, ¿también puedousar (pantalones) ¿Ataque furtivo? MARISHA: Es un túnel oscuro.TRAVIS: ¿En uno de ellos? MATT: ¿Tienesventaja por qué? ¿Su? TRAVIS: Porque es un controlde fuerza en mi forma de lobo. MATT: Bueno, nopuedes hacer ataques. Tienes la oportunidad dehacer controles de fuerza. TRAVIS: Oh, déjame repetir esto. MATT: Está bien, lo siento. (risas) TRAVIS: Está bien. Así que eso es 18 paraacertar en el primero. MATT: Eso todavía impacta.TRAVIS: Bien, segundo. 17 MATT: 17 hits también. TRAVIS: Oye, genial. Así que note ataque furtivamente-- (se queja) MATT: Ningún ataque furtivoen este momento porque la gente está-- él no estácompletamente atrapado entre-- TRAVIS: Eso tiene sentido. 12 y 14 para un total de ♪ 26 más cuatro puntos ♪ ♪ Of Crimson Rite♪ daño tha tha that ♪ 28. no, 26 MATT: 26, son 30.TRAVIS: 30, gracias. MATT: 30 puntos de daño. Qué redondo, bonito.TRAVIS: ¡30 puntos! (gruñe) MATT: Mientras locortas con tu garra y tu cincel de madera. Los golpeas a ambosen la cara mientras corre. Sus ojos, con luces verdesrealmente brillantes en la parte delantera, de repentese oscurecen cuando se estremece hacia atrás. Se abren de nuevo y " (gruñe). MARISHA: Oh, oh. MATT: Con la velocidada la que estás viajando, la fuerza de su grito aún,sientes que la saliva te golpea y dices: "Eso esaterrador e impresionante. "Estás dispuesto a hacerlo. Muy bien. TRAVIS: (tono alto) ¡Presiónelo! (profundamente)¡Acelera, acelera! MARISHA: Oh,¿todavía tengo uno más? ¿Todavía puedo acelerar? TRAVIS: Y tu movimiento--MATT: Si quieres, sí. Tienes uno más.MARISHA: Aceleraré ahora que Chet ha hecho lo suyo. MATT: Bien, te conseguiréuno más por aquí. MARISHA: Sí. MATT: Lo tienes, está bien. Ahora le toca elturno al kagaronk. SAM: Oh chico. MATT: Está furiosoy va a-- TALIESIN: Ahora está en el círculo. MATT: Ahora está en el círculo, por lo que hace unasalvación sabia contra tu-- Eso fue un dos. Falla. Daño total de tuparte, Fresh Cut Grass. ASHLEY: Bien. SAM: Siete. MARISHA: vamos. SAM: 10. ¡15! LAURA: ¡Sí! MARISHA: Bien, bien. MATT: 15 puntos de dañoal mismo. Demonios si. bien como es(gruñidos) se adelanta y te va a desgarrar. TRAVIS: Pero voy a ser invisible.MATT: Así que va a hacer-- Eso es un 20 para acertar. TRAVIS: ¿Es eso con desventaja? MATT: ¿Por qué tendría eso?TRAVIS: Wolfman es invisible. MATT: Oh, perono, lo atacaste, lo que significa queperdiste tu invisibilidad. TRAVIS: ¡Ay, mierda!¡Eso es correcto! (la risa) TRAVIS: ¡Joder! ¡Esta todo en los detalles! Definitivamente acierta.MATT: Todo está bien, está bien. El segundo ataque es un 24.SAM: Es como, "Nadie puede verme" aquí arriba.MATT: Está bien. SAM: "Oh, hay algo.TRAVIS: Estoy muy bien. (la risa) TRAVIS: ¿Por quépuedo ver mis manos? MATT: Muy bien,por lo que toma-- 19 puntos de... daño penetrante por su mordedura. TRAVIS: Está bien.MATT: Más un adicional, del cual tomas la mitadporque estás en forma de lobo. TRAVIS: Mm-hmm. MATT: Más seis puntosadicionales de daño por veneno. TRAVIS: Que tomo todo. MATT: Necesito que hagas latirada de salvación de veneno. Tiro de salvación de laConstitución, lo siento. TRAVIS: Constitución. Eww, es un nueve. MATT: Nueve, estás envenenado,lo que significa que tienes desventaja en los ataques hasta quete deshagas del veneno o te encojas de hombrosal final de tu turno. Luego te atacará con sus garras directamente después de eso. TALIESIN: Oh mierda. MATT: Oh, no, ya hice la tiradade daño, lancé para golpear por eso. El daño en esto a medida quelas garras se deslizan hacia ti y encuentran agarreen tu pecho es-- TALIESIN: No están a menosde 15 pies de mí, no importa. MARISHA: Correcto, sí. LAURA: Está bien. MATT: 26 puntosde daño cortante. TRAVIS: ¿Reducido a la mitad a 13? MATT: Reducido a la mitad a 13 porque tu forma de lobo. Eso va a terminar como es-- (garras raspando) Sí, depende de ustedes ahora que están disminuyendoun poco la velocidad y está comenzandoa desgarrarlos. TRAVIS: Sí. MATT: Muy bien,ahora viene Imogen, con FCG en cubierta. LAURA: Muy bien, voya sujetar las riendas por si Ashton sevuelve loco otra vez y le lanza Witch Bolt. MATT: Está bien.LAURA: En 2do nivel. MATT: En el segundo nivel,hazlo. Tira para un ataque. LAURA: Eso sería... 14 más siete es 21 para acertar. MATT: Eso pega.Adelante, haz daño. LAURA: Vale, ¿2d12? MATT: 2d12. LAURA: 17. MATT: 17 puntos dedaño, impresionante. (chicharrón) A medidaque la energía se arquea en él y luego se atasca en él, puedes ver estaenergía violeta profunda. Es (chicharrón)arqueándose a su alrededor mientras el Witch Bolt ahoraestá enganchado a su fuerza vital. LAURA: Solo estoy agarrando las riendas y tirandomi mano con la otra. Estoy tratando de aferrarme a eso. MATT: ¿Solo aguantando eso? Demonios si. Muy bien,¿eso termina tu turno? LAURA: Sí. MATT: Bien, al final de tu turno usarás unaacción legendaria. (ruidos de consternación) TRAVIS: Oh, lo siento... LAURA: Acabamos contodos los otros conductores que habrían recibidocualquiera de estos golpes. TRAVIS: Lo siento. MATT: De hecho, utilizarátodas sus acciones legendarias. Los tres para usar ungolpe de torbellino de cola. Mientras corre,salta en el aire. Pone sus patas delanteras enuna posición más baja de repente como si estuvieraempezando a patinar hasta detenerse y luegola parte trasera gira. Mientras gira, sucola, ¡zas! Da vueltas. Golpeará a todos enese vehículo y a los conductores de estos. No va a golpear la última fila. TALIESIN: ¿Mi pozo degravedad funciona con eso o no? MATT: No lo haría. No hace mucha diferencia. SAM: Wow, eso es feroz. TALIESIN: Cualquiercosa dentro de 15 pies de mí, pero no está a 15 pies en su rango.MATT: No está dentro de los 15 pies, pero tiene un alcancede 20 pies en la cola. TALIESIN: A la mierda un pato. LAURA: Oh hombre. MATT: Así que hasta ese punto, contra-- Aquí, tiraréel daño primero. LIAM: Ah, sí. MATT: Voy aconseguir estos aquí. TRAVIS: Maldita sea. TALIESIN: Mierda,mierda. (la risa) SAM: Estás conduciendo.MARISHA: Estoy conduciendo. MATT: Eso es 24para batear contra FCG. SAM: Sí. MATT: Está bien, recibes 16 puntosde daño cortante ya que esta punta de lacola te atravesará y luego formará un arco haciael resto del vehículo. Laudna, tienes Blur activado, así que serán 16. MARISHA: Sí, sí,sí, sí, sí, eso pega. MATT: Bien, también recibes16 puntos de daño cortante. MARISHA: bueno. TALIESIN: Uf. LIAM: Vaya. MARISHA: bueno. MATT: Tú, Fjord, eso vaa ser un 17 para acertar. TRAVIS: ¡Señoritas!MATT: ¿Señoritas? TRAVIS: Señoritas. MATT: Te agachas debajo de él mientras pasa a tu lado. Ashton, ese es un 24 para acertar. TALIESIN: Golpea, pero se reducea la mitad porque estoy furioso. MATT: De hecho, recibes ocho puntos de daño contundente. Y luego Orym. Eso va a ser un 19 para golpear. LIAM: Solo éxitos, sí. MATT: Así que recibes 16puntos de daño contundente. Muy bien, eso terminalas acciones legendarias. Ahora le toca el turno aFCG, con Orym en cubierta. SAM: Bueno, tal vez estohubiera ayudado en el último turno, pero... MARISHA: Sí, sí, sí, sí, sí, sí. SAM: No puedo hacer nadaporque no puedo ver nada. MATT: Sí. (la risa) TRAVIS: ¿Qué idiotamanejó enfrente de allí? MATT: Estásindefenso y gritando. SAM: Ni siquiera sé quién estáconduciendo en este momento. ERIKA: ¡Ay no! (la risa) MATT: Diría que para este punto--SAM: Creo que es Laudna porque la luz intermitente izquierda haestado encendida por un tiempo. (la risa) LAURA: Maldito idiota. MARISHA: ¡Esto estan emocionante! ¡Guau! SAM: Lo siento,Matt, ibas a decir algo. MATT: Estaba diciendoal final de este turno, voy a hacer que hagas unaprueba de concentración, porque has estadonavegando por el espacio y chocando con cosas,para ver si puedes mantener esta cosa. Sam: Claro, claro. MATT: Probablemente debería haber hecho que esosucediera unas cuantas veces. SAM: Realmenteno puedo hacer nada. MATT: Puedes deteneruna acción, si quieres. SAM: Así que creo queharé una acción extra. MATT: Está bien. SAM: Lo que yo llamoEscudo de Ayuda. No necesito ver mi objetivo, pero lo lanzarésobre Lau-oo-eedna. (la risa) SAM: Es la concentración así que-- MATT: Entonces pierdes esto. SAM: Voy a perdera las Spirit Turtles. LAURA: Oh, losEspíritus Guardianes. SAM: Pero obtienesun +2 a tu CA. MARISHA: Oh, genial. Grandioso.MATT: Así que tenlo en cuenta. SAM: Por un tiempo.MARISHA: bueno. SAM: Entonces podríarealizar una acción, pero solo tengo mihoja de sierra cargada, y no puedo realizar unhechizo ya que era un hechizo. Entonces, ¿puedo usar mi acciónpara cambiar la hoja de sierra por el cañón de agarre? MATT: Claro, permitiré eso. SAM: Está bien. MATT: Muy bien,Orym, estás despierto. LIAM: Está bien, voy a veniren diagonal de esta manera, así que puedo tratar desalirme y desviarme un poco. De acuerdo, ymientras acelera la moto hacia adelante,alcanza la parte trasera de su bota y saca dos dagas. los voy a tirar al mismo tiempo (viento azotando)hacia sus ojos. MATT: Está bien. LIAM: El primero va aser un ataque de incitación. MATT: Adelante. LIAM: Eso es algo para mayoresde 18 años, así que impacta. MATT: Eso definitivamente impacta. LIAM: Es-- él-- esa criatura tiene que hacer una sabiduría CD 16. MATT: Eso va a ser un 12. LIAM: Bien, entonces... MATT: Si ataca a alguien menos a ti, tiene desventaja. LIAM: Desventaja,está cabreado conmigo. MATT: Lo tienes. (gruñe) LIAM: El ataque es--♪ Doo bee doop ♪ Haciendo sumas simples, espera. Eso es seis más el d8. Dos es un 10 y luego tiraré la otra daga. Eso es un 18 para golpear. MATT: 18 golpes.LIAM: Golpea, está bien. MATT: Es una gran bestia.Tiene algo de escondite, pero es... Si no fuera por el hechizo de luz, sería mucho más difícildarle a esta cosa ahora mismo. LIAM: En realidad, lasegunda hoja, en lugar de-- La primera irá a su cara y la segunda, simplemente laarrojaré a una de sus piernas. MATT: Está bien. LIAM: Haré de estoun viaje de ataque. MATT: Claro, sí, bien.LIAM: Eso es una fortaleza. Mucho mejoroportunidad, pero DC 16. MATT: Eso es 14. Inclusocon su enorme bono. Rodó bajo. LIAM: Así que está abajo. MATT: Oh hombre. LAURA: Oh, eso es bueno. MATT: Uno-- TALIESIN: Va a ser interesante. LIAM: Tengo un seis. LAURA: Oh, oh.TRAVIS: Virar y conducir. LIAM: Seis, eso es 14 daños. TALIESIN: En realidad,afortunadamente estamos un poco-- MATT: Bien,14 puntos de daño. TALIESIN: Sí, noestamos directamente-- MATT: Como de repente tropieza. Mientras uno de sus omóplatosse enrosca debajo de él y (golpes de impacto)comienza a dar vueltas justo frente a ti. TALIESIN: Sí. MATT: Afortunadamente, eres elsiguiente, ya que está comenzando a correr, su cuerpo comenzóa dar vueltas en tu dirección. Que termine tu turno? LIAM: Sí. MATT: Ashton,¿qué estás haciendo? TALIESIN: Voy a intentarmirar hacia la izquierda y hacia la derecha yver si puedo derribarlo rodando alrededor de él. MATT: Está bien. Diré, haz una tirada desalvación de destreza para mí con ventaja, ya queestás tratando de asegurarte de que puedes salir delcamino en el último minuto. ASHLEY: ¡Ay! (la risa) TALIESIN: Ah,sí, 16, 17, 18, 19. MATT: Estás bien. Te las arreglaspara tirar hacia un lado, y parte desu cola se balancea y raspa contra el costadode la armadura de tu vehículo y se enciende porun momento y solo (aterrizaje de impactos)se queda aún más atrás. ASHLEY: ¡Bien! MATT: Hasta ahí. Esos son tus dosmovimientos allí. TALIESIN: Ahoravoy a tomar mi tercero. MATT: Hasta allí, lo entendiste. Lo escuchas gritar y agitarse. Eso termina tu turno,Ashton. Oscuridad. ERIKA: Descríbeme el terrenoque vemos más adelante. MATT: Haz una pruebade percepción, si quieres. ERIKA: Está bien. LIAM: Freno y elevación por FCG. ERIKA: Ya veremos. MARISHA: Eso estuvo sucio, wow. TRAVIS: Eso estuvo sucio. Eso fue una provocación.ERIKA: Nueve. MATT: Nueve. Lo mejor que puedesdistinguir es que, a medida que avanzas y doblas laesquina, puedes ver un montón de estalactitas, estalagmitas en el suelo. Puedes ver un arcode roca a través de un punto y eso es todo, y estásnavegando a través de eso. ERIKA: Está bien. LIAM: La base. ERIKA: Voy a aguantar hasta que pasemosla salida de la caverna. MATT: Está bien.¿Qué estás sosteniendo? ERIKA: Explosiones sobrenaturales.MATT: Lo tengo, está bien. SAM: (como Fjord) Misterioso. MATT: Entonces. A los efectos de esto, la criatura ha sido derribada y,durante el siguiente asalto, tiene que gastar la mitad de sumovimiento para levantarse. Se está quedando atrás, y si los pilotossiguieran adelante, ahora mismo, ha perdido la delantera. No se mueve tan rápido comoun vehículo de triple movimiento. Entonces, a medida quecontinúan redondeando las esquinas, ven que se levanta yestá funcionando y funcionando. A medida que gira,puede escuchar gruñidos, gruñidos y ladridos detrásde usted, pero las luces verdes de sus ojos se alejan más y más hastaque ya no los ve. Justo como (silbidos)se abre a la luz brillante comparable, aunque es una tarde posterioral anochecer. A medida que lanoche se vuelve más oscura, en comparación con donde estabas, todavía esun poco más brillante. Mientras miras hacia afuera... Dijiste que estabas guardandotus Eldritch Blasts para cuando saliéramos de la caverna. ERIKA: Sí. Ahora que tenemos luz, ¿veo? Estamos volviendo a subir.Los interruptores están ahí. Hay criaturasalrededor del barranco. ¿Era justo donde estábamos? MATT: Correcto. ERIKA: Ahora tenemosque volver a subir en el-- TRAVIS: ¿Switchbacks?ERIKA: Retrocesos. LAURA: ¿Para la subida? MATT: Mm-hmm. LAURA: Casi puedo verlo.TRAVIS: ♪ La subida ♪ MATT: Puedes ver delante de ti. El zigzag ahora comienza a curvarse hacia arriba porel costado del acantilado. ERIKA: Solo para estar segura,entonces, devuelvo un Eldritch Blast a las estalactitas,las del techo. MATT: Muy bien,tienes dos strikes. ¿El mismo o dos separados? ERIKA: Dos separadas. MATT: Está bien. Tirapara un ataque por cada uno. MARISHA: ♪ Bájalo, bájalo ♪ TRAVIS: Exacto. ERIKA: 15 y-- MATT: Eso golpea. ERIKA: -- 19. MATT: ¡Ambos golpean! Adelante, haz daño en cada uno. ERIKA: Está bien. MATT: Necesitas ochodaños para derribar uno. ERIKA: Ah, está bien. MATT: Así que mira lo que haces. Oh-- Oh mierda, me di cuentade que había estado rodando con el dado equivocado. Ese fue el dado dedaño equivocado. Seis. MATT: Así que uno se rompe,ves que aún se mantiene ahí. ¿El otro? ERIKA: Nueve. LAURA: ¡Sí! MATT: Nueve puntos de daño. Golpeas la base delotro (agrietamiento) y cae, justo cuando comienzasa ver que las luces verdes comienzan a resurgir. (gruñe) (aterrizaje de impacto)Golpea su espalda, cabeza y hombros y se clava unpoco en el suelo y se detiene y comienza a sacudir lacabeza aturdido por el momento y les da a ustedes unaventaja aún mayor. ERIKA: ¡Uf! MATT: A medida que comienza asubir la primera curva de la subida, que a medida que comienzaa empujar hacia arriba, puede sentir que las cápsulas deenergía debajo que hacen funcionar estas máquinas comienzana pulsar con más fuerza, ya que ahora tiene que hacerlo.(aceleración de energía) tratando de usar ygastar más energía para llegar a la pendiente. Notas esto debido a tualta sabiduría pasiva o alta percepción pasiva. Al doblar la esquina, ve, en una de las plataformassuperiores, dos figuras empujando una gran roca en unaposición de espera que inmediatamente comienzaa moverse. (estrellándose). TRAVIS: Eso es divertido.MATT: Abajo en tu dirección. Me gustaría que todoslos pilotos hicieran una tirada de salvación dedestreza por mí, por favor. MARISHA: ¿Es estatu gente All-Minds-Burn que llega un pocotarde a la fiesta? TALIESIN: No,ellos lo saben mejor. LIAM: ¿Puedo regatear por ventaja-- MARISHA: ¿Lo hacen? LIAM: -- desde que vi de antemano. SAM: ¡Son drogadictos! MATT: Diré que sí debido a tu altapercepción pasiva, seguro. LIAM: Gracias. TALIESIN: Ellos nosaben mejor, en realidad. 17 MATT: 17, está bien. LIAM: 21. MARISHA: ¿Dijiste tirada salvadora de dex?TRAVIS: ¡N-n-n-diecinueve! MATT: 19! TRAVIS: Oh, no estoy conduciendo.SAM: No estás conduciendo. ERIKA: ¡Ay! MARISHA: Estás conduciendo.MARISHA: Estoy conduciendo. ¿Dijiste tirada de salvación de Dex?MATT: Tirada de salvación de Destreza, sí. MARISHA: 11. MATT: Bien, entonces--LAURA: ¡Un 11! TRAVIS: (profundamente)¿Qué diablos está pasando? MARISHA: ¡Esta es mi primeravez! ¡Es tan emocionante! MATT: Los dos se apartandel camino cuando dan la vuelta a esacurva cerrada para volver a subir la primerapendiente principal. Laudna, girando, no se da cuenta de que la roca... MARISHA: Me desvío. me desvío SAM: Ella está a la deriva. TALIESIN: ¿Puedo usarmi reacción para tratar de sacarlos de esto? ERIKA: ¡Chispas azules, chispas azules! TALIESIN: ¿Puedoquemar mi último Chaos Burst para intentar acercarlosa mí mientras damos la vuelta? LAURA: ¡Ay! MATT: Lo permitiré. Diré que necesito que lo hagas... Eh, esto es interesante.TALIESIN: Lo sé, ¿verdad? MATT: Diré, porque estees el tiempo de reacción, para usar tu habilidad, gastarásesa última característica, pero también necesito que hagasotra tirada de salvación de destreza sin ventaja porque estoes reaccionar rápidamente después de reaccionarrápidamente de otra cosa. TALIESIN: Vamos, vamos. LAURA: ¡Ay, ay! TALIESIN: Vamos.Tirada de salvación, o--? MATT: Este es un tiro de salvaciónpara decir, "¡Oh, mierda! " Reaccionar. Entonces solo necesito un 12 o más. TALIESIN: 13 más tres, 16. LAURA: ¡Sí! MATT: Justo comola roca (golpes) Ves la sombra cerniéndosesobre ti, Laudna, cuando comienza adescender, antes de que sientas que todo elvehículo es desviado hacia un lado en dirección a Ashton. Los dos vehículos chocancomo parte de este impacto. MARISHA: Chetney! MATT: Así que ambos vehículos reciben 11 puntos de dañocontundente, reducidos a cinco. TRAVIS: Lo tengo. MATT: Pero te sacan de laperspectiva de esto cuando la roca luego saledisparada del borde y baja hacia la parte másprofunda del barranco, y las dos figuras desaparecen del nivel superior,donde estaban. MARISHA: ¡La bicicletaes sensible! ¡Como tú, FCG! SAM: ¿Quién me habla?TALIESIN: ¡Por el amor de Dios! MATT: Cruzandola siguiente horquilla. En este punto, el vientose ha estado levantando. No te diste cuentahasta este momento, porque el viento soplabaen tu cara, pero ahora puedes ver antes de quecomenzara la carrera, algunas de las nubes que habíanestado llegando, pero el viento estácomenzando a azotar. LAURA: Oh dios. MATT: Más y más. MARISHA: Oh mierda. ASHLEY: ¿Puedo, al final del último cuarto de millade la línea de meta, quiero empezar a mirar alrededor para ver si alguien estáponiendo trampas, si hay algo que pueda estropearlo.MARISHA: Sí, reina. ASHLEY: Observe a la gente,vea si están haciendo algo. MATT: Bueno, la tormenta depolvo que comienza a levantarse con los vientos crecientesde la tormenta que sopla comienza a oscurecer la visión alrededor de parte delespacio de la escalada aquí. Donde usted está, dospersonas comienzan a cubrirse la boca con paños ycomienzan a alejarse de la visibilidad, y puedever que aquellos que están viendo lacarrera específicamente, que son parte de lasplataformas, están apuntando con luces pesadashacia asegúrese de que puedan ver a quienllegue primero a la línea de meta a pesar de estabaja visibilidad. Pero puedes hacermeuna prueba de percepción, si no te importa.ASHLEY: Está bien. 17 MATT: 17. Está bien, sí. Se dan cuenta, enmedio de esta tormenta de polvo como están lascosas, lo que sucedió muy repentinamente, dosfiguras se tapan la boca y arrastran estasplataformas de madera hacia el medio de la carretera. TRAVIS: Tiras de velocidad. LIAM: Sí. ASHLEY: Está bien.MATT: Está bien. El resto de ustedes que están subiendo, la visibilidadcomienza a ser un poco intensa a medida quesuben y suben por el costado. Más o menos en este momento, cuando ustedes se estánlevantando en la última curva de la subida, escuchan un (rugidos) y saltando y trepando por el costadode este acantilado, un kagaronk fuertemente golpeadoy ensangrentado todavía lo persigue furiosamente.MARISHA: ¿Otra? ¿Ese mismo? MATT: El mismo. Pero mientras ustedesrodeaban las curvas, trepó por el costado del acantiladopara cortarles el paso. LAURA: ¡Pica! MATT: Entonces, como todosustedes están ahora, diremos-- LAURA: Sin embargo, es un lindo. MATT: Comparativamenteaquí, navegando en este espacio, y probablemente estaríasaparte de este punto aquí. Ha venido a aislarteuna vez más. (gruñe) Está bien. LAURA: ¡Última batalla! MATT: Así que es solo subirpor el costado del acantilado. En la parte superior de laronda, Chetney, eres el primero. ¿Qué estás haciendo? TRAVIS: Sostendré mi... En realidad, voy a esquivar. MATT: Está bien. TRAVIS: Si entra cuerpo a cuerpo. MATT: Lo tienes. Muy bien. Entonces, manteniendo tuesquiva, eso nos lleva a Laudna, luego el turno delkagaronk. Laudna. MARISHA: Laudna... ¿Qué diablos va a hacer Laudna? Laudna ya noquiere que la golpeen. Laudna en voz alta... LAURA: ¡Fuerte-na fuerte!MARISHA: En voz alta, Laudn-ley. MATT: Oh dios. MARISHA: Exclama: ¡Prepárate para tomar elvolante en caso de que muera! De hecho, me voy a quedar atrás, me voy a desplazardetrás de Dusk y Orym. MATT: Está bien. Espera, muévete hacia atrás... Oh, el vehículo, ya veo. MARISHA: Lo siento,lo siento, ¿sabes qué? Tire hacia adelante.Déjame tirar hacia adelante. Sí, tira hacia adelante y yoiré en diagonal frente a ellos. MATT: Lo tienes. Ese es tu movimiento.¿Prima? Y tu acción. MARISHA: ¿Quieresinvolucrarte, Chet? TRAVIS: Tu llamada. Hazlo que tengas que hacer. Si estamos todos agrupados, ese látigo de cola es unaperra, es todo lo que diré. MARISHA: Ese látigode cola es una perra. TRAVIS: Podríasseguir yendo más lejos. MARISHA: Sí, sí, esaes una buena idea. Tomaré otra diagonal, sí. MATT: Está bien, lo tienes. Muy bien, esotermina tu recorrido. Ahora es el turnode la criatura. Intentará moverse de esta manera paracortar este espacio. Sam: ¡Ay no! MATT: Corriendo hasta aquí. Ahora va a seguir adelante y, dado que se movió almenos 20 pies en línea recta, recibe su golpe desalto contra ti, por lo que intentará golpeartecon un ataque de garra. Eso va a ser un 18 para golpear. TRAVIS: Eso falla,o en realidad golpea, porque no tengo mi mazo afuera. MATT: Pero estabasconteniendo tu esquiva, ¿verdad? TRAVIS: Sí. MATT: Así que si usas tu esquivar, eso significa que tienedesventaja en el ataque. TRAVIS: Está bien. MATT: Eso fue más alto,así que 18 hits, ¿verdad? De acuerdo, entoncesesquivas e intentas apartarte del camino, pero la ferocidadde su estado ahora herido y el olor asangre en sus fosas nasales, salta hacia ti,te golpea con sus garras, tan fuerte como puede. Usted toma... No es bueno. Uf, eso estuvo mal. 12 puntos de dañocortante, reducido a seis. TRAVIS: Está bien.LAURA: Vale, vale, vale. MATT: Pero necesito que hagasuna tirada de salvación de fuerza o serás derribado del vehículo.TRAVIS: En lo que tengo ventaja. MATT: Lo haces.TRAVIS: Está bien. TALIESIN: ¡Ay, chico! TRAVIS: 18. MATT: 18 es suficiente. TRAVIS: Está bien. MATT: Sientes comote golpea con la garra, el impulso de eso,el impacto de eso, te lanza hacia atrás, ypones tus garras hacia afuera y golpeas el metaly causa estas marcas de rayas cuando tus garras atraviesan elmetal, lado blindado del vehículo para evitar quelo empujen por completo. LAURA: Enferma. TRAVIS: (profundamente) ¿Qué carajo? (la risa) MATT: Así que ese fue suataque múltiple con sus garras. Ahora con su mordisco, va a golpear hacia ti, Laudna,ya que estás justo ahí. LIAM: ¡Jeepers enredaderas!Sam: Aquí vamos. MARISHA: Desenfoque. MATT: Sí, Blur. TALIESIN: Sí, también portada. MARISHA: ¿Tengo mediacubierta porque estoy en el asiento? MATT: Tienes media cobertura,que son dos AC adicionales, por lo que sería un 17 para acertar. Con el más dos,¿eso te pega o no? MARISHA: Con el más dos, y luegotambién tengo un más dos-- MATT: De FCG, eso es correcto,entonces eso es más cuatro. SAM: Ella tiene unaclase de armadura de 17. MATT: ¿Exactamente? MATT: Todavía te golpea. ASHLEY: ¡Ay no, ay no! TALIESIN: ¿Incluso con media cobertura? ¡Ay! MATT: La mediaportada le da más dos. TALIESIN: Ah, joder.TRAVIS: ¿Blur da más dos AC? MATT: Blur es una desventaja, y rodó dos vecesbastante decentemente. TALIESIN: Maldita sea. MATT: Pero ese fue un buen cheque. ¡Se fue a la una! LIAM: Muchas gracias, Blur. ERIKA: ¡Dios mío! MATT: Muy bien, con eso, son 12 puntos de dañoperforante para ti, Laudna. LAURA: Oh dios. TRAVIS: Esto se va aponer muy interesante muy rápido. MARISHA: Está bien. MATT: 12 puntosde daño penetrante. MARISHA: bueno. MATT: Más ocho puntos de daño por veneno. MARISHA: Bien,bueno, 12 me derriba. MATT: Está bien. SAM: Pero es todo elmismo impacto, por lo que son 20 puntos en total. MATT: Correcto. SAM: El veneno no vienecomo un segundo ataque. MATT: No. Así queestás inconsciente. Entonces, mientras muerdea Laudna y se arranca a sí mismo-- MARISHA: Bueno, larazón por la que estaba pidiendo uno también es pormi Fuerza de la Tumba. MATT: Oh Dios, sí,todo es un solo golpe, así que Fuerza dela Tumba, que es-- MARISHA: Bien. LIAM: Tenemos un problema aquí. MARISHA: Tengo querodar muy alto, está bien, porque la fuerzade la tumba lo es... Si me reduce a cero, haz una tirada de salvación de carisma,CD cinco más el daño recibido. SAM: 20. MATT: Así que sí, cincomás el daño recibido es 24, así que tienes quesacar un 20 natural. 19 o 20, porque eresmás cuatro de carisma? ¿Más cinco carisma? MARISHA: Soy mássiete carisma-- no. SAM: ¿Sí? MARISHA: Si. Bueno, más cuatro carisma. MATT: Oh, ¿más una tirada de salvación de carisma? MARISHA: Si. MATT: Está bien. MATT: Sí, entoncesnecesitas sacar un 17 o más. TRAVIS: ¿Para, qué, estabilizar?SAM: Espera, ¿entonces son cinco más 20 los que tiene que vencer?MARISHA: Entonces no bajo. MATT: Cinco más19, creo que lo es. MARISHA: Entonces no bajo. LIAM: Sólo haz eso. MATT: Entonces es 11 más ocho. ERIKA: Sólo hazlo. LAURA: Saca un 17 o más.ASHLEY: ¿Tienes Orientación? ERIKA: Es fácil. Solo hazlo.TALIESIN: Ni siquiera mires. MARISHA: No, 11. Sacó un 11. TRAVIS: Era una estructurasuficiente para parecerlo. MARISHA: Casilo hizo, casi lo hizo. MATT: Valió la pena intentarlo.MARISHA: 18, luego a un 11. MATT: Y con eso--MARISHA: ¡Laudna está muerta! MATT: Laudna estáinconsciente y se desploma hacia adelante en elasiento del conductor, y el vehículo inmediatamentecomienza a deslizarse hacia un lado cuando ella seinclina hacia un lado de los controles. TRAVIS: ¿Qué diablos? SAM: ¡Que alguien me convierta! (la risa) MATT: Muy bien,Imogen, estás levantada. LAURA: ¿Podría verque eso sucediera?.. TALIESIN: Quiero decir... MATT: Sí, la tormenta de polvo, básicamente no se puede ver muy bien de 30a 60 pies más allá. 30 pies, ya sabes,ligeramente oscurecido. Comienza a oscurecersemás en este punto. Así que supongo,desde donde estás parado, no, no vesque esto suceda. Solo ves a la criaturaatacando ese vehículo. TALIESIN: No es que nosupiéramos que todo se estaba jodiendo de todos modos.LAURA: Sí, sí, sí. Bueno. TALIESIN: Voy a girar en esadirección en un segundo, de todos modos. LAURA: Sí, voy ausar mi último Rayo e intentar atravesarlo. MATT: Está bien, sigueadelante y suelta... MARISHA: Dije en voz alta que estabaa punto de morir, pero en realidad, probablementesolo estos dos me escucharon. MATT: Ese es un 18 natural, así que sí, es un22 en su dex save. LAURA: Es algo diestro. Oh, no quise tiraresos dados. Ignora eso. MATT: Eso está bien. Asíque toma la mitad de daño. Pero adelante, ruede hacia su relámpago mientras avanza. LAURA: Está bien. Sí, debería haberlo tomado.MARISHA: Sólo un poco. LAURA: Está bien. Eso es bastante bueno. 10 15. 21 27 31, 33, 35. MATT: 35. Ese es un gran rollo, en realidad. LAURA: Pero aún a la mitad. MATT: Pero aún reducido a la mitad. Eso sigue siendo 17,que no está nada mal. Lo atraviesa, y sepuede ver que un par de sus patas sedoblan por un minuto, y diremos a los efectos que se ralentiza un poco. Creo que rompí la cosa, pero sí. Accidentalmente rompióeso. Eso está bien. Pero sí, esa es tuacción. ¿Ese es tu turno? LAURA: Para mi acción adicional, voy a convertir tres de mis puntos de hechiceríaen un hechizo de tercer nivel. MATT: Lo tienes, boom.Vuelve a poner eso. Al final de tu turno, va autilizar una acción legendaria. Sam: De ninguna manera.LIAM: Este hijo de puta. MATT: Para hacerotro ataque de garra. Este va a estar entu contra nuevamente ya que eres el más cercano a él. TALIESIN: Mierda. MATT: Todavía hicistela acción de esquivar, por lo que sigue siendouna desventaja en los strikes. TRAVIS: Oh, eso esjodidamente afortunado. MATT: Al menos hastael final de tu próximo turno. TRAVIS: Lo que diga el DM. SAM: Mierda de suerte. MATT: Tomando la acción de esquivarhasta el final de tu próximo turno, todos los ataques en tucontra tienen desventaja. TRAVIS: Lo sabía perfectamente. MATT: Eso está bien.Es bueno recordar. Entonces eso lo poneen un 18 para golpear. TRAVIS: 18 es el aire acondicionadoporque no saqué el mazo. MATT: Así es. TRAVIS: ¡Tengo que sacar ese jodido mazo como escudo, joder! MATT: Lo sé, un escudo es útil. Muy bien, así que con eso, eshora de seguir adelante y hacerlo... ¿Qué estoy haciendo con eso? TALIESIN: Tenemosque terminar allí. TRAVIS: Tengo que acordarmede sacar el maldito martillo. ¡Cincel, martillo! MATT: 14 puntos dedaño cortante contra ti, reducido a ocho. TRAVIS: Siete. MATT: Siete, tienes razón. Eso va a terminaresa acción legendaria. Terminando eso, FCG, luego Orym. SAM: ¿Estoychocando contra algo? MATT: Por el momento, no. Está a punto de tomarla última curva cerrada antes de subir elresto del acantilado. SAM: ¿Pero me está guiando? MATT: Oh, en realidadno, tienes razón, porque tú lo estás conduciendo.MARISHA: ¿Eso tiene sentido? MATT: Así que sí,está empezando a... estaba a punto degirar en la horquilla, y ahora está empezando a convertirse en la pared del acantilado. SAM: ¿En la pared del acantilado? MATT: Sí. SAM: ¿Hay algo?Quiero decir, asumo que estaba atado allíde una manera que no puedo controlar, nopuedo usar el piloto automático, pero... así que hay un acantilado en este lado. MATT: Así que aquí está la cosa-- SAM: ¿Hay una pared deacantilado en el otro lado, también? MATT: Estaría en ellado izquierdo cuando gire hacia él, pero subirá con él. Usted es la rueda, y cada vez que el vehículo gira, usted gira para guiarlo.SAM: Claro, claro, claro. MATT: Porque las patastraseras lo empujan hacia adelante. Está empujando hacia adelante,así que estás como, "¡Ah! " Gritando mientras teempuja a través de la tierra. ASHLEY: Eso es hilarante. MATT: Así que puedestratar de guiarlo, si quieres. TALIESIN: Tampocotienes más un hechizo de concentraciónporque lo sentiste caer. Sam: Eso es cierto. LAURA: Ah. MARISHA: eso es cierto.SAM: ¿Hay algo-- Así que me estoy acercandolentamente a la pared. ¿Hay algo en el ladoopuesto de la pared? Otra pared, o unobjeto, o-- MATT: Es un acantilado que bajahacia el camino más bajo en el que estabas, así que es-- digamos, una caída de 20 pies. SAM: Vale, vale, vale, vale. Caída de 20 pies. Nada alo que agarrarse o agarrarse. Supongo que como mi acción, lo haré... Espera, no puedo verdetrás de mí. buena salsa ¿Qué tal esto? ASHLEY: ¡Salsa! SAM: Apunto más a la izquierdade lo que quiero, ¿verdad? MATT: Sí, comenzandoa convertirse en la pared. SAM: Bueno, tengoun cañón de agarre. ¿Puedo señalarlo detrás de mí? MATT: Está bien. SAM: No al conductor, pero... MATT: Acaba con ella. SAM: -- y dispararlo al vehículo y tratarde enderezarme. MATT: Sí, puedo permitir eso. No tienes que apuntar hacia él, disparas al vehículo, pero será una prueba de fuerzapara intentar hacer que el vehículo gire. SAM: Claro. MATT: Mientras alcanzasla parte trasera, dispara el gancho de agarre yse enreda en el metal. Siente que se tensa, y ahora prueba lafuerza de giro para tratar de rotarlo.TALIESIN: Puedes Bendecir. SAM: Aunque no lo hice.TALIESIN: Hijo de puta. SAM: La fuerza esmás uno, eso es 17. MATT: Necesitabasun 15 para hacer esto. Así que tiras y giras tirando de él. SAM: ¡Chispas, chispas! MATT: Estás comenzando asentir que los elementos metálicos de tu hombro comienzana torcerse un poco y el metal comienza a crujirde tu propio cuerpo, pero mientras tiras y tiras, terminas,la rueda, tu rueda, golpea el borde. de la pared, pero en lugar de chocarcontra ella, en realidad te deslizas hacia arriba por el costado y terminasarqueándote a lo largo de ella antes de volvera bajarla y luego soltarla. TRAVIS: ¡Droga! MATT: Mientras todavíate agitas, inconsciente, en los controles. SAM: Sentir que ya noestoy atado a ella-- Bueno, mira, aquí está la cosa. TRAVIS: "Mira,aquí está la cosa. SAM: No puedo hacer unaPalabra de Sanación. No puedo verla. No puedo hacer una CuraHeridas. No puedo tocarla. MATT: Sí. SAM: Si estoy atado a ellacon Sympathetic Binding, se me permite inyectarlealgunos puntos de vida temporales. MATT: Correcto. SAM: Pero no sé si estoy atado a alguien queestá inconsciente. MATT: Correcto. Todavía puedes obtener puntos de golpetemporales mientras estás inconsciente. Lo permitiré, porque solo eres-- SAM: Los puntos de vidatemporales pueden sacarte de ser-- MATT: No, pero evitará que reciba más daño si recibe menos deesa cantidad, tú decides. SAM: Lo intentaré.Es todo lo que tengo. MATT: Muy bien, asíque inconsciente Laudna, obtienes-- LAURA: ¿No tienes esa cosa que cura a cualquiera en tuvecindad o algo así? Sam: ¡Tienes razón! ¡Tienes razón!TALIESIN: ¡Ah, sí! ¡Dios mío, sí! ¿Tienes eso? SAM: Sí, pero usémi jodida acción para disparar mi maldita cosa. MATT: ♪ ("The Price isRight" pierde sonido) ♪ SAM: Womp Womp! TALIESIN: Siguiente turno. LAURA: Siguiente turno, siguiente turno. TRAVIS: Sí, este es el mejor.TALIESIN: Mientras tanto-- MARISHA: Estaré bien.No estoy preocupado por mí. TRAVIS: ¡Sin arrepentimientos! MARISHA: No me arrepiento, no me arrepiento. TRAVIS: No me arrepiento. SAM: Entonces, acción adicional, ¿cuántos puntosde golpe temporales le inyecto? TALIESIN: Todo ayuda. LAURA: ♪ ¡Todos lospuntos de vida temporales! ♪ SAM: ¿Estás cantando "Every Little Thing"? MARISHA: ¿Estás tratando de ir por "Every Little Thing is Magic"? ♪ Todo lo que ella hacesolo ♪ evita que muera ♪ SAM: Oh, son solo cuatro. TRAVIS: Los cuatro están tropezando con suspropios esfuerzos. Eso fue horrible. ¿Siete años y eso es lo mejor que pueden hacer?SAM: Sting acaba de llamar. ERIKA: Lo hicieron todos juntos. TRAVIS: (gravemente) ♪ Cada pequeña cosa ♪ ♪ que haces son puntos de golpe ♪ (la risa) TRAVIS: Dios mío. SAM: Así que le daré cuatropuntos de vida temporales. MATT: Está bien. SAM: ¿Cuál no la devuelve a la vida? MATT: No. SAM: ¡No sabía cómo funciona! MATT: Eso está bien. MARISHA: Si. Esto es salvaje. Nuncahe visto esto antes. Mi nuevo HP es cero, pero mis nuevospuntos de golpe temporales son cuatro. MATT: ¡Hurra! MARISHA: Entonces, sí. MATT: Está bien. ERIKA: ¿Así que los puntos de golpetemporales no te llaman la atención? MARISHA: Supongo que no. SAM: Al hacer eso, estoy empezando atambalearme un poco. MATT: Está bien.SAM: Justo al frente. MATT: Está bien. Así quecon eso, el final de tu turno. Segunda acción legendaria. Te va a tomar otroataque de garra. ERIKA: Estás bromeando. MATT: Esta cosaestá enfadada contigo. Está muy lastimado,pero está muy enojado. Eso va a ser un 21 para acertar. TRAVIS: Claro que sí. MATT: Usted toma--TALIESIN: ¿Desventaja? TRAVIS: Oh, ¿el dodge sigue...? MATT: Así es. Dodgesigue ahí, lo siento. Está amartillado. Eso va a hacer un 16. TRAVIS: ¡Echa demenos! (aplausos) MATT: Ahí tienes. Entonces, después de queel primer par de golpes, vuelve a caer, pero puedesver que está tratando de seguir el ritmo y está herido y sangrando, y extiendesu garra por segunda vez, y esta vez, tú(silbido) apártese del camino y luego sujétese al vehículopara mantenerse firme. Bien, terminando eso, eso nos lleva al turno deOrym, con Ashton en cubierta. LIAM: Veo lo jodidasque se ven las cosas allí, así que voy a usar mi movimiento para patinar ydetenerme. (vroom) hasta eso, y ve (golpe) con mi espada. MATT: Oh, enfermo. ERIKA: ¡Tobogán de bicicleta Akira! MATT: Me encanta.LAURA: Eso es genial. MATT: Demonios, sí, Akira se deslizahacia arriba con la hoja fuera. Me encanta. LIAM: Este es unataque de incitación. Ese es un 16. ERIKA: ¡Alguien está enojado! LIAM: 16. MATT: ¿16? 16 es exactamente lo que necesitabas. LAURA: ¡Sí! LIAM: Está bien, asíque tiene que vencer a-- ASHLEY: Eso es genial. LIAM: Tiene que latir, oh,debería tener esto memorizado. 16 sabiduría. MATT: 16 sabiduría. 17 naturales. LIAM: Bueno, lo saco, loazoto, lo deslizo de nuevo y uso mi último dadode superioridad. Eso es aún más alto paragolpear. Tiene que vencer a un 16. MATT: Está bien. Eso va a ser un 14. LIAM: 14, está bien, entonces. Desventaja contra todos menos contra mí, y tiraré dañopor ambos ataques. Cinco más cinco es 10. 11, maldita sea. Seis, este tiene 11. 16, entonces 11 más 16. MATT: 27. LIAM: Y yo quiero(impactos) en el mismo lugar. MATT: Lo tienes,y solo apuñalas dos veces, y la sangre sale, y se enrosca en símisma por un segundo. Sus ojos te miran fijamente. Se ve muy duro. LIAM: Está bien.TALIESIN: Muy bien. MATT: Así que ese estu movimiento, acción. LIAM: Movimiento, acción, y realmente no quieroque tenga ninguna idea, así que me muevo contra eso yvoy. (revoluciones del motor). SAM: ¿Lo estás moliendo? LAURA: Sí. MATT: Ahí tienes. LAURA: Muévete.ASHLEY: ¡Sí, entiéndelo! TALIESIN: Ah, sí.MATT: Lo tienes. LAURA: Sexo-ay. MATT: Ashton, estás despierto, con Dusk en cubierta. TALIESIN: Está bien. Voy adirigirme directamente hacia él con mi movimiento. MATT: En realidad, tieneuna última acción legendaria. Te va a arañar amedida que pasas, porque es infeliz. ASHLEY: ¿Cómo te atreves? MATT: Ooh, un 19 natural. Eso lo va a poneren un 28 para golpear. LAURA: Oh, natural 19. TALIESIN: ¿Incluso con cobertura? LAURA: Ooh, es esamolienda que estabas haciendo. MATT: Sí, quiero decir, 29 en total. TALIESIN: Sí, está bien, sí. MATT: Entonces, con eso-- TRAVIS: Disculpe, señorita. LAURA: Está bien. MATT: Oh, eso son 31puntos de daño cortante para ti. TALIESIN: Vaya. LIAM: Está bien. TALIESIN y LAURA: (gemido) LIAM: Está bien. MATT: Lanzó el dadomáximo en sus dos dados. LIAM: Lo tengo. MATT: Whoosh, se vengade ti con enojo, y sientes el dolor abrasador delas garras atravesándote, pero continúasconduciendo y manteniéndolo en el espacio. TRAVIS: ¿Quién no despejó las cuevas antes de la carrera?MATT: Muy bien, Ashton, estás despierto. TALIESIN: Voy a dirigirmeen diagonal hacia eso con mi movimiento. ¿Estoy dentro de ladistancia de ataque? MATT: Está bien.TALIESIN: ¿Lo soy? MATT: Sí, por ahí estásllamando a distancia. TALIESIN: Estábien, y no creo que saques ventaja al flanquear con algo como esto. MATT: Flanquear nofunciona de la misma manera en el mediode un vehículo aquí. TALIESIN: Genial, ¿yqué voy a hacer con esto? Lo siento, debí haber... ASHLEY: Mister y yo estamossentados en la acera, comiendo manzanas acarameladas. MATT: Lo tienes. (la risa) ASHLEY: Solo esperando.MARISHA: Eso es tan lindo. ERIKA: Es el cortede ida y vuelta. MARISHA: Si. LAURA: ¡Me preguntoqué estarán haciendo! TALIESIN: Puedo haceralgunos cambios en esta cosa aunque estéconduciendo, ¿verdad? MATT: Sí, puedes. Puedesinclinarte y dirigirte hacia-- TALIESIN: Sí, voy a volvera tirar mi ira una vez más. MATT: Está bien. TALIESIN: Fóllame, está bien. LIAM: ¿Otra vez? TALIESIN: Una vez más.MARISHA: ¿Todavía la gravedad? TALIESIN: Sí, todavía lagravedad, y voy a recibir dos ataques imprudentes en esta cosa. MATT: Adelante. Rueda con ventaja.TALIESIN: Estoy aguantando. Estoy agarrando el martillo y voy adar un golpe amplio. Yo casi Marisha'd allí. MATT: Eso es un poco deCloud Strife en el columpio de la bicicleta, eso es. Guau, adelante. TALIESIN: Muy bien, solonecesito que esto desaparezca. ASHLEY: Oh, estáde pie. Él está de pie. LIAM: Acaba con él. TALIESIN: Nocritiques eso todavía. Eso es 27. MATT: Eso definitivamente impacta. TALIESIN: Y eso es... Nueve, 10, 12,15 puntos de daño. 15, 16, 17 puntos de daño. MATT: 17 puntos de daño. (impactos) Un golpe a través. TALIESIN: Yvuelve a ser ligero, y luego se vuelve pesadoy se balancea hacia atrás, y espero que me arroje denuevo al asiento del conductor. MATT: Lo tengo. A medida que la gravedad loempuja hacia atrás, se invierte y luego (silbido) continúaen un swing hacia atrás. TALIESIN: Eso es 20 para acertar. MATT: Eso pega.Adelante, haz daño. TALIESIN: Seis, siete, ocho. 16 puntos de daño. SAM: Vaya. MATT: ¿Cómo quieres hacer esto? (aplausos) TALIESIN: Llamo su atencióncon ese primer golpe hacia atrás y, con suerte,viene a mirarme, el martillo es súper liviano y se vuelve más y máspesado y más y más pesado, y lo atravesará como una mierda. manteca. MATT: A medida que su bocase abre, su mandíbula está afuera. Sus grandes filas de dientesen forma de colmillo gotean veneno y se abrenpara morderte la cara. En una fracción de segundo,en esa pequeña pausa de tiempo, ves cómo tu martillo golpeael costado de su mandíbula. ¡Su cabeza entera ondea, crack! La mandíbula se rompe, laparte superior del hocico se parte, y usted observacómo el resto de su cuerpo sigue con el repentinoestallido de gravedad que lo envía a toda velocidad fuera de la trayectoriade su vehículo, y fuera del costado, y rodando através de él. la tormenta de polvo, y por el lado del acantilado. ASHLEY: ¡Sí! TALIESIN: Y me dejo caer con fuerza en la cabina, un poco máspesado de lo que debería ser. MATT: (risas) TALIESIN: Joder. MATT: Está bien.TALIESIN: (se ríe) MATT: Con eso, Laudnatodavía está inconsciente, y el vehículo es como(motor temblando). LAURA: (tartamudez) SAM: ¿Esta es la siguiente ronda? LAURA: ¿Podemos acercarnos a ellos? ERIKA: Tienes que ir a buscarlo. MATT: No hay escenariode combate ahora, pero es tu turno.ERIKA: Está bien. Voy a pasar al otrovehículo y saltar hacia donde está Laudna. MATT: Vas a saltar aquí. ERIKA: Sí. MATT: Está bien. En este lado allí. Adelante, haz unaprueba de acrobacias. ERIKA: Está bien. 14 MATT: 14, está bien. Está cerca. Tienes que agarrar el borde del metal y empujarte,y casi te resbalas. No es elegante,pero se llega allí. ERIKA: Y yo... acuna su cabeza y usa Imposición de manos. MATT: Está bien, está bien. LAURA: Oh, increíble. MATT: ¿Cuántos puntosde golpe le pones a eso? ERIKA: ¿Para recuperarte? MARISHA: Quiero decir,técnicamente, solo uno para recuperarme. TALIESIN y MARISHA: Técnicamente. ERIKA: ¡Tienes uno! SAM: Oh, tan generoso.MATT: Ahí tienes. ERIKA: Tienes uno. MATT: Llegas a laconciencia, (jadeos) respirando ampliamente, mirando hacia arriba, un poco aturdido, con la tormentade polvo pasando y Dusk de pie sobre ti, sosteniendola parte posterior de tu cabeza. SAM: Oh, tan sexy. MARISHA: Es eso--Hola, hola. ¡Hola! ERIKA: ¿Estás bien?MARISHA: Sí, estoy genial. ERIKA: Genial. Voy a volver a mi vehículo. MARISHA: Bien, voya volver a conducir. ERIKA: Bien, bien. MARISHA: Bueno, ¡adiós! ERIKA: Adiós. LAURA: (risitas)MATT: Está bien. Volviendo a tu coche. (la risa) MATT: Retrocedeshacia el final de la subida del barranco y luego regresas a laparte trasera de The Skids. Ahora, circulandoa través de los vehículos, o circulandopor las calles en sus vehículos, gira en unaesquina, gira en una esquina. La tormenta de polvohace que sea difícil ver. Puede ver que las barricadas ylas barreras se han instalado y presionado a lo largo delcostado y, afortunadamente, lo están ayudando a guiarlo enel camino hacia donde se dirige. Usted y el resto de lamultitud pueden escuchar el gruñido distante y el zumbido de los vehículosacercándose más y más, y justo en ese momento, ven a algunas de las personas en elcostado mirarse entre sí, y tiran de estas cadenas, y comolo hacen, las plataformas de metal que están ahí fuera selevantan repentinamente, y observas cómo todas estas lanzas saltansobre los resortes, y la mayor parte del área justo antes dela línea de meta se convierte en una barricada con cuchillas. ASHLEY: Ay, ay, ay. Bueno. TALIESIN: Oh, chico.ASHLEY: No sé qué puedo hacer. SAM: Ya sabes, usatu hechizo de barricada. LAURA: Tienes tumanzana de caramelo. ASHLEY: Eso no parecemuy seguro en absoluto. ¡Ojalá lo logren! (la risa) SAM: (como Fearne)Odiaría estar en esta carrera. ASHLEY: Wow, estoy tan contentade no haber estado en uno de esos. MARISHA: (risas) MATT: Perfecto.ASHLEY: Está bien. ¿Qué tan pesado es uno de ellos? MATT: ¿La plataforma? ASHLEY: Uno deellos. Sí, uno de ellos. TRAVIS: ¿Qué tan lejosestá de ti, en primer lugar? ASHLEY: Bueno, puedoacercarme bastante. MARISHA: (risas) ASHLEY: Creo. TALIESIN: Guau. MATT: El más cercano a tiestá a unos cien pies de distancia. ASHLEY: Está bien. MATT: Parece que podría pesar un par de cientos de libras, con la cantidad de metalque está encerrado allí, sí. ASHLEY: Bueno, entonces. Me gustaría acercarme losuficiente dentro de los 60 pies, así sé que voy a-- MATT: Bien, sí, asíque corre hacia adelante. No están a lavuelta de la esquina, pero puedes oír elruido acercándose. ASHLEY: Agarro la mano delMister. Vamos, tenemos que irnos. MATT: (aullidos) Lo agarra y camina contigo. ASHLEY: Termina tu manzana. (la risa) ASHLEY: ¡Date prisa! Bien, entonces voy a usar... Bueno, cuando seacercan bastante, porque no quiero que nadiearruine lo que estoy haciendo. MATT: Bien, tira una pruebade percepción, por cierto. ASHLEY: Está bien.MATT: Con desventaja, porque estás en mediode la tormenta de polvo. ASHLEY: Está bien. Bien, 10. MATT: Está bien, continúa. ASHLEY: Bien,voy a usar mi anillo de telequinesis, y voy a tratar de moveruna de las barreras, para que al menos tenganun lado para cortar. MATT: Bien, entonces-- ASHLEY: Y luego me voy a parar detrás de uno. Saldré corriendo, esperaréa que pasen y empezaré a gritar que memantenga a la derecha. MATT: Bien, mientrasescuchas el ruido (retumbando) cada vez más fuerte, puede comenzar a distinguirlas sombras de las cosas que navegan auna velocidad muy rápida. Los vehículos estánun poco hechos polvo, y todo lo que escuchas esel grito familiar de FCG en la parte delantera de unode ellos, diciendo: "¡Ah! " (la risa) MATT: El resto de ustedes...ASHLEY: ¿Qué fue eso? MATT: A toda velocidad. A medida que se levanta el polvo-- LAURA: Fearne la anciana. MATT: -- puedes ver laforma de la multitud gritando. Todo el mundo está animando. Se puede escuchar el ruidode todos emocionados por el final de la carrera. Puedes ver la forma distantedel Árbol de Hueso acercándose, y justo en el último minuto,hay algo en el camino. ¿Qué estás haciendo ahora? ASHLEY: Está bien. ¿El algo en el caminoes una de esas cosas? MATT: Se están dando cuenta de que están cubriendo la mayorparte del camino de rodadura. ASHLEY: Oh, hay muchos de ellos. MATT: Hay dos grandesque, cuando surgieron, bloquean todo exceptoun pasaje angosto. ASHLEY: Muy bien,tomaré uno de ellos y trataré de empujarlo haciaun lado lo más que pueda. MATT: Está bien. ASHLEY: Para tratar de hacer una buena cantidad deespacio para que se muevan. MATT: Lo tengo. Bueno. Así que tira d20 y agregatu modificador de sabiduría. Esto es para medir quétan lejos puedes moverlo. (risitas) ASHLEY: Oh. Eso sería un total de siete. MATT: Está bien, nopuedes moverlo muy lejos. Usas el anillo un poco. Tiene un poder limitado, y este es un material muypesado comparativamente. ASHLEY: ¿Puedo hacer algo más? MATT: Claro. ASHLEY: ¿Cuántospies de ancho tienen? MATT: Toda la pistade rodadura en conjunto mide unos 60 pies de ancho, y cada uno tiene unos 25pies, por lo que solo hay un espacio de 10 pies en el medio. ASHLEY: ¿Hay un espacio de 10 piesen el medio por el que pueden pasar? MATT: Sí, si logranverlo a tiempo. ASHLEY: Está bien, está bien. MATT: Tiras un poco de unlado con ese giro, y conduce a un espacio de 15 pies, lo que significa que el DC es más bajo para quecualquiera intente pasar. ASHLEY: Eso ayuda, eso ayuda. MATT: Así quemientras separan eso, ustedes tres queestán conduciendo-- ASHLEY: ¿Puedoprobar una cosa más? (la risa) MATT: Tienes uno más, porque no has sido partede esta carrera, así que has estado aquí paraorganizarte y prepararte. Sí, te daré una cosa más. Tienes uno más. Tienes uno más. ASHLEY: Está bien,voy a correr hacia un lado. MATT: ¿Sí? ASHLEY: Hacia el exterior, así que si he tiradouno de esta manera-- MATT: Sí. ASHLEY: Así que voy a correr hacia afuera. MATT: Está bien. ASHLEY: Y voy a mirar alrededor, sacar el orificio portátil y ponerlo debajo de unlado, para que quede así. MARISHA: ¡Ay! MATT: ¡Vale! Así que arrojas elagujero portátil al suelo. Realmente nopuedes deslizarlo por debajo, porque es algo pesado. ASHLEY: Mierda. MATT: Pero puedesintentar retirarlo si quieres. ASHLEY: Mister, ven aayudarme ahora mismo. MATT: (aullidos) Va y lo agarra. Cada vez es más y más fuerte. Hazme una prueba de fuerza. LAURA: ¡Dios mío! ASHLEY: Oh, vaya, está bien. Mi fuerza es menos dos. LAURA: ¿Qué? Tufuerza es menos-- ASHLEY: Es natural. (la risa) SAM: Por favor, di quese cayó en el agujero. (la risa) MATT: Entonces, la buena noticia es... ASHLEY:¡Esto es tan pesado! MATT: La buena noticia esque nadie se cruza contigo... porque te caíste en el hoyo. LAURA: Dios mío. TRAVIS: ¡Vaya,te caíste en el hoyo! MARISHA: ¿El agujero estáenfrente de estos pinchos o está detrás de ellos? MATT: Está al final. MARISHA: Está al final. LAURA: De lado. MATT: No tiraste lo suficiente. Con uno natural y menos dos, acabas de caer justo en el hoyo. ASHLEY: Está bien,me voy a sentar ahí y... MARISHA: ¿Estásatrapada en el hoyo? ASHLEY: ¡Probablemente!LIAM: ¿Yo, con mi pasiva de 26, veo a lo lejos algunade esas travesuras? MATT: No, estaes una vista activa debido a la tormenta de polvo. LIAM: Está bien. MATT: Todavía tienes ventaja, y te voy a dar unadesventaja, así que es un camino directopara ti, pero me gustaría que todos lospilotos hicieran una verificación depercepción, por favor. MARISHA: Haz unaprueba de percepción. MATT: Desventaja, amenos que seas Orym, que tiene un rollo recto. MARISHA: Desventaja.MATT: Correcto. ERIKA: Ninguno de nosotrospuede evitar esto, ¿correcto? MATT: No este escenario. Te has estadoenfocando en el camino. TALIESIN: Malditamierda de desventaja. SAM: ¿Dos veinte?¿Recibiste dos de 20? MARISHA: No lo hice. TALIESIN: Siete. MATT: ¿Siete?MARISHA: No lo hice. LIAM: 11. Demasiadasangre en mis ojos. MATT: 11. MARISHA: 13. SAM: ¡No lo hice! MATT: 13. Bueno. Asi que. Ustedes tres doblanla esquina, vroom, y en el último minuto, solo ven: "¡Oh, barrerasde cuchillas! "¡Mierda! "Ustedes tres, hagan tiradasde salvación de destreza. Es un DC súper alto. ERIKA: ¡Vamos,tienes manos rápidas! MATT: Está másbajo por lo que hiciste, así que no es tanalto como hubiera sido. ASHLEY: De nada, todos. MATT: Habría sido un 18. Se redujo a 16, entonces.ASHLEY: Ahí tienes. ayudé LIAM: 23. MATT: 23. Te las arreglas parapasar por el centro. MARISHA: Lleguéa rodar 14 o más. TALIESIN: ¿Qué fue, Dex? LAURA: Dex. TALIESIN: 10. MARISHA y ERIKA: (chillido) SAM: ¡Laudna, Laudna, Laudna! MARISHA: 19! MATT: 19, ¡vroom!¡Laudna acaba de pasar! MARISHA: ¡La pérdida desangre está complicando las cosas! MATT: Y luego, desdeatrás, Ashton, ¡zas! LAURA: ¿Puedo ponerme Blade Ward porque lo veo venir? MATT: Claro. Eso eslo único que obtienes. Como el tercer vehículo, el que ordenastey personalizaste-- TALIESIN: Maldita sea. MATT: -- choca contraesta barrera de cuchillas, y simplemente, ¡bum!sale disparado por los aires, el culo sobrela tetera, destrozado por delante, y luegogolpea el suelo y patina. Ambos toman... TALIESIN: Eso esun montón de dados. MATT: 23 puntosde daño contundente. TALIESIN: A la mitad. LAURA: A la mitad. MATT: A la mitad, para ti. LAURA: Y para mí, porqueacabo de lanzar Blade Ward. MATT: Debido a BladeWard, eso es correcto, sí. Eso es 11 puntos de dañocontundente para cada uno de ustedes. ASHLEY: ¿Sigues despierto? LAURA: Sí. Sam: ¿Cómo? Asombroso. TRAVIS: Guau. (risas) LAURA: ¡Vamos a estrellarnos!MATT: Con eso, todos patinan hasta detenerse. Hay una pausa de silencio mientras todosdetienen lentamente los vehículos y giran al pasar lalínea que se dibujó anteriormente. El Árbol de Hueso detrás de ti. El viento sigue soplando y el sonido se ha ido porque no hay otrosvehículos activos. (risas) Pero cuando miras atu alrededor y miras, la multitud de repente (aplausos) Comienza a gritar y chillar. La tormenta de polvo comienzaa desvanecerse rápidamente. LAURA: Sí, esas malditas pollas. MARISHA: ¿Los vimosacabar con la mierda? MATT: A medida que comienzael polvo, sí, y cuando ustedes se dan la vuelta, lo últimoque ven es el vehículo, el auge, y patinar, detenerse. MARISHA: Laudna se sujeta la cabeza y dice: ¡Imogen! Y comienza a tropezarde esa manera. MATT: Ambos salieron disparadosdel vehículo, y ellos mismos retumban, ruedan, alestilo de dibujos animados, y luego se arrastran hacia la tierra. TRAVIS: Me encogeréde nuevo en mi-- MATT: Todo el mundo está vitoreandoy vitoreando rápidamente. SAM: ¡Chetney, Chetney, lo dejó enneutral! ¡Estamos a la deriva! (la risa) SAM: ¿Puedes simplementepisar el freno o algo así? TRAVIS: ¡Ashton! TALIESIN: Me levanto de golpe. ¡Guau, sí! ¡Cortejar! ¡Ay, ay! Oh mierda, ¿estás bien? LAURA: Sí, ¿estás bien? TALIESIN: ¡Oh, joder,sí! ¡Eso fue increíble! MARISHA: ¿Estántodos bien, todos? TRAVIS: ¿Dónde está FCG?LAURA: ¿Dónde está Fearne? MARISHA: ¡Miedo! ASHLEY: ¡Hola! MARISHA y LAURA: ¿Miedo? TALIESIN: Camino haciadonde escucho el ruido y asumo que me caigo. MARISHA: sí, sí. MATT: Con tupercepción pasiva, sí. Te caíste y Ashtonsolo (silbido). TALIESIN: (carcajadas) ¡Oh Dios! MARISHA: (gritos) ¿Eh? TALIESIN: Hola. ASHLEY: Hola, estás vivo, Dios mío. TALIESIN: Eh, sí. ASHLEY: Estaba tratando deayudar, pero me caí en el hoyo, así que no sirvió de nada.TALIESIN: No, esto es genial. Me gusta aquí abajo. ASHLEY: ¿En serio?TALIESIN: ¿Querías un empujón? ASHLEY: Sí, por favor. TALIESIN: ¿O debería recibir el impulso? Bueno. ASHLEY: Bueno, tal vez deberías subir primero porque no sé si-- Bueno, probablemente podría levantarte, soy muy fuerte. (risitas). TALIESIN: No, intentémoslo. ASHLEY: Estábien, voy a poner mi casco-- TALIESIN: Voy a tratar de robar mientras ella hace eso. MATT: Está bien. (gemido) MATT: (risas) LAURA: Justo en eso, me encanta. TALIESIN: Eso es un 15. MATT: 15, ves que está tratando de-- TALIESIN: Ya ves. MATT: Sí. Está tratando dealcanzar algo de tu-- TALIESIN: Estoyherida, vamos, vamos, no quiero decir, está bien. ASHLEY: Siemprepuedes preguntar... TALIESIN: No, no,está bien, está bien. ASHLEY: No, toma algo. (la risa) TALIESIN: Bueno,ahora no quiero. Joder, no lequites la diversión. ASHLEY: Está bien. MATT: Uno por uno, ambossalen de su agujero portátil, pero la multitud ahora se acercadesde los lados de la calle y han comenzado a levantara algunos de ustedes. Puede ver a loscompañeros de equipo del vehículo huido sobrante acercarsea Orym y Dusk desde el automóvil. Se te acercan como, "Felicitaciones,¿podemos recuperarlo? LIAM: Sí, graciaspor el préstamo. MATT: "Sí. "LIAM: Sí. MATT: Simplemente lo toman y (retumba)llévenlo a un lado mientras ustedes dos-- ASHLEY: ¿Ganaron ustedes? ¿Ganaste? Literalmente estuvemirando todo el tiempo, y los últimos 10segundos me lo perdí todo. TRAVIS: FuckBucket reinó supremo. LAURA: ¿Joder de Buck?TRAVIS: (gritos) ¡Maldita mierda! ERIKA: Pateamos traseros. ASHLEY: ¡Sí! TALIESIN: Me fue muy bien, jodidamente bien. MATT: Todo el mundo estáanimando. Algunas personas se acercan y te dan bebidas. Entregar botellas ytodo tipo de líquidos errantes que noestá seguro si debe beber, pero se presentan. La gente te da palmadasen la espalda y grita. La multitud está empezandoa dispersarse un poco. TALIESIN: Es la ley. LAURA: Estoy buscandoa ese alto-- LIAM: Lo mismo. LAURA: ¿Cómo se llamabaeso, los grandes rastreadores? LIAM: Oh, los rastreadores. MATT: Ahí está el rastreadorde mamut que estaba en ese lado. LAURA: Mammoth crawler, si, busco eso con la mujer. MATT: Está bien, bueno, era latorre de vigilancia donde estaba la mujer, pero mira haciadonde estaba antes. Mientras el polvo se aleja,no hay nadie en la torre. LAURA: Está bien. LIAM: Orym salta, aterriza yse sienta en el hombro de Ash, pero quiero buscar acualquiera que reconozcamos. Incluso Treshi, cualquiera en lamultitud y cualquier edificio mirando. MATT: No Treshi, pero lamultitud se está separando un poco cuando ves que seacerca un pequeño grupo de soldados de Paragon's Call, Ratanish y, de hecho, Otohan ahora vienen a través dela multitud en tu dirección mientras Ratanish aplaude. MARISHA: Oh mierda. MATT: (Ratanish) "Bueno,esa fue una exhibición fantástica, "muy impresionante. "No solo lograstepasar, "sino que te las arreglaste para fugarte conlos vehículos de otra persona" y no dejar competencia atrás. "Muy bien, muy bien. "Diría que les doymi palabra", pero en última instancia,es su elección. " Le dice a Otohan,quien da un paso adelante, y ella se cruza de brazos, con su pesada capa rojizaoscura enrollada sobre los hombros. Puedes ver losbrazos cruzados desde abajo, mirando a través de ti. LAURA: Quieroagacharme detrás de Fearne. MATT: Haz una prueba de sigilo. ASHLEY: Me pongo muy esponjosa. MATT, ERIKA y TALIESIN: (risa) MATT: (sonido de inflado) TRAVIS: Me pongo muy esponjoso. LAURA: 19. MATT: 19. TRAVIS: (soplo impactante) MATT: Está bien, agáchate detrás. ASHLEY: Es como en Balto. MATT: "Sí, creo que esto podría ser" el comienzode una relación. "Ocúpate de que se les déalojamiento en los barracones. "Comenzaremos aentrenar en unos días", pero bienvenidosa Paragon's Call. Se da la vuelta y luego sealeja caminando entre la multitud, mientras Ratanishla observa irse. TALIESIN: Mierda. MATT: "Está bien. ASHLEY: Aparentemente, nadie más sobrevivió excepto ustedes. TALIESIN: Sí. ASHLEY: Eso es increíble. TALIESIN: Sí, lo es. LIAM: Apenas. ASHLEY: ¿Fue brutal?LAURA: Eso es sorprendente. ASHLEY: ¿Fue salvaje?TALIESIN: Fue increíble. Es todo lo quesiempre quise que fuera. LAURA: Fue bastante sorprendente. ASHLEY: La pasé increíble. Acabo de caminarentre la multitud y obtuve muchamierda, muchachos. Sí. LIAM: ¿Cuáles son algunasde las cosas que tienes? ASHLEY: Ni siquiera lo sabes.LIAM: Muéstranos los tres mejores. ERIKA: Solo muéstranos algunos aspectos destacados.MARISHA: Un poco de mostrar y contar, sí. ASHLEY: Saco unatrenza rubia muy larga. (la risa) ASHLEY: Esto era tanbonito en su cabeza, y tenía que tenerlo. Si alguien quiere esto. TALIESIN: Tentador.ASHLEY: ¿Qué más obtuve? LIAM: ¿Estaba en la parte de atrás, ooriginalmente había dos? ASHLEY: Había dos,así que le dejé uno. Ella tenía dos cosas sucediendo. LIAM: Eso es generoso de tu parte. LAURA: Sí. ASHLEY: Me acabode imaginar. Sabes. Les compré algunas manzanasde caramelo, si quieren. (jadeando) LAURA: Oh, eso es genial. TALIESIN: Ah, sí. MARISHA: De hecho,me arrancaron los dientes. ASHLEY: Oh, está bien, ¿quieresuno de caramelo en su lugar? MARISHA: El mismo problema.LAURA: Mucho peor, mucho peor. MARISHA: No. SAM: ¿Qué estápasando allá atrás? ASHLEY: ¡Ay! ¡Vaya!LAURA: Tenemos que sacarlo. Tenemos que sacarlo del auto. LAURA: Toma una horasacarlo del pegamento, así que tenemos que esperar un poco. SAM: Está bien. MARISHA: (risas) LAURA: Tal vez podamosllevar el auto de regreso a-- TRAVIS: Estáparado en una esquina. MATT: Sí. (risas) LIAM: Simplemente está presionado contra una pared. SAM: (sordo) Estoy bien, tómate tu tiempo. MATT: (risas) TALIESIN: Probablementepodríamos ponerte algo para que novuelvas a caerte. MARISHA: estoy bien. soy genialAlguien puso dos tragos de origen indeterminadoen mis manos, y soy fantástico. TALIESIN: Asumoel veneno de uno. Supongo que tiene quetirar por daño de veneno. Lo siento. MATT: Lo averiguaremos. TALIESIN: Vamos a averiguarlo.LIAM: Es líquido de frenos. TALIESIN: Sí. (risas) LAURA: Voy a tomar la mano de Laudna y llevarla aFCG frente al auto. MARISHA: ¡FCG! LAURA: Está a punto de morir. MARISHA: Lo hiciste muy bien ahí fuera. SAM: Ah, hola. MARISHA: Estoymuy orgullosa de ti. LAURA: ¿Deberíamos acompañarte a Imahara's? SAM: ¿Estás sangrando y borracho? MARISHA: Sí. SAM: ¿O lo uno o lo otro?MARISHA: No estoy segura. SAM: Está bien. Sólo tráela cerca de mí. LAURA: Eso es lo que estoy haciendo. Estoy caminando justo en frente. SAM: Está bien, voy a lanzar... Curar Heridas. TRAVIS: ¡Basta! SAM: Aquí hay una Cura Heridas. Obtienes ochopuntos de curación. MARISHA: Oh. MATT: Me gusta la idea de... Estás curado. (la risa) LAURA: Tal vez podamos simplemente... LIAM: ¿Cuánto tiempo ha pasadodesde que comenzó la carrera? ¿Iss? MATT: Diría alrededor de 15, 16 minutos. LAURA: Así que tenemos un rato. MATT: En este punto,está cerca de los 20, así que tienes otros 40 minutos. LAURA: Además,también lo soldamos. LIAM: Sí, atornillado y pegado.LAURA: Tal vez deberíamos acompañarlo hasta Imahara Joe's.MATT: Probablemente podrías sacarlo. No es el pegamentomás poderoso del mundo. LAURA: Oh, ¿no es esepegamento permanente? MATT: No, no. LAURA: Está bien. LIAM: Prefiero sacarlos de allí. TALIESIN: Como un triciclo. LIAM: Sí. Camina tu bicicleta a casa. MATT: Está bien. LIAM: Mientras Laudnaestá siendo curada, Orym va a caminarhacia el montón que era la bicicleta de Ashton e Imogen, y se agacharáy quitará el trozo de metal que tiene ellogo de la luna pintado. MATT: Es probable que elvehículo siga funcionando. Necesita alguna reparación pesada. LIAM: Sí, estoy despegandoun pedazo de chatarra que tenía ese logo. MATT: Lo tengo. LIAM: Lo envuelvoen la capa sucia que he estado usando devez en cuando y me lo llevo. MATT: Está bien. TRAVIS: Deberíamostomar el maldito préstamo y el que compramos de vuelta. Estoy seguro de queconseguiremos algo de amor por él. TALIESIN: Esto tiene arreglo.No hay nada de malo en esto. Oh sí. LAURA: FCG, ¿cómo estás? SAM: Estoy bien. No sé. Ganamos, ¿verdad? TRAVIS: ¿Cómo estátu rueda? ¿Es calvo? SAM: Mi rueda está... MATT: Miras hacia abajo. MARISHA: si? MATT: El área donde la ruedase une a la mitad inferior, la parte metálica esde color rojo brillante. TRAVIS: Sí. MATT: La pura velocidad y lafricción que se ha acumulado alrededor de toda estacarrera la han llevado al punto en el que estabas tan concentradoen el caos que te rodeaba que no te distecuenta del borde en el que estabas a puntode romperte la rueda. Usted está en extremanecesidad de un poco de descanso. El calor sigue ahí,y te está revuelto, y estás entrando enuna fuga borrosa. SAM: ¿Zhudanna,llegamos al Zhudanna? LAURA: Sí, lo logramos. TALIESIN: Es tan bueno, tan bueno. LAURA: Lo logramos. SAM: Está bien.ASHLEY: Sí, lo hiciste. SAM: Genial. LIAM: Con esa tecnología Aeorian.TALIESIN: Vamos a encargarnos de ti. TRAVIS: ImaharaJoe's, lo sacará. TALIESIN y LAURA: Sí. MATT: Está bien. TALIESIN: Vamosa encargarnos de ti. Nada más que dormir.LAURA: Muy despacio. ASHLEY: ¿Tienes hambre? ¿Quieres algunasmonedas que te compré? SAM: Claro. (la risa) ASHLEY: Te compréun tazón lleno. (la risa) TALIESIN: Podemos alimentarlocon algunos trozos de... (la risa) LAURA: ¿Otro coche? ASHLEY: Estás estacionado en la esquina. No puedo alcanzarte. LAURA: Eso es cierto.MATT: Hazlo cadena. MARISHA: ¿Cambio?TALIESIN: Usa todo el auto. MATT: Muy bien,reuniendo tanto el préstamo como el vehículopropio muy dañado, camina de regresoa Imahara Joe's. Es temprano en la noche,por lo que todavía está en su taller, aún no ha cerrado. Te saluda en el frente conalgunos de sus asociados. Él dice: "¿Así que salió bien,supongo, comparativamente? "Oh, Dios mío,hiciste un número. LAURA: Estás mirandoa los ganadores. TALIESIN: Sí. MATT: "Vaya,novatos, bien hecho. MARISHA: Los tres,primero, segundo, tercero. Oro, plata, bronce, ¿qué pasa? TALIESIN: Sólo. MATT: "Está bien, sí, eso es mucho. LAURA: Tira ese slammage.ASHLEY: Tira ese slammage. LIAM: No quieres esforzarte más. MATT: "Así que seguiréadelante y tomaré--" (urogallos) LIAM: (risas) MATT: "Seguiré adelante yrecuperaré el préstamo" y dejaré que ellos se encarguen de eso. "¿Necesitas que empiece atrabajar en las reparaciones? LAURA: ¿Puedesayudar a nuestro amigo? MATT: "¡Ay! Nisiquiera me di cuenta. "Espera un segundo.SAM: Estoy atrapado aquí. MATT: Marcha haciaadentro y saca una gran palanca caliente que estaba colocada sobre unapequeña llama y la trae detrás. Cuando comienza aempujarlo hacia el adhesivo, lo escuchas. (chisporrotea)comienza a derretirse un poco antes de que él empuje. Obtiene un buenapalancamiento y luego (gruñidos) lo empuja y tu (sonidometálico seco) arranca y vuelve a tu propia rueda. SAM: (suspiros) Hombre. Eso se sintió tan bien. Gracias, ImaharaJoe. Lo aprecio. Estoy muy contento de que hayamos ganado. Recuerde, puede convertirseen suscriptor de D&D Beyond y desbloquear ventajasmensuales exclusivas. Necesitaba decir eso en algúnmomento esta noche y lo hice. (la risa) SAM: Ahora puedo continuar. (la risa) TALIESIN: Estásempezando a balbucear. Deberíamos haceralgo al respecto. Esto no parece muy saludable. TRAVIS: Que reinicie. LAURA: Sí. TRAVIS: Se está poniendo un poco arriesgado. ASHLEY: Está un poco revuelto. TALIESIN: Sí. MATT: "¿Necesitasque repare tu vehículo o? TALIESIN: ¿Qué va a correr eso? Por curiosidad. MATT: "Puedo darte unamejor estimación en la mañana. LAURA: Sí, eso será genial. MATT: "Voy a echar unvistazo y ver el alcance del daño. "Esto es impresionante.TALIESIN: Gracias. LIAM: ¿Cuánto por un aceite yun esmalte para nuestro amigo? MATT: "Oh, podemosllevarlo y examinarlo", y ponerlo al día, ylimpiarlo si quieres. "Me encantaría tener la oportunidadde hablar más y resolver esto. LAURA: Es una noche de cita.TALIESIN: ¿Cómo suena ese sonido? MARISHA: Esta es tu noche de cita. SAM: Vale, sí, seguro. Eso suena como un buen plan, sí. MATT: "Está bien, está bien, sí. " (chasquea los dedos)"¿Puedo obtener ayuda aquí? "Dos de sus sociossalen, y ambos te ayudan en los brazos y te llevan de vuelta al interior. SAM: (ruidos de dolor)MARISHA: Nosotros- ya veremos-- Nos vemos pronto. LAURA: ¿Quieres que nosquedemos contigo? ¿Estás bien? SAM: Todos puedendescansar. Esta bien. Estaré bien. TALIESIN: ¿Estás seguro?ASHLEY: Ustedes no van a reprogramarlo ocambiarlo ni nada, ¿verdad? MATT: "Oh, nunca consideraría "tocar la concienciade una entidad como--" MARISHA: Te golpearemos si lo haces. TALIESIN: Preferiría,si eso está bien, a-- MATT: "No te culpo. TALIESIN: -- quédate con esto, está bien. ASHLEY: ¿Sí? MARISHA: ¿Te vas a quedar? TALIESIN: Sí, mequedaré por esto. SAM: Me siento halagado, Ashton, pero ¿no fue contigo todo el trato conParagon's Call? ¿No necesitas ir? TALIESIN: No, esoya se ha solucionado. SAM: Ah, está bien.TALIESIN: Se ha solucionado por completo, y no tienes otraopción en esto, vamos. SAM: Está bien. TALIESIN: Sí. SAM: Ay. Ay. LAURA: Vaya. MATT: Entonces, ¿dos de ustedes van a pasar la nocheen Imahara Joe's? TALIESIN: Pasaré la noche aquí. MATT: Está bien. MARISHA: ¿Deberíamos losdemás conseguir algo de comida? MATT: Sí, estáshecho polvo y exhausto. TRAVIS: Sí, dormir suena bien. TALIESIN: Mm-hmm. ERIKA: Sí. ASHLEY: Me siento bastante bien. (la risa) MATT: Está bien. Entonces, ¿supongo que el resto de ustedes regresanal tren de aterrizaje? LAURA: Sí, mientras caminamosvoy a hablar con Laudna. Te voy a hablar en tu cabeza. Hoy vi a la mujer de mis sueños. MARISHA: ¿Qué, dónde? ¿Quién Qué? LAURA: Estaba al lado deRatanish. Ella estuvo aquí. MARISHA: Espera,¿estás hablando de... ¿Cuál era su puto nombre? LIAM: Thull. LAURA: Otohan.MATT: Otohan Thull. MARISHA: Otohan. ¿Estás hablando de Otohan? LAURA: No sé. Nosé quién es Otohan. Sólo sé que fue la mujer que vi. MARISHA: ¿Cabello gris? LAURA: Mucha armadura.MARISHA: ¿Increíble armadura? Sí. Sí, ella era la indicada.LAURA: Esa es ella. MARISHA: Oh, mierda santa. LAURA: No creoque me haya visto. MARISHA: No lo armé antes. ella era la indicada Ella estáa cargo de Paragon's Call. LAURA: ¿Cómo está ella aquí? MARISHA: No lo sé, ¿y por quéestá ella en tus putos sueños? ¿Es ella como tú? LAURA: No sé. MARISHA: Creo que tieneque tener alguna conexión. No sé qué es, y ella ha sido muy maliciosacontigo, ¿verdad? LAURA: Parece aterradora. MARISHA: ¿Nodijiste que tiene un ejército? LAURA: Mucha gente, sí. Podría ser la Llamadade Paragon detrás de ella, pero eso noes lo que se siente. MARISHA: Ashton,dijeron que ella era una... Un héroe de guerra ocasi una leyenda urbana. LAURA: Tal vezella es Ruidusborn. MARISHA: Tiene que serlo, y tal vez todas las otraspersonas que estabas viendo también sean Ruidusborn. LAURA: No sé cómo... ¿Hablo con ella? ¿La evito? MARISHA: Dijiste que parece... Siniestro, ¿verdad? LAURA: Sí. No me dan buenasvibraciones. (risas) MARISHA: No. (suspiros) Me preocupalo que podría hacer si supiera que estás aquí. Ella solo ha tenido esta conexión intangiblecontigo, pero... Solo temo lo que ellapodría hacer en persona. LAURA: No sé. ¿Lo tarde que es? MATT: En este punto, diríaque si han estado caminando de regreso al tren deaterrizaje, son las 9:30. LAURA: ¿La luna yaestá alta en el cielo? ¿Es obvio que va aser otra noche de... MATT: Se acerca, porque laidea es que mientras el mundo gira, las lunas giran con él. Ruidus lentamente surotación llega a su cenit, y parece que aúnno está allí, pero definitivamente esvisible en el cielo. LAURA: Está bien. LIAM: Durante toda esta conversación, Orym ha estado montando a cuestasen la espalda de Fearne diciendo: Y luego la bicicletase fue por el precipicio. ASHLEY: ¿Qué? LIAM: Y simplemente murieron. ASHLEY: ¿De inmediato?ERIKA: (explosión) LIAM: Entonces estábamos bajo tierra. ASHLEY: ¿Murieron? LIAM: Estaba completamenteoscuro. No podíamos ver una mierda, y luego los ojos de FCG seiluminaron como faros o algo así. ASHLEY: Oh, Dios mío,eso es lo que vi desde lejos. LIAM: Sí, y luego Duskmató a esa cosa que pensamos en la cueva. ASHLEY: Vaya. LIAM: Entonces estábamos como (retumba)todo el camino hasta la parte superior. ERIKA: Pero luegovolvió a subir-- ASHLEY: ¡No! ERIKA: -- y nos volvió a atacar. ASHLEY: Dios mío.LIAM: Pensamos que estábamos hechos en la sombra. Luego doblamos laesquina y luego los clavos, y tú, y un hoyo en el suelo, y así es como llegamos aquí. Gracias por salvar anuestro amigo muerto. ERIKA: Ah, sí, bueno,gracias por conducir. LIAM: Tomo unasiesta contra Fearne. LAURA: Rompo nuestraconexión mental y miro a Dusk. Gracias por salvarla. ERIKA: Bueno, ustedeshicieron lo mismo por mí. ASHLEY: ¿La salvaste? MARISHA: Ella lo hizo.ERIKA: No es gran cosa. MARISHA: ¡Lo hiciste! Toma el cumplido. ERIKA: Está bien, está bien. Vale, está bien. Déjame acurrucarme.Aguanta, está bien. MARISHA: De hecho, agarro a Dusk y bajo el ritmo. Soy sólo... Mira, quería decírtelo. ERIKA: ¿Mm-hm? MARISHA: Obviamente, muchasgracias por todo lo que hiciste, y lamento mucho haber actuado de maneratan incómoda anoche. Me tomó por sorpresa porque nadie ni siquiera...Ni siquiera he pensado en eso y nadie me hadicho algo así en 30 años, y luego no supe cómoprocesarlo, y lo siento.. Estoy hablando. estoy divagando Pero, ya sabes,no estoy seguro de estar listo para ese tipo de salto emocional. Creo que eres cariñosay encantadora, y lo siento, ¡soy simplemente, soy terrible con laconfrontación y el rechazo! ¡Solo creo que eresencantador, pero no puedo! ASHLEY y LAURA: (risa) ERIKA: Oye, está bien.Entiendo perfectamente. MARISHA: bueno. ERIKA: Sin resentimientos. MARISHA: No te enojes conmigo. ERIKA: No, claro que no. MARISHA: Soy muy mala para que la gente se enoje conmigo. ERIKA: ¡No! MARISHA: bueno. ERIKA: Espera, ¿por qué nadie te ha invitado a cenar? MARISHA: Oh, bueno, yasabes, asumo que es el todo, que mi piel está un poco húmedaal tacto y, a veces, mi mandíbula sedesquicia sin que yo sepa que sucedió,y la gente tiene que ser como, oh, ya sabes, tal vez volver a conectarlo. ERIKA: Tienes a untipo con un agujero en la cabeza de roca y un robot. MARISHA: eso escierto. Eso es verdad. ERIKA: Siento quetal vez no eres tan poco atractivo o rarocomo crees que eres. MARISHA: ¿En serio? ERIKA: Sí. MARISHA: Porque estoyacostumbrada a ser la rara del grupo, pero ahora soy la rara enun grupo de raras. (risas) ERIKA: Sí. MARISHA: (se ríe torpemente) ERIKA: ¿Estás bien? MARISHA: Sí. ¿Estás bien? ERIKA: Sí. MARISHA: ¿Estás preparadopara el gran día de mañana? ERIKA: No. Pero, quiero decir, estaré allí con,ya sabes, todos, así que espero que todo esté bien. MARISHA: Sí, nos tienes. ERIKA: ¿Sí?MARISHA: Será genial. Quiero decir, ¿porqué no querrían verte? ERIKA: Bueno, no sé. Nosé cuánto tiempo ha pasado, y no sé si estoy igual. MARISHA: Eso es justo. ERIKA: Sabes, Fearne también parece estar preocupado por eso. MARISHA: Claro. Bueno, quierodecir, parece que tal vez también podríanhaber cambiado mucho. ERIKA: Oh dios, ¿creesque eso es verdad? MARISHA: Bueno,no sé. Es todo lo que estamos escuchando con sus hazañas y sus pequeñosviajes a este reino. Sólo espero... Espero que seanagradables, ¿sabes? Espero que sean amables por ti y por el bien de Fearne. ERIKA: Sí. Sí. Bueno. Bueno, espero que cuando estés listo, encuentres a alguien que te haga sentir menos incómodo. MARISHA: (risas) Gracias. ¿Vamos a ahogar laincomodidad con una pinta? ERIKA: Sí. MARISHA: Hagámoslo. Solo pasa su brazo por detrás y nos ponemos al díacon el resto del grupo. LAURA: Me voy aparar a un lado mientras los veo pasar y lanzarle Detectar Pensamientos a Dusk. MATT: ¿En Dusk? Nada. ERIKA: ♪ Doo doo doo doo,doo doo doo doo doo ♪ LAURA: ¿Sin pensamientos? ERIKA: ♪ Doo doo doo doo ♪ MATT: No hay mente que agarrar. Es como si tualcance se deslizara. ASHLEY: ¿Estás mirandoporque estás celoso? (reír) ASHLEY: Te vi observándolos. ¿Quieres unir tus brazos conmigoy realmente ponerlo en serio? MARISHA: ¡Ay, ven aquí!¡Ven aquí! Vamos todos-- ERIKA: Dios mío,¿podemos hacer un todo-- ASHLEY: Solo vamosa hacerlo, solo nosotros. TRAVIS: ¡Ay, mierda!MARISHA: Vamos, vamos a-- ASHLEY: Está bien.ERIKA: Esto es lo mejor. MARISHA: Esto es lo mejor. LIAM: Todavía estoysobre tus hombros. TRAVIS, ERIKA y MARISHA:♪ Nos vamos a ver al mago ♪ El maravilloso mago de Oz ♪ MATT: Muy bien. Así queel resto de ustedes se van a beber y desahogarse con los eventos de la noche yel caos en The Undertrain. ¿Hay algo que ustedesdos quieran manejar mientras están en Imahara Joe's, o quieren llevarloa la mañana siguiente? SAM: No sé qué hace ImaharaJoe para repararme, pero ¿podemos dormirbien por la noche? MATT: Diré que lamayor parte es él solo preguntando sobreti y tu historia, y está ansioso por aprendersobre lo que recuerdas, de dónde eres y obtienetoda la información que estás acostumbradoa proporcionar. SAM: Mm-hmm. MATT: Mientras que más alláde eso, sus asociados están ayudando a ajustar la uniónde la rueda a su cuerpo, ayudando a pulirel daño, ayudando a limpiar los adhesivosresiduales restantes que lo sujetaron pordentro, cuidando la articulación desu hombro, que se desgarró cuando tiraste de la cadena que te teníaatado a la bicicleta. En general, te levantan, lo mejor que pueden,lo cual es bueno. TALIESIN: Voy asentarme y fruncir el ceño en un rincón durantetodo este proceso. MATT: Bastante justo. TALIESIN: Sólo. MARISHA: Sentarse y fruncir el ceño. MATT: Mm-hmm. TALIESIN: Tanto gorila. MATT: Pero el agotamientoaparece rápidamente y la tensión dentro de ti es extrema. SAM: Mm-hmm. MATT: Una noche de descanso, talvez te ayude a despejarte la cabeza. SAM: Está bien. MATT: Pero el resto de ustedes, ¿algo más antesde descansar por la noche? TRAVIS: Sí, enrealidad, si todos estamos bebiendo, iré y tocaréa Dusk en el hombro. MATT: Mm-hmm. TRAVIS: Estuviste en llamas hoy. (susurro) Eso fue excelente. ERIKA: (susurro) Gracias. TRAVIS: Solo queríaque lo supieras, porque soy inteligente. He estado alrededor porun par de cientos de años. Si necesitas ayudacon los Calloway, cómprame un poco de la moneda y nosotros nos encargaremos. ERIKA: Hm? TRAVIS: Ya sabes. Tu objetivo. Tienes una pequeña imagen. ERIKA: Que me dieron? TRAVIS: Sí. tu generosidad ERIKA: (risas) ¿Qué? Oh, hablas en serio. TRAVIS: Bueno, claro.he estado alrededor ¿Nadie te contratópara encontrar a los Calloway con estepequeño dibujo que tienes? ¿Y no recuerdasde dónde vienes, y todo está borroso? No se lo diré anadie, lo prometo. Pero si necesitas ayuda,ya lo sabes. (codazos) ERIKA: ¿Qué tipode ayuda podrías dar, si ese fuera el caso? TRAVIS: Bueno, soy hábil conlas cosas delicadas, como tú. ERIKA: Mm-hm. Mm-hm. TRAVIS: Solo digo, te veo, y hay respeto ahí. Todo el mundo tieneque hacer un dólar. ERIKA: Me gustas, pero estoy bien de dinero. TRAVIS: Ah. ¿Así que no estástratando de matar a los padres de Fearne? ERIKA: No. TRAVIS: Ah. ¿Le creo? MATT: Puedes hacer unaprueba de perspicacia, y Erika, hacer unengaño y/o persuasión. No tiene que mencionar cuál, solo dígame cuáles el número total. ERIKA: 11. TRAVIS: 18. No. SAM: Uno. TRAVIS: 19. MATT: Bueno, susúrrale al oído si estás diciendola verdad o no. SAM: ¿Emitir susurros? MATT: Lo sé. SAM: Ahora sería un buen momento.MATT: Es una circunstancia rara. SAM: Ahora hagolo de D&D Beyond. MATT: Ahí está. SAM: D&D Beyond existe. (reír) MATT: Está bien. SAM: Son un maravillosopatrocinador del espectáculo. TRAVIS: Valió la pena intentarlo. ERIKA: Sí. SAM: Probablemente deberías suscribirte. Todos lo hacemos. TRAVIS: Está bien. Bueno, solo sé que estoy aquí. SAM: Oh, has vuelto. ERIKA: Gracias. ASHLEY: Voy a dar un paseo. SAM: ¿A Chetney?ASHLEY: Para Chetney y Dusk. SAM: Ah. Vaya. ASHLEY: Hola. TRAVIS: Hola. ASHLEY: ¿Puedohablar contigo un poco? ERIKA: Sí. ASHLEY: Estoy un poconerviosa. ¿Estás nervioso? ERIKA: Estoy extremadamentenerviosa en este momento. TRAVIS: ¿Quieres un poco deespacio? ¿Algo de privacidad? Está bien, diviértete.ASHLEY: Tal vez sólo un poco. TRAVIS: ¿Quieres que me quede?ASHLEY: No, no, no, está bien. TRAVIS: ¿Eh? Okay nos vemos luego. ASHLEY: Vamos a-- Está bien. (la risa) SAM: Conoces el código. ASHLEY: Sí, ¿estás nerviosa? ERIKA: (susurro) Chetneypensó que estaba tratando de matar a tus padres y luego dijo que meayudaría. ¿Qué carajo? ASHLEY: ¿Lo hizo? ERIKA: ¡Sí! ASHLEY: Eso es raro.ERIKA: Eso es una locura. ASHLEY: ¿Crees que estátratando de matar a mis padres? ERIKA: Dijo quelo haría, por dinero. ASHLEY: Debe estar mintiendo.ERIKA: Tiene que estar bromeando. ASHLEY: Él noharía eso. ¿Haría eso? Él podría hacer eso. MARISHA: (risas) ASHLEY: Aunqueno creo que lo haga. No creo que lo haga. ERIKA: ¿Qué hacemos? ASHLEY: No lo sé.MARISHA: ¿Qué está pasando? ASHLEY: Está bien, no lo hará. Es solo su personalidady sentido del humor. ERIKA: ¿Su personalidady sentido del humor se ofrece para ayudar a matara los padres de alguien? ASHLEY: Bueno, ya sabes,si estás con tus amigos y estás como, tevoy a matar o darte un puñetazo en la cara. ERIKA: ¿Matar a tus padres por dinero? ASHLEY: Es un ejemplo terrible. Creo que solo está bromeando, probablementejugando contigo. Estoy asustado. ERIKA: ¡Entoncesrealmente cree que lo soy! ASHLEY: ¿Lo hace, de verdad? ERIKA: ¡Sí! ASHLEY: Bueno, lo siento. ERIKA: Es tan jodido. ASHLEY: Eso es un poco raro, pero creo que le gustajugar un poco con la gente. ERIKA: ¿Pero por qué haría eso? ASHLEY: Porque es muy divertido. ERIKA: Está bien. ASHLEY: Ah. Voy a llevara Dusk a darle un abrazo. ERIKA: Gracias.Lo siento, solo... Me siento como-- Losiento. No, está bien. ASHLEY: No, no, no. ERIKA: Realmenteno deberías tener ninguna razón paraconfiar en mí ni nada. ASHLEY: ¿Estás bien? ERIKA: Sí, estoy bien. Está bien. Está bien. Está bien. ASHLEY: Escucha. ¿Quieressaber algo realmente genial? ERIKA: Sí. ASHLEY: Somos casi, básicamente, hermanos perdidos hace mucho tiempo. ¿Sabes? Quiero decir, has llegado a pasar mucho más tiempo con mis padres, pero siento que los conozco un poco a través de ti, ycreo que será genial cuando todos nos veamos. ERIKA: ¿Y si ellostampoco confían en mí? ASHLEY: Creoque va a estar bien. Estoy muy contentode que vayas a estar allí. Puedes facilitar algo, porque sé que voy a ser raro. ERIKA: ¿Por qué todos en elgrupo piensan que son raros y luego los rarossimplemente no tienen idea? ASHLEY: Bueno, creoque comparativamente. MARISHA y LAURA: (risa) ASHLEY: Creo quesomos un poco raros. Sabes, creo que todossomos un poco raros. ERIKA: Sabes, creoque es como con FCG. Todos ustedes son simplemente especiales. ASHLEY: ¿Tú crees?ERIKA: Sí, lo es... ASHLEY: Son muy especiales. Hay algo muy, muy,muy interesante en Fresh Cut Grass. ERIKA: Sí. Parece gustarle. ASHLEY: Pero todosson algo interesantes. ERIKA: Todos sonrealmente especiales. ASHLEY: Bueno, eres muyespecial y eres muy interesante, y también eres el tipocorrecto de raro, también. Solo creo que se suponíaque todo esto pasaría, ¿sabes? ERIKA: Sí. ASHLEY: Y creo que vamos a tenerun buen día mañana. ERIKA: Sé que vamos atener un buen día mañana. ASHLEY: Lo haremos.Vamos a poner eso en este ámbito, y simplemente vamosa tener un buen día. ERIKA: Sí. ASHLEY: ¿Estás bien? ERIKA: Sí. ASHLEY: ¿Puedo ayudarte en algo? ERIKA: ¿Quieresabrazarnos o algo así? ASHLEY: Me encantaría tanto. Me encantaría tanto. Es una de mis cosas favoritas. ERIKA: ¿En serio?ASHLEY: Ah, sí. ERIKA: Dios mío. Está bien, genial. ASHLEY: Cuchara grande,cuchara pequeña, cuchara mediana. Incluso puedo hacer el círculo completo y luego ponerte enel medio. Es una cosa completa. ERIKA: Eso suena bien. ASHLEY: Está bien.ERIKA: Está bien. ASHLEY: Está bien.ERIKA: Está bien. ASHLEY: Vamosa tener un buen día. ERIKA: Vamos atener un buen día. ASHLEY: Estoy muy contenta de que estés aquí. ERIKA: Gracias. ASHLEY: Y graciaspor salvar a Laudna. ERIKA: Sí. Ella también es muy especial. ASHLEY: Eres realmente especial. ERIKA: Eres realmente especial. ASHLEY: Está bien.ERIKA: Está bien. LIAM: ¿Puedo decir como un pocode fondo que Orym probablemente en este bar esta noche se ha sentido solo, y se fue yse sentó solo en el bar y se sentó y bebiósolo, pero observó cada una de estasconversaciones? y leer los labios de todostodo el tiempo. TRAVIS: ¿Puedes leer los labios?LIAM: Incluyendo esa conversación con Chetney. TRAVIS: No sabía que podías leer los labios. MARISHA: ¡Hazaña observadora!MATT: Hazaña observadora. LIAM: Ajá. TRAVIS: Droga. ERIKA: Yo no sabía eso.SAM: No tengo labios. (la risa) TRAVIS: ¡Aleteosbucales! (la risa) Solo la lengua. LIAM: Oh, guau. TRAVIS: Toma algunas Ls y Ss. LAURA: Solo la idea de los labios carnosos en FCG. LIAM: Solo están diciendo, guauguau guau guau guau guau guau. TALIESIN: Ba ba ba ba. LAURA: También mehabrías visto sentada sola. LIAM: Mm-hmm,probablemente asintieron el uno al otro en algún momento u otro, ¿no? TALIESIN: Como un padre en "Peanuts". LAURA: Pues sí. MATT: Está bien. Muy bien. Eventualmente, todosregresan a sus habitaciones que han alquilado porla noche para dormir. En aras de la brevedad, esuna noche sin incidentes para aquellos que quierenvigilar, para que no lo sepan. ¿Alguien más quiere hacer algoantes de que acabe la noche? LIAM: Me meto en una ola de asesinatos. MATT: Está bien. Ahílo tienes, felicidades. Sam: Naturalmente. LAURA: Quiero decir, sé que se está haciendo tarde, pero quería esperar aque Dusk se durmiera y solo mirarla fijamente mientras sueña, porque nunca me he cruzado con-- SAM y LIAM: No de una manera espeluznante. camino. MATT: Está bien. LAURA: -- algo así. MATT: Está bien. Entonces, en su reloj, siga adelante y asegúresede estar descansando en el mismo espacio queDusk. ¿Estás intentando profundizar en sumente mientras duerme? LAURA: Sí. MATT: Está bien. Empujas una vez más. LIAM: Sí, lo es, está bien.LIAM: Es espeluznante. MATT: Y es como una pared. No es una ausencia de mente, sino que es como una menteque está encerrada, que está protegida. Se le impide mirar a escondidas. LAURA: Y nunca antes mehabía encontrado con algo así. MATT: No. MARISHA: Es como una palabra clave o alguna mierda. TRAVIS: Oh, ella es Black Widow. SAM: Ella podría tener unanillo de protección mental. LIAM: Sí. LAURA: Como que quierohacer tapping mentalmente para ver qué hará la barrera. MATT: Se desliza como si estuvieras tratandode empujar una cuchilla contra una pared curva. Simplemente se desvía. Lo siento. LAURA: Estábien. La dejaré sola. MATT: Está bien. Finalmente, lanoche ha terminado. La mañana viene a saludarte y es una mañanaaturdida y dolorida. TRAVIS: (como grog) Sí. MATT: Todos ustedescomienzan a volverse conscientes. MARISHA: Oh, largo descanso. MATT: Consigue tu descansoprolongado, puedes terminar eso. LIAM: Tuvimos un largo descanso.ASHLEY: Todavía acurrucándose con Dusk. MATT: Todavía cuchareando a Dusk. MARISHA: Me despierto paraver a Fearne cuchareando a Dusk, y estoy como. Entonces solo, eso es todo. (la risa) MATT: ¿SimplementeBeaker por un minuto? (la risa) MATT: Está bien.MARISHA: Sólo un pequeño momento de confusión. MATT: Está bien. LIAM: Orym está haciendo flexiones dentro de la habitación. Mañana. MATT: (risas) idiota ERIKA: Es lo peor. MATT: Tú eres ese amigo.MARISHA: Eres el peor tipo. Este maldito tipo.ERIKA: Este maldito tipo. TRAVIS: ¿Alguien quiere Grape Nuts? LIAM: Él está haciendo esto. (la risa) MATT: Pero reúnesalgo de desayuno y probablementelleves algo contigo a la tienda de Imahara Joe para recuperar el resto de tu grupo. Mientras ustedes dos,si se quedan allí la noche, no es una vista desconocida. No necesitas una camacómoda para dormir. Estás acostumbrado a estarapoyado contra una pared. Llegas a la conciencia. Y Fresh Cut Grass, terminas tu modo de descanso sintiéndote rejuvenecido--SAM: (suspiros) MATT: -- en su mayor parte. Todavía tenso por lasactividades del día anterior, pero al menosrecuperado físicamente. La tienda, aunqueestá cerrada, e Imahara Joe no estápresente en este momento, al menos a estahora de la mañana. Hay dos de los internos, o asociados, que sequedan a pasar la noche para asegurarse de queno saqueaste la tienda. Están despiertos y actualmente están en el proceso de abrir las ventanas y preparar todopara las actividades del día, y te saludan con la cabeza y continúancon sus asuntos. El resto de ustedes, ¿sedirigen a Imahara Joe's para reunir a su grupo? MARISHA: Si. TRAVI:S Sí. MATT: Está bien. Poco antes de que llegues, Imahara Joe llega a la tienda y abre la puerta principalcon sus llaves, entra. "Buenos días a ti. TALIESIN: Buenos días. MATT: "Lo sé, no es elalojamiento más cómodo", pero fue su pedido.No uno común. TALIESIN: Lo tengo peor. he tenido peores.MATT: "Bastante justo. "Y te ves encantador. SAM: Sí. Me disteun buen brillo de saliva. es bastante elegante MATT: "Bueno, no esfrecuente que la gente venga aquí "solicitando cosas que se veanparticularmente bien terminadas", pero llegaste terminado "y lo menos que podemos hacer estratar de mantenerte en marcha". "SAM: Sí. Las pisadasson mucho más allí. MATT: "Sí. Sí, se habían ido. "No solo estabascalvo cansándolo, "estabas a punto deperder tu mitad inferior". SAM: Vaya. MATT: "Así que me alegro de que vinieras amí cuando lo hiciste". SAM: Muchas gracias. MATT: "No hay problema.SAM: Te lo agradezco. Vaya, me siento mejor. ¿Te debemos algo? Además, ¿te debíamosalgo por el vehículo? Siento que estábamoscomo, si lo devolvemos, no tenemos que pagaro teníamos algún arreglo. MATT: "El préstamo, notienes que preocuparte. "Eso, lo arreglo con la monedade diez centavos de Paragon's Call. "El que ustedes tomaron, "tengo que pasar unabuena parte de la mañana aquí" solo evaluando losdaños y cuánto costará "las reparaciones". Así que tal vezpara el mediodía tenga algo para ti. TALIESIN: Muy bien. MATT: "Que, por cierto,debería ponerme a trabajar. Va y empieza a juntar susmateriales y sus guantes y a buscar sus gafas y su máscara, su pequeñamáscara de soldar al costado. "Estaré en mi taller. SAM: Está bien.TALIESIN: Gracias. MATT: Se lanza a ese espacio. El resto de ustedes comienzana pasear hasta el ahora, a medida que avanza lamañana, el sol de la mañana. Las nubes anteriores del día se habían alejado ensu mayor parte, a excepción de manchas y mechonesde nubes blancas en el cielo de un azul brillanteque brilla arriba. No es losuficientemente profundo en el día donde elcalor ha comenzado demasiado mal, yparece que no será el día más caluroso,afortunadamente. Pero el bullicio de Bassuras definitivamente estácomenzando a hacer efecto. A medida que se acercaal área frontal de la tienda, escucha el sonido familiar deotro rastreador de escaramuzas. (retumbando) cada vezmás fuerte en la distancia. Como ves que elpolvo se levanta a medida que se acerca,antes de que (retumbando) , viene y se deslizahacia un lado y se detiene frente a latienda de Imahara Joe. Allí, ves una figura de piecon un casco puesto y unas gafas grandes y pesadasen la parte delantera. Cuando se bajan de laparte trasera y la apoyan contra el costado,es la mitad superior, se puede ver que una chaquetapesada parece estar viajando, cubierta de polvo deun largo viaje a través del polvo y la arena delHellcatch Valley y rocas desgarradas. espacios. Pero es la mitad inferiorla que llama la atención, ya que está encerradaen un pelaje espeso y polvoriento, y parece sermás de naturaleza animal. SAM: ¿Rodillas hacia atrás? MATT: Rodillashacia atrás y todo. LAURA: (risas) Sin rodillas hacia atrás. MATT: Se baja de labicicleta, la deja en el suelo, se pone las gafas y va y empieza a mirar através de la ventana hacia el interior de la tienda. Ustedes todavía están caminando por la calle cuando se acercan. TALIESIN: No sé qué esperaba, pero era eso. MATT: Así que ustedesdos están dentro de la tienda, mirando y viendo queella mira hacia adentro. TRAVIS: ¿Solo el solo? ¿Una figura en solitario? LAURA: ¿Eso es...? ASHLEY: No lo sé. MATT: Una figura en solitario, sí. ASHLEY: Quiero decir, muchaspersonas tienen mitades inferiores como yo. (la risa) MATT: Toca la puertay empuja adentro y entra al edificio. Aquí es cuando ambosnotan que la figura entra. Puedes ver esta capa depolvo gris amarillento opaco que cubre la cara y el pelaje, a loslados de la mejilla, que se acumula un poco allí. Está completamente limpioalrededor de donde están las gafas. Ves a una mujer, un fauno, muy en la misma líneaque Fearne, aunque visiblemente unpoco mayor, el cabello de color castañorojizo, tupido desde los hombros hastala mitad de la espalda. Ves una gruesachaqueta de cuero que simplemente se colocasobre los hombros, que ella está quitandoel polvo y creando estas nubes alrededorcomo, "Lo juro por Dios, "cada vez que viajo. "¿Está Imahara Joe? TALIESIN: Sí. Estáocupado en la parte de atrás. ¿Hay algo que podamoshacer por usted? MATT: "¿ustedes nuevos empleados? TALIESIN: No, soloestamos pasando el rato, pero estoy tratando de ser útil. Realmente no tengo nada que hacer aquí. MATT: "Solo hazle saber que estoy aquí. "Negocios rápidos,solo por un día y fuera. "Asi que. TALIESN: Ah. ¿Cómo era tu nombre? MATT: "Dile queBirdie está aquí. TALIESIN: Birdie está aquí. MATT: "Sí. TALIESIN: Un segundo. MATT: Ella estáestirando la espalda. "Sentarme en esa posición" solo me enreda los músculos. TALIESIN: ¡Joe, Birdie está aquí! SAM: Fearne. TALIESIN: Birdie está aquí. ASHLEY: ¿Entramos? ¿Entramos? MATT: Oigan la vozde Ashton decir eso desde afuera. LAURA: ¡Vamos! ¡Vamos! Sam: estas bien? ¿Necesitas algo? ASHLEY: Siento quenunca la he conocido antes. LAURA: ¿Quieresque entremos contigo? TALIESIN: Aún estás fuera. MATT: Imahara Joeentra a la tienda y dice: "¡Ah, Birdie! Wow, sí,llegaste un poco temprano, "pero supongo queeso funciona bien. "Veré lo que puedobuscar para ti. "¿Cuántos estás buscando? Ella dice: "Oh, bueno, lo quesea que puedas gastar, de verdad. "Nos estamos acercando mucho.ASHLEY: Entremos. Entremos. MATT: "Muy cerca, ala vuelta de la esquina. LAURA: ¿Quieres que te calme? ¿Vas a estar bien? ASHLEY: Estoy bien. Estoy bien. LAURA: Está bien.MATT: "Supongo" lo que sea de lo que puedas prescindir. "Recibimos el cambio. "Mete la mano en una bolsa enesta gran cartera lateral que es un paquete de cuero quese sujeta con un cinturón a su muslo, y todo es, concada paso ahora, puedes escuchar las monedas moviéndose. Un poco de dinero seencuentra en esta cartera lateral. ERIKA: ¿Deberíamos entrar ahora? ASHLEY: Entremos. Entremos, entremos. LAURA: Sí. ASHLEY: Está bien. vamos a entrar. LAURA: Seguiremos tu ejemplo. TALIESIN: ¿Así que eresun calderero o algo así? ¿Tu construyes? ¿Conseguir piezas de repuesto o...? MATT: "Sí, seguro. TALIESIN: Ah. MATT: ¿Entras? ASHLEY: Sí. MATT: Está bien. Entras y solo vesdesde atrás, ella está mirando hacia el taller donde está Imahara Joe yves a FCG y Ashton flanqueando loslados de la cámara. Nadie más está presente. TALIESIN: Solo trato de entablar conversación.SAM: Feliz día para ti. ASHLEY: Hola. Hola. Vaya. MATT: "Oh, ya estás aquí. "Como que se quita elpolvo del cabello, se quita el casco y lo deja caer al suelo. ASHLEY: Hola. MATT: Ella corre y simplementete agarra y te levanta. Fearne es bastante altay Birdie es casi igual de alta, si no un poco másbaja, pero es un poco más robusta y simplementela levanta y la balancea un poco, y solo te mira a la cara. Puedes verla tanpolvorienta como está, hermosos,brillantes, brillantes ojos azul verdosos, conestas pestañas que se baten solas, cubiertascon el polvo que ella se quitó un poco del cabello. Pero te hace retroceder, mira."Déjame echarte un vistazo. ASHLEY: Déjameecharte un vistazo. Nos parecemos mucho. MATT: "Sí, tú-- Dios mío. "Has crecido tan rápido. ASHLEY: ¿Yo? MATT: "Guau. ASHLEY: Guau. Me siento raro. MATT: "No te sientas raro. "Solo estoy feliz de verte. ASHLEY: Mis ojos están húmedos. MATT: "Oh, aquí déjame. Mete la mano en su chaquetay saca una servilleta grande y vieja queestá cubierta de polvo. Una gran nube de polvo. "Solo voy a conseguir eso. ASHLEY: Gracias. MATT: "Lo tengo, lo tengo. "Ella seca tus ojos un poco. "Vaya, ha sido--" ASHLEY: Vaya, ha sido-- MATT: Toma tus manos. ASHLEY: -- tanto tiempo. Han pasado como 90 años. MATT: "Cerca de seisaños, por lo menos. "LAURA: (jadeos) TRAVIS: (riéndose) Oh, no. MARISHA: ¿Seis años?LAURA: ¿Dijiste seis? TRAVIS: Tenemos 90 y seis. MATT: Ella dijo seis. SAM: Esa es unagran discrepancia. TRAVIS: 90 y seis. ASHLEY: ¿Seis años?MATT: "Ocho, tal vez. "Este seguimiento deltiempo es un poco raro. ASHLEY: Eso... MATT: "Solonecesito-- Eres tan alto. ASHLEY: Estoy teniendo dificultadescon las palabras. Dusk, ya conoces a Dusk. MATT: "No creo quenos hayamos conocido. ASHLEY: Oh, puedeque no lo recuerdes, pero creo que pasaronalgún tiempo juntos. Han pasado muchomás de seis años para mí. MATT: "No, no creo quehayamos pasado tiempo juntos. ERIKA: De repente-- TALIESIN: No. Maldición.ERIKA: -- el tatuaje en mi brazo cobra vida. LAURA: (jadeos) ERIKA: Un océanoturbulento y rompiente. A medida que las olasrompen, se fragmentan en patrones geométricosque se multiplican y dividen. Se arrastran por mibrazo, sobre el hombro, a través del cuello, envuelvenmi cara. (chirriando) Todas estas formasgeométricas pierden color y, en cambio, adquieren un tonode arco iris opalescente, como una mancha de aceiteen las aguas agitadas. No una ausencia decolor, sino todos a la vez. A medida quelas olas se alisan y suavizan, vemos quemi forma ha cambiado. Soy más alto, soy todo músculonervudo y ángulos tensos. Mi rostro, rasgosmás afilados que solo riman con los suaves ydelicados que conocías. Chasqueo los dedos. Mi ropa está al revés,y hay túnicas negras de seda y cuero, conpatrones dorados que combinan yreflejan los tatuajes. MARISHA: Ah. ERIKA: Cierro los ojos. Cuando los abro de nuevo, miras a los vacíos oscuros y llenosde tinta, arremolinados con galaxias. LAURA: ¿Qué? TRAVIS: Ah. MATT: En este punto, Birdie,quien te está sosteniendo la mano, da un paso atrásy solo te mira brevemente. ERIKA: Los agarro a los dos. MARISHA: No. No no no. No. MATT: "Los guiastedirecto a nosotros. ASHLEY: Lo siento. ¿Quién? Espera espera. MATT: Y ahí es donde vamos aterminar el episodio de esta noche. (exclamando) (la risa) (exclamando) (la risa) LAURA: ¿Qué mierda? ASHLEY: ¿Qué? Nisiquiera te preguntamos nada. Oh Dios mío. (la risa) MARISHA: No, lepreguntamos mierda. LAURA: Simplementeno nos dijo la verdad. MARISHA: Exactamente. Le preguntamos mierda. TRAVIS: (risas) ASHLEY: Ah. TALIESIN: No puedo esperara saber qué diablos escuchaste. SAM: Pensé que te conocía.LAURA: ¿Cómo lo supiste? TRAVIS: En algún momento duranteel fin de semana, estaba sentado allí, trabajando, y dije: ¿Está ella persiguiendo asus malditos padres? ASHLEY: ¡No! ERIKA: (se ríe) ¡Sí! Sí. ASHLEY: Dios mío. Oh Dios mío.ERIKA: ¡Lo logramos! ASHLEY: Espera, ¿qué eres? TRAVIS: No debería saber tanto. (la risa) MATT: Eso es-- ERIKA: (se ríe) ASHLEY: Dios mío. TRAVIS: ¿Qué diablos eres?ERIKA: Om nom nom nom nom. ASHLEY: ¿Qué eres? SAM: ¿Hemos visto una criatura así? Bueno, supongo que loaveriguaremos la próxima vez. MARISHA: Esto esmierda cambiante. MATT: Sí, jugaste uno. (la risa) TRAVIS: ¡Ay, mierda! LAURA: Un cambiante.TALIESIN: ¡Ay! Oh, mierda. TRAVIS: Sí. No sabía si era Nightmare King-- SAM: No me veía así, ¿verdad? TRAVIS: -- o cosas cambiantes. LAURA: Lo sé. Se sentíamuy Nightmare King. MARISHA: ¡Mierda fea!MATT: Hay variaciones. ASHLEY: Se sintiómuy Nightmare King. MARISHA: Peroquiero decir, podría ser. TRAVIS: Buena descripción.MARISHA: Podría estar conectado. LAURA: Sí, siento que está conectado.MARISHA: 100% conectada. TRAVIS: Necesitover arte pronto. ASHLEY: Mierda,me quedé sin palabras. no sabia como era (balbuceo). (la risa) MARISHA: Perra. ASHLEY: No penséque en realidad iba a suceder por alguna razón. LAURA: Dios mío. MATT: Así que continuaremosdesde allí la próxima vez. (la risa) ERIKA: La próxima semana. ASHLEY: ¡Ay! TRAVIS: Oh, mierda. ASHLEY: ¡Dios mío!MATT: Estoy muy, muy interesado en verqué sucede la próxima vez. ASHLEY: Ni siquiera lo cuestioné. LAURA: Sí, amigo. Sí amigo. ASHLEY: Ni siquiera te cuestioné. MARISHA: Muy bien. LAURA: Pensé que estabas bajo un hechizo mental o algo así. ASHLEY: Maldita sea.TRAVIS: Por casualidad, por casualidad. ERIKA: En caso de quepensé en tirar eso por ahí. (la risa) MATT: Quiero decir.LAURA: Dios mío. MATT: Hay pequeñas cosas,pequeñas cosas se descartaron, pequeñas inconsistencias.Los estaba viendo, comenzando a ver que lagente se daba cuenta un poco. Me preguntaba qué iba a armarlo. MARISHA: Sí, estaba toda-- ASHLEY: Oh, Dios mío. Tantas cosas tienen sentido. MATT: Sí. MARISHA: Eso esraro, sin embargo. ASHLEY: Tantascosas tienen sentido. TRAVIS: Disimulado.ASHLEY: Joder. TRAVIS: Ruso de mierda. (la risa) MATT: Bueno. ASHLEY: Dios mío. Bueno. MATT: Retomaremos allí la próxima semana yveremos a dónde va esto. Estoy muy interesado en ver. Pero hasta entonces, muchasgracias por acompañarnos. ASHLEY: Dios mío. MATT: Te queremosmucho y ya es jueves? ASHLEY: ¡No, todavía no! MATT: Buenas noches. (exclamando)