Hidden Truths | Critical Role | Campaign 3, Episode 26

Hidden Truths | Critical Role | Campaign 3, Episode 26

MATT: Hola a todos,y bienvenidos al episodio de estanoche de Critical Role, donde un grupo deactores de doblaje nerds nos sentamos y jugamosDungeons & Dragons. TODOS: (gritando) ¡Jugamosa Dungeons y Dragons! MATT: Ese de ahí. Sin embargo, antes depasar al episodio de esta noche, tenemos algunosanuncios que hacer, comenzando con nuestroprimer patrocinio de esta noche. Ashley estará aquí. Solo llega unos minutos tarde. Mientras tanto, supongo, Sam, ¿quieres comenzar connuestro primer patrocinador, Shopify, supongo?SAM: Shopify. Sí. Sí, Shopify, unservicio fantástico que nuestra propiaempresa, Critical Role, ha utilizado mucho.MARISHA: Mm-hmm. SAM: Shopify ofrece unaplataforma de comercio todo en uno fácil de usarpara cualquier persona, independientemente de lacapacidad técnica o la experiencia para iniciar, hacer crecery administrar un negocio. Le permite vender en línea, en persona y en todas lasprincipales plataformas sociales. Ahora, todo el mundo sabe que, porencima de todo, soy un emprendedor y recientemente he lanzadomi propia pequeña empresa llamada "My Johnson". " (la risa) SAM: Usando Shopify, construíuna tienda en línea rápidamente donde puedes acceder aun conjunto de productos, todos basados en fotografíaspersonalizables de Ashley Johnson. LAURA: Ah no. SAM: Como la camisetapersonalizada de My Johnson. (la risa)LAURA: ¡No! Sam! SAM: O la taza dela taza My Johnson. MATT: Ah. Vaya. ¿Por qué? SAM: O el iJohnson. Es una funda de iPhone quees la cara de Ashley Johnson. TRAVIS: ¡Guau! (la risa) MATT: ¡Eso es una pesadilla! SAM: Ajá.LAURA: Realmente lo odio. MARISHA: Yo lo quiero. SAM: Shopify apoyanegocios como el mío. Oh, mierda! ¿Dónde está? Bueno. Al igual que el mío a lo largode todo el viaje desde la primera venta hasta la escala completa, y hablando de escala completa, ¡el producto másasombroso de My Johnson no es otro que una versión de tamañoreal de Ashley Johnson! ¡Tire de él! ¡Oye! LIAM: ¿Qué está pasando? SAM: Ashley, ¿dóndeestás? Estás... Se supone que elladebe estar en la caja. LAURA: ¿Debería abrirlo más? SAM: Sí, ¿tal vez ella estádel otro lado o algo así? Pero-- (gemidos-gritos) (la risa) TRAVIS: ¡Dios mío! ASHLEY: ¿Estás buscando elpastel perfecto para estrellarlo contra la cara tonta de Sam Riegel? Bueno, echa un vistazoa mi nueva tienda en línea "Riegel Revenge Pastries" impulsada por Shopify. ¿Vas a comprar mástacitas bonitas, Riegel? Sam: No, gracias.ASHLEY: ¿O debería mostrar el nuevo especial de pastel decarne picante de RRP? Sam: ¡No, gracias! Estoy bien. MARISHA: Hazlo. ASHLEY: Eso pensé. SAM: ¡No puedo ver nada! ASHLEY: Si quieresiniciar un negocio hoy, ve a Shopify. com/critical paracomenzar una prueba gratuita de 14 días. Échale un vistazo.Matt, de vuelta a ti. (la risa) TRAVIS: ¡Ay, hombre! ¡Eres como una rana toro! (aplausos) LAURA: ¿Es buenoo es crema de afeitar? SAM: El primerofue Cool Whip, pero este es crema de afeitar. MARISHA: ¿Eso es crema de afeitar?LIAM: (gritos) MARISHA: ¡Eso definitivamentees crema de afeitar! LIAM: ¡Ay no! SAM: ¿Por qué me pusistecrema de afeitar en la boca? TALIESIN: --¿Erika que tan dura? SAM: ¡Tengo cremade afeitar en la boca! LIAM: ¡Y lo probastede buena gana! (la risa) (la risa) LAURA: ¡Ay no! (la risa) LAURA: ¿Estás llorando? ¿Tienes crema deafeitar en los ojos? SAM: Sí. Esta bien. LIAM: Santa, ¿qué meregalaste para Navidad? (la risa) LAURA: Ve alavarte la cara, Sam. SAM: Continuar con los anuncios. MATT: Sí. Bueno. ERIKA: ¿Hay más?! MATT: ¡Guau! LIAM: ¿Estás bien? Porque tus ojos están llorosos. LAURA: ¡En serio, lávateeso de la cara ahora mismo! ¡Vamos, Sam! SAM: Tenemos otros anuncios. LAURA: ¡Vamos, Sam!LIAM: ¡Vamos! ¡Vamos! MATT: ¿Cómo te convertiste en midemonio de la parálisis del sueño? Estoy odiando esto. Muy bien, este episodiotambién está patrocinado por-- MARISHA: -- porqueno fue inmediatamente malo. MATT: No. LIAM: Muy bien, esperapara el próximo patrocinador. TALIESIN: Espera para el patrocinador. TRAVIS: No, continúa.Sigue adelante. MATT: El segundopastel lento fue como Salvar al soldado Ryan. Como, "¡Shh! ASHLEY: Bueno, no podía decidir si quería hacerlo o no. MATT: No, fue bueno. LIAM: Fue el momento"Vete a dormir". MATT: Sí, realmente lo fue. ERIKA: Vaya. Bleh. MARISHA: Acabo de darle un lametón. MATT: Este episodio tambiénestá patrocinado por nuestros amigos de Hit Point Press y sus nuevosHumblewood Tales, un libro complementario de 5E para el escenario de lacampaña de Humblewood con una tradición ampliada de losacontecimientos y eventos cotidianos alrededor de lamística ciudad del árbol, Alderheart. LIAM: Divertido. MATT: Hmmm. Y ese es el final. Cinco nuevas aventuras. (la risa) MATT: Cinco nuevas aventuras. Ten tu encuentro conmercenarios piratas... Haz que te encuentrescon mercenarios piratas, enfréntateal Rey Slime y enfréntate aAmaranthine Kren en un paisaje de ensueño de pesadilla. El libro de 200 páginas tienetodo lo que necesitas para jugar, incluidos personajesprefabricados, bestiario y más. Y está disponible en unpuñado de versiones diferentes en cr. cuentos de madera humildes. com. Muchas gracias porapoyar el programa. (aplausos) TRAVIS: Bien merecido aplauso. ASHLEY: ¡Ay, vaya!TALIESIN: ¡Guau! MATT: Cada semanaempeoramos en esto. LIAM: Bueno, tienesuna excusa esta semana. MATT: Bastante justo.MARISHA: ¡Ay! Este espectáculo tiene su propiaobsolescencia programada incorporada. MATT: Marisha, estás levantada. MARISHA: El próximomartes 12 de julio a las 7:00 p. m. (hora del Pacífico),todo el elenco de Exandria Unlimited: Calamity regresará para unresumen especial. TRAVIS: ¿Eh? MARISHA: Sí. Esto es por demanda popular. Los escuchamos, audiencia. Escuchamos que queríasmás información sobre todos los dramas, así que te la damos. MATT: Y algo deLou Wilson, por favor. MARISHA: Y Lou Wilson. ERIKA: ¡Sí! ASHLEY: ¡Guau! TRAVIS: Me encanta Lou Wilson.MARISHA: Me encanta eso Lou. Así que sintoniza siquieres toda la inmersión profunda y la informaciónsobre Calamity. (aplausos) MATT: Gracias, Marisha. ¡Laura, estás despierta! LAURA: Nos complaceanunciar nuestra primera colaboracióncon la excelente gente de... Espera, estoy buscando la caja. Razer! (aplausos) Nos unimos para crearuna gran variedad de diseños inspirados en Bells Hellscomo parte de Razer Customs. MARISHA: ¡Ahora somos verdaderos jugadores!LAURA: Ahora puede personalizar su ratón Orochi V2 y su alfombrilla para ratón Gigantus V2 en tamaños mediano, grandey extra grande con patrones de Grace Berríos,o ir a lo grande con una alfombrilla para ratóngrande y totalmente ilustrada de Kendra Wells. ¡Échale un vistazo! Pero también,todos, sostengan sus cosas porque sonrealmente geniales. Estos son todos losdiseños personalizados. TRAVIS: Haycinceles en mi mierda. LAURA: Sí. Estosson los pequeños, o estos son los medianos, y luego esos sonlos extra grandes. No tenemos elgrande aquí, pero-- MATT: Huele como un gimnasio. LAURA: Lo sé. Me encanta. MATT: Como uno nuevo.LAURA: De la mejor manera. MATT: Los que tienen el suelo de goma.LAURA: No como un gimnasio asqueroso, un gimnasio nuevo. MATT: Como el piso de goma de un gimnasio nuevo.MARISHA: Como el piso de goma. Sí. LAURA: Y entonces, ¡espera!¿Alguien levantó el ratón? Porque aquí hay un ratón.LIAM: ¡Ding! TRAVIS: ¡Ah, sí! LAURA: ¡Aprende más! Echa un vistazo aestas cosas increíbles. Obtenga más informaciónsobre esta increíble colaboración y comience a personalizar hoy visitando rzr.to/Critical-Role! rzr.to/Critical-Role! LIAM: Signo de exclamación.LAURA: ¿Signo de exclamación? No creo que esosea parte de eso. MATT: Lo tienes. Lo tienes, Laura. (la risa) ¡Lo hiciste! ¡Estás seguro! Estás seguro.LAURA: En caso de que te lo hayas perdido, Beauty ofExandria: The Wildes, Uk'otoa. El arte de la botellade agua también de Grace Berríos y es hermoso y tiene esto, que tambiénpuedes usar como una cosita extra, colgar donde quieras. MATT: Donde quieras.ASHLEY: ¡A cualquier parte! LAURA: Bebe tu agua, consume.TRAVIS: Donde quieras. LAURA: He terminado. MATT: Impresionante.Gracias, Laura. (risas) TRAVIS: ¡Buen trabajo!ASHLEY: ¡Sí! LAURA: Además, losratones vienen con batería. MARISHA: ¡Sí!ASHLEY: Quiero decir, vamos. MARISHA: Ya nuncamás te dieron pilas. ASHLEY: Nunca te dan pilas.LAURA: ¡Vienen con batería! TRAVIS: ¿Es el plural deratones de computadora, ratones? ERIKA: Meese. TRAVIS y MARISHA: Meeses.LAURA: ¿No es así? MATT: Odio esto.TRAVIS: Piezas de Meese. TALIESIN: Deberíallamar a mi meese. Ha pasado tiempo. LIAM: Oh, treso cuatro. (la risa) TRAVIS: Quierosaber esa respuesta. MATT: Está bien.LIAM: Está bien. MATT: Con eso, nuestra máquinabien engrasada de profesionales creo que ha terminadonuestra introducción. LAURA: Quiero poner esto-- MATT: ¡Sigamos adelante ypasemos al episodio de esta noche de Critical Role! ♪ Critical (Es jueves) ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ De uno en uno,subimos hasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ ¿Llegaremos a nuestro finalo encontraremos nuestro destino? ♪ Sostén tu respira y rueda ♪ MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil situación ♪♪ Hay magia y misterio ♪ Quién sabe qué ♪ pasará ♪ Podría ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca nos rendimos ♪ enla lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪ LIAM: ♪ Al renegado ♪MATT: ♪ Todos compartimos el mismo objetivo ♪ TALIESIN y MATT: ♪ Agregandomás aliados ♪ ♪ Tomando más oportunidades ♪ SAM: ♪ Aguante la respiracióny ruede ♪ MARISHA: Sin duda puede intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ Es hora de♪ continuar con nuestra difícil situación ♪♪ Es jueves por la noche ♪♪ Hay magia y misterio ♪ Desde la oscuridad,♪ nuestra amistad Levántate ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nos rendimos♪ en la lucha ♪ Oh, prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas silbando) MATT: Y bienvenido de nuevo. Así que lo último que dejamos: BellsHells ha estado muy cerca de ArmandTreshi, que había escapado al surestede la ciudad de Jrusar y desaparecióen Hellcatch Valley. Los consejos que se handado a través de la red de individuos alineadosa Eshteross, dijeron que se habíaido hacia Bassuras, donde sus alianzascon Paragon's Call probablemente lo llevaríana algún tipo de protección. Utilizando el anillo encantado que habías colocadoen su dedo, te diriges en esa dirección yrápidamente descubres que el anillo había sido empeñado, dejando el rastro sin resolver. Sin embargo, descubriste elAsiento de la Desesperación, la fortaleza en la quese encuentra el Llamado de Paragon dentro de la ciudad y crees que es probable,posiblemente, dentro de allí. Recuperaste el anillo y habías forjado un plan que involucrabaalgunos elementos de falsificación practicada para tratar de sacarlo, o al menos confirmarsu ubicación dentro. Habías vagado yvigilado el exterior y los terrenos del Asientode la Desesperación. Seguiste adelante conalgunas ideas diferentes, lanzaste algunos planes. Tuviste un breve encuentro en Taste of Tal'Dorei, un tema maravilloso... LAURA: ¡Dios mío! ASHLEY: ¡Lo mejor!MATT: -- taberna y experiencia-- TALIESIN: Tenemos que volver.MATT: -- aquí en la ciudad de Bassuras. Adquiriste algo demerchandising, algunos recuerdos, tienes un guante de horno, creo. Ha sido genial. LIAM: El guante de horno y ellápiz fueron regalos para Imogen. MARISHA: Por Imogen. MATT: Eso es lo que era.LIAM: Yo tiro rápido conseguí un par de espadas de juguete. MATT: ¡Eso es lo que era! ¡Sí!LIAM: Todavía los tengo. ASHLEY: ¿No había una camiseta? ERIKA: Tengo un sombrero nuevo.LAURA: Me dio, me dieron una-- LAURA y MARISHA: Whitestone espara la camiseta de los amantes. MATT: Sí, sí.ASHLEY: Oh, eso es correcto. (la risa) SAM: (estornuda)LAURA: Bendiciones. MATT: Gesundheit.ASHLEY: ¡Basta! (la risa) MARISHA: ¡Nuncadeja de ser divertido! LIAM: DM, ¿era Seatof Despair o Disdain? MATT: Lo siento, Desdén.LIAM: Desdén. MATT: ♪ Ese fue mi cerebro ♪ ♪ Tirarme un pedo LAURA: ¿Qué mancha? LIAM: ¡Desdén! LAURA: Así es.MATT: Ahí está. Manchas de Deez. LIAM: Manchas de Deez. (la risa) MATT: Pero has estadoviajando con un individuo que conociste cuandollegaste a la ciudad, Dusk, un individuo delReino de las Hadas, como Fearne, que parecíatener una serie de bloqueos en su memoria. Pero también una conexióninteresante con el pasado de Fearne. Los has tomado bajo tu ala. Cuando te aventurastelejos de Seat of Disdain, de regreso a Raha Denpara descansar una noche, ahí fue donde lo dejamos. Así que después de haberintentado y completado lo que crees que es una sólidafalsificación de la intención... LAURA: Buen trabajo, Orym. MATT: -- del día siguiente.LIAM: Soy astuto. MATT: Todos hanregresado a sus habitaciones. ¿Hay algún negocio antesde que la noche llegue a su fin? Muy bien.ASHLEY: Bueno. TRAVIS: No, no lo parece.SAM: No. MATT: Está bien.MARISHA: Ibas a hablar, ¿verdad? ERIKA: Íbamos a-- Bueno, haremos la primera guardia. SAM: Si hay un reloj. TRAVIS: Ah, sí.Deberíamos tener un reloj. MARISHA: Definitivamentedeberíamos tener relojes. TRAVIS: Estamos en-- SAM: ¿En un hotel? MARISHA: Estamos en una yurta. LAURA: Sí.MARISHA: Es lienzo. ASHLEY: ¿No tomamos el--LAURA: Es tela en las paredes. ASHLEY: ¿Es aquídonde estábamos-- LAURA: Aquí es dondenos quedamos antes. LIAM: Ese pájaro podríaatravesar las faldillas de la tienda.SAM: No te atrevas. ASHLEY: Sí. Bueno, puedohacer la primera guardia. MATT: Está bien. ASHLEY: Sí. ¿Te unirías a mí? ERIKA: Sí.ASHLEY: Está bien. ERIKA: Está bien. ASHLEY: Entonces. (la risa) ASHLEY: Bueno,tengo muchas preguntas. ¿Qué estabas haciendocon Birdie y Ollie? ERIKA: Bueno, meencontraron vagando por Feywild. Ya sabes cómo es allí, todas las luces, y solo sigues unay es tan hermosa, y luego hay otra y tienes que ir allídespués de esa. Continúa de esa manera y no hay ciclosreales de día o noche y simplemente deambulas y yo podría haber estadodeambulando para siempre. ASHLEY: Sé cómo va eso. A veces estás como, nosé si han pasado 10 minutos o tres años. ERIKA: Sí. Así que las cosas, siento que ahora, están un poco despegadas para mí en el tiempo, ¿sabes? ASHLEY: Está bien. Como se siente más... Siento que el tiempo tieneun poco más de sentido aquí. ERIKA: ¿Te gusta estar aquí? ¿Sabes? ASHLEY: Sí, lo hago. ERIKA: ¿Por qué? ASHLEY: Creo que solo porque es muy diferente y me encantan todaslas baratijas de cosas que tienen aquí que realmente no tienenningún sentido. Pero me gustacoleccionar cosas de aquí, y me gusta mucho todoeste grupo con el que estoy. Son realmente,realmente maravillosos. Y siento que he aprendido mucho. Algo que siento que esrealmente diferente aquí es que parece que me siento un poco más. ¿Tiene eso algún sentido? ERIKA: Es divertidoque digas eso porque siento que esexactamente lo contrario. Siento que las cosas aquí están tan controladas y que no todos dicenlo que quieren decir y que tienen que ponerconceptos ilimitados en paquetes diminutosy ordenados, mientras que en Feywild es, bueno, salvaje. ASHLEY: Es salvaje. ERIKA: Y las cosasestán pegajosas allí. ASHLEY: Sí. Sí. Lo extraño. Extraño mucho eso. ERIKA: ¿No sientes que aquí te meten en cajitas? ASHLEY: Sí. Creo que definitivamentehay reglas diferentes aquí y, a veces,me gusta, porque sé lo que no debo hacer. Si eso tiene algún sentido. Como aquí, a veces cuando quieroquedarme con una baratija, a veces me siento mal y no sé lo queeso significa, como si estuviera haciendo algo mal. ERIKA: Tal vez.O tal vez es sólo-- ASHLEY: Reglas.ERIKA: -- los extraños límites que han establecidoque te dicen que está mal. ASHLEY: Entonces,¿cómo vives la vida aquí? ¿No vives en lacaja de este mundo? ERIKA: No. No, no creo que lo haga. ¿Debería? ¿Debería querer? ASHLEY: ¡No! Creo que si es algoque no sientes, entonces debes hacer loque quieras hacer. ERIKA: Deberíamos encontrar uncamino de regreso en algún momento. ASHLEY: Me encantaría. Realmente lo extraño. Me encantaría mostrarlesa todos mi casa y-- ERIKA: ¿Crees que ellostambién querrán venir? ¿Incluso si eso significaba que tal vez podríandejar cosas atrás? ¿Familias, tiempos, identidades? ASHLEY: Supongoque no pensé en eso. ERIKA: Lo siento, no quiseponerme demasiado serio. ASHLEY: Eso está bien. ¿Puedes hablarmede Birdie y Ollie? ERIKA: Creo que podrían haberestado en problemas por ahí. ASHLEY: Pero ellos estaban-- ERIKA: Realmentequerían salir de esta manera. Sal a este reino. ASHLEY: Bueno, se fueron porque estaban salvando el mundo, y probablemente lo sabías. ERIKA: No lo hice. ASHLEY: Es lo queme dijo mi abuela, por eso tuvieron que irse. Porque estaban en una misión muy importante parasalvar este mundo. Así que sé que no se habrían ido tanto tiempo sino fuera importante. ERIKA: Quiero decir, eso es una sorpresa para mí. Realmente nuncame hablaron de, ya sabes, grandes planes. Pero, de nuevo, no sé cuánto tiempo pasamos juntos. Era suficiente que me sintiera como si fueran familia. ASHLEY: Ah. Eso es tan agradable.ERIKA: Sí. ASHLEY: Estoy un poconerviosa por conocerlos. ERIKA: No te pongas nerviosa.ASHLEY: Siento que no... no los conozco en absoluto. ERIKA: Bueno, si llegasa conocerlos nuevos, y por primera vez, quiero decir, eso esalgo emocionante, ¿no? Una pizarra fresca. ASHLEY: Sí, (suspiros), sí, una pizarra nueva. ¿Hay algo que deba decir o-- ERIKA: Sólo sé tú mismo. ASHLEY: Está bien.ERIKA: Quiero decir. Sabes, estoy seguro de queestarán muy felices de verte. ASHLEY: Sí, creo que lo serán. Creo que lo serán. ERIKA: Sé que lo serán.ASHLEY: Sí. Esto es tan increíbleque nos encontramos. Esto es tan increíbleque nos encontramos. ERIKA: Sientoque fue el destino. ASHLEY: Yo también. Yo también. ERIKA: Si... Yo era diferente antes deesto, antes de mi viaje, a Feywild, antes de venir aquí, ¿crees que todavía nos llevaríamos así? Quiero decir, como dijiste, no has vistoa tus padres en 90 años, y tienesmiedo de qué hacer, cómo actuar y quién ser. Quiero decir, no sé quiénera yo en ese entonces, ni siquiera necesariamentecuando los conocí antes, entonces. Quizá tampoco lesgustaré así ahora. ASHLEY: Simplemente noveo cómo eso podría ser posible. Quiero decir, solo teconocemos desde hace un día o dos, pero creo que eres maravilloso. ERIKA: Creo queeres maravillosa, creo que eres valiente y que no pertenecesa unas cajitas en las que la gente teva a intentar meter. ASHLEY: Yo tampoco. Ciertamente no quierovivir la vida en una caja. Eso se siente pequeño. ERIKA: Y la gente como tú noestá destinada a ser pequeña. ASHLEY: ¿Quéquieres decir con que no sabes si erasdiferente antes de esto? ERIKA: Bueno, tengorecuerdos de antes de Feywild, o incluso mucho en Feywild. Entonces, ya sabes,podría haber sido cualquiera. ASHLEY: Sí, a veces,cuando pienso en cuando estuve allí, tengo recuerdos maravillosos. Pero a veces siento que soy diferente cuandoestoy allí también. Pero no sé cómo explicarrealmente eso (risitas). Sí, hay muchas preguntasen torno a ese lugar, y no me di cuenta de que era tan, supongo, diferentehasta que vine aquí. ERIKA: Supongo queal final, pase lo que pase, siempre vasa ser tú, ¿sabes? ASHLEY: Sí. ERIKA: Es como eseviaje de esa aventura, ¿no? Incluso si hay diferentespartes que lo componen, o diferentes recuerdos.ASHLEY: Sí. ERIKA: Fuiste tú. ASHLEY: ¿Cómosientes que comenzaste a vivir la vida fuera de la caja? ¿Empezaste ahacer lo que querías? ERIKA: Sí, creo queFeywild alienta eso. ASHLEY: Tal vez deberíaempezar a hacer lo que quiero ahora. ERIKA: Creo que deberías. SAM: ¿Ahora ?MARISHA: Si. Sam: ¿Ahora?MARISHA: ¿Cómo se ve eso? LIAM: Galadriel Oscura. ASHLEY: Guau.ERIKA: Sí. TRAVIS: Último día. TALIESIN: Estoy lista para esto.ASHLEY: Creo... Creo que me has inspirado. LAURA: Ah no.ASHLEY: Y me has alentado. Y estoy tan feliz dehaberte conocido. ERIKA: Yo también estoytan feliz de haberte conocido. ASHLEY: Es como sifuéramos un poco familia. ERIKA: Sí, sí. ASHLEY: Bueno. ERIKA: Voy a ir adescansar un poco. ASHLEY: Descansa un poco. Despertaré a los demáspara la próxima guardia. ERIKA: Impresionante.ASHLEY: Pero gracias por hablar conmigo. ERIKA: No, gracias. SAM: Todos fuimosasesinados mientras dormíamos. LAURA: Sí, porque nadie mira. (la risa)ERIKA: Oh mierda. ASHLEY: ¡Están muertos! (la risa)TRAVIS: (asfixia) ¡Oscuridad! ¡Oscuridad! ERIKA: ¿Oyes algo? ASHLEY: Sí, sí, suena a asfixia. MATT: Mientrasustedes terminan su reloj, si pudiera hacer que todos excepto Erika seretiren de la mesa. (exclamando) LAURA: ¡Pues! (Gritando) ERIKA: ¿Estoy en problemas?! MARISHA: ¿Qué hiciste? TRAVIS: ¿Es este el primerode estos esta campaña? ASHLEY: Sí, creo. ERIKA: Espera, ¿ustedeshicieron esto antes? MATT: Otras campañas. ERIKA: No te vayas, no te vayas. ASHLEY: Ten cuidado. MATT: (silencio) Quedarse. ASHLEY: Ten cuidado.LIAM: Espero que todavía estés aquí cuando volvamos. LAURA: Voy a buscar unpoco de agua en mi taza. MATT: Sal al pasillo. MARISHA: ¿Salir al pasillo?Sam: Oh mierda. LAURA: ¿Cómo te atreves?MATT: (risas) ERIKA: Adiós, amigos. MATT: Bien, y. Mientras te alejas de laconversación, golpeando suavemente el anillo metálico oscuroen tu dedo, aquí en la noche tranquila ysilenciosa, sientes esa familiar sensación fría yprogresiva, como zarcillos míticos quese extienden más allá de capas y capas de tiempo. Sientes que una presencia sedesliza en el fondo de tu mente. Una voz exhala (exhala). Inmediatamente recuerdas la voz familiar del Señor de las Penas Zathuda, Portador de la Llama Oscura y Capitán de la Arboledade la Corte Unseelie. "Tú. "Espero en un silencioespinoso tu informe. ERIKA: Mi señor, usted sabeque el buen trabajo requiere tiempo. MATT: "¿Has localizadola Moontide Crown? "¿Has lidiado con los Calloway? ERIKA: ¿Sabes que hay una hija? MATT: "Continúa. ERIKA: Ella ha estado viviendoaquí en el reino de los mortales por quién sabe cuánto tiempo. Estos hermosos idiotas conlos que hace compañía me han llevado directamentea los Calloway. Entonces pude tener éxito dondetodos mis rivales no pudieron. MATT: "No creas que eres elúnico que sigue en este trabajo. ERIKA: Sí, pero yo soy laúnica que tiene éxito, que tiene resultados, y es la más linda. MATT: "Todavía no veo resultados. "Y tu coqueteo en estereino mortal te frena" con distracción y debilidad. Espero no haberme equivocado al confiarte esta tarea. ERIKA: Vamos, mi señor. Hay mucho que explorar aquí. ¿Alguna vez has tenido una bola de ron? (risas) MATT: "Sammanar se impacienta. "No me fallarás, "para que no encuentre unmejor uso para ti" en uno de los Espejos de antaño. Ahora, si estás así de cerca, espero la corona pronto. ERIKA: Lo tendréis, mi señor. Terminaré con la línea Calloway. MATT: "Muy bien. "Sientes cómo se liberan las ataduras. Esa sensación fría en la parteposterior de tu garganta cede. ERIKA: Joder. (suspiros) Compruebo el anillo. ¿Sigue apuntando ala habitación de al lado? MATT: Todavía tirasuavemente en dirección a Fearne Calloway. ERIKA: Mmm. Hay un parpadeo momentáneo. Un tumulto de color pasa pormi cara, y luego desaparece. Y me acuesto a dormir. MATT: Muy bien. Podemos enviar al restode la gente de vuelta, si no te importa. Gracias. ¡Vuelve aquí! ¡Vamos! TALIESIN: Larga caminata. MATT: Eso está bien.Bienvenido de nuevo. (risas)TALIESIN: Hola. ASHLEY: Oh no,tienes una cara triste. ERIKA: ¡Estoy bien! LAURA: Ay no, ¿qué pasó? ERIKA: ¡Está bien!¡No pasó nada! ASHLEY: ¿Qué pasó? LIAM: ¿Estás vivo? ¿Cuántospuntos de vida tienes? ERIKA: Estoy bien.LAURA: Ah no. MARISHA: ¿Te asesinaron? ERIKA: Estoy bien. MATT: (risas)ASHLEY: ¿Te pasó algo? LAURA: ¿Tuviste una pesadilla? Algunas personas tienen pesadillas. TRAVIS: ¿Vomitaste agua? ERIKA: Yo...TRAVIS: Vomitar. Sí. LIAM: Hago un chequeode perspicacia en Dusk. (la risa) MATT: ¿Alguien estáhaciendo otros detalles sobre el descanso de la noche? ¿O deberíamos progresar? TALIESIN: Bien por ahora. SAM: Solo estoyafilando mi espada. MATT: Está bien. Bueno. SAM: Y mirando. TALIESIN: Solo voy a mirar. Si estamos tomando un reloj, solo voy averte hacer eso. LAURA: (risas) MATT: Está bien. LIAM: Los estoy viendo a ambos.LAURA: ¿Necesitamos llevar relojes? Estoy asumiendo de-- TRAVIS: Bueno, sí,hay un pájaro por ahí que está cazando FCG.LAURA: Está bien. TALIESIN: Sientoque podemos llevarlo. LIAM: Me gustaría levantarmepara ver un solo al final, a menos que alguien se oponga. TALIESIN: No. TRAVIS: Me opongo sin motivo. MATT: Antes de que lleguemosa tu último reloj en solitario. LIAM: ¿Sí? MATT: Imogen.SAM y ERIKA: (jadear) LAURA: Ah no.MARISHA: ¿Qué? SAM: Todos abandonen la mesa.MARISHA: ¿Qué? LAURA: No, no, no.MATT: No, no, no. MARISHA: Diario de sueños. LAURA: (suspiros) Ah, jodidas bolas demierda. Mierda. Mierda. MARISHA: ¿Dóndeestá? ¿Dónde puse-- MATT: Te encuentras una vez más--LAURA: Joder. Mierda. MATT: -- de pie enel campo familiar, pero los greens de la hierba que normalmente te dan labienvenida ya han pasado. No hay tormentainminente en la distancia. Ya estás dentro de él. Ves las nubesoscurecidas arriba, los tonos rojos que ya consumen todo menos un brevedestello de azul en la distancia. La sombra oscura de lagranja apenas visible en la cúspide del extremoderecho de tu visión. Escuchas el eco del sonidode tu madre una vez más. "¡Correr! " ¿A qué te dedicas? LAURA: Empiezo a dar vueltas. ¿Veo esa figuraque vi antes de la última vez que estuve aquí? MATT: Miras hacia atrás en direcciónopuesta a la granja y, de hecho, vuelvesa ver la figura. Te enfocas, miras a través de los pedazos de arena, polvo yescombros que pasan volando, y puedes ver la forma. Esbelto, construido, difícil de discernir enqué parte del espectro de género puede estar, pero estás casiseguro de que es femenino cuando te tomas mástiempo para enfocarte. LAURA: ¿Madre? MATT: La figurada un paso hacia ti. LAURA: ¿Quién eres? MATT: Da otro paso, y comienzas a ver emerger delpolvo a su alrededor, otras figuras, aproximadamente de la misma altura. Ves entre la armadurade cuero oscurecido un poco de pelo corto y gris que empuja hacia un lado ytermina hacia la izquierda. Ojos oscuros como un avede rapiña mirando hacia ti. LAURA: ¿Te resulta familiar? MATT: No. LAURA: ¿Cómo es su expresión? MATT: Difícil. Enfocado. Y un leve rizo en una sonrisa, cuando una voz entra en tu mente. "Hola. "Que interesante. LAURA: ¿Quiéneres? digo de vuelta. MATT: (risitas) "¿Quienes somos? A medida que las otras figuras avanzan, puedes vermás y más de ellas, docenas y docenascon armaduras de cuero gris oscuro y negro. Todas las máscarassobre su rostro, excepto por la figura centraltipo comandante que mira hacia ti. Como todos a lavez corren hacia ti. El viento se levanta a tu alrededor.LAURA: Joder. MATT: Y te despiertas. A medida que llegas ala respiración consciente, hay una leveabertura a través de los diversos trozos detela que mantienen el exterior de esta suavepared exterior de Raha Den. Allí, no se ven lasestrellas más allá, sino una tenue tonalidadanaranjada que marca el cielo. LAURA: ¿Qué quieres decir conque el tono anaranjado marca el cielo? Significa... ¿Puedomirar por la ventana? ¿Puedo mirar por la ventana? MATT: Sí. Das un pasoadelante y te acercas con cuidado donde los pedazos detela y tela que se mueven como velas dan paso al cielo nocturno y las vistas delhorizonte del Hellcatch. Puedes ver la parte superiorde los numerosos edificios, el hermoso, caótico ydesordenado horizonte de Bassuras. Y allí arriba, puedes vera Catha terminando su descenso a través delcamino hacia la cordillera y arriba, puedes ver la luna rojiza Ruidus en sus rotaciones diariasacercándose a su cenit. Pero donde normalmente se encuentra en unacoloración marrón rojiza opaca, aquí es un rojo vibrante. Está en llamas. Y es en estemomento que notas que muchos otros en lacalle están parados y mirando hacia él, en estas raras ocasiones. Y justo en ese momento,la llamarada se desvanece y vuelve a su tonotranquilo, ominoso, rojo granate. LAURA: ¿Puedo pasar? ¿Todos los demás están dormidos? MATT: Diría--SAM: Estoy afilando mi espada. MATT: Estaríasafilando tus cuchillas. TRAVIS: (risas) LAURA: ¿Sabes dibujar? SAM: Claro. Sí. LAURA: ¿Puedoagarrar el cuaderno de Laudna que sé que lleva con ella y entregártelo? Empiezo a describir elrostro que vi en mi sueño. MARISHA: Tengo uncapítulo de diario de sueños. SAM: Oh, genial. Bueno, le doy lavuelta a eso entonces. Por supuesto. ¿Esto estaba en tu sueño?LAURA: Sí. SAM: Vaya, deberíahaber estado allí para eso. Todavía siento quepuedo sacar algo. Pero de todos modos, descríbeloantes de que desaparezca. LAURA: Dios mío. Era una figura. Tenían el pelogris hacia un lado. Y describo. ¿Qué aspecto tenían? ¿Fue como rasgos afilados? MATT: rasgos afilados. Ahora que lo recuerdas,hazme una prueba de percepción. LAURA: (gemidos)TALIESIN: Sí. MATT: Diremosrecordando los detalles que podrías sacar de este sueño. LAURA: ¡No, no, no!SAM: Voy a-- TALIESIN: Guía.SAM: Solo sabiendo lo estresado que estás, voy a lanzarteCalm Emotions. LAURA: Está bien.SAM: Solo para tranquilizarte, y luego también tegolpearé con una Orientación. MATT: Bueno, estotécnicamente sería un recuerdo del sueño, de modo que la Guía noayudaría con la percepción. SAM: Está bien. Bueno,todavía te calmaré para que puedas concentrarte. LAURA: Ah, 11. ¿Percepción?MATT: Sí. LAURA: 11.MATT: 11. En medio de la tormenta, no podías distinguirrasgos demasiado finos. Había algo... Parecían afilados, labarbilla llegaba a un punto casi como una caraen forma de corazón. En cuanto a las características,solo recuerdas que los ojos eran oscuros, fríos y penetrantes como una criaturadepredadora a punto de atacar. LAURA: ¿Recuerdo sus armaduras? MATT: Recuerdas que laarmadura era de tonos oscuros de cuero, negros y grises y-- LAURA: Puntasafiladas, o era solo-- MATT: Forma ajustada. Muy ceñido al cuerpo. Definitivamente diseñadopara el movimiento. LAURA: Te cuento todo eso. SAM: Hago todo lo posiblepara ponerlo en papel. LAURA: ¿Se parece a lo que vi? MATT: (risas)SAM: No lo sé. LIAM: Es un sketchpolicial. (la risa) TALIESIN: Caricaturade Knott's Berry Farm. MATT: Adelante, tira. Te dejaré elegir, ya sea una prueba dedestreza estándar o una prueba derendimiento. Tu elección. LAURA: ¿Eres diestro en absoluto?SAM: Haré actuación. LAURA: (risas) MARISHA: Con sus manos de cuchillo.SAM: ¿Puedo guiarme a mí mismo? MATT: Sí, puedes. LAURA: Lo imaginécomo una impresión en 3D, como un...SAM: Claro. Matriz de puntos.MATT: Matriz de puntos, exactamente. Debes arrancar los bordescuando haya terminado. TRAVIS: -- el no artista. (la risa) SAM: Está bien. Aquí va.TRAVIS: Justo aquí. SAM: Sí, vamos a ver. LAURA: Ah no.SAM: 13. MATT: 13. Parece una mujer. LAURA: Que bueno,porque no creo que te lo dije mujer. (la risa) MATT: Lo sé. Diremos los detalles a medidaque los transmita lo mejor que pueda. LAURA: Está bien. MATT: Parece ser unaforma más femenina. Definitivamenteobtienes la forma cerca, el cabello un poco. Es simplementevago e incompleto. No muy detallado,desafortunadamente. SAM: Debería haberusado esta mano, pero tiene una cuchilla, así que estaba dibujando con la mano izquierda.LAURA: Lo sé, eso está bien. Eso está bien.SAM: No, lo siento. LAURA: Sí, estoes bastante bueno. Quiero decir, parece unapersona de ensueño, ¿verdad? SAM: Lo sientomucho, no lo estaba... no me di cuenta Te he estado observandomientras duermes. No de una manera espeluznante,pero tratando de estar listo para poder hacerlo... Siento que puedo conectarmecontigo mientras estás en un sueño y tal vez ver lo que ves. LAURA: ¿Crees quepodrías hacer eso? SAM: Sí, pero ¿cómolo cronometro, verdad? LAURA: No tengo ni idea. La luna brillaba justocuando me desperté. SAM: ¿En tu sueño? LAURA: Yo estaba en lallamarada, y cuando me desperté el cielo todavía estaba anaranjado. MATT: Recuerdasalgo interesante. Cuando lo notasteen el cielo, te sentiste atraído hacia él. No necesariamentete diste a ti mismo al borde de la ventana, más de lo que simplementete encontraste allí. Y mientras se encendía, había un anhelo muy profundo y débil, un tirón. SAM: Bueno, no sé si eso significa que la lunaacaba de pasar algo esta noche y tal vez teafectó, ¿o al revés? LAURA: No, de ningunamanera lo haría... SAM: No.LAURA: No. SAM: No. ¿Estás bien? LAURA: Sí. No se sintió... Quiero decir, fue aterrador, pero había algo diferente al respecto. SAM: ¿Diferentebien o diferente mal? LAURA: No sé. SAM: Bueno, ¿qué tal esto?La próxima vez que duermas, no de una manera espeluznante,te observaré y tal vez esté listo para mirar hacia adentro. LAURA: ¿Cómo lo sabes? Estaba teniendo unapesadilla justo frente a ti cuando estabasdespierto. ¿Cómo sabrías? SAM: Tus ojos a veces sevuelven locos cuando estás-- LAURA: Oh, ¿verdad? SAM: Bueno, todos lo hacen. He mirado a todas estas personas mientras dormían, no deuna manera espeluznante. (la risa) Y no creo que mis receptores oculares hagan eso, pero ustedes sí. Notodas las noches, también. Pero Chetney.LAURA: Miro a Laudna, y con sus ojos. (la risa) SAM: Eso siempre pasa. Ella es así todo el tiempo. TRAVIS: Ojos bienabiertos. (la risa) SAM: Todo el mundo tiene supropio tipo de cuenta del sueño. LAURA: Sí. SAM: Chetney--TRAVIS: (lloriqueando) (la risa) SAM: A veces le arranca la pierna...MARISHA: ¿Como un perro? LAURA: ¿Se despierta ychoca contra una pared? SAM: Su piernacomienza a golpear. LIAM: Está persiguiendo a losfabricantes de juguetes en sus sueños. (la risa) SAM: Ashton, a veces el cristalde su cerebro empieza a brillar. LAURA: Ah, sí.TALIESIN: Eso es cierto. SAM: Me temo que a veces, devez en cuando, cuando está dormida, le crece algo de pelo, comosi se estuviera convirtiendo en un animal y luego regresa. LAURA: ¿Qué?SAM: Tan ligero como sea, tienes que concentrarterealmente en ello. Cuando está buena,algo de pelo simplemente... LAURA: Fearne siempre está buena. SAM: Orym-- MARISHA: (risas) SAM: Ni siquiera quiero decirlo. (la risa) SAM: Toca la bocina. (la risa) SAM: Toca la bocina.LAURA: ¿Toca cuando sueña? LIAM: Canon. Sam: Creo que sí. (la risa)TALIESIN: Es como Los Soprano, pero pequeño.LIAM: Dos veces ahora, dos veces. SAM: Y luego tus ojos comienzana moverse de un lado a otro. LAURA: El mío parecerelativamente normal en comparación con todos los demás.SAM: El tuyo es el mejor. LAURA: Sí.SAM: Sin embargo, aún no he descubierto cuál es el de Dusk. LAURA: Tendremos que vigilarla. SAM: No en un lugar espeluznante. LAURA: Sí. ¿Puedo mirarla por un minuto? ERIKA: Lo sé.TRAVIS: (gemidos) LAURA: Sí, tal vez ella habla. ERIKA: Mono.LAURA: Ella es una habladora. MARISHA: Mono. SAM: ¿Dijo mono? ERIKA: Sí, megustaría un poco de té. (la risa) TRAVIS: "Sí, megustaría un poco de té. ERIKA: Dos bultos.LAURA: Dos terrones de azúcar. Le gusta el té con dos... sí, sí.SAM: Oh, ella solo tiene cosas aburridas. (la risa) LAURA: Sueños de té. SAM: Té y monos. ERIKA: Ah, esosbollos son tan frescos. SAM: Muy bien,sí, eso es suficiente. (la risa) SAM: Cosas aburridas justo ahí. (la risa) LAURA: Quiero decirle a Laudna. SAM: Pero no puedes porque... Ella esta dormida.LAURA: Bueno, está dormida. SAM: Pero también porque... Me habló de... Me confió que tal vez estén teniendouna pequeña riña. LAURA: Mm-hmm. ¿Hizo ella? SAM: Lo hizo, pero estaba muypreocupada por eso. LAURA: Quiero decir,ella me dio un lápiz. Lo supuse-- (la risa) SAM: Y un...LAURA: Y un portabebés. SAM: Un agarrador, sí. LAURA: Sí.SAM: Un portabebés. TALIESIN: (susurros) Sálvame. MARISHA: Cuando lo dices así. SAM: Ella lo está intentando.Puede que ella no sepa cómo, pero le sugerí quetú y ella querrían sentarse juntos cuando las cosas se hayan calmado unpoco, y ser honestos el uno con el otro y decirlo que tienen en mente. Esa es la mejor manerade superar estas cosas. LAURA: Sí. SAM: ¿Y podría facilitar eso? LAURA: Quizás, quizás, quizás.SAM: Al igual que un-- LAURA: Tal vez. Ya veremos... Sí. SAM: Sólo un tercero. Tercero independiente.LAURA: Sé que te hace sentir muy bien.SAM: Lo hace. Es lo que hago, así que-- LAURA: Sí.SAM: -- si no lo hago, realmente no tengonada que hacer, ¿sabes? LAURA: Ah cierto. Sí, asíque tal vez te deje ayudar. SAM: Está bien. LAURA: Está bien.SAM: Ella está realmente rota por eso. LAURA: Sí. SAM: Lo siento. LAURA: Yo también. SAM: Bueno, tratade dormir un poco. LAURA: Creo que ya estoy despierta. SAM: Lo siento.LAURA: Voy a hacer un té con dos terrones. Dos bultos. SAM: Está bien. MATT: Está bien.Terminas tu reloj, que se completa contigo a tu lado, Orym, ya que dijiste quequerías el último reloj. LIAM: Sí, lo tomarépor mi cuenta. Pasaré todo el tiempoobservando al grupo, buscando problemas y observando cómo el cabello de Fearne crecelentamente hacia afuera y luego se encoge. (la risa) LIAM: Entonces cuandocreo que tenemos como 20... Cuando puedodecir que sale el sol-- LAURA: ¿Tu toot?LIAM: -- y va a ser hora de-- Eso nunca se detiene. Eso está sucediendomientras esto es-- No, estoy despierto, se detiene.MATT: Sí. TRAVIS: Es Orym del Air Ashari. MATT: Sí, exactamente.SAM: Sí. LIAM: ¿De dóndecrees que viene el Gust? MATT: Cantrip involuntario, sí. LIAM: Así es como alimentanesas escobas de aire. (la risa) Todo el tiempo estoymirando a Fearne, y cuando creo queestamos a punto de despertarnos, medeslizo en silencio hacia el lugar donde antesdormía en el rincón de su rodilla. Entro con muchocuidado y cautela para quitarle el catalejo al Capitán Xandis que cronometré, porque tengo unapercepción pasiva de 26. MATT: Sí, lo haces. LIAM: Solo queríaquitármela suavemente-- LAURA: (jadeos) LIAM: -- y enróllaloen mi mochila. MATT: Está bien. Necesitoque sigas adelante y hagas un cheque deprestidigitación por mí. TALIESIN: Sí.SAM: JcJ. LIAM: ¿Algún jugo extra aquí ya que ella estádormida y yo despierto? MATT: Porque ella está dormida, te daré ventaja contra tu percepción pasiva, es lo que sería.ASHLEY: Está bien. TRAVIS: No te duermasal lado de Liam O'Brien. LIAM: Percepción pasiva. Ese es un 19. ASHLEY: Sí, lo supera.MATT: Está bien. ASHLEY: Porque mi pasiva es 17. MATT: Empiezas a sacarlo dedentro de los pedacitos enredados de piel ligeramente aceitosa, en el que había estadoescondido previamente. LIAM: Duermo en él. MATT: Hay un breve momentoen el que Fearne de repente... ASHLEY: Son los aceites esenciales.MATT: Ahí tienes. Respira hondo yempieza a cambiar, y crees que se acabó, pero te lo quitas y es tuyo. LIAM: Las palmas de las manos están sudorosas. No me gusta hacer cosas así.ASHLEY: ¿Rodillas débiles? Los espaguetis de mamá. LIAM: Lo guardoy luego... LAURA: Estoy en la esquina. (sorbe) LIAM: ¿Estásdespierto? (la risa) ¿Dos horas despues? LAURA: Sigue. (la risa) LIAM: Despierto a Fearne metiendo los dedosde mis pies debajo de su tuckus y luego empiezoa hacer abdominales. Así despierto al grupo. MATT: Está bien.ASHLEY: (gemidos) LIAM: No te muevas. No te muevas. Cinco minutos más. ASHLEY: Ah, está bien. LIAM: Advertencia de cinco minutos. MATT: Todos ustedes llegan lentamente justo después del amanecer. ASHLEY: (bostezo exagerado) (la risa) MATT: Juntando tus cosas. La mañana es tuya.Que te gustaría hacer? TRAVIS: El peor día de mi vida. SAM: ¿El peor día?TRAVIS: ¿Qué? ERIKA: No entiendo. TRAVIS: Porquetodavía tengo sueño. SAM: Ah. Ah, okey.LAURA: ¿Por qué peor día? TRAVIS: No lo sé. Algunaspersonas se despiertan alegres, otras no. LAURA: Ah, está bien. TALIESIN: Estoy bastanteseguro de que podríamos superar esto.ERIKA: No es una persona mañanera. LIAM: Orym está haciendoflexiones con una sola mano ahora. ASHLEY: A veces depende de qué lado de la camame levante, así es como transcurre mi día. TRAVIS: ¿Te bajas de unlado particular de la cama? ASHLEY: Sí, a veces...LAURA: Sí. ASHLEY: A veces el ladoderecho me pone de peor humor. MARISHA: Estabasdurmiendo en el suelo. TRAVIS: Déjame escribir esto. ASHLEY: Oh, eso es correcto. TALIESIN: Crees que hacerlo por el ladoderecho es suficiente. LAURA: Sí.ASHLEY: O un catre, tal vez. Supongo que no se aplicaen esta situación, en realidad, porque no hay cama. MARISHA: Sin embargo, a veces, si te inclinasdemasiado sobre el catre, se te cae encima. ASHLEY: Hace un poco de tippy. MARISHA: Y entonces esoes realmente desafortunado. ASHLEY: Sí.LIAM: Ahora, estoy haciendo burpees. MARISHA: Nos estáshaciendo sentir mal a los demás. LIAM: Esto es todo lo quetengo. No tengo poderes. (respiración fuerte) (la risa) TALIESIN: La mañana no sebasa en una curva de grado. Por el amor de Dios, necesitoalgo para comer. (gemidos) SAM: Está bien. ¿Queestamos haciendo? Tiempo de planificación. LAURA: Ah, sí.MARISHA: Bueno. ERIKA: ¿Otra vez?! MARISHA: Espera un segundo.SAM: Sí, no, estoy contigo en eso. (la risa) ERIKA: Increíble.LAURA: Correcto, tenemos nuestra carta. MARISHA: Tenemos la carta. Pero sabes queestaba pensando en ello. Porque recuerdacómo dijo el capitán: Oh, me llevará como 24 horas. Quiero atrapar al tipo yllevar el bote de vuelta. Entonces, si atrapamos a Treshi, probablemente deberíamostener algún lugar para esconderlo. SAM: Eso no es unataberna o posada pública. MARISHA: Correcto.TALIESIN: Mm. MARISHA: Así que creo que antesde ejecutar este plan impecable, que creo que funcionaría, encontremos algunos aliados. LAURA: Joe. MARISHA: ¿Joe?SAM: ¿Quién es Joe? MARISHA: Tienes gente, ¿verdad?TALIESIN: Tengo gente. MARISHA: Tienes-- ¿Lo tienes?SAM: Ah. Eso es correcto. TRAVIS: No, estánmás lejos de aquí. TALIESIN: FCG tiene gente.SAM: Sí, conozco a alguien. Conozco a alguien aquí.LAURA: ¿Tú sí? SAM: Sí.TALIESIN: Sí. SAM: Sí. LIAM: ¿Alguno de estos amigos podría alojarnos,escondernos si es necesario? SAM: Bueno, quiero decir,no creo que Ashton sepa dónde están sus amigos. Yo sé dónde está el mío. TALIESIN: Iba a decir,tengo algunas ideas sobre dónde podrían estar, pero eso es... Puede que tenga aalguien en All-Minds-Burn. ERIKA: Además, siento que casi todo estádisponible aquí por un precio. TRAVIS: ¿Cierto?SAM: Cierto. TALIESIN: Sí, ese es elproblema, sin embargo. Si está disponiblepor un precio, también se puederevender debajo de usted. TRAVIS: Eso es cierto.Vayamos con algo-- TALIESIN: Necesitamos a alguienque tenga algo invertido. TRAVIS: Vayamos con algoque sepamos con certeza, y luego construyamos a partir de eso. Entonces, si conoces a algunaspersonas, comencemos por ahí. SAM: Solo voy a tirarlo por ahí. Estoy totalmentefeliz de ir allí, pero ustedes no tienenque venir conmigo. Podemos dividiry conquistar aquí. Puede que tengamos quevigilar la ubicación de Treshi. También podríamos querer sacudirel árbol por la gente de Ashton. MARISHA: Y luego todos tienena sus padres viniendo a la ciudad. ASHLEY: Sí.MARISHA: Porque una vez que hacemos esto de Treshi, como que-- ERIKA: ¿Debemos irnos?MARISHA: -- presiona el botón en el reloj. Derecha.ASHLEY: Sí. ERIKA: Está bien. MARISHA: Pero no me importa-- ERIKA: Porquetenemos un par de días. MARISHA y ASHLEY:Tenemos un par de días. LAURA: Antes de que esténaquí, pero definitivamente debemos vigilar esa fortaleza, para asegurarnosde que no salga. LIAM: Bueno, puedo hacereso. Mantendré los ojos en él. MARISHA: No me importahacerte compañía también, si... y tal vez pueda enviarte mensajes. LIAM: Bien, ¿hasta dóndepuedes hacer eso de nuevo? no puedo recordarMARISHA: No muy lejos. LIAM: ¿Pero hasta dónde? MARISHA: Puedo--LAURA: ¿100 pies? TALIESIN: ¿100 pies?MARISHA: 120 pies. TALIESIN: Ah.ERIKA: Sí, creo... LIAM: Bien, porque hay dossalidas en el lugar, así que. SAM: Pero ellapodría tener magia. ¿Tienes magia que puedaenviar una bengala o algo así? O no sé lo que haces. (la risa) TRAVIS: Lo resolverás. Así que ustedes dosestán vigilando el lugar. Vas a encontrar aalguien que conoces. SAM: ¡Sí!TRAVIS: Vas a encontrar gente, estén aquí o no. ¿Quién más queda? Todos ustedes estánbuscando padres. Imogen, solo somos tú y yo. LAURA: ¿Dónde--Bueno-- nosotros otra vez? TRAVIS: Eliminamos a Treshi. LAURA: ¿Solo nosotros juntos? TRAVIS: Entramos... ¿No era ese el plan?LAURA: No, ese no era el plan. TRAVIS: Lo siento, está bien. LIAM: Estamosponiendo eso en espera. Estamos obteniendopatos en una fila primero. Así que como dijiste, queremos un lugar para lanzara Treshi mientras esperamos. ¿Casa segura? Quizás tú y yo busquemospatrones de Treshi. ¿Se va? ¿Él va a latienda de comestibles? ¿Él solo se queda adentro? MARISHA: Claro.LIAM: Eso informará lo que haremos a continuación.MARISHA: Está bien. LIAM: ¿Entonces ustedesestán investigando--? TALIESIN: Bueno, no sé simi gente es necesariamente una buena opción decasa segura, pero al menos serían aliados, personas que tal vez podrían ayudarnosa hacer que esto suceda. SAM: ¿Quieres ir tras ellos? ¿Tú tomas a alguien y yo tomaréa alguien para que nos respalde? TALIESIN: Podemos dividiry conquistar, supongo, sí. LAURA: Claro. MARISHA: Y, por supuesto, Imogen siempre puedeenviarme un mensaje, ya que tenemos un vínculo y ella puede hablar conmigo. ERIKA: Ah. MARISHA: Si es necesario, ¿sabes? LIAM: Claro.LAURA: Sí. Sí, podría manteneresa conexión contigo. MARISHA: Correcto, correcto. LIAM: Eso suena bien. Y luego el padre. SAM: Bueno, no vienen hastadentro de un par de días, ¿verdad? ERIKA: Bueno, podemos separarnos del resto de la gente. ASHLEY: Sí, podríamosvenir a ayudar a cualquiera. ERIKA: ¿Quién necesita refuerzos? SAM: Necesito una copia de seguridad. ERIKA: Iré contigo.ASHLEY: Está bien. SAM: Está bien.ASHLEY: Sí, iremos contigo. Sam: ¿Y tú? Bueno. Y entonces Ashtonprobablemente necesite a alguien. TRAVIS: ¡Iré con Ashton! TALIESIN: Me gusta ese plan.LAURA: ¿Adónde voy? TRAVIS: Sí.SAM: También puedes ir con Ashton o donde sea.LAURA: Está bien. MARISHA: A menos que quisierasquedarte con Orym y simplemente... o puedes hacer lo que quieras porqueeres una mujer libre. SAM: Solo relájate. TRAVIS: Deberíasvenir con nosotros porque vamos a estableceralgo de credibilidad callejera. Vamos a ser jodidamente feroces, para que cuando volvamos nadie se meta con nosotros.TALIESIN: No es broma. ERIKA: Oh, ¿tenemos una pandilla? ¡Oh, tenemos una pandilla!LAURA: ¡Ay, sí! ¿Cómo se ve mi cabello? MATT: Oh, ya casi havuelto a la normalidad. LAURA: (jadeos)LIAM: ¿Largo? MATT: Ya casiestá, pero... LAURA: ¿Es un bob de niñafrancesa en este momento? MATT: Sí, es un pocomás largo que eso. Se devuelve en su mayoría.MARISHA: Rizada hacia abajo con flequillo.LAURA: Que es como... (la risa) LAURA: ¡Es lindo, es lindo!MARISHA: Si. (risas) MATT: Sí, en su mayoría es de regreso. LAURA: Está bien. MATT: Está bien.TRAVIS: Lo tengo. MATT: Así que tienes tu--TRAVIS: Sabemos lo que estamos haciendo. ¿Cuándo nosvolvemos a encontrar? SAM: ¿Final del día? TRAVIS: ¿Dusk?ASHLEY: De vuelta aquí. LIAM: Sí, al final del día...ASHLEY: ¿Dusk? LIAM: -- Imogen seacerca, anima al grupo. LAURA: Ajá, definitivamentepuedo hacer eso. SAM: Orym, si Treshi se muda, ¿todavía no sabemos cómo vas a contactarnos? LIAM: Bueno, no vamos ahacer ningún movimiento. LAURA: Siempre puedo--SAM: Solo lo estás rastreando. LIAM: Solo estamos... sí. SAM: No se va a ir de la ciudad. LIAM: Bueno, puedeque no salga del edificio, pero vamos a averiguarlo. TALIESIN: Salir dela ciudad sería ridículo. Quiero decir, estees el lugar al que vas si no quieres que teencuentren, ¿dónde más lo harías? E ir a cualquier parteharía que te encontraran. TRAVIS: Vamos amatar a alguien antes de que termine eldía. No hay problema. ERIKA: ¿Lo juras? TRAVIS: Sí. (la risa) LAURA: Ojalátuviéramos aretes o algo de lo que pudieras hablar. Eso sería jodidamente genial.MARISHA: Necesitamos algún tipo de dispositivo de comunicación.ERIKA: ¿Podemos ir a buscarlos al pueblo? MARISHA: Ooh, talvez este, el Imahara Joe, tal vez tenga algoque podría ayudar con eso. O esas piedras que dimos. MATT: Al descender ala base de Raha Den al caravan-serai abierto dondese descubren y venden el desayuno y otras comidas. Cuando estás terminandoesta conversación, una voz cercana dice:"¡Ah, ah, ahí están! "¡Justo donde te dije! "Miras por encima y ves que hay unafigura de duende envuelta en pañales, envuelta en una capa, con lacapucha medio puesta sobre la cabeza, un parche en un ojo y un ojo que teestá apuntando directamente con el dedo en tu dirección. Rodeándolo, ves deun vistazo, 10 figuras de apariencia tosca-- SAM: Oh mierda.LAURA: Ah no. MATT: -- en todas lasformas de armaduras resistentes, algunos de ellos estaban sentados,algunos con café en sus manos,todos dan la vuelta y se van-- Levántense,poniendo sus manos en el borde de sus armas, variospesados, de aspecto irregular. mazas con hojas retorcidas de metal,otras que tienen hojas en el costado, y todas se levantan y empiezana marcar un perímetro desde donde estás parado. LAURA: Espera, ¿elduende nos estaba señalando a todos o a uno de nosotros? MATT: Haz una prueba depercepción para ver a quién apuntaba. LAURA: Oh genial, porquesoy muy buena en esto. TRAVIS: Vamos, 11. LAURA: ¡Ay, ay, 17! MATT: 17, estabaapuntando, lo que puedes deducir, ya sea tú o Ashton, pero solo apunta enla dirección general. A medida que el grupocomienza a dispersarse un poco, mientras contemplasel espacio, una figura enana, un enanomasculino, da un paso al frente, mohawk marrón,patillas largas que caen más allá de la barbillay cuelgan en la parte inferior con anillos adheridosa ellos, un gran cigarro en el medio de la boca, y podías sentirlomientras lo picaba y masticaba de un lado a otro,casi rozaba contra la nuca que está a media pulgadade la parte inferior del labio. Cuando levanta la manopara sacar el cigarro y soplarlo, puedes ver que no hay pulgares. Los pulgares han sidocortados de su mano. SAM y LIAM: ¡Ay! MATT: Por otro lado,está descansando en el borde de un hacha debatalla grande de dos lados que actualmente estácolgada del lado izquierdo. Estas hombreraspuntiagudas que se sientan allí que si se empujaranmás hacia adentro, sería peligroso para él mirar haciala izquierda o hacia la derecha. Pasos adelante. "Buenos dias. ERIKA: ¡Buenos días!ASHLEY: Hola. (la risa) MATT: "Así que" algunos denuestros centinelas han dicho "que atraparon sus bandas" deprimidas ennuestro asiento ayer. SAM: Ah.LAURA: ¿Qué asiento sería ese? SAM: ¿Asiento? LAURA: ¿De qué estás hablando? ASHLEY: ¿Qué es un asiento? SAM: Podría referirseal Asiento del desdén. MARISHA: El-- correcto. MATT: "Ése. "Verás, tenemosgente de buen ojo", y empuja el cigarro en dirección alduende, quien se desliza un poco hacia atrás cuando la ceniza secae del costado antes de llevársela a los labios. "Sobrevivimosasegurándonos de que la gente "que anda hurgando" y parecepoco confiable--" ASHLEY: ¡Oh! TALIESIN: Iba a decirsospechoso, pero está bien. MATT: "Sospechoso,esa es una mejor palabra. LAURA: Ah, ¿sabes lo que era?TALIESIN: De nada. MATT: "Gracias, cállate. LAURA: Vi, así que ayer, creo que esto esalrededor de tu vecindario. Lo siento, soy nuevo aquí. Estaba esta pequeña criatura. Parecía una tuza, pero era súper adorable. TALIESIN: ¿Como un gato tuza? LAURA: Oh, Dios mío,me sonreía, pero se veía tan indefenso, y estaba como atascado entu puerta, así que estaba tratando de ayudarlo. MATT: Este kataride aspecto desaliñado al que le faltan trozos depelo y un ojo más grande, que estaba escuchando todo esto, dice: "¡Ah, vi ese! LAURA: Sí, ¿no fue tan lindo? Y entonces--MATT: El enano simplemente va (silbidos). LAURA: Así que me di cuenta,mientras trataba de evitarlo, que probablemente meveía un poco rara en la puerta de alguien, soloayudando a esta extraña criatura. Así que di un paso atrás. ¿Eso es de lo queestas hablando? MATT: Haz una prueba de engaño. MARISHA: ¡Vamos! TALIESIN: Muy bien.Esto es tan bueno. LAURA: ¡Tengo miedo detodos mis dados ahora mismo! Oh, vamos, espera, ¡oh! Bueno, 13, rodé mal, pero es 13. MATT: ¿13? " (exhala) "No, pero de verdad. "¿Cual es tu negocio? "Le estoy dando laoportunidad de decirnos" antes de seguir adelantey sacarlo a golpes. TALIESIN: Creoque esto es justo. ¿Quien eres otra vez? MATT: "Soy Tanvir, Tanvir the Rake", de Paragon's Call. MARISHA: Tanvir.TRAVIS: ¿El libertino? SAM: Tadmeer? TALIESIN: Tanvir el Rastrillo. TRAVIS: Tanvir el libertino. MATT: "Tengo una reputaciónpor estos lados aquí" al no dejar que la gente quehace lo que tú haces "se salga con la suya con esetipo de estupideces". ASHLEY: Espera, sí, ¿qué haces? TALIESIN: Aparte de rastrillo. ASHLEY: Sí. MARISHA: ¿Eres paisajista? TALIESIN: ¿Te gustanlos cuerpos de tus víctimas y luego tu paisaje? MATT: Se estira haciaatrás y arroja el hacha por el costado de la eslinga quecuelga del costado del cinturón. Se clava en el suelo justo en la basede tus pies, Imogen. MATT: "Me aseguraré de queaquellos que están hurgando" tengan una buena razón. "Si no lo hacen, desaparecen" y dejen de hurgar. LAURA: Mm. MARISHA: Sabes, no tienes que hacer eso o ser de esa manera y te sugiero muchoque no lo hagas. MATT: "¿O qué? MARISHA: Mira, es tan temprano,realmente no queremos pelear tan temprano en la mañana. TRAVIS: Quiero decir, podríamos. MARISHA: Podríamos, si quieres. TRAVIS: ¿Estás contratando? Deberíamos probarnosa nosotros mismos. Acabo de tirar el cincelde madera a sus pies. Me gusta (sonajas). MATT: Adelante, haz un ataque. MARISHA: ¡Vamos! TRAVIS: ¿20? 20 21! LAURA: Estabaapuntando al suelo, ¿no? TRAVIS: El suelo, para quecoincida con el hacha de batalla. MARISHA: Voy a duplicareso y darle un poco de PresenciaInquietante mientras mis ojos se ennegrecen como unapequeña situación de intimidación. MATT: Te tengo, yaque (sonajas) en el suelo, lo mira. TRAVIS: Lo sé, las aparienciasengañan, pero aun así lo tengo. MATT: "Bueno, ¿dijiste queestabas buscando trabajo o algo así? TRAVIS: No me importaría. ERIKA: Así es, yya tenemos entrada. TALIESIN: Eso es cierto. ERIKA: Ya se haprobado a sí mismo, señor. TALIESIN: ¿Yo? Bueno, yo no trabajopara esta gente. No he hecho ningúntrabajo para esta gente. LAURA: No, pero peleaste. MARISHA:Impresionaste a Ratanish. TALIESIN: Lo hice, enrealidad, eso es cierto, lo olvidé. MATT: Simplemente sopla esta gran columnade humo con una risa. "¿Ratanish? TALIESIN: Sí,somos conocidos, sí. MATT: "Bueno, acaba de regresar, "¿cuándo diablosconociste a Ratanish? LAURA: Acabamos de decir quetambién somos nuevos en la ciudad. TALIESIN: Lo conocíen los Chapiteles. MARISHA: En Jrusar.TALIESIN: Tuvimos una conversación muy agradable. MATT: Mira haciaatrás, y el resto de ellos se miran entre sí. MARISHA: Verás, sabemostodo sobre Paragon's Call y tu pequeña operación. MATT: Se acerca yagarra el hacha y la saca mientras te escucha. TRAVIS: Me acercode puntillas, perdón. (la risa) LIAM: Orym se colocadetrás de Imogen. MARISHA: Sabemosque está tratando de expandir su presenciamás allá de Bassuras y, sinceramente, viendoun poco su lugar, puedo ver por qué talvez quiera algo un poco más elevadoen sus objetivos, porque, seamoshonesto, (risitas) este lugar es una mierda. MATT: Haz unaprueba de persuasión. TALIESIN: Maldita sea. MARISHA: bueno. Sí, 23. SAM: ¡Ay!MATT: 23. Ahora, la PresenciaInquietante todavía está presionando un poco su cerebro. Mientras dicesesto y das un paso adelante, tus ojos seagrandan, él ni siquiera se da cuenta de quepisa su pie trasero. Su cigarro ahora estácolgando un poco de la boca, y su dedo fue abuscarlo, y simplemente se detuvo. "Bueno, ciertamente son una especiede grupo heterogéneo, ¿no es así? TALIESIN: Impresionamos. MATT: "¿Ratanish? TALIESIN: Sí, tuvimos unpequeño combate de entrenamiento. MARISHA: Nos dijoque fuéramos a buscarlo. MATT: Uno deellos en la parte de atrás, puedes verque este tipo humano de aspecto rudo tiene unagran marca de garra en la cara, que a primera vista parecepintura empujada, pero cuando da un paso adelante, puedes ver lospliegues de piel curados, definitivamente es una cicatriz. El resto de sucabello está tirado en esta cola decaballo muy, muy, muy apretada donde puedes imaginar, con el tiempo, eventualmentese arrancará todo el cabello. Lleva puesto ungrueso abrigo de cuero que le cae por las piernas, como un guardapolvohecho jirones hasta el fondo. Él dice: "Sé queescuché sobre esa pelea. "¿Ese eras tú? TALIESIN: Sí. MATT: "Coincide con ladescripción", se recuesta. Tanvir dice: "Está bien. "Bueno, te diré qué. "Adelante, hablacon Ratanish, "a ver si vale la penatrabajar contigo". "Si eso no sucede, teencontramos mañana. "Si no te has ido, "entonces te sacaremos laverdadera razón a golpes. TRAVIS: ¡Mierda!TALIESIN: ¿Mañana? Joder, tenía gentea la que mirar. MATT: "Entonces serámejor que te des prisa. TALIESIN: (gemidos) ERIKA: Bueno, supongo quetodos vamos a ir a hablar con él, ¿eh? SAM: ¡Entonces nos vemos mañana! TALIESIN: Mañanapor la mañana, entonces. SAM: ¡Que tengas un muy buen día! MATT: "Sí. "TRAVIS: (risas) TALIESIN: Lo dicen en serio. MATT: Todos se reúnen.TALIESIN: Que tengas un muy buen día. MATT: Todos giran y-- TALIESIN: Súperjodidamente buenos días. MATT: Mad-dogging al salir, y el único katari, él dice: "Je, buenos días. TALIESIN: Cadamañana es un regalo. MATT: Uno por uno, todos salen del áreaprincipal de Raha Den. TALIESIN: Bueno, esocambia las cosas, ¿no? LIAM: Eso lo complica todo. Si la noticia deellos llega a Treshi, Treshi va a decir¿por qué este grupo que estaba justo en ellugar de donde vine ahora? LAURA: Sí.LIAM: Automáticamente sospechoso. LAURA: Somos el grupo queestaba jodiendo con su anillo. LIAM: Sí. SAM: Pero aun así, tienes que imaginar que Treshi nose va a escapar o escapar. Esta es su sede. Él no va a ninguna parte.TRAVIS: Él no sabe que Ashton está relacionadocon la mierda del ring. TALIESIN: No, en absoluto. LIAM: Quizá lo hagaenloquecer más, quiero decir. SAM: Claro. LAURA: Sin embargo, Ashtonestaba relacionado con el Rey de las Pesadillas, razón por la cualTreshi tuvo que irse de la ciudad. LIAM: No va asaber lo que significa, solo va a encendertodas sus alarmas. SAM: Probablemente seesconda aún más en ese fuerte. TALIESIN: Por supuesto,entraremos en ese fuerte. ERIKA: Entonces nos vamos. SAM: Creo que estorealmente no cambia el plan. Simplemente significa que-- LAURA: Lo intensifica.TALIESIN: Lo acelera. SAM: Sí, tenemos quehacer muchas cosas hoy. LAURA: Realmente pensé queeso del quokka iba a funcionar. ASHLEY: Yo tambiénlo hice, realmente lo hice. MARISHA: Fue una idea brillante. ASHLEY: Lo intentamos,probamos la ruta linda. TRAVIS: Bien, ¿entoncesnos vemos al final del día a menos que Imogen diga antes? LIAM: Sí, todavíanecesito una casa segura. Estaremos atentos al lugar. Voy a necesitar aliados, pero. MARISHA: Simplementeacelera todo. LIAM: Sí. TRAVIS: Dusk y yovamos a matar a alguien. LAURA: ¿Cuál es ellugar más prometedor para encontrar una casa segura? SAM: Puedo preguntarle ami contacto si nos hospedaría. Realmente no conozco lasituación de su vivienda, pero-- MARISHA: ¡"Situash"! SAM: Pero eso lo sé,quiero decir, la conozco y tal vez, es un tal vez. TALIESIN: Tengo un par de quizás en orden de preferencia. LAURA: Está bien. LIAM: Debo decir que ayerestaba bastante en contra de asaltar el lugar ytodo eso por seguirlo, pero estoy realmente preocupado de que la ardilla sequede en el agujero ahora y que no tengamos otra opción. Solo estoy lanzando eso ahora. TRAVIS: Esa es unareferencia a caca: estreñimiento. LIAM: Mira, es solo por lanoche cuando toco, hombre. LAURA: Todos lo sabemos.LIAM: No tienes que aferrarte a eso.LAURA: Sí, está bien. LIAM: ¡Todo lo que como es proteína! (la risa) TRAVIS: Fibra. SAM: Es cetogénico.TRAVIS: Necesito más fibra. Muy bien, ¿deberíamos romper? SAM: ¡Pausa!MARISHA: Está bien. TALIESIN: Oh chico. MATT: Está bien.SAM: Ah, ¿e Imogen? LAURA: ¿Sí?SAM: Si envías un mensaje, mándamelo a mí, porque quizás puedahacer algo similar a ti con otros del grupo paraque podamos duplicarnos. LAURA: Oh, buena idea. SAM: Sí.LAURA: Está bien. MATT: Está bien.TRAVIS: Espera, antes de irnos por caminos separados, todos, manos a la obra. Lo que decimos en tres, SAM: Oh, está bien.TRAVIS: ¿Listo? TRAVIS y TALIESIN:Uno, dos, tres. MARISHA: ¡Lo que decimos!SAM: ¡Sonríe para siempre! TRAVIS: Está bien,lo resolveremos. MATT: (risas) Muy bien. Entonces, mientrasse dispersan en sus grupos, ¿qué grupoquiere ir primero? LAURA: Ni siquierasé en qué grupo estoy. (la risa) MATT: Para ser honesto,tampoco sé quién es qué grupo. TALIESIN: ¿Quién vieneconmigo al All-Minds-Burn? SAM: Podrías ir con Orym, podrías ir con Ashton,podrías ir con nosotros. LIAM: Orym y Laudnason equipo de vigilancia. SAM: Dusk, Fearne y yovamos a hablar con mi gente. TRAVIS: Voy con Ashton.TALIESIN: Sí. LAURA: ¿Quién está hablando con Joe? SAM: Joe no estará en dos días. ERIKA: No hastadentro de un par de días. LAURA: Bien, entonces simplementeno vamos a ir a buscar a Joe. Está bien, genial. Entonces iré con Ashton.SAM: Laudna está con Orym. Bueno. ¿Está bien?MARISHA: Sí. MATT: Bien, vamoscon el grupo de Ashton, tenemos a Ashton,tenemos a Chetney. TRAVIS: ¡Sí! MATT: Tenemos a Imogen.LAURA: Mm-hmm. MATT: ¿Es ese el grupo?SAM y TALIESIN: Ese es el grupo. MATT: Está bien,¿qué estás haciendo? ¿A dónde vas? TALIESIN: Me dirijo alPalacio de All-Minds-Burn. TRAVIS: ¿De qué? SAM y TALIESIN: All-Minds-Burn.MARISHA: Yo sólo... agarro a Ashton antes deque todos nos vayamos. TALIESIN: Ah, mmm.TRAVIS: Acabamos de hacer lo de las manos. MARISHA: Como nos estamos despidiendo. No dejes que lepase nada o te mato. Te mataré primero.TRAVIS: (risas) MARISHA: ¿Vale?TRAVIS: (risas) TALIESIN: Mátalo primero. Quiero decir, vamos,si algo sale mal, será por culpa delpequeño hijo de puta. TRAVIS: (risas) MARISHA: Sorprendentemente,eres la más sensata aquí, así que te veo comoresponsable y si ella sale lastimada, te cortaré la garganta. TALIESIN: Es bueno saber que te importa.MARISHA: Paté cobrará vida y te sacará los ojosde las jodidas cuencas. TALIESIN: Me siento malpor hacer el conjunto ahora. ERIKA: ¿Qué está pasando? MARISHA: Nada, nada.TALIESIN: Nada, estamos bien. MARISHA: Estábamos teniendo--TALIESIN: No pasa nada. MARISHA: -- un pequeño yrápido discurso de motivación. TALIESIN: Buena suerte, buenasuerte en lo que sea que estés haciendo. LAURA: No sé si eso realmenteestá funcionando, Marisha. ERIKA: Habría asumido queera como un pato o algo así. TRAVIS: Eso pensarías.LAURA: Mientras nos alejamos, en la cabeza de Laudna, ella escucha: Tuve un sueño anoche. Estaba jodido. Estaba jodido.MARISHA: ¿Qué? LAURA: Te lo cuento luego. TRAVIS: Bueno paracontinuar. Está bien. Sí. SAM: Las últimas palabras que dirás... TALIESIN: ¿Es ese un mensajede texto que está colgado en tres puntos desde hace dos días? MARISHA: Si. Había tres puntos. Vi tres puntos, y luego dejó de haber tres puntos. LIAM: Probablementesea solo un largo-- TRAVIS: Ashton, solouna pregunta para ti mientras comenzamos. Si la gente te ve siendo tú, ¿es eso algobueno o algo malo? TALIESIN: Quiero decir,es una especie de... A medida que nos dirigimos, es algo mediocre. No sé quién se acuerda. Ha pasado mucho tiempodesde que he estado aquí. TRAVIS: Vale, si ves unacara que te hace decir: "Oh, mierda", ¿cuál es lapalabra que significa que tenemos que ser subversivos? TALIESIN: "Oh, mierda", creoque probablemente lo cubriría. TRAVIS: Sin embargo,seamos creativos. Algo que sobresalesingularmente. ¿Cuál es la comidaque más odias? TALIESIN: Ah, (suspiros) dulce, maldita chuleta de cordero.TRAVIS: Sí. Eso funcionará.TALIESIN: No lo sé. SAM y TALIESIN: Cordero dulce. TRAVIS: Dulce cordero de mierda, eso lo hará. Bueno.TALIESIN: El cordero es asqueroso. LAURA: Puto cordero qué? TRAVIS: Si dice eso, tenemos que ponernos muy rápidos porque el viejolo ha descubierto. LAURA: Lo tengo,viejo-- ¿Cordero dulce? TALIESIN: No sé, solo voy a gritarfuerte y atacar algo. TRAVIS: Así es como nospreparamos para el éxito. LAURA: Está bien,todos podrían... está bien. TALIESIN: Ah, dondevamos, es posible que desee mantenersus cosas cerebrales un poco retraídas. Esta gente es un poco ardilla. LAURA: Ashton, he estado manteniendo la mierdade mi cerebro retraída durante bastante tiempo. No sé si se habrándado cuenta, pero no estoy hablandotanto en sus cabezas porque sigo recibiendo unamierda sobre lo raro que es. TALIESIN: Me importa una mierda. En realidad creo que es--LAURA: Sí, lo crees. TALIESIN: -- muy bien.LAURA: Me diste una mierda al respecto. TALIESIN: Les doy atodos una mierda por todo. MARISHA: Eso es justo. (la risa) TRAVIS: Hace gestoscon sus gafas imaginarias. (la risa) TALIESIN: Estas personas son un poco raras.LIAM: Consigue las gafas de Schrödinger. TRAVIS: Las gafasde Schrödinger, sí. MARISHA: ¿Están ahí? ¿no es así? TRAVIS: ¿El Palaciode All-Minds-Burn? TALIESIN: All-Minds-Burn.TRAVIS: Lo tengo. MATT: Entonces, en el trekking, siguiendo el camino queAshton establece, te diriges a través del medio que ahora seestá calentando continuamente, a principios delmedio día en Bassuras. Envuelto como está, la temperatura de este díaes relativamente sofocante, un calor seco afortunadamente, y parece que posiblementehaya una capa de nubes en el horizonte, ya sea sipasará por encima o si pasará un poco más alnorte o si no lo golpeará. es incierto, peroinmediatamente esperas las horas a partir de ahora en lasque existe la posibilidad de un poco desombra del mediodía cuando comienzas a sentirque el sudor comienza a gotear dentro de tu armadura y tu ropa. Pero dirigirse hacia elcentro de la ciudad, más allá de los numerosos edificios que están agrupados,construcciones de ladrillos de arcilla y templos antiguos,equipados y abandonados hace mucho tiempoque se han adaptado a espacios de reunión modernos y bebederos para cualquier otra personaque pueda estar pasando. , finalmente te encuentras conel Palacio de All-Minds-Burn, que puedes ver que noes un palacio grandioso. El término "palacio"se usa de una manera técnicamente correcta. Puedes ver los grandes arcos y la cúpula de cristal verde que se encuentra en laapariencia de presentación frontal del palacio ante ti, una serie de torresque parecen trepar desde diferentestorres y paredes que lo rodean parcialmente,aunque se derrumbó. En el lado derecho, puede verque hay algo de desgaste y falta de cuidado generala lo largo del tiempo que se le ha brindadoa este edificio central, pero parece único en comparación con el grupocircundante del vecindario. Acercándose más cerca, lasnumerosas ventanas y aberturas, hay, quiero decir una oscuridad, casi como un limo acumuladoen los bordes del vidrio. Todo el color en los bordes, parece queestá mohoso, pero no cuando te acercas. Hay una sombraque parece colarse en cada rincón y grietade esta estructura. A medida que te dirigesal arco frontal que se abre, es una entrada de puerta abierta. No hay bloqueo ouna puerta pesada que impida su entrada. Es solo un arco abierto yun interior sombreado oscuro esperándote. Cuando comienzas aacercarte, ves salir a dos figuras, ellas mismas envueltasen un pañuelo de lino ligero de una coloración marrón tenue, un patróncon amarillos y rojos por todas partes, y cuando ambos pasan, ni siquiera te reconocen. Simplemente miranal frente y van más allá. TALIESIN: Sí, está bien. LAURA: ¿Qué pasacon estos tipos? TALIESIN: Todo el mundoestá haciendo lo suyo en un nivel muyfundamental aquí. Todo el mundo está unpoco fuera de sí, en otro lugar. LAURA: Está bien. ¿Qué carajo?SAM: Lo siento. (la risa) SAM: Son nuestros productos.Ellos son muy buenos. (la risa) TALIESIN: Voy a dirigirmehacia lo que sería el salón principal para ver si puedo encontrar a alguien que esté losuficientemente consciente para responder algunas preguntas. MATT: A medida que sigues a Ashtondentro del interior oscuro, los olores secos y polvorientosde la ciudad se transforman inmediatamenteen un aroma más dulce, a humedad pero dulce, como bolsitas de té usadas durantemucho tiempo que se han dejado fermentar. Es a la vez agradabley desagradable a la vez, y es más fuertecuanto más avanzas. Dentro de esta entrada principal, puede ver quehay todo tipo de cables y cuerdas que se tiran através de la cúpula interior, el vidrio de arriba ahoramira hacia adentro. Solo entran fragmentos de luzsolar, lo que da un tono verdoso donde incide enlas paredes distantes y se han esparcido una seriede cortinas y pesados trozos de material oscuro parabloquear la mayor parte de lo que normalmentehabría sido una cámara interior muy brillante. Dentro de esta sala, losescalones se elevan hacia múltiples plataformas y donde sepueden ver mesas y sillas que están dispersasentre pilares, pilares de cargaque mantienen alta esta entrada con cúpula central. Con un vistazo rápido,alrededor de una docena de figuras en variosestados de conversación, inconscientes en camaso catres dispersos y todas las figurasa la vez, todas parecen (silbido)cambiar en tu dirección. TRAVIS: Oh.LAURA: Mm-hmm. TRAVIS: ¿Puedo dar una(olfatea) a esta habitación? Quiero decir, el olordulce es una cosa, pero ¿algo que parezcaun poco fuera de lugar? MATT: Claro, haz una pruebade percepción con ventaja gracias a tu sentido de lobo. TRAVIS: Joder, sí, 18. MATT: ¿18? Realmente asimilando,hay una serie de olores aquí que están chocando. Una vez que superas esaextraña y dulce moho inicial, hay una serie de tabacosquemados, un toque de opio a veces y una fuerte capa subyacente demoho, solo un moho viejo, antiguo, frecuente,podrido en las tumbas. TRAVIS: No es como los oloresa tierra que estaban alrededor de la señora quese entregó (gruñe) de vuelta en el lugar, ¿verdad?MATT: Correcto, no, no, un aroma único y diferente. TRAVIS: Está bien.MATT: Es débil, pero definitivamente está ahí, y cuando te acercas, lo hueles y vas hacia uno delos pilares cercanos y simplemente lo frotascon el dedo y lo hueles, y está presente, comouna capa sedimentaria. de este particular olor a moho, o al menos su origenestá en todas partes. LAURA: ¿Y eso es loque hay en las ventanas? MATT: Puede muy bien serlo. LAURA: ¿Tienen un verdoso? ¿Es un tinte verdoso o negro? MATT: Es un tintemarrón negruzco en los bordes sombreados donde laluz comienza a desvanecerse. La luz interior queentra está teñida de verde por el vidrio delque está hecha la cúpula y la luz del sol queentra, aunque la mayor parte está encerrada.TRAVIS: Como el interior de una pecera cuando no la limpias.MATT: Sí. LAURA: Está bien. Blech. ¿Cuántas personasdirías que hay en esta sala con nosotros? MATT: Por lo que puedesver, alrededor de una docena. LAURA: Está bien. MATT: Todos lentamente, uno por uno, cuando notan que entras, algunos de ellos siguen mirando, peroregresan a su bebida o conversación, juegode cartas en el borde allí. Uno--LAURA: ¿Cómo--? Lo siento.MATT: Está bien. Una figura se pone depie y comienza a acercarse. LAURA: ¿Qué tan bien conocesa estas personas, Ashton? TALIESIN: Oh, quierodecir, de vez en cuando. Antes, cuando vivía aquí, está bien, un poco. Quiero decir, ya sabes.TRAVIS: Oh, mierda. TALIESIN: Esta organizaciónes bastante conocida. LAURA: ¿Eras partede este grupo, o--? TALIESIN: No, no, no. (la risa) MARISHA: ¿Qué?! (risas) TALIESIN: Esta genteestá jodidamente loca. TRAVIS: Dios mío. (la risa) TRAVIS: Oh, mierda. MATT: La figura quedesciende del estrado escalonado que se encuentra en la plataforma central elevada de la cámara interior deeste palacio más pequeño, mientras atraviesan unode los haces de luz verde, se puede ver un rostroorco que atraviesa, su piel tiene una coloración arenosa, un amarillo anaranjado claro, y se puede ver un pocode vello facial desaliñado que es irregular ose cae, ¿quién sabe? Pero a medida que seacercan, su capucha se tira hacia atrás, y es un paquetede capa de color rojo oscuro que se arroja sobre el hombro y debajo no hayropa de aspecto costoso, pero definitivamente no esun atuendo de plebeyo, un atuendo de ingresos medios. Bajan y se acercan. "¿Qué puedo hacer por ti? TALIESIN: Estoybuscando a Justi Pross, si todavía está por aquí. Soy un viejo amigo. MATT: "Tal vez. TALIESIN: Si ellaestá cerca, ¿puedes decirle a Ashton Greymoore--? MATT: "Ella está aquí. TALIESIN: Está bien. MATT: "Ella viene. LAURA: ¿Cómo supiste eso? MATT: Se da la vuelta ycomienza a subir las escaleras. TALIESIN: Todos estánfuncionando en un nivel muy diferente. MATT: Oyes un crujido en las vigas elevadas de esta cámara central. Una de las piezasarqueadas de material grueso que se usa parabloquear esta luz del sol cuelga y se mueveligeramente, se mueve, se perturbay escuchas (aleteo) como una sombra comienzaa desplegarse desde arriba. Mientras lo hace,escuchas este leve y suave chillido. (chirridos, silbidos) Y con eso, vesdesplegarse las alas. (silbidos) y rápidamente, antes de descenderal suelo, a menos de cinco pies dedonde estás, ves a través de la luz verde, tus ojos adaptan los cambiosde tonalidades en función de la extraña coloraciónverde interna que imprime sobre todo, un color rojo profundo. hastalas plumas, como una especie de cardenal. Cuando la figura se pone de pie, ves ante ti un eisfuurarojo, un pico largo y puntiagudo haciael frente, sus ojos de una coloración azulcielo pálido, vistiendo una túnica simple decolor marrón oscuro con una capa gris claro que llega a un punto. en la mitadde la espalda, pantalones simples que se detienenen la rodilla donde se pueden ver los pies conforma de garra agarrando los pedazos de alfombrahecha jirones sobre los que aterrizaron antesde mirar hacia arriba y dirigirse hacia un lado. "Eh. "Ashton. TALIESIN: Mírate,maldita perra desordenada. (la risa)TALIESIN: ¿Cómo has estado? MATT: Se adelanta, abre las alas y le da un gran abrazo. (la risa)TRAVIS: Sí. Asombroso. MATT: Se retira. "¿Por qué estás aquí? TALIESIN: Bueno, oh,eso es un poco complicado. De hecho, esperabaun poco de ayuda por los viejos tiempos, tal vez algo que podríabeneficiarte también. MATT: "Tal vez, tal vez, tal vez. TALIESIN: Estos sonmis amigos, por cierto. Lo siento mucho,Chetney e Imogen. MATT: "Hola, amigos. TRAVIS: Hola,Chetney Pock O'Pea. Me alegro de conocerte. MATT: "Mmm. Bienvenidos. "Bienvenidos, amigos de Ashton. LAURA: ¿Qué tan grande es esta habitación? MATT: Esta cámara interna, ahora que realmente tienesuna sensación de ella, probablemente tengaunos buenos 150 pies de ancho y unos buenos 70, 80pies hasta el vértice de la cúpula. Es una gran cámara internay hay otras habitaciones y astillas en elpequeño palacio. Es un palacio, aunque esen la escala más pequeña. LAURA: ¿Cuántas personas hay anuestro alrededor en este momento? Como dentro delos 30 pies, por ahí. MATT: ¿Dentro de 30 pies?LAURA: De nosotros. MATT: Tres fuerade ustedes, así que cinco en total aparte de ustedes. LAURA: Está bien. TALIESIN: (suspiros) Pareceque nos hemos metido en una situación un poco complicada con Paragon's Call. MATT: "Oh, oh no.TALIESIN: Oh no. MATT: "Problemas.TALIESIN: Sí. Y estábamos pensandoque nuestros problemas podrían necesitarun poco de ayuda y tal vez podríamos encontrar unamanera de que te beneficien a ti. MATT: "Tal vez.TALIESIN: Quiero decir, te lo debo. MATT: "Sí.TALIESIN: Fueron buenos tiempos. MATT: "Ciertamente. TALIESIN: ¿Cómo has estado aquí? MATT: "Bien, todos estamos bien. "Tus amigos son "interesantes". TALIESIN: Eso es quedarse corto. MATT: "¡Entonces! LAURA: Tú tambiéneres bastante interesante. MATT: " (risas) Gracias. "¿Qué puedo hacer paraayudar con este problema? "¿Están buscando matarte? "¿Están mirando?.. para matarte? " (la risa) TALIESIN: Bueno,están buscando matarnos, pero todavía no. Todavía no saben queestán buscando matarnos. MATT: "Ah, ¿antes de matar?LAURA: Lo estarán. MATT: " (risitas) Muy bueno. "LAURA: Sí. TALIESIN: Estábamostratando de sacar a alguien que actualmente estábajo su cuidado, sacado de contrabando de laciudad, alguien que, digamos, traicionó a uno de nuestrosempleadores y nos vio y ahora hemos tenido queengañarnos para entrar en ellos pensando que estamosallí para hablar con ellos-- MATT: "Hmm.TALIESIN: -- mañana, pero en serio, solo tenemos quelargarnos de aquí y atrapar a nuestro tipo ysalir de la ciudad. MATT: "Ya estásen su punto de mira. TALIESIN: Mm.MATT: "Es difícil. TALIESIN: Sí. MATT: "¿Por quéhablas, no te llevaron ya? TALIESIN: (suspiros)Tuve mucha suerte. Los convencimos de queestábamos legítimamente aquí para verlos. MATT: "Mmm, ¿para qué? TALIESIN: ¿Un trabajo parahacer una audición para el trabajo? MATT: "Eh. TALIESIN: Están tratandode expandirse a los Chapiteles, y estoy seguro de que lo sabes. LAURA: Estoy mirando-- ¿puedo mirar hacia arriba donde--TRAVIS: ¡Sube ahí! TALIESIN: Adelante.LAURA: Yo quiero. LAURA: ¿Puedo mirarhacia donde ellos miran? ¿Parece que hay algo allá arriba donde están mirando?TRAVIS: Métete en ese Kraft macarrones con queso. MATT: Haz unaprueba de percepción. TRAVIS: Averiguaqué está pasando. LAURA: Mi percepciónes bolas, y saqué un siete. MATT: Desafortunadamente--LAURA: En ese caso, a la mierda. TRAVIS: ¡Se quitaron las gafas! Con elegancia como te plazca.LIAM: Guerra Imogen está de vuelta. TALIESIN: ♪ Da da da MATT: ♪ De regreso ♪LAURA: Voy a-- LIAM: ¿Adónde fue Laura? (la risa) SAM: Eso es super--TALIESIN: Imogen, ¿eres tú? MATT: ¿Sí, Laura? LAURA: (áspero) Voy a-- (la risa) LAURA: ¿Puedo retroceder hastadonde estoy con menos gente? LAURA: ¿Puedo retroceder hastadonde estoy con menos gente? MATT: Esta es una cámara grande. Diría que podrías daralgunos pasos y maniobrar de una maneraque solo pondría... eso solo pondría a Justiy Ashton en tu periferia. LAURA: Bien, entonces haré eso. Voy a retroceder yvoy a tirar mi pared, y voy a tratar de escuchar mierda.TALIESIN: Oh chico. MATT: Está bien. A medida que comienzasa concentrarte, tu-- LAURA: Muy bien, estoybien. Estoy bien. Estoy bien. MATT: ¿Estás bien? Bueno. A medida que te enfocas y teadentras en la mente de este extraño eisfuura, mientras mira haciaarriba y casi se congela por un momento antes de volver acentrar su atención en Ashton, hay como una confusión. Casi como sihubiera pensamientos, pero están bajo el agua. ¿Quieres empujar más profundo? No estás escuchando nada.ASHLEY: (murmullos bajo el agua) LAURA: Ooh, eso estuvo muy bien.MATT: Más o menos, sí. ASHLEY: Muchas gracias.LAURA: (murmullos bajo el agua) ASHLEY: No fue mi intenciónrobar el show por un minuto. MATT: Al mirarhacia atrás hacia ti, "Quizás eso tambiénpodría funcionar. "Um, mmm. "¿Cómo podríamos ayudar? "Podemos, ¿cómo podemos ayudar? TALIESIN: Nos encantaríatener un lugar para dormir. LAURA: Cuando veo quelos ojos se disparan hacia arriba y empiezo a mirar, ahí escuando voy a tratar de empujar. MATT: ¿Qué es DC para ti? LAURA: Ah, ¿paraDetectar Pensamientos? MATT: Sí.LAURA: Oh, cielos. 15, sí, creo que 15. MATT: 15, está bien. No logran salvar. TALIESIN: Oh chico. MATT: A medida que avanzas,ese extraño sonido submarino se convierte en un fuerte zumbido, una estática, una estáticaomnipresente que lo consume todo. (agresivamente) "Shh. "De repente no estásprofundizando en su mente. Estás profundizando en lamente de todos en esta sala. Todo en esta cámara y másallá de las paredes, como si todos fueran una mente enoposición a los cuerpos individuales. Pero no es su mente. Es un colectivo.Es como una mente colmena, y estázumbando y es fuerte y duele, y duele y viene de abajo. Viene de abajo y dueley está en todas partes, y tienes que alejarte.Tienes que alejarte. Tienes que alejarte.Tienes que alejarte. LAURA: Me alejo. ¡Me alejo! MATT: Bien, tealejas y te alejas, y tocas, y tu narizestá sangrando. TRAVIS: ¡Ay, mierda! (Ooh) MATT: Cuando te dascuenta, echas un vistazo y Justi te estámirando directamente. MATT: (clics) LAURA: Es este clima seco. (la risa) TALIESIN: Esperábamos unlugar para esconder a nuestro hombre durante 24 horas,si logramos sacarlo, y luego un poco de ayuda parasalir de la ciudad al día siguiente. MATT: "Podríamos proporcionar, sí. "Sí, podríamos si nos envía--"TALIESIN: Si tiene algo más, podría ayudarnos. No sé. Estamos buscandoformas de distraer a Paragon's Call, cualquierdebilidad en su trono, cualquier forma de entrar sinser detectados, no lo sé. MATT: "La mejor manera deentrar es como uno de ellos, tal vez. TRAVIS: Ah.SAM: Sí. MATT: "Dijiste quebuscabas trabajo. "Les dije que esperaban trabajo. "Tal vez desafiarlos. "Quizás muestres lo que vales. "Tal vez llevarlos a The Run. "Podríamos ayudar allí. "Podríamos ponerel Run a tu favor. TRAVIS: ¿Qué es The Run? TALIESIN: ¿Pocketterminó en The Run? LAURA: ¿Qué es La Carrera?MATT: "Sí. "Hace tiempo queno veo a Pocket. "Pienso. "Miran hacia arriba por un segundo. "Sí, Pocket está en The Run. SAM: Bolsillo. LAURA: Pocket está en The Run. TALIESIN: Bolsillo, Corre.Correr no es una mala idea. Correr es una gran idea. Mierda. MATT: "Si es así, déjanos.Podemos poner trampas. "Podemos establecerlo atu favor en algunos lugares. TALIESIN: Ah.MATT: "Incluso las probabilidades. "Nadie juega The Run demanera justa, ya sabes. (risitas) TALIESIN: Te extrañé, Justi. Te deberé una. No creas que no sélo que eso significa. MATT: "Por supuesto. "Y mete una gran manoemplumada en el costado de una pequeña bolsay tira como una pequeña caja y (inhala) como una cajade rapé llena, y recibe una calada. ASHLEY: (exhalación rápida) TRAVIS y MATT:(exhalación rápida) MATT: Exactamente. (la risa) MATT: "Háganos saber. TALIESIN: Oh, nosotros--MATT: "Te mantendremos a salvo. TALIESIN: Lo sabemos.MATT: "Nos quedaremos callados. TALIESIN: Ten cuidado. Esta gente te matará algún día. MATT: " (risas) " (alas batiendo) Toma, agarra elborde de una de las piezas colgantes de materialantes de salir disparado y vuela de regreso auna pequeña percha, aterriza y vuelvea meter las alas. TRAVIS: ¿Acabas decambiar por otro favor? ¿No diste dinero o...? TALIESIN: Eh,somos viejos amigos. Dios, sí, tengo que admitirque esta ciudad apesta, pero hombre, extraño aalgunas de estas personas. Mierda. TRAVIS: ¿No tienesmiedo de que nos vendan? TALIESIN: No, Justi, no. Además, ¿All-Minds-Burnto the Paragon? No, se odian unos a otros. TRAVIS: ¿Lo hacen?TALIESIN: Ah, sí, joder... nadie se llevabien en esta maldita ciudad. Cualquier cosa quetome Paragon es algo que All-Minds-Burn no obtiene. TRAVIS: Ah.TALIESIN: Es una guerra territorial constante. En realidad, nadie quierehacer un trato con nadie. LAURA: ¿Cuánto tiempoha existido All-Minds-Burn? TALIESIN: Dios, desdeque tengo memoria. Oh no, entraste, ¿no? LAURA: No sé dequé estás hablando. TALIESIN: Tienes un pocomás, sí, tienes todo rojo. LAURA: Voy a usar mi bufanda. TALIESIN: ¿Cómofue eso ahí dentro? LAURA: Fue jodidamentehorrible, y lo hay... Salgamos de este lugar.TALIESIN: Está bien, aparentemente lo explicaré más tarde. Bueno. TRAVIS: Tú explicarás-- Oh... Bueno. MATT: Eventualmente todos regresan al calorextrañamente acogedor y sofocante, en comparación,al salir del interior sombreado delpalacio, y ahora están de vuelta entre las callesde la ciudad de Bassuras. TRAVIS: ¿Alguien nossigue cuando nos vamos? MATT: Haz unaprueba de percepción. TRAVIS: Sí.LAURA: ¿Incluso en el cielo? Miro hacia el cielo. MATT: Haz unaprueba de percepción. TRAVIS: Será mejor que... ¡Joder,dios! Eso dice joder; eso es uno LAURA: Saco porfin uno bueno, un 19. MATT: ¿19? Agradable. TRAVIS: 13. MATT: 13. No pareces ver anadie siguiéndote, aunque hay alguien parado en el borde del arco,mirándote salir y luego se dan la vuelta yvuelven a entrar. TALIESIN: Toman muchassustancias químicas interesantes. A veces, tienen cosas raras-- LAURA: No lo son,no, no, no puedes. No tienen suspropios pensamientos. No es como-- Es como uno, no, pero ustedes. Fue-- TALIESIN: Bueno, tiene capas. Hasta donde yo entiendo. No sé. En realidad nuncahe estado en eso yo mismo. LAURA: Nunca había experimentado algo así.TALIESIN: Hacen cosas locas. LAURA: Escucho unacacofonía de voces todo el tiempo. Crecí con eso, yeso fue muy diferente. Está todo junto, y hay algo grande bajo tierra. TALIESIN: Eso es... En realidad suenascomo algunos de ellos cuando se secan un poco. Eso es interesante. Ni siquiera tenías quegolpear esa mierda. TRAVIS: Espera, espera,¿entonces todos están bajo los efectos de algo en ese lugar? TALIESIN: Alto comouna puta cometa, sí. TRAVIS: ¿Pero ingieren algo? ¿O es solo por estar ahí? LAURA: No, esprobablemente la mierda que. TALIESIN: Hacen un montónde mierda rara para eso, pero ya sabes, la mayorparte de eso es una mala idea. Quiero decir, claramente, esuna mala idea, pero ya sabes, a algunas personas les gusta eso.LAURA: ¿Qué es La Carrera? TALIESIN: Oh chico. Vamos a tener quebuscarnos un coche. LAURA: ¿Es una carrera? TALIESIN: Es másque una carrera. Es una carrera dondehay mucho en juego. La muerte es posible.Estás golpeando a todos. No se trata sólodel coche que gana. Se trata del cocheque sobrevive. es intenso Es asombroso. Oh, siempre he queridohacer esta mierda. LAURA: ¿Vamos a hacer una carrera? TALIESIN: Joder, eso espero. Es un gran plan. LAURA: Tenemos que ir a casa de Joe. Sigo hablando de Joe'scomo si fuera un lugar increíble, pero siento que ahí es dondevamos a obtener algunas cosas. TALIESIN: Al menosvamos a comer allí. Tienes que comer en Joe's. TRAVIS: ¿Cuántotiempo nos llevó llegar al Palacio de All-Minds-Burn desde donde estábamos? MATT: Oh, no tanlejos, porque es el centro de la ciudad, y ustedesestán un poco más al norte en Salmagunda Strip. Así que diría queunos 15 minutos a pie. TRAVIS: Entonces,en el peor de los casos, si volviéramos corriendo allí, ¿crees quenos esconderían o fingirían que no sabíandónde estábamos? TALIESIN: Bueno, creoque en el peor de los casos, podríamos, si perdiéramosla cola, si entráramos allí, no nos encontraríany no nos delatarían. Honestamente, nisiquiera sé si entrarían allí. Eso es peligroso. TRAVIS: ¿Qué tipo de favores les debes si no les das dinero? TALIESIN: Bueno.TRAVIS: ¿Es tu cuerpo? LAURA: (risas)TALIESIN: Quiero decir, técnicamente. TRAVIS: Es un buen cuerpo. TALIESIN: Me paganpor hacer mierda. Entro en las casas de lagente, robo un poco de mierda y, de vez en cuando, hagoun poco de aplicación leve. Lo que sea, contrabando. ¿A quién no le gusta el contrabando?Me encanta el contrabando. Básicamente son unasvacaciones que otra persona paga. (la risa) TRAVIS: Está bien. Así que tenemos que conseguir un coche. Vamos en The Run. LAURA: Vamos a buscar un carro. TALIESIN: Así que mañanapor la mañana entraremos allí, veremos cómo va, ysi sale mal, simplemente exigiremos que se arreglenlas cosas a la antigua usanza. Si arreglamos lascosas a la antigua, ya tendremos algunos amigosque nos ayudarán a hacer trampa tanto como podamos. TRAVIS: Oh, mira, ¿así que enlugar de una prueba por combate, puedes ser una prueba por Run? TALIESIN: Sí.TRAVIS: Impresionante. TALIESIN: Más o menos.MATT: Para aclarar lo que estaban diciendo,solo para que sepas-- TALIESIN: Lo siento, sí, lo siento.TRAVIS: Esto es... Esto es-- MATT: No, no, eso esbueno, eso es bueno. TALIESIN: Toma tuconocimiento y corre. MATT: No, no, paraaclarar, mencionaron que no era tanto quetuvieras que volver mañana, pero que si no tecomunicabas con ellos, volverían mañanapara sacarte a golpes. LAURA: Ah, está bien.MATT: Dijeron, "Genial, te daremos un día para hacer" lo que dices que estás haciendo "y si no lo haces,te encontraremos. TALIESIN: Bueno, tenemosuna persona, y luego, también, aparentemente, tengoun viejo amigo que actualmente trabajaen The Run, Pocket, que es... probablemente bien LAURA: Pocket es un buen nombre. TALIESIN: Es un buen nombre. El nombre es mejor queel tipo, pero está bien. TRAVIS: ¿Estás máscerca de Justi o de Pocket? TALIESIN: Oh,Justo. Pocket es... Quiero decir, no hevisto a Pocket en años, pero cuando mefui, era un desastre, y probablemente todavía lo sea. TRAVIS: Se siente como si fueraa fallar en cualquier momento, lo que significa que estácondenado al éxito. LAURA: Sí. (la risa) TALIESIN: En elpeor de los casos, siempre está el orfanato, y podría tocar eso y ver qué diablos pasa.LIAM: ♪ El orfanato ♪ TRAVIS: ¿Qué quieres decir? Como, oh, el orfanato,¿estabas aquí? TALIESIN: Sí, elorfanato Greymoore. TRAVIS: ¿Orfanato Greymoore? Espera un minuto. Tu apellido, Greymoore,porque vienes de allí, o tu familia es propietaria de-- TALIESIN: Oh, mifamilia propia-- (risas) Ni siquiera pude superarlo. Mierda. (risas)MATT: (risas) TRAVIS: Ah, está bien. TALIESIN: No. Cualquier pupilo del estado que pasa por el hogarGreymoore para niños sin ataduras, no bromeo, te dan Greymoore como apellido. Se supone que crea unsentido de comunidad, creo, es lo que dirían. Entonces, un niño Greymoorees un niño Greymoore. TRAVIS: Lo tengo. TALIESIN: El lugar esuna especie de mierda, pero nunca se sabe. LAURA: Podría ser unbuen lugar para esconderse. TALIESIN: Podría ser. TRAVIS: ¿Conoces aalguien en el orfanato todavía? TALIESIN: Dios, espero que no. Cualquier persona con la que estuve allíprobablemente se haya ido hace mucho tiempo, y Dios, la mayoría del personal probablementese haya ido hace mucho tiempo. Tampoco es que realmenteme importaran una mierda. Yo no era exactamenteun agradable-- LAURA: ¿De quéestás hablando, Ashton? TALIESIN: Oh, sé que soyel encanto personificado. LAURA: Sí.TALIESIN: Sí. TRAVIS: Creo que fue muy bien. TRAVIS: Tenemos almenos un lugar de reserva. El orfanato no es algoque necesitemos revisar. Quiero decir, lo estamosjodidamente matando. TALIESIN: Eso es lo último,si todo se va a la mierda, entonces tal vez el orfanato,y les avisaremos a los demás. Pero mientras tanto, Justi, yasabes, ha pasado un tiempo. Ella es bonita en el nivel. LAURA: No creo que sea losuficientemente urgente como para enviar un mensajea todos los demás todavía. Digo que vayamos y mientrastanto busquemos un auto mientras todos los demás estánexplorando, y luego nos volvemos a encontrar comose supone que debemos hacerlo. TALIESIN: Me gusta mucho eso. Esa es una gran idea. MATT: Está bien. Mientras tanto, ¿quéotro grupo has reunido? SAM: Dusk, Fearney yo vamos a ir a Finders Takers en algún momento. MATT: Está bien, está bien. TALIESIN: Hacedores de perdedores. SAM: En el Este Dregs. MATT: Efectivamente. Así que ustedes tressigan adelante y avancen hacia East Dregs. Ahora bien, esta es una de las partes máspeligrosas y tumultuosas de la ciudad. Es una cabalgata combinadade tugurios entretejidos Es una cabalgata combinadade tugurios y edificios destartalados y grupos de materialesde desecho que se han usado demasiado u oxidado tanto que en realidad no sirvenpara nada excepto para la decoración oun agarre de mano peligroso y cercanopara defenderse. Y donde a mucha gente le gustadesaparecer, si es necesario, dentro de la ciudad, de forma independientee individual. Pero también vienes al exterior aquí deFinders Takers, que es una pequeña tienda boutiquede chatarra y polvo negro, donde se pueden encontrar todo tipo de materias primas y minerales desperdiciados ymateriales inestables. A medida que seacerca al exterior, puede ver que es unedificio algo simple, pero el techo, quese curva en los bordes y luego toma forma de campana, tiene varias marcasnegras que lo cruzan y ha visto todo.tipo de daño por fuego que no se hareparado porque no pudieron o porque no quisieron hacerlo. Pero esta es unavista familiar que te trae un poco de calma al acercarte. ASHLEY: ¿Conoces este lugar? SAM: Yo sí. Heestado aquí antes. Me arreglaron y compramoschatarra aquí antes, y sí, estoy un poconervioso y podría preguntar y sí, estoyun poco nervioso y podría pedirles aambos un consejo rápido. ASHLEY: Está bien.SAM: Si tuvieras que dar malas noticias, ¿lasdarías directamente? ¿O lideras con otracosa primero, algo bueno, y luego te vuelves malo? ¿O? ERIKA: Me gusta hacer unsándwich de mierda, ¿sabes? Sam: ¿Qué significa eso?ASHLEY: ¡Iba a decir un sándwich de helado!SAM: ¿Qué es un sándwich de mierda? ERIKA: Donde estás como,"Oye, hace buen tiempo. "Lamento que tu hijoesté muerto", y luego, como, "Oye, gran camisa.ASHLEY: Sí. SAM: Está bien.ASHLEY: Das un cumplido, das las malas noticias y luegodas otro cumplido. Usualmente, elcerebro es como, oh, y luego ellos-- ERIKA: El elemento sorpresa. ASHLEY: Sí.SAM: Está bien. ASHLEY: ¿Qué malasnoticias me das? Bueno, supongo que lo averiguaremos. ¿Hay algo que podamos hacer? SAM: Tal vez solo sonríamucho a los pedazos de pan en el sándwich demierda, solo para que se vean más atractivosque el centro pegajoso. ASHLEY: Yo también puedosonreír ante las malas noticias. Sabes, tal vez--SAM: Claro. Puede que no seaapropiado, pero seguro. ASHLEY: Está bien. SAM: Lo intentaremos.ASHLEY: Está bien. ERIKA: Tengo un buenpresentimiento sobre esto. SAM: Yo también.ASHLEY: Yo también. Yo también, hablamosanoche, y estoy en un espacio de cabezacompletamente nuevo de simplemente vivir las pelotasde la vida contra la pared. Sam: ¿Qué significa eso?eso es genial Eso es fantástico. Eres solo, eres libre?ASHLEY: No hay reglas. SAM: ¿Sin reglas?ASHLEY: No. ERIKA: Ninguna.ASHLEY: Ninguno. SAM: ¿A diferencia de antes? ASHLEY: Quiero decir, ahora, voy a hacerlo que quiera hacer. TRAVIS: (risas) ASHLEY: Entremos.ERIKA: Ese es el espíritu. SAM: Está bien.ERIKA: Vamos. MATT: A medida que girahacia él, salen dos figuras. Ves a un chico más joven,probablemente no mayor de 17 años, Ves a un chico más joven,probablemente no mayor de 17 años, piel bronceada oscura,un par de gafas protectoras sobre los ojos y una armadura de piel desaliñada, sale con un rifle largo, y es elproceso de sostenerlo antes de meterlo debajode su brazo y alejarse. Una persona detrásde ellos vigilando. Al otro lado, ves a unelfo de aspecto cordial, un poco corpulento,que actualmente los mira con el ceño fruncidoa los tres mientras baja y se une a su compañero. Ambos se dirigena la calle, pero la puerta, y es como lapuerta doble de un salón, como (chirridos). Se cierra, pero nocierra perfectamente. Está un poco fuerade lugar, y es frustrante que no sea del todo perfecto. Pero en el interior, solo puedever, se ve sombreado y es una comodidad bienvenidadel día caluroso en el que se encuentra actualmente. ASHLEY: Hola. SAM: Sí, entremos. ¿Veo a Esmer por aquí? MATT: Bien, cuandomiras adentro, el olor te golpea,y es un olor a óxido pesado y hierro,así como a fuego, y no como una fogata normal, sino como metal quemándose. Aquellos de ustedesque han estado en forjas o herrerías, hay unolor específico en los metales súper calientesque han sido golpeados o rotos, las limadurasque han sido calentadas en calderos y crisoles. Hay un olor particulara quemado único que ya te informa quealguien trabajador ha pasado un tiempo aquí. Ahora el interior noestá muy bien iluminado. Hay un par de farolesque cuelgan, lámparas de aceite que estáncolgadas junto a la puerta. En la parte de atrás, se puede ver, entre una seriede pequeños estantes, no es como una tiendade exhibición de algún tipo. No es que esto sea una amplia gamade cosas para comprar. Es más como un gabinete de suministros quetambién puede vender cosas según lo soliciten,pero entre las partes agrupadas en los lados, en la parte posterior y en el lado izquierdo, puede ver unamesa larga donde hay un grupo completo de seislinternas. atascados entre sí y todos fijados a untubo largo que está perforado y atornillado en el techo. Eso está dando una luz cálidadesde diferentes perspectivas debajo de la mesa deabajo, y en la mesa de allí, ves a una mujer, que actualmente está con piezasgruesas de cuero, cosiendo un chaleco ouna armadura de pecho. Ves a una mujer alta, esbelta y hermosa con piel decolor negro azabache, cabello blanco, casi decolorado,con raya en el centro que llega justo debajo de la barbilla. La ves usando unchaleco rojo púrpura oscuro sin mangas quecorta la mitad del torso, y hay una camisa detrabajo blanca y sucia debajo. MATT: Mientras ella sesienta allí con un par de gafas gruesas con múltipleslentes, no muy diferentes a lasque ha visto usar a Milo, pero con unaconstrucción mejor refinada. Ella está en el procesode tirar de este hilo pesado, este hilo de cuerogrueso y grueso a través del material conel que está trabajando. SAM: Feliz día para ti. MATT: "¿Sí? SAM: Esmer, hola. MATT: Empuja la cosa a un lado. (tejido cambiante) SAM: Hola. Veo que el negocio está en auge. ¿Acuérdate de mí? MATT: "Yo sí. Estoysorprendido de verte. "Hierba recién cortada, ¿verdad? SAM: Sí, sí.MATT: "Correcto. SAM: Ha pasado un tiempo,pero estoy de vuelta en la ciudad con un nuevo grupo de amigos. ERIKA: Hace muy buen tiempo. SAM: El clima esrealmente agradable. Sí, no se ve unanube en el cielo. MATT: "Hay nubes en elhorizonte, en realidad", pero agradezco que hayasmantenido "la misma disposición soleada quetuviste durante tanto tiempo". "¿Qué estás haciendoaquí? ¿Ella te envió aquí? SAM: No, no lo hizo. Ella es... MATT: Se sienta en lasilla y pone las piernas sobre la mesa y ves quetiene unas jodidas botas gruesas de cuero consuela ancha y puntas en la parte delantera yuna puntera de acero grande y vieja enla parte delantera. Se sienta, agarrauna botella ya abierta, parece ser algúntipo de vino tinto o licor salobre y simplemente toma un gran trago y lo deja enel mostrador. "Continuar. SAM: Ella no va a volver.Ella no está conmigo hoy. MATT: "Bien. SAM: Eso es bueno. Esa esuna buena noticia, ¿verdad? ERIKA: Esas son buenas noticias.ASHLEY: Sí. Solo hay buenas noticias por todas partes.SAM: No la verás hoy. ASHLEY: ¿Quién? SAM: De hecho, una historia graciosa. Ya no volverás a ver a Dancer. Fue brutalmente asesinada. ASHLEY: (se ríe nerviosamente) MATT: "¿Qué? ASHLEY: Dale un cumplido. SAM: Linda camisa. ASHLEY: Es tan hermoso. ERIKA: Realmenteresalta el color de tus ojos. MATT: "¿Cómo? ¿Cuándo? SAM: Hace unos meses. Estábamos haciendo untrabajo y la consiguieron. Consiguieron a todos, de verdad. MATT: (tragos de bebida) (farfulla) Ella soloescupe el vino en tu cara. (risas) "Ah, eres un asquerosomentiroso como ella. "SAM: Ah. MATT: "No, pero enserio, ¿de qué se trata esto? "¿Ella te envió aquí?La vi hace como un mes. SAM: Lo siento, ¿qué?LAURA: (jadeos) MATT: "Bueno, ella vino aquíqueriendo conectar viejos lazos" y dijo: "Oye, lamento cómofueron las cosas", "y es un momento difícil paradar la vuelta al mundo", y todo tipo de mierdaen el norte y esas cosas. ' "Debería haberlaenviado a empacar. "No es como si lahistoria me hubiera dicho 'ella es una muybuena manipuladora', pero tú lo sabes. "Tiró de esas cuerdas delcorazón, entre otras cosas", "pero una vez que las cosas sepusieron un poco demasiado íntimas", rebotó denuevo, la maldita perra. "Así que si la ves,por favor dile que no vuelva" o le voya cortar ese coño. LAURA: (risas) ASHLEY: Dijiste...¿Cuándo la viste? ¿Dijiste hace un mes? MATT: "Sí, haceaproximadamente un mes. ASHLEY: Ah. SAM: Ella-- Estás-- ERIKA: Es una grancamisa la que llevas puesta. SAM: No estoy usando uno. ASHLEY: Tus piernas son geniales. SAM: ¿Regresó aquí? ¿Tu la viste? Hablaste con ella? MATT: "Oh, hice más quehablar con ella, amiguito. SAM: Espera, quieres decir... MARISHA: (risas) Sam: Espera. Entonces,¿estás seguro de que fue ella? MATT: "Estoy seguro. Sólouna persona hace la cosa. "Sí. "TRAVIS: (risas) SAM: ¿Tenía alos demás con ella? ¿Estaban aquí Axer y Terrawyn? MATT: "No, soloera ella. ¿Por qué? SAM: ¿Alguno de los otros bots? MATT: "No. Pareceque tienes una "de las piezas justo ahí, ¿verdad? "La vieja sierra circularde ese gatito, ¿verdad? SAM: Lo es, sí. (la risa) LIAM: Que frase. ASHLEY: Lo sé. (risas) MARISHA: La vieja sierra circular de Pussy. MATT: "Ella no tenía a ningunode sus compañeros con ella. "Tenía un brazo nuevo,eso era bastante loco. SAM: Lo siento, ¿qué? MATT: "Gran brazo de metalviejo. Más o menos genial. ASHLEY: Quizás sobrevivió y por eso tieneun brazo de metal. SAM: Pero vimos-- vi-- vi todo. ASHLEY: ¿Qué hiciste--MATT: "Mira, lo siento. "No quiero ser tan intenso. "Simplemente asumí queestabas entregando un mensaje" o una disculpa que nofue para nada sincera. LIAM: ¿Qué está pasando?MARISHA: Mierda. SAM: Sí, eso es todo lo que es. Sí. Quería decir que lo siento, supongo, porhuir de ti, supongo. MATT: "¿Entonces ella te envió? ASHLEY: Qué linda tienda. MATT: "Gracias. ASHLEY: Iba a preguntar.MARISHA: ¿Qué mierda? ASHLEY: ¿Cómoconociste a Dancer? Ustedes eran unacosa, ¿salieron? ¿Es eso lo queestoy reuniendo aquí? MATT: "Podrías decir eso. Sí. ASHLEY: Está bien. MATT: "Estábamos enredados. ASHLEY: Ah. Bueno. ¿Está ella aquí en alguna parte?SAM: ¿Ella está aquí? Sí, ¿sabes adónde fue? MATT: "No lo sé. Despuésde la última vez que la vi, "le grité lo suficientemente fuerte", supongo que se fue. SAM: ¿Dijo que estaba detrás de algo, huyendo de algo? MATT: "Ella no medijo mucho sobre nada. SAM: ¿Ella compróalgo? arreglar algo? MATT: "No, ella entró,se quedó unos días" y luego hizo lo quehace, desaparecer. ASHLEY: ¿Dejó alguna pista sobre adónde podría ir? MATT: "Ojalá lejos de mi tienda. TRAVIS: Guau. SAM: Guau. Bueno, vine aquípor otras razones, pero lo siento. Estoy un poco sorprendidode que ella estuviera aquí y no me lodijera, eso es todo. MATT: "Si es inteligente ytodavía está en la ciudad, probablemente esté en The Ends". "Es donde solían estarnuestros otros amigos. SAM: Sí, por supuesto.Conozco los extremos. Sí, probablemente pase por allí. Probablemente meesté esperando allí. MATT: "Estábien, pues si la ves, "dile que es una gilipollas. "Sí. "TRAVIS: (risas) SAM: ¿Y que ella nodebería volver a verte? MATT: "Sí. "Dile eso. "SAM: Está bien.MATT: "A menos que ella esté" lista para disculparseen persona, tal vez. SAM: Digamos, sinrelación con Dancer-- MATT: "Mm-hmm. SAM: Estoy aquí con un nuevo grupo y hemos estado buscando ayuda para un trabajo en el que estamos. No sabía si tal vezpodrías ayudarnos, por un precio, por supuesto. MATT: Si puedo ayudar, tal vez. SAM: Estamoshaciendo un par de cosas. Uno, podríamos estar yendo a unlugar al que no deberíamos ir y, por lo tanto, podríamos necesitaralgunas herramientas para eso. MATT: "Tengo herramientas. "Dime lo que estás buscando", "Probablemente podría venderte". SAM: Entonces Esmer vende todotipo de cosas, pero especialmente pimenteros y cosasque hacen explosiones, y no sé si eso les interesaa alguno de ustedes. ASHLEY: Elementosinestables y tipos de cosas. MATT: "Ah, sí.ASHLEY: ¿Qué hay en la mano de ese chico de ahí? ¿Es eso un pimentero, el largo-- MATT: "No, eso es una carabina. ASHLEY: Es una carabina. ¿Qué hace eso? MATT: "Hace boom. "Hace agujeros en las cosas. ASHLEY: ¿Puedesadjuntarle uno de esos? MATT: "Con suficientetiempo, probablemente. SAM: Bueno, yo soymás del tipo curativo que del que haceagujeros en las cosas. ASHLEY: Tal vez seabueno tenerlo por si acaso. Nunca sabes.SAM: Claro, tal vez. ASHLEY: ¿Qué mástienes que sea divertido? MATT: "Bueno, tenemostodo tipo de pistolas y rifles" y cartuchos de dinamitay pequeños explosivos. "Tenemos bolsasde pólvora negra. SAM: ¿Algo quetal vez podría hacer un agujero en una pared grande? MATT: "Dame un poco de tiempo, sí. "SAM: Está bien. MATT: "Es peligroso hacer eso. "Tiene que estar bien preparado. SAM: Por supuesto.MATT: "Así que necesitaría" un poco de tiempo para hacerlo. "¿Qué es lo que estástratando de hacer aquí? "¿Estás de vuelta enel viejo juego otra vez? SAM: Tal vez. No sé. No quiero meterte en problemas y decirte demasiado. ASHLEY: Sí,probablemente no podamos. ERIKA: Probablementesea mejor no saberlo. ASHLEY: Sí. MATT: "¿Esto es para Dancer? SAM: No, no lo es. Ella no está involucradade ninguna manera. La otra cosa con la quenecesitábamos ayuda, con la que no sé si usted puedeayudarnos, es que podríamos tener algo de carga, algo decarga viva que necesitamos transportar fuera dela ciudad y podríamos necesitar esa cargapara tener una noche para descansar en algúnlugar antes de irnos. ¿Hay algún lugar en elque pueda pensar que pueda albergar a algunaspersonas que están huyendo y no pregunte demasiado?MATT: "No me ocupo del contrabando", especialmentede la variedad viva. "Eso no es lo que hago. "SAM: Está bien. Eso es justo. ASHLEY: ¿Conoces aalguien que haga eso? MATT: "¿Son uncontrabando voluntario? ASHLEY: Bueno. ERIKA: Por lo que sabes. ASHLEY: Sí.MATT: "Hola. "Quiero decir, "honestamente,probablemente alguien en The Skids". "Es fácil perderse en TheSkids, pero es difícil seguirlo. "Muchos montones de basura. Unmontón de pequeños callejones sinuosos. ASHLEY: Está bien. ERIKA: Muchas graciaspor toda su ayuda. SAM: ¿Cuántos días necesitaríaspara hacer una gran carga que rompa la pared? MATT: "¿Qué tan grande es una pared? ERIKA: ¿Qué tan grande te quedaste? SAM: ¿Qué tal una puerta?¿Qué tal una puerta grande? ASHLEY: Una gransituación de piedra. MATT: "¿Estás hablandoasí de grueso, así de grueso, así de grueso?" SAM: Estabas ahí.ASHLEY: Probablemente así de grueso. MATT: "Podría armar algo" en unas seis u ocho horas, tal vez. SAM: ¿Seis a ocho horas?MATT: "Es caro. "Es mucha pólvora negra. ASHLEY: ¿Cuánto es? MATT: "Mmm. ASHLEY: Para un viejo amigo. MATT: Haz unaprueba de persuasión. ASHLEY: 16. MATT: "150. SAM: Está bien. ASHLEY: Está bien. Vale, ¿y si también conseguimos...? ¿Cuánto cuestan loscartuchos de dinamita? Lo siento, estoy haciendoun lío absoluto de tu espacio. Vamos a ponerlo todo de vuelta. LAURA: Lo vuelvesa hacer. (risas) MATT: Simplementearruinándolo continuamente. LIAM: Chevy Chase-inga través de la tienda. ASHLEY: Dios mío. (la risa) MATT: Creo que en realidad estaría en la Guíadel Dungeon Master. Solo diré "Por palo", cinco de oro. ASHLEY: Está bien. ERIKA: ¿Podemostomar un par de esos? SAM: ¿Para ir ahora mismo?ERIKA: Sí, llevaremos un par para llevar.MATT: "Claro. SAM: Pongamos a laorden el grande, si puedes. MATT: "La mitad poradelantado. 75 de oro. ASHLEY: ¿A cuántovendes los pimenteros? MATT: "Bueno, verás, la municiónes personalizada para esos. "Te podría vender uno por 300. ASHLEY: Hmm. No, creo que me gustaríamás una explosión. MATT: "Respeto eso. SAM: Así que aquí hay un hechodivertido. Yo no tengo dinero. Entonces, ¿podrían enfrentarme? ASHLEY: Puedo hacerlo. Bien, vamos aconseguir el explosivo y ¿cuántos cartuchosde dinamita tienes? MATT: "Bueno, según unacompra reciente, tengo cinco. ASHLEY: Nos los llevaremos a todos. MATT: "Está bien. "25 de oro. Eso nospondrá en 100 de oro, "incluyendo la mitad del precio inicial" para que elexplosivo sea recogido "más tarde esta noche o mañanapor la mañana, lo que prefieras. Si alguien hace algunapregunta, "No tengo ni idea de quién es usted", y si ocurre algún tipode asunto extraño, "Averiguo dónde estáy le meto uno de estos" cartuchos de dinamitaen el culo y enciéndelo. ASHLEY: Bueno, no los tendrás porque nos los llevamostodos, pero entiendo. (la risa) Solo estoy siendo específico. SAM: Realmentees una linda camisa. Gracias por todo. MATT: "Sí. "¿Por qué pareces tan--" Siempre me has gustado. "De todos los que ella hizo, "tú eres el único,eres algo especial". SAM: Gracias. Espero que tengas razón. MATT: "Está bien,te veré entonces. "Si la ves, solo dile 'vete a la mierda y--"SAM: Claro, come mierda y muere. MATT: "Sí. "SAM: Sí. MATT: "Todavía estoyesperando esa disculpa. SAM: Lo haré. Muy bien, vamos. ASHLEY: Está bien.me voy a quedar. MATT: Está bien.SAM: Por supuesto que lo eres. Muy bien, Dusk, salgamos afuera.ERIKA: Está bien. (la risa) ASHLEY: Tengo unapregunta para ti, ya que pareces estar familiarizada con este tipo de cosas. A veces, Fresh Cut parece estar fritzing. ¿Sabes qué podría ser eso? MATT: "Quiero decir,los autómatas son a menudo, "especialmente en este espacio, "obtenidosde múltiples fuentes. "A veces se cruzan un poco. "Imperfecciones. ASHLEY: ¿Como una fusiónde recuerdos o algo así? MATT: "Tal vez. O una fusiónde diferentes tecnologías. "Tal vez los encantamientosson incongruentes entre las escuelas y puedecausar un poco de agitación". "No sé, no tratocon ellos a menudo. "Eso era máscompetencia de Bailarín. ASHLEY: Está bien. ¿Sabes? ¿tiene él?.. Ni siquiera sé qué significanestas palabras juntas, pero ¿tiene un panel de control? MATT: "Ni siquiera podríacomenzar a decírtelo. “Esa no es mi especialidad. ASHLEY: Está bien. MATT: "Para eso,probablemente tendrías que ir a preguntarle aalguien en The Ends. "Ahí es donde hacen todoel trabajo del rastreador" y la construcción de autómatas. "Alguien allí probablementepodría ayudarte. ASHLEY: Está bien, genial. Muchas gracias. MATT: "Por supuesto. ASHLEY: Lamento que Dancerhaya sido un gilipollas contigo. Pero amor, ¿no? MATT: "Mentiríasi no dijera" a una parte de mí le podría gustar. ASHLEY: Lo sé,siempre son esos locos. MATT: "Realmenteno es saludable. ASHLEY: Sí, bueno, podría estar enpeores vicios, supongo. Bueno, tal vez no. No sé. Bueno. Bueno, graciaspor toda su ayuda y su dinamita y porconvertirnos en un explosivo. MATT: "No hay problema.No sacaste eso de aquí. ASHLEY: ¿Dónde? Ni siquiera sé dónde estoy. Adiós.MATT: "Adiós. " (la risa) TRAVIS: Como un profesional.ERIKA: Freshy, ¿estás bien? MATT: Se detiene. SAM: ¡No, noestoy bien! Eso fue... ¿Está viva? ¿Y eso que significa? Ella tiene un brazo de metal. ASHLEY: Bien, talvez los atacaron y... SAM: Se escapó.ASHLEY: Se escapó. ERIKA: ¿Pero porqué no iría a buscarte? SAM: Sí, o dile... Tal vezella no sabía que lo hice. ASHLEY: Probablemente no sabía que estabas vivo--SAM: Ella no sabía que lo hice. ASHLEY: -- porque estoysegura de que ella habría-- estoy segura de quete habría agarrado o algo así.SAM: La vi... la vi morir, pensé. Todo estaba algo borroso. Dios, desearíapoder recordar más. Tal vez si encontramosa alguien que... O tal vez cuandovolvamos a Milo, no sé, tal vez podamos rebuscaren mi memoria o algo así. ASHLEY: Sí. Sólo ábrete o algo así. SAM: Sí. De todos modos, no conseguimosun lugar para quedarnos, pero tal vez tengamos una manera de entrar. ASHLEY: Sí, está bien. SAM: Vamos a buscar a los demás. ASHLEY: Definitivamentepodemos usar eso para algo. Sí, vamos a buscar a los demás. MATT: Está bien. Reuniendo tus pensamientossobre ese encuentro único, encuentras el resto de tu fortuna para la tarde y/oencuentras al resto de tus amigos. Cuando pasemos al grupo final, volveremos a ellos despuésde tomar un descanso. (exclamando)ERIKA: ¡Hola! TRAVIS: Este es el puntodonde todo se pone patas arriba. SAM: ¿Qué diablos?TALIESIN: Está bien. MATT: Muy bien, losveremos aquí en breve. LAURA: Está bien.MATT: Muchas gracias. Narrador: Esta es Nona Lucía. Hace salsa y leencanta compartirla. La salsa de Nona era tan buena que su familia y amigosse hicieron fanáticos, al igual que sus amigos ylos amigos de sus amigos, y su familia le dio una idea para sumejor receta hasta el momento; su propia marcade Nona Lucia Sugo. Así que creó su propiatienda desde cero en Shopify. Quiero decir, ¿puedes creerlo? Narrador: En realidad,Shopify ayudó a Nona a hacer muchascosas, como abanicar su salsa y correr la vozsobre su magia culinaria. De hecho, Shopify ayudó aNona a hacer nuevos fanáticos y a aparecer en nuevos lugares. Pronto, la abuelita congran personalidad se había convertido en la jefa de supropio imperio descarado. Un imperio que podíadirigir desde cualquier lugar, incluso desde la cocinadonde todo comenzó. Esta es mi famosa salsa,impulsada por Nona Lucia. Narrador: Y este es suéxito, impulsado por Shopify. (música suave) Narrador: La gente de Humblewood se cuenta historias junto a la chimenea. Historias de la majestuosa ymágica Gran Ciudad del Árbol, y de aventuras que emprendenel vuelo en los bosques más allá. Pero aquí también hayhistorias más oscuras. Desentierra la naturaleza,retorcida por la corrupción, y los horrores que se agitan enprofundidades olvidadas hace mucho tiempo. Oh ho ho ho, jóvenes aventureros, ¿qué historias vivirán para contar? Humblewood Tales esun libro complementario de 5e para el escenariode la campaña de Humblewood, con una ley ampliadaa los acontecimientos y eventos cotidianos alrededor de lamística Tree-City, Alderheart. Aprende sobre las ofertasmísticas y únete a sus filas. Cinco nuevas aventuras en lasque te encontrarás con mercenarios piratas, te enfrentarás alRey Slime y te enfrentarás a Amaranthine Kren en unpaisaje de ensueño de pesadilla. Este libro de más de 200 páginastiene todo lo que necesitas para jugar, incluidos personajesprefabricados, bestiario y más. Humblewood Tales estádisponible como libro, caja y edición exclusiva paracoleccionistas de Kickstarter. Comience su historia, regresea Humblewood Tales hoy. ¿Qué cuentos contarás? (música ominosa) Sé que Sam y Taliesin tienen undocumento fornido para Bassuras. Oh, nos encanta un doctor fornido. ¡Me encantan esosdocumentos fornidos! Sí. Documentos fornidos. (Todos ríen) Charla de chicas, ¿teencanta un doctor fornido? ¡Sí! ¡A la mierda tu espectáculo! (Todos ríen) A la mierda tu espectáculo. A la mierda tu mente. ¡Hora de irse! Oh, el Running Man, mi única debilidad. ¿Dónde está Omar? Ha estado dormido sobre mispies durante los últimos 10 minutos. Ashley: ¡Dios mío! Aabria: ¡Sí! (indistinto) (sonajeros del bote) Realmente no me tiré un pedo. era la silla ¡Puaj! ¡Para! ¡Basta, los dos! ¡Para! Laura: Hola Critters,aquí Laura Bailey. Veamos qué pasa enla tienda de Critical Role. ¡Es tan lindo! ¡No puedo manejarlo! Haz una investigación si quieres. Es básicamente perfecto. ¿Necesitas esto?Probablemente necesites esto. El estilo nunca debería ser unaestadística de volcado, cariño. Esto es un montón de cosas, chicos. Tenemostantas cosas interesantes en este momento. Y oye, si quieres, puedes dirigirte ala tienda de Critical Role ahora mismo. (música suave) (música conmovedora) (música caprichosa) (clic de máquina de escribir) (música caprichosa) (música de esperanza) Hola, todos. Soy yo, Jester. Entonces, el Viajero yyo íbamos a contarles todo sobre la suscripción a Twitch, pero parece que él no estárealmente aquí en este momento, lo cual es muy estúpido. ¿Viajero? ¿Viajero? Pretensioso. (gruñidos) Sabes qué, está bien. Puedo hacerlo solo, conmigo mismo. Invoco la Duplicidad. Oh, hola Jester. Hola Jester. Bien, lo que vamosa hacer hoy es contarles a las personas encasa todo lo bueno que obtienen al suscribirse a Twitch. Oh, no sé qué es Twitch, pero eso suena bien, vamos. No, eso es perfecto, porque esto también funciona para ti. De acuerdo, hay un chat envivo moderado por profesionales, y si te suscribes, puedespublicar los enlaces en el chat. ¿Te gusta un enlace a unvideo genial de hámster? Exactamente así. Entonces, lo que hacemos aquí es contarhistorias realmente geniales, ¿verdad? Y a veces sucede unalocura cuando contamos esas historias, y las personas que se suscriben obtienengestos especiales para que puedas expresar cómo te sientes. ¿Qué pasa si vives en el lado de Exandria donde esmuy tarde y dices: "Voy a cerrar los ojos porunos segundos" y luego pasan dos horas,suena la música y estás como, "Oh no, me perdí todo el espectáculo. "Oh no, esa es una gran pregunta. Bueno, si se suscribe a Twitch, puede ver todosnuestros VOD tan pronto como finalice latransmisión en vivo. Tan genial, ¿verdad? Muy guay. Lo sé. Otra cosa realmente genial es que puedes dar suscripciones a las personas. Como si pudiera comprar unasuscripción para ti, duplicar a Jester y para otra p... ¿Qué estás haciendo? Mira lo que he encontrado. Oh, Dios mío, hola preciosa. Podría dibujar una polla. Oh, bueno, técnicamente, técnicamente eso podría romper lostérminos de servicio de Twitch, entonces. Pero no hay una regla en contra de dibujar pequeñas serpientes regordetas. (risitas) Sí, o, o una espadade globo realmente larga. Sí, o como una cuerda muy gruesa, con dos nudos al final. Pepino, con dos tomates, sí,un plátano, ya sabes, junto a una cebolla y un aguacate. Como un hongo, con una pequeñagorra. Un perro salchicha, con solo dos patas. Sí. Arty, ¿dónde estás? ¿Deberíamos ir a buscarlo? Sí. Seguro, por qué no. Ah, no olvidessuscribirte a Critical Role. De acuerdo, vamos. Bueno. (música caprichosa) MATT: Y bienvenido de nuevo. Así que pasamospor dos de los grupos. El grupo restante que se habíadispersado a los cuatro vientos eras tú, Laudna y Orym. LIAM: Sí. MATT: ¿Eran solo ustedes dos? LIAM: Sí. MATT: ¿Adónde ibas?TRAVIS: Tengo que cagar en la cama. LIAM: Vamos, primerotenemos que hacer un mandado. Empecé a arrastrar aLaudna entre la multitud. MARISHA: Pero penséque íbamos a-- bien. LIAM: Primero, tengoque llevarte a comprar ropa. ¿Puedo llevarnosen la dirección? Creo que estábamos como en un bazar donde había todotipo de cosas a la venta. ¿Tengo razón? MATT: Hay variascaravanas y áreas comerciales abiertas. LIAM: Bien, entonces voy aempezar a arrastrarnos a eso, o buscar uno, encontrar uno. Ya hemos sido hechos, verdad. MARISHA: Mm-hmm.LIAM: Saben cómo nos vemos, así que tú y yo no podemossimplemente pasar el rato así... MARISHA: Oh. LIAM: Vamos a cambiar las cosas. Eres lo que algunos llamaríanuna mujer impresionante. MARISHA: ¡Ay!LIAM: Y necesitamos contrarrestar eso un poco. MARISHA: bueno.LIAM: Entremos en este lugar. MARISHA: ¡Ay! LIAM: Comienza a revisar toda la ropa en el perchero. MATT: Ahora, no hay muchos buenoshilos que se pueden encontrar aquí. Casi todo es por función oafiliación con una pandilla particular de Crawler, o se utiliza para mantenerlo frescoen un día caluroso, o para mantenerlo calienteen una noche fría. LIAM: Lo cual es perfecto,busco la función sobre la forma. De hecho, quiero algoque sea de color blanco claro o crema para quesea mejor en el calor. Quiero trajes ajuego, toscos, para que nos mezclemos. Nobusco vestirme elegantemente. MATT: Sí, eso esbastante fácil de encontrar. Hay varios como-- MARISHA: ¿Quieres que me vista de blanco? Simplemente se vuelvemuy monocromático cuando me visto de blanco.LIAM: Lo sé. MARISHA: Simplementees mi tono de piel. LIAM: Vamos a conseguiralgo con capucha, luz bajo el sol, perotenemos que ocultar tu rostro. MARISHA: Bueno,sabes que a veces me sale mierda negrade los ojos, ¿verdad? LIAM: Por eso te vamosa tapar la cara, Laudna. MARISHA: ¡Me vas atapar la cara! Bien, bien. LAURA: Fuerte-na. LIAM: (como Caleb)¿Cuál es el problema? ¿Cómo se dice su nombre?MARISHA: Laudna. LIAM: ¿Laut? No es ruidoso.MARISHA: Fuerte-na. LIAM: Entonces dijisteque era fácil encontrar algo. MATT: Sí, encuentrasmás allá de un espectro de luz, ropa general. Muchos de ellos son túnicasabiertas o abrigos simples. También hay bufandas con capucha que en sí mismas soncomo una capucha que se puede empujar por ambos lados.LIAM: Eso es lo que quiero. Bufandas delgadas concapucha, material realmente delgado, pero para ocultar nuestrascaras y toda la ropa es aburrido. MATT: Como la ropa decama áspera que será liviana, pero no la más cómoda para tu piel durante días seguidos. LIAM: Quiero ropaquemada para ti, Laudna. MARISHA: ¿Quieresque les prenda fuego? LIAM: (suspiros) Bueno.MARISHA: Son fácilmente inflamables. LIAM: Solo ve a ponerteesto y encuéntrame aquí. Luego iré a ponerle laversión más pequeña. MATT: Muy bien, tienes lo más cerca que puedes encontrarde un conjunto coincidente. LIAM: Correcto, está bien. MATT: El tamaño del niño. LIAM: Exacto, eres mamá, vale. LAURA: Oh, beebee. LIAM: Y me vas a llamar Nancy. MARISHA: Georgie. ¿Nancy? LIAM: Este no es mi primer rodeo.MARISHA: ¿Puedo llamarte Georgie? No pareces una Nancy. LIAM: Tú dices eso. MARISHA: Freddy. Jeremías. LIAM: Vamos con tuprimer instinto, Georgie, creo. MARISHA: Georgie.LIAM: Está bien, chico Georgie. TRAVIS: (risas) MARISHA: ♪ La pequeña Georgie ♪ LAURA: (risas) LIAM: Ah no. MARISHA: ¿Cómo es esto?¿Parezco el líder de una secta? Siento que parecemosmiembros de una secta. LIAM: Te ves-- Te ves genial. MARISHA: Está bien.LIAM: Quiero decir, no te ves como lo haces normalmente. Tienes ropa muyoscura y cabello muy oscuro, y ahora novas a ser reconocible. Tienen centinelas por todo el edificio y ya nos vieron. Así que es un poco estúpido quetodavía estemos haciendo esto. Tenemos que tenercuidado si lo vamos a hacer. MARISHA: (suspiros)Bien, pequeña Georgie. LIAM: Está bien,mamá, vayamos allí y demos una vuelta. MARISHA: Está bien.LIAM: ¿Estás bien? LAURA: Estoy bien.LIAM: Está bien. MARISHA: Eltendero está resfriado. LAURA: Es justo, eso es justo. LIAM: Quédate con el cambio. MARISHA: (risas)LAURA: Es el aire seco. (la risa) LIAM: Muy bien, voy a comenzara llevarnos de vuelta hacia el, mira esta cosa.MARISHA: Toma mi mano. ¡Mira esta ciudad! No puedes alejartemás de dos metros de mí. LIAM: Y me apoyo en eso.MARISHA: ¿Hablas en serio en este momento, Georgie? (la risa) LIAM: ¿Alguien nos sigue? MATT: Haz unaprueba de percepción. LIAM: Genial, ese es un 24. MATT: 24, te sientesbastante seguro de que nadie parece estarsiguiéndote o siguiéndote. LIAM: (susurros) Deacuerdo, vamos a ir allí y vamos a obtener una granvuelta del lugar, ¿de acuerdo? MARISHA: Está bien.LIAM: Entonces vamos a tratar de encontrar un lugar donde podamos comunicarnospor separado, pero dentro del alcance de cada uno, ¿de acuerdo? MARISHA: Sin embargo,no sé si me siento cómoda dejando a mi hijo solo. SAM: (risas) MARISHA: No eres losuficientemente mayor. Quizás en unos años. LIAM: Tengo quecrecer algún día, mamá. MARISHA: (suspiros)(mas lagrimas) (lloroso) Sucedió tanrápido. Muy bien, vamos. LIAM: Bueno,cuando lleguemos allí, quiero intentar teneruna idea de los tipos de edificios que rodean el lugar. No quiero queestemos a la intemperie. Me encantaría que entremosadentro, si es posible. Pero no recuerdo la zonade imaginación alrededor-- MATT: Correcto.LIAM: --Desdén. MATT: Así que alrededor de la fortaleza real de Seat of Disdain, están losaltos muros que la rodean. Parece, a simple vista, como si fuera una forma rectangular. En realidad, hay cincobordes de la pared. Se trata más bien de un muro pentagonal queencierra el patio interior. Es más o menos uncamino que lo rodea. Está destinado aestar lo suficientemente separado donde no hay uncontrafuerte del edificio demasiado cerca, por lo que unapersona podría intentar saltar la pared o... es paraayudar a cualquiera de estos centinelas a vigilarbien todo el perímetro. Así que definitivamenteestá solo. No hay nadademasiado cerca de eso. Pero en el vecindario que lo rodea, se destacafrente a los otros edificios. Algunos de ellos son edificios residencialesde dos o tres niveles, parece que tal vez haya algunosalmacenes o espacios de almacenamiento. Hay un par de... Un edificio que estáparcialmente derrumbado y abandonado. Eventualmente cedió asu arquitectura defectuosa. Quién sabe quién se acuclillaallí de vez en cuando, pero hay un edificioparcialmente en ruinas, lo que alguna vezfue un edificio de tres pisos que probablemente permanece vacío y lleno de todotipo de mampostería. LIAM: Está bien, eso es bueno. Sin embargo, también hay unapuerta en la parte trasera de este lugar. MARISHA: Correcto. LIAM: Siento quedeberías mirar aquí al frente porque va aser muy obvio si salen. Luego encontraré un lugartal vez a mitad de camino donde al menos pueda ver laparte de atrás de todo el porro. MARISHA: Está bien. LIAM: Si ves anuestro chico, tu-- MARISHA: Puedo enviarte un mensaje. LIAM: Sí, solo mellamas de vez en cuando. MARISHA: Muy bien,¿puedo enviarte un mensaje si estoy aburrida ysolo quiero hablar? LIAM: Claro, ¿estásbien, por cierto? Te pusiste muy intensocon Ashton allá atrás. MARISHA: Bueno, sí,me acaban de separar de Imogen,MARISHA: Bueno, sí, me acaban de separar de Imogen, y si le pasa algo, (lloroso) especialmenteporque estamos peleando, y no quiero que terminecon una nota triste. LIAM: Ustedes se conocendesde hace tiempo, ¿verdad? MARISHA: Sí. LIAM: Como bastante tiempo.MARISHA: Mm-hmm. LIAM: ¿Has capeadoalgunas tormentas? MARISHA: Esta esnuestra primera gran pelea. Ha habido momentosen los que ella dice: "Oh, ¿y si colocas estascortinas de esta manera? Y yo estoy como, "Oh, lo quequieras. Supongo que está bien. O ella dice: "Oh, deberíasponer las tazas boca abajo", para que no acumulen polvo. Y yo digo: "Bueno,pero luego los bordes" están tocando los estantesy eso es asqueroso. “Entonces ha habidocomo cositas, pero no así. LIAM: Genial. Bueno, no conozcotodos los matices, pero parece queella se preocupa por ti, y claramente tepreocupas mucho por ella. MARISHA: Sí. LIAM: Quiero decir, tal vezsolo respire durante un par de días, y pase loque pase, darle la oportunidad de procesarlopor sí misma, y no sé. Ella también es capaz, quiero decir. MARISHA: Ella es la más capaz. LIAM: Ella es la más capaz. Voló fuera del barco y me atrapóantes de que tocara el suelo. MARISHA: eso es cierto.Honestamente, también he recibido muchosconsejos contradictorios. Así que es difícil. No sé si acercarme a ellao darle espacio. No quiero ser autoritario, y Ashton dijo que deberíacomprarle una piedra nueva. LAURA y MATT: (risa) MARISHA: No heencontrado buenas rocas en toda esta estúpida ciudad. LIAM: Bueno, talvez solo dale tiempo. MARISHA: Está bien,le daré tiempo. Supongo. LIAM: Está bien, voya buscar otro lugar. ¿Estás bien subiendoa ese montón? MARISHA: Mm-hmm. LIAM: Quédate enlas sombras, si puedes. MARISHA: bueno. MATT: Está bien.LIAM: Quédate en las sombras. MATT: Te pediré queruedes sigilosamente, ya que te escondesen las sombras. ¿También estásescondiendo las sombras, o estás tratando deactuar como un-- LIAM: Bueno, quiero permanecerdentro del alcance de ella para poder enviarme un mensaje, pero también quieropoder ver la parte de atrás.. Así que voy a ir tan lejos comome parezca posible de Laudna. Si tengo que subir a la partesuperior del edificio por la parte de atrás, o colarmeen un edificio que no parece ocupado o colarseen un edificio que no parece ocupado, lo haré,para poder ver el otro lado del Asiento de Desdén por completo para que no perdamos a Treshi por detrás, si seva por el otro lado. MATT: Está bien, bastante justo. MARISHA: Yentonces-- Oh, adelante. MATT: Justo estaba diciendocheque sigiloso para ti también. MARISHA: Así queel área en la que estoy-- ¿tendría sentido-- sólo necesito un pocomás de descripción, si hiciera un pocode oscuridad en el área o sería extraño? Si es un callejóndonde tiene sentido hacer que parezcaque las sombras son un poco más oscuras, pero tampoco quierorevelar mi identidad, si eso no tiene sentido.MATT: Correcto, el hechizo de Oscuridad, ¿es a eso a lo que te refieres? MARISHA: Mm-hmm.MATT: Crea una esfera de oscuridad mágicamente negra. MARISHA: ¿Entoncessería súper raro? MATT: Sí, una ilusiónprobablemente extendería las sombras. MARISHA: bueno.MATT: Pero un hechizo de Oscuridad sería comoun agujero negro de Vanta en medio del día, lo que significa que colocadocorrectamente podría ayudar un poco. Pero tampocopuedes ver fuera de él. MARISHA: No quiero--MATT: A menos que puedas ver a través de la oscuridad mágica, pero.MARISHA: -- eso. De acuerdo, no, solo porahora haré una buena y regular verificación de sigilo.MATT: Adelante. ¿Qué conseguiste, Orym? LIAM: Obtuve un 19.MATT: 19, bien. MARISHA: Oh, no estan malo como pensaba. Bien, 21. MATT: No, eso definitivamenteno es tan malo como pensabas. MARISHA: Pensé queera un tres, pero es un 16. MATT: Eso es un poco de un rango.TALIESIN: Eso será difícil. MARISHA: Así quese ve raro con la luz. MATT: Sí, bastante justo. De acuerdo, entonces ambos se posan ensus áreas de sombra correspondientes y vigilanlos diversos elementos pentagonales de la pared queintencionalmente quieren vigilar. ¿Cuánto tiempo quierespermanecer vigilando? MARISHA: Quiero decir, untiempo, supongo, al menos-- LIAM: Pasado el atardecer.MARISHA: Sí, al menos hasta que ellos-- MATT: Bien, entonces sonvarias horas, de acuerdo. MARISHA: A menos quetengamos noticias de alguien. MATT: Diría que ustedes doshagan pruebas de percepción por mí, si no les importa. MARISHA: No jodasesto. No jodas esto. SAM: ¿Ir a Gil? No. MARISHA: Lo sé, loestaba pensando, 16. LIAM: 24. MATT: Lo tengo. Pasan las horas. Afortunadamente, haelegido áreas de sombra. De vez en cuando, cuando alguien pasa, puedesjugar con el aspecto de mendigo o alejarte porun momento antes de dar la vuelta y tomar tulugar una vez más. Está poniendo a pruebala paciencia de uno. De vez en cuando, losruidos fuertes llaman tu atención y otro rastreadortermina deambulando. Ves el mismo rastreador de mamut que habíapasado el día anterior, el enorme de doble plataforma, este que no lleva másallá de una tripulación mínima, termina deambulando. Una de sus patas traserasestá un poco torcida, y termina arrastrándose y dejando este gransurco en la tierra que una de ellas hacepillado, y se reforma a medida que avanza. Un par de otras criaturas basadas en laarena comienzan a aparecer. Estas extrañas aves del desiertode las que solo has visto una o dos se utilizan como criaturas montadaspara personas más pequeñas. Son demasiado pequeños paraque los monte un ser humano estándar, pero alguiende su estatura física probablemente podría intentar utilizaruna montura de movimiento rápido. Justo en el momento enque llega el anochecer, justo cuando estás a punto derenunciar a esta circunstancia. Querido Dios, Marisha,¿qué has hecho? MARISHA: Aburrido. (la risa) ASHLEY: Esto es increíble. MATT: Eso es bastante bueno. LIAM: ¿Estás bien? MATT: Justo cuandocomienza a caer la noche, y has visto a varioscentinelas patrullar las partes superioresdel muro, la parte superior de la fortaleza. Has visto a un par depersonas comenzar a disparar con francotiradores desde una de lasposiciones de la torre de vigilancia haciaalguien que camina por la calle y comienzaa enloquecer y a bailar. Solo están jodiendo con alguien para mantenerse interesados. Pero alrededor del momentoen que el sol comienza a ponerse, y ustedestá considerando regresar, levanta lavista y observa cómo tres figuras finalmente llegan al techo, mirando por encima, susojos increíblemente agudos. LAURA: Son tan lindos.MATT: Son tan adorables. Concéntrese en estas tres cifras.MARISHA: Ese es mi hijo. MATT: No has visto a estostres caminar antes, y mientras se dirigen hacia allí, dos de ellos parecen estarbastante bien blindados, y esencialmente estánflanqueando a una tercera figura. El tercero parece másbajo que los demás, pero parece másrechoncho, de estatura enana. Mientras observa,ve que un resplandor naranja comienza a iluminar la cara, y nota que lafigura en el centro está encendiendouna especie de pipa. A medida que las brasasse queman, en esa mirada rápida, cuandocomienzan a soplar lentamente, y el rojocomienza a enmarcar su forma. Estás bastante seguro,ese es Armand Treshi. Sam: ¡Ay, mierda!TRAVIS: ¡Ay, mierda! ¡Te tengo, perra! MATT: Él está ahí fueray fuma nerviosamente. Fumando nerviosamente, pasando rápidamente porsu tabaco, y luego-- SAM: Espera, ¿la fortalezaes una zona de no fumadores? (la risa) MATT: Sí, está siendomuy reservado al respecto. Tienes la sensaciónde estar al aire libre así, es... Está fumando nerviosamente. Luego, unosmomentos después, una de las figuras con armadura leda una palmadita en el hombro. Él asiente, golpea la tubería en elborde del acantilado de vigilancia en la parte superior de la fortaleza. Lo guarda, los tresentran en la fortaleza y desaparecen de la vista. LIAM: Está bien. Está bien, bueno, sigamosmirando en silencio. MATT: El soleventualmente se pone. Las estrellas comienzan a salir, los pedazos denubes rotas arriba. MARISHA: Acabo deenviar un mensaje a Orym. ♪ Oh Orym ♪LIAM: Sí. MARISHA: Si pudierasconvertirte en cualquier animal-- (susurro espeluznante) MARISHA: --¿Qué sería? (susurro espeluznante)SAM: (susurros) Uk'otoa. LIAM: ¿Por qué eres así, mamá? ERIKA: (risas) MARISHA: Sólo estoyhaciendo conversación. (susurro espeluznante) LIAM: Un gorrión,gorrión, supongo. MARISHA: ¡Ay! (susurro espeluznante) MARISHA: Noquerrías ser como un-- (susurro espeluznante) MARISHA: -- ¿comoun ave de rapiña? (susurro espeluznante) LIAM: Sé que no esla pregunta que hiciste, pero vi a Treshi. MARISHA: ¿Qué?(susurro espeluznante) MARISHA: ¿Dónde? ¿Qué?¿Cómo? (susurro espeluznante) MARISHA: ¿Se fue?(susurro espeluznante) LIAM: De hecho, arruiné esa. No respondo lo suficientementerápido porque estoy muy asustado. (la risa) LIAM: Oh no, está bien. SAM: (risas) LIAM: No me atrevo a mirarpor encima. Pareces una locura. (la risa) TALIESIN: No puede ser buenopara tu cabello. No puede verse bien. MATT: Es muy Mad Madam Mim.LAURA: No sé queda tan bien. TALIESIN: Simplementeno puede ser bueno para eso. (la risa) LIAM: Está bien, esperohasta que vuelva a saltar en mi cabeza porque nopuedo iniciar nada. MARISHA: ¿Lo viste salir? (susurro espeluznante) LIAM: No se fue,rompe humo en el techo. Tal vez informe a los demás. MARISHA: Correcto. (susurros espeluznantes) Derecha. MARISHA: Intento enviarle un mensajea Imogen. (susurros espeluznantes) TALIESIN: Oh, maldita sea. (la risa) MARISHA: ♪ Oh, Imogen ♪ MATT: Sin embargo, estásbastante lejos, ¿verdad? LAURA: Sí, a menos que estuviéramoshaciendo nuestro ♪ camino ♪ de regreso. MATT: Lo cual, hasta ese momento, ustedes habían estado esperandodurante buena parte del día. Otros grupos, ¿hay otras cosas que esperan logrardurante el día? LIAM: Sí. TALIESIN: Estábamos debatiendo-- LAURA: Buscando un coche. TALIESIN: Sí, estábamosdebatiendo si buscar un automóvil, pero estábamos dándole vueltas. LIAM: Eso es genial. MATT: ¿Te gustaría?TALIESIN: Sí. LAURA: Quiero decir, ¿dóndeiríamos a buscar un auto? TALIESIN: Sonyon, supongo. MATT: Tráelo de vuelta.LAURA: ¿Dónde es eso? TALIESIN: Sonyon Row'ses donde están los extremos. LAURA: ¿Los extremos?TALIESIN: Sí. LAURA: Está bien. TALIESIN: Es eso ohablar con Pocket, pero creo que Sonyon podría serel lugar para comenzar. MATT: Está bien. TALIESIN: Además, ya queno tengo ni idea de dónde podría estar Pocketen este momento. MATT: Está bien,no te preocupes. Siendo ese el caso, sería Ashton, Imogen... LAURA: Che.MATT: Chetney. TRAVIS: Está bien.No sabes mi nombre. MATT: No, no, estoytratando de tener en mente a los grupos en cuanto a quiénes...TALIESIN: ¿Tenían planes para rodar o no? LAURA: Sí, ¿están planeando rodar por algún lado o...? SAM: ¿Tenemos un Dusk? ¿Tenemos planes hoy? ¿Querías detenerte enalguna parte, Fearne? ASHLEY: No, no, pero podríamos-- Tenemos que recoger el-- SAM: La bomba. ASHLEY: -- el explosivoen algún momento. ¿Querías ir a Los Extremospara ver si...? SAM: Sin embargo, no antesde hablar con los demás. Creo que estamos bien. Solo quiero hacer unreconocimiento con todos ustedes. LAURA: Oh, está bien, sí. Quiero decir, probablementedeberíamos hacer un reconocimiento. TALIESIN: No, eso es justo. Deberíamos hacer un reconocimiento.SAM: Podríamos parar en un concesionario de automóviles. LAURA: ¿Deberíamos hacer un reconocimiento? TALIESIN: Sí, sí. LAURA: ¿Debería enviarun mensaje al grupo y ver si quieren reunirse con nosotros en The Ends, tal vez?TALIESIN: Sí, sí, haz eso. Esa es una ideagenial, en realidad. LAURA: Está bien,enviaré un mensaje a FCG. Porque me dijo que hiciera eso. Me dijeron que hiciera eso, entonces. Oye, entonces vamosa Los Extremos a buscar un auto. Aparentemente hay algúntipo de carrera o algo de lo que podemos ser parte. No estoy seguro de loque está pasando aquí. Pero Los Finales. Nos dirigimos hacia... ¿Cuál era su nombre? TALIESIN: ¿Cuál?LAURA: ¿Adónde vamos? TALIESIN: Oh, en realidadno habíamos discutido eso. Solo íbamos a TheEnds para-- Solo porque ahí es dondevas a encontrar. LAURA: The Ends, ahí esdonde vas a buscar cosas. TALIESIN: Quizás, posiblemente.SAM: ¿Qué es un coche? Nos vemos allí. MARISHA: "¿Qué es uncoche? Nos vemos allí. " (la risa) TALIESIN: Guau. MATT: Muy bien, entonces. SAM: Empezaremosa ir a The Ends. MATT: Bastante justo. Todos menos losdos centinelas que vigilan el exterior delAsiento del desdén se reúnen en lasafueras de Sonyon Row. Entonces, al llegar aeste vecindario de bolsillo, esta área es... Se parece mucho aun depósito de chatarra, más que cualquier otro lugar. Hay edificios, pero hay todo tipo de viejas piezas de orugas enruinas por todas partes. Puede ver pedazos de muebles que se han roto y unidopara crear refuerzos para los lados de los edificios,y andamios improvisados que se han podrido o desmoronado lentamente,o que han perdido su color debido a que el sol los decoloró conel paso de los años. Puedes ver montones de hierro doblado y oxidado durante mucho tiempo. Puede ver partes rotas de autómatas usados enexceso y desechados que se encuentran al bordede pequeños talleres que están abandonados oque ya no están en servicio. Entre estos espacios agrupados, parece que hay montones extraños de chozas. Hay casas que están desordenadamentemezcladas y sujetas y encajadas entre sí con todo tipo de correas pesadasy barras de metal. Todo tiene esta sensación deestar listo para desmoronarse que también aportaun elemento de peligro y encanto a muchasde las estructuras. A medida que estoavanza hacia el final de la tarde también,puede ver una energía viva a medida que las personas vieneny se alejan de él con todo tipo de piezas recolectadas paravenderlas a aquellos que son proveedores o manipuladores en este espacio, o sevan con cosas interesantes. podrían vender a otrasfacetas de la ciudad y más allá. En el camino, atrapas, FCG, específicamente, tellama la atención, estos pequeños objetosesféricos de latón. (zumbido) deslizarse conpequeños trompos en forma de hélice. Ellos solo (zumbido). Se deslizan en el aire. Uno de ellos, unapequeña lente se abre. Es como, (silbatos). (zumbidos, golpes) El otro (chirridos) , lo recoge y lo arrastra fuera del camino. SAM: ¿He visto algo así antes? MATT: No.SAM: Tan genial. Vaya, está bien. MATT: En este espacio industrial también hay un olor familiar. El olor de la industria. Algo que te recuerda algunosde los aspectos de Jrusar. Es un olor familiarpara ti especialmente, ya que gran parte de tutiempo de vida en esta ciudad se centró en lospropios Finales, y hay una sensación de regreso a casa cuando regresasa Los Finales aquí. Hay toda clase de chimeneas que forman estos penachos negros que eventualmentederivan y se disipan en el cielo. Ahora que la capa denubes comienza a empujar, ofrece un poco de sombra y una pizca de respirodel calor del día que acaba de azotar tanagresivamente desde sus momentos de vigilia. Miras a tu alrededor y,aunque no está increíblemente lleno, hay un aire de industria interesantey búsqueda curiosa. Mientras deambulas,varios ojos están sobre ti. Ves este par de figuras pequeñas, medianas o gnómicas, envueltas en harapos dispersos y ropa destartalada y remendada. Uno tiene un abrigopesado que arrastra detrás de ellos, dejando unrastro en el suelo. Ambos salen y temiran desde el otro lado de la acera, la vía principal que atraviesaLos Extremos, y te miran fijamente. Hable entre ellosy punto y punto. Uno de ellos está metiendo lamano en una bolsa de herramientas. SAM: Hola. ¿Me conoces? ¿Te conozco? MATT: Ambos se miran. Simplemente salen disparados. SAM: Estoy mirandoalrededor para ver si reconozco a alguien aquí. Cualquiera en absoluto,o cualquier autómata. MATT: Haz unaprueba de percepción. SAM: Está bien. Siete más como uno o algo así. Oh, tengo unapercepción de más seis, 13. (la risa) MATT: Eso marca la diferencia. TALIESIN: Es uno o algo así. MATT: No ves a nadieen las calles abiertas que te recuerde a alguien queconoces, necesariamente. No eras una entidad muy social. Definitivamente seguistelos pasos de Dancer, y Dancer fue quien definitivamente hizotodas las conexiones. Cuando había alguien importante, te lo presentaban. Pero esa red erarelativamente pequeña y, a menudo, soloviajaba contigo. Miras a tu alrededor y recuerdas vagamente una conversaciónsobre Imahara Joe. Sabes que hay un... Hay un taller por aquídonde figura este Joe. Recuerdas a Dancermencionando a Joe. Recuerdas una extrañanaturaleza competitiva. Ahora que lo piensas, piensas que mencionaron a Joe. Solo escuchabas quese referían a ellos como Joe, y generalmenteera por frustración. Frustración medioborracho a veces. Contratos en competencia. Dos especialistas en extrañasconstrucciones arcanas y maquinaria. Pero mirando alrededor aquí, hay una familiaridad en el espacio que almenos te encuentras liderandoinstintivamente al grupo a medida que avanzassin siquiera pensar. SAM: ¿Ya nos encontramoscon los demás? ¿O no aun? MATT: Diría que, a estas alturas, te habríasencontrado con los demás. SAM: Ah, está bien. LAURA: Hola.SAM: Hola. ASHLEY: Hola.SAM: Hola. TALIESIN: ¿Tuviste un buen día? Sam: Creo que sí.LAURA: Vimos una mierda rara. ASHLEY: ¿En serio?LAURA: Sí. TALIESIN: Sí.ASHLEY: ¿Qué? SAM: También aprendimosalgunas cosas raras. LAURA: Sí.ASHLEY: Sí. TALIESIN: Eso es genial. SAM: ¿Por qué estamos aquí? LAURA: Ah, bueno. TALIESIN: Hay una posibilidad. Hablé con algunos amigos y tenían la idea deque, sinceramente, dado que suponen queestamos allí para verlos, probablemente podamosentrar directamente en Paragon's Call y, si las cosas salen mal, podemos desafiarlosa un antiguo duelo y tal vez llegar a la cima. SAM: Entonces, ¿para qué estamos aquí? TALIESIN: Así es comonos batimos en duelo. TRAVIS: Pero deberías-- LAURA: ♪ Así es como lo hacemos SAM: (cajas de ritmos) ASHLEY: ♪ Así escomo lo hacemos ♪ SAM: Lo siento.TALIESIN: Es una competencia de baile. TRAVIS: Ese es un ritmo enfermizo.SAM: Lo siento. TRAVIS: Pero no es comoun duelo en el sentido normal. Ahí está La Carrera. TALIESIN: Es La Carrera. Me gusta la forma en que dices eso. TRAVIS: No como lacarrera de los dookies. Una carrera diferente. SAM: Estoy un pocofamiliarizado, pero estos-- ASHLEY: Como un--LAURA: Sí. ASHLEY: ¿Una carrera a pie? TALIESIN: Como subirseencima de una cosa loca con motores, ruedas ypúas y simplemente yendo a toda velocidad.LAURA: Como una carrera de orugas. TALIESIN: Una carrera de orugas.ASHLEY: ¿Qué?! TRAVIS: Ashton se ilumina en el domo cuando habla de eso. TALIESIN: Siempre hequerido hacer esto, tengo que admitirlo. ASHLEY: Tenemos que hacerlo. SAM: Podría terminar enmuerte, podría terminar en gloria. Eso es lo queAshton siempre dice. (la risa) TALIESIN: Esa es miconversación sobre el almuerzo, pero sí, eso también se aplica. Cualquier cosa puedeterminar en muerte o gloria. ASHLEY: También podríamosparar en algún lugar si quisieras. Tal vez para ver siquerías ver a alguien. SAM: Claro, claro,aprendimos algunas cosas. Algunas cosas locas. Pero también, también estamos cercade donde necesitas estar, ¿verdad? ¿Tienes que estarcerca de Joe's o algo así? Joe's está por aquí. ASHLEY: Sí. SAM: ¿Pero eso noestá sucediendo todavía? ERIKA: Todavía no, perodeberíamos analizarlo. ASHLEY: Sí,podríamos investigarlo. SAM: Hay mucho aquí. LAURA: Sí, esto es un-- SAM: Toda mimemoria es una mentira. Todo lo que he sabidoacerca de mí mismo es un error. LAURA: Espera, ¿qué?¿De qué estás hablando? TALIESIN: Espera,espera, espera. SAM: Yada, yada, yada. Dancer está vivo, tal vez. LAURA: Espera, ¿qué? SAM: Lo sé. Es-- Tal vez ella está en cualquier lugar. Ella está dentro delradio de tres cuadras. no sé, tal vez, tal vez? TALIESIN: Vi un montónde carne, ¿verdad? Como, esto fue-- SAM: ¿Qué? MATT: Oh, no,definitivamente había cuerpos. TALIESIN: Está bien, está bien.MATT: Sí. TALIESIN: Solo comprobédos veces que no se trataba de un extrañovillano de Spider-Man. MATT: Sí, no, sí, definitivamentehubo una escena del crimen de la que solofue sobreviviente. SAM: Viste en mi memoria. LAURA: Cuando nosfusionamos. Era solo un caos. Y la criatura tuerta. TALIESIN: Estuve allídespués. Eso no es-- SAM: No es un monstruo. (la risa) LAURA: Por eso dije criatura. TALIESIN: ¿En serio, en serio? LAURA: Por eso dije criatura. TALIESIN: ¿En serio?¿Ese chiste otra vez? SAM: Es tan grande y aterrador. ASHLEY: Sí. (la risa) MATT: Cada campaña. (la risa) TALIESIN: A la mierda mi vida. SAM: Sí.TRAVIS: ¿Se veía bien? TALIESIN: ¿Con quiéndiablos te encontré? SAM: No lo sé. No sé. Así que está bien.TALIESIN: Está bien. SAM: Así que tenemos miconexión en algún lugar por aquí. Vamos a comprar-- No, vamos a encontrarun vehículo por aquí. TALIESIN: Es una buena idea simplemente tener una idea.SAM: ¿Tus padres están por aquí o lo estarán pronto? ASHLEY: Bueno, eso espero.ERIKA: Pronto. ASHLEY: Pronto, pronto.TALIESIN: Pronto. SAM: Esto es una locura. LAURA: Espera, espera. ¿Nopuedes enviar un mensaje? ¿Puedes enviarle unmensaje a Laudna? Dijiste que podíashacerlo si yo... SAM: Podría, podría intentarlo. Sí, lo he hecho antes.LAURA: Quiero decir, siento que esto es un montón de cosas.SAM: ¿Deberíamos llamarlos aquí? TALIESIN: Reunamos a todos.ERIKA: Probablemente deberíamos, sí. ASHLEY: Sí, llamaa Orym y Loud-na. LAURA: Fuerte-na.Ella necesita saber TALIESIN: Llámala Loud-na. Sam: Lo intentaré. Lointentaré lo mejor que pueda. Echaré Envío. Correcto, eso funciona?¿Eso es una cosa? LAURA: Eso es una cosa.MATT: Sí, eso es. LIAM: Envíame a mí ya un ángel.MATT: 25 palabras. SAM: Está bien. Bloop.ASHLEY: ♪ Envíame un ángel ♪ TRAVIS: ♪ Envíame un ángel ♪TODOS: (cantando) MATT: ¿Es esa la versiónde quaalude que escucho? (la risa) TALIESIN: Allá vamos.SAM: Ah. (gritos) Si puedes oírme-- MARISHA: Ah.SAM: -- estamos en Los Extremos. Eso es en la zona de Bassuras. Pregunta por ahíy lo encontrarás. Estamos en una esquina de la calle. TALIESIN: Tienes... No, espera. TRAVIS: Tienes dos más. TALIESIN: ¿Dos más? (la risa) ASHLEY: Dales dos nombres de calles.LAURA: ¿Qué, como que es difícil? SAM: ¿Nombres de calles?ASHLEY: Sí. TRAVIS: Nombres de calles, eso fue todo.ERIKA: ¿12? SAM: Norte y Principal. (la risa) TALIESIN: SonNord y Man. Oh Dios. Ella se va a perder. ASHLEY: Hombre nórdico.TALIESIN: Sí, hombre nórdico. MARISHA: Puedoresponder, ¿verdad? MATT: Puedes. MARISHA: Pasto recién cortado, no hace falta que grites. Está en mi cabeza. Además, ¿dónde está Imogen? ¿Por qué no me envía mensajes? TODOS: (susurro espeluznante) SAM: (risas) MARISHA: Vimos a Treshi. TODOS: (ruidos demoníacos) SAM: Vieron a Treshi. MARISHA: Hasta pronto. SAM: Ella todavía está hablando. (la risa) Bueno. MARISHA: Estoy suponiendo--¿Está bien el tiempo? MATT: Estoy fijandoel tiempo ahora. MARISHA: bueno. (la risa) TRAVIS: Fijando el tiempo ahora. MATT: Sí. (la risa) MATT: Juntando el universo.Nosotros somos buenos. Vale, arreglado. (la risa) SAM: Nos tomó untiempo caminar hasta aquí. MATT: Es cierto. Te perdisteun par de veces, ¿sabes? Encontré una mariposa. Es raro. LAURA: ¿Vieron a Treshi? Sam: Aparentemente. Fue realmente extrañoescuchar su voz en mi cabeza. LAURA: ¿Nuncahas hecho eso antes? SAM: Escuché suvoz, pero era rara. No sé. Es solo que no lo había escuchado así antes. Eso es todo.TALIESIN: Ah. SAM: Muy bien, ya vienen.MARISHA: Llamo a Orym. Dale la actualización. MATT: Bastante justo. LIAM: Vamos.MARISHA: ¿Vamos? LIAM: Sí. MARISHA: Toma mimano. ¡Toma mi mano! Dios, jejeje. ERIKA: Compra un auto. TALIESIN: Bueno, vamos a echarun vistazo a nuestras opciones. LAURA: Tal vez podamos hacer un trueque. ASHLEY: Me gusta esa idea. TALIESIN: Este también es un lugardonde la gente modifica autos, para que lo sepas.LAURA: Ah. SAM: Taller de despiece.TALIESIN: A veces tienes algo por ahí. Nunca sabes.LAURA: Ya sabes, FCG. SAM: ¿Oye? LAURA: Quiero decir, siestás buscando a Dancer, podrías encontrarla, o almenos tratar de hablar con ella. Tienes la mismahabilidad que yo. SAM: Tienes razón. ERIKA: Bueno, sigue. LAURA: Eso es demasiado.ERIKA: ¿No quieres hablar con ella?SAM: Yo sí. Hago. ASHLEY: Probablemente...LAURA: ¿Qué te ha pasado en las manos?ASHLEY: -- sé tan feliz de estar viva. ERIKA: Oh, estaba jugueteandocon mi estilográfica y... SAM: Está todo sobre ti. ASHLEY: Oh no. ¡Ay, Erika!MATT: ¿Qué? LAURA: ¿Qué? (la risa) MATT: Oh, Erika (risas). TRAVIS: Es uno de los cartuchos. ERIKA: Sí, siento que tal vezuna pluma estilográfica es la elección equivocada paramí en un momento en el que solo estoy sentado.TRAVIS: Ella eligió la hazaña de la pluma estilográfica. LIAM: Tienes que tenercuidado con la magia salvaje. TRAVIS: Sí.ERIKA: Creo que sí. (la risa) MARISHA: Te entristecerá si no te entristeces.MATT: Eso es increíble. Tú mismo totalmenteazul. Bien hecho. MARISHA: (risas)ASHLEY: Dios mío. MATT: (risas)SAM: Tienes toda la razón. Supongo que podría. LAURA: Es--MARISHA: Oh. (risas) SAM: Siento que hayalguien detrás de mí. MARISHA: No sé si puedesarreglar esto ahora mismo, pero vale la pena intentarlo. SAM: Tal vez solo espere hasta que todo elgrupo esté junto. LAURA: Sí, quiero decir,obviamente es mucho. TALIESIN: No tienesque hacerlo ahora mismo si no quieres.SAM: No, no, quiero. Solo espera hasta que todos lleguen aquí.ERIKA: Sin embargo, pareces muy vacilante. ¿Por qué?SAM: Estoy confundido. Quiero decir, ¿qué más hevisto que no sea verdad? ¿O si me equivoquéen otras cosas? LAURA: Bueno, yasabes, es posible. Hay algo de magiacurativa loca por ahí. Tal vez después de que tefuiste, algo apareció y la salvó. Sabes, eso podría haber pasado. ERIKA: ¿Fue esto un atraco? Estose siente como una cosa de atraco. SAM: ¿Qué hace? ERIKA: Lo que salió mal. SAM: Oh, sí, fue un atraco, sí. TRAVIS: Solo generalizacómo te sientes al respecto. Si encontramos a Dancer,¿la estamos matando? SAM: ¡No! TRAVIS: Oh,¿estás feliz de verla? SAM: Sí.TRAVIS: Sólo quería asegurarme. SAM: Nada de matar.MARISHA: (risas) TALIESIN: Esa esuna pregunta muy justa. ASHLEY: Ah, sí.Eso es justo, sí. SAM: No. ASHLEY: No, no vamos a hacerlo. Solo estaba diciendo, ya sabes,no sabíamos que estaba viva. Ahora que está viva, no sabemos sidebemos matarla o no. SAM: No deberíamos matarla. ASHLEY: No lo haremos. SAM: Duro no. Eso es un no duro.TRAVIS: Lo tengo. ERIKA: Nada de matar.TRAVIS: Hasta que tú lo digas. ERIKA: Sí.SAM: No voy a decir eso. TRAVIS: Dusk y yoestamos en la misma onda. TALIESIN: Nuncacierres la puerta. SAM: Está bien. ASHLEY: ¿Deberíamos teneruna máquina grande para montar? TALIESIN: Deambulemos un poco. A ver si algoparece interesante. ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Sí, ¿miramosescaparates por aquí? TALIESIN: Bueno, no hayventanas. Pero sí, usted compra. SAM: ¿Sé eso si Joe's es unconcesionario de automóviles? ¿O simplemente un comerciante de autómatas?ERIKA: Él es más un tipo de hojalatero. MATT: Sabes que Joe yparte de los celos que surgieron entre Dancer y Joees que Joe se convirtió esencialmente en la personaa quien acudir para muchas de las bandas de Crawlerpara reparar y modificar todos sus Crawlersde todas las escalas. Tenía un equipotrabajando con él, pero él era el principalmanipulador de The Ends, y fue llamado el Rey delas cucarachas porque muchas personas que vivenaquí en The Ends son propensas a dispersarse cada vez que entrauna figura que no es de confianza. Y así, coloquialmentese refieren a él como The Roaches, pero casitodos confían en él. Es como Fagin de losmanitas de esta región, y Dancer siempre estuvoun poco celoso por eso. SAM: Parece queél es el lugar para ir. ¿Derecha? ¿No? TRAVIS: Eso parece.LAURA: Ah, sí. TALIESIN: Tienesuna idea mejor que yo. SAM: Está bien.ASHLEY: Hagámoslo. SAM: Vamos a casa de Joe. TRAVIS: Sí, tenemos queexplorarlo de todos modos. ASHLEY: Sí.SAM: Está bien. MATT: Está bien. LIAM: ¿Estás esperandoque lleguemos antes de irte-- SAM: Nos encontrarás.LIAM: -- ¿el local? Bueno. (la risa) LAURA: Me quedaréy los esperaré, y luego los veré en Joe's. SAM: Está bien.MATT: Está bien. Conoces bien esta zona. A medida que los recuerdosvuelven a ti, miras a tu alrededor. Es extraño porquemiras el espacio y tienes recuerdosasociados con seguir a Dancer y al restode la tropa, ver otras construcciones y estar altanto de conversaciones y negocios de Dancery fiestas, y tener que recogerla y arrastrarla. su casa para ir a dormir después de que ella se desmayapor beber demasiado. Siempre fuiste este protector y cuidador de tu creador. Por aquí, recuerdas quesiempre había un espacio del que te mantenías alejado, y Dancer a menudo maldecíacuando pasaba por delante. Piensas que, si hay algúnlugar, probablemente sea ese. Luego, guiando al restode la tropa hacia allí, llegas a un enormepatio de construcción. Hay al menos dos capas de cercas dentadas que parecen que hay variostipos de cercas que han sido rescatadas y colocadasuna encima de la otra para construir el patiode construcción interior. Aquí hay todo tipo demesas metálicas y grúas a base de cadenas. Parecen acumulacionesacumuladas de lingotes de diferentesmetales y materiales. El piso es un peligro de pernosy piezas de metal dentadas y pedazos errantes de materialque se ven afilados y descuidados. En el centro, hay unpequeño almacén al aire libre y tres pequeños edificios que seapoyan entre sí. El grupo de edificios, a medida que la noche comienzaa filtrarse lentamente y la puesta de sol comienzaa desvanecerse, se puede ver la cálidaluz desde el interior. De vez en cuando, hayun destello, un destello de luz que atraviesa la ventana. Eso se queda en silencio por un segundo. Aquí, en este espacio, puede ver que hayalgunos letreros colgados que eventualmente se oscurecieron con hollín y humo. Pero de un vistazo rápido, puedes ver que uno deellos dice, Imahara Joe's. TRAVIS: Genial. SAM: Quiero decir, no conozcoa este tipo en absoluto, así que tal vez Fearne,¿tú tomas la iniciativa? ¿O alguien más? ASHLEY: Yo tampocolo conozco, pero seguro. (golpes) TALIESIN: (sin tono)No. No. Deténgase. MATT: Te acercasy tocas la puerta. Hay una pausa. Queparpadea de nuevo (pulsos sibilantes)desde el interior. SAM: Está trabajando. ASHLEY: Sí. ¿Que sugieres? TALIESIN: (golpes fuertes) MATT: Se detiene. TALIESIN: (golpesfuertes continuos) MATT: Escuchas (clic prolongado) (Clunks sibilantes)TRAVIS: Guau. MATT: Y la puerta es unapesada puerta de hierro. Desde la distancia,parece un lugar divertido y destartalado...MARISHA: ♪ Desde la distancia MATT: -- pero tan cerca,todo este lugar está blindado y fuertemente fortificadocon todo tipo de chatarra. Esta puerta es probablementebuena, sólida, de tres o cuatro pulgadas de espesor. Como una bóveda que se abre, y luego una cabeza quese estira por la esquina. Verás, parece ser uncaballero de unos 40 años. Tipo de piel ligeramente bronceada. Cabello negro azabache con untoque de gris que va apareciendo en los bordes de las sienes. Un poco de hollínmanchado debajo de los ojos y un par de gafas pesadasque se levantan en la parte superior de la cabeza. Puedes ver la grasay el sudor que se forma en las mejillas, y un pocode mentón muy, muy tenue que se asoma en una coloraciónblanca grisácea clara. Él mira hacia atrás. "¿Eh? TALIESIN: Honestamente,si hubiera sabido que iba a ser tanto trabajo, nohabría sido tan insistente. Sí. Hola. ERIKA: Nos gustaría comprar su mejor automóvil. TALIESIN: Rastreadores.Estamos en-- Estamos buscando rastreadores, y escuchamos que usted es unade las personas con las que hablar sobre rastreadores omodificaciones de los mismos. MATT: "Sí, sí, no. Rastreadores,sí. ¿Que tan pronto? TALIESIN: Bueno--ERIKA: Inminentemente. TALIESIN: Creoque esa es la palabra. ASHLEY: Sí. MATT: "Eh. TALIESIN: ¿Podemosentrar y hablar un segundo? MATT: Te da una miradacercana de arriba a abajo. Haz una prueba de persuasión.Haz una prueba de persuasión. TALIESIN: Oh no. MARISHA: vamos.SAM: Vamos, Ishii. ASHLEY: Vamos. TALIESIN: Si esto va mal. ERIKA: 16. TALIESIN: Cuatro. (la risa) MATT: Te mira, te mira. TALIESIN: Voy aretroceder lentamente. MATT: Mientras retrocedes--ERIKA: Disminuyo la velocidad... MATT: Mientrasretrocedes, ahora notas lo que no captó tu atencióncuando te acercaste. Pero sentado justoencima de la puerta, hay un enorme tubocilíndrico, un barril hecho de metal que se asientahacia abajo, y dentro de él, parece haber cerca de nueve odiez de esos extraños dispositivos similares a rifles que hasvisto unos pocos. del transporte de los Crawlers, que están atornillados en el interior adiferentes longitudes, algunos más cortos, otros más largos. Parece una serie deteclas masivas que tienen un exterior irregular. A medida que gira,observa cómo se desplaza y sigue sumovimiento. Sam: Oh mierda. MATT: Ves el brazohacia un lado, ya que esta figura aparentementelo está controlando. "Podemos hablar. ERIKA: Está bien, genial. MATT: "¿Con quiénestás? ¿Cuál es tu afiliación? ERIKA: Ninguna, por ahora. TRAVIS: (risas) Agente libre. MATT: "Interesante.ERIKA: Somos nuevos en la ciudad. MATT: "Puedo decir eso. "¿Este va contigo? TALIESIN: Esperaré afuera. TRAVIS: Soy financiero.¿Necesitas efectivo? Sabes, podríamos ayudar. ERIKA: ¿Podemosdecirle algo o podemos--? Voy a entrar. ASHLEY: Todos podemosir. No vamos a hacer nada. MATT: "Está bien. TALIESIN: Ustedesdos, deberían entrar. ERIKA: Sí, vamos.TALIESIN: Tres de ustedes. ASHLEY: Está bien. MATT: Va, y lo ves tirar algo detrás de la puerta, y ese gran cilindro se detiene. TALIESIN: Oh, eso es bueno.MATT: Ya no hacia ti. TALIESIN: Eso es realmente agradable. MATT: (chirridos)Abre la puerta. Ahora puedes ver el resto de él. Lleva una combinación larga de chaleco y abrigo de lino de color marrón claro que termina en el codo, con guantes de cuerograndes y pesados en cada brazo. Más allá de eso, puedesver un pesado delantal de cuero que también se coloca encima, que tiene todo tipode marcas de quemaduras, rasguños y botas pesadas debajo. Mira hacia el resto de ustedes, comienza a quitarseun poco los guantes. "Está bien, bueno,aquí está la cosa. "Tengo la mayoría de una pareja. TRAVIS: (risas) Increíble. MATT: "Entonces, puedo-- "Puedo acabar con ellos. "Aquí, pasa, pasa,pasa", y sigue adelante y gira para adentro. A medida que lo sigue,observa cómo el interior de su taller tiene estos orbeschisporroteantes de color azul brillante, que se encuentran dentrode jaulas contra la pared. Estos orbes se parecennotablemente a las fuentes de energía que ha visto dentro de muchos de los autómatasreptantes por aquí, solo que más pequeños y, ocasionalmente,(silbidos) parpadean brillantemente y vuelven a descansar, solo este zumbidobajo que emana de ellos. ERIKA: ¿Qué son esos?MATT: "Oh, ¿estos? "Mis luces. Continúa caminando adentro. Deja los guanteletes de cueroy ves, en una mesa grande, hay algunos dispositivosmás pequeños, extraños, parecidos a un mecanismo de relojería, y un extraño... Casi pareceuna palanca, pero dentro hay otro más pequeño de esos decolor azul brillante. resplandecientes orbes arcanos. Al final, hay unelemento bifurcado. Hay un fuerte olor aozono quemado, como un olor a fuego eléctrico,que impregna el interior. También notas esosorbes enjaulados que brillan intensamente que decíasque eran luces, se mueven, y con ellos se mueven loque al principio pensaste que eran solo decoración, songrandes cuerpos de autómatas. Estas paredes rotundasque solo (retumbar) mantener un ojo en ti. Él dice: "Solo miprotección. No te preocupes. "No confío en lo fácil. Se da la vuelta, toma untrozo de sándwich de la mesa. "Soy Imahara Joe. "Bienvenido a mitaller aquí en Bassuras", ¿y tú podrías serlo? ERIKA: Ay, soyDusk. Ese es Fearne. ASHLEY: Sí. SAM: Somos Bells Hells. Somos un grupo queha estado viajando... MATT: Inmediatamentese lanza hacia ti y dice: "¿Qué diablos ardeExandrian--" SAM: No lo sé, ¿de acuerdo?MATT: "-- deity prime--" SAM: No lo sé.MATT: "-- perra eres tú? SAM: No lo sé. TRAVIS: Está bien, FCG.Creo que solo es curioso. SAM: Claro.TRAVIS: Lo entiendes mucho. SAM: Pero todos me miran. ASHLEY: Eres tanespecial. Es por eso que. SAM: Sí. Está bien, sí. Soy raro. Hola. MATT: "No, no, no eres raro. "Tú eres algo más. "Hay sensibilidad.Es interesante. "Lo siento, eso es una falta derespeto para mí. Mis disculpas. "Hablaremos en un momento. "Tengo mucha curiosidadpor hablar en un momento. "¿Antes de llegara eso, Bells Hells? "Usted está aquí paracomprar algunos vehículos. TRAVIS: Existe laposibilidad de que entremos... LAURA: (Golpeando golpes) TRAVIS: Ah.SAM: No te preocupes, no te preocupes. Creo que están con nosotros. MATT: Le echas unvistazo y ya está alcanzando otro dispositivo. "Está bien. LAURA: ¿Hola? MATT: "¿Bells Hells?LAURA: Eso somos nosotros. MATT: "Estásrodando profundo hoy. "Pasa, entra. "Imahara Joe. SAM:Este debería ser el último de nosotros, señor.MATT: "Es bueno saberlo. "¿Alguien más entra? Él va y hace esto, y observascómo los dos más cercanos a la puerta, los autómatasgrandes y fornidos, (golpe bajo) haciala puerta principal. TRAVIS: (voz profunda)"Tienes cinco segundos" para cumplir. " (la risa) MATT: Directamente.LIAM: "Oficial Murphy. MATT: "Muy bien, entonces,¿quieres simplemente dar un paseo en el Hellcatch? "¿Cuál es el--" ERIKA: Carrera de la muerte. MATT: "Lo siento, ¿vas a llevar esto a la Death WishRun?" TALIESIN: Bueno, existe la posibilidad de que en los próximos días, vamos a cabrear mucho,mucho a alguien en Paragon's Call, y solo estamos tratando deobtener un pequeño seguro, si las cosas van mal. MATT: "Está bien, está bien.TALIESIN: Como suelen pasar estas cosas. MATT: "Está bien. "Bueno, no voy amentir, para obtener--" ¿Solo necesitasuno? ¿Necesitas dos? TALIESIN: Quiero decir, ¿cuántaspersonas pueden viajar en uno? MATT: "Dos. SAM: Eso podría ser todo loque necesitamos, ¿verdad? LAURA: Sí, es posible que solonecesitemos un par de pasajeros. TALIESIN: Sí, eso es cierto. ¿Qué tan caros y cuántotiempo se tardan en hacer? MATT: "¿Conseguir dos de ellos? "¿Qué tan prontovas a hacer esto? LAURA: Quizá sólo uno. Cuánto-- TALIESIN: Probablemente dos días.TRAVIS: Tal vez dos, ¿sabes? Podríamos duplicar nuestras posibilidades.LAURA: Claro, supongo. Yo solo, si.TALIESIN: Vale la pena conocer las opciones. En este momento, soloestamos lidiando con opciones. MATT: "Bastante justo. Quiero decir, "rápido, las 24 horas del día", generalmente ejecuta lalínea de base, sin adiciones, "poco más de 1000de oro por rastreador". "Luego, las actualizacionesdesde allí pueden aumentar, "dependiendo de losmateriales proporcionados o, ya sabes, "lo que construyo internamente". "Dependiendo de quequieras armas de carabina, quieres armamento montado". "Hay todo tipo de arponesbasados en cadenas "o elementos de agarre allí. "Hay toda una extensión. SAM: ¿Qué necesitaspara una de estas carreras? ¿Es solo velocidad onecesitas potencia de fuego? MATT: " (risitas) "Está bien, entonces, "The Runpasa por The Skids". “Es por barriosdensos, giros rápidos. "Es extremadamente peligroso tanto paralos ciclistas como para los espectadores. "Se amontonan, de todos modos. "Parte de The Run noes solo la carrera, "sino la preparación para ella", lo que significa que la gente, antesde la carrera, prepara sorpresas. "TRAVIS: (risas) Sí. MATT: "Es parte de la diversión. "La única regla es, 'No mueras. LAURA: Muerte o gloria. MATT: "Entonces, yasabes, todo vale escenario. "No se sorprenda si vealgunas cosas inesperadas que lo esperan enpartes de The Run. "Pero comienza en The Skids. "Carrera urbana, velocidad rápida, "tratando de obtenerlo mejor que puedas frente a la gente, "dejándolos atrás. "Entonces, comienza asumergirse en el barranco. "Hay un camino en zigzag queva a lo largo de la línea de base, "sobre el acantilado que sedirige hacia el propio barranco, "a través de algunas delas cavernas que en realidad corren "a través de la base delbarranco y dentro de la montaña. "Hay una serie decosas peligrosas" que realmente viven allí, "que tienden a causarun poco de diversión" mientras estás en ese espacio. "Si puedes pasarpor esa parte, "luego, eventualmente, sedeslizará hacia arriba hasta la parte superior "delbarranco, siguiendo el Muro Carmín, "y luego regresaráa la base del Árbol de Hueso, "donde comienza.. SAM y MARISHA: ¿Árbol de huesos?LAURA: Impresionante. TRAVIS: ¿Muro carmín?MATT: "Carmine Wall, sí. "A lo largo del camino, la mayoríatiene un conductor y luego un apoyo. "El apoyo está ahí tantopara vigilar el camino como para acosar a sus oponentes. SAM: Como un RIO. LAURA: Eso es genial. MATT: "Sea lo que sea, seguro. "Así que sí. TRAVIS: Como Ganso. MATT: "Estoy diciendoesto con absoluto cuidado" y respeto como puedo: "no te ves comola gente normal que sale" de un Death Wish Run. "He visto muchas carasbrillantes pasar por aquí "para un préstamo", y esa fue la últimavez que las vi. ERIKA: Esas son las únicasreglas, básicamente, ¿no? Quiero decir, las cosasque acabas de decirnos. Pero puedes usar lo que quieras. MATT: "Más o menos. ERIKA: Hmmm. Me gustan nuestras probabilidades. TRAVIS: Sí, yo también. "Note mueras", es bastante simple. LAURA: Mm-hmm.TALIESIN: Hazlo todo el tiempo. TRAVIS: Dijiste,"Préstamo", como- Son 1000 de oro en la base por una pieza de préstamo,no una compra directa. MATT: "Bueno, depende. "Si estás compitiendoen nombre" de cualquiera de las diferentespandillas de Crawler, "por lo general otorganun emblema" que otorgan a los prestatarios,que es un alquiler a corto plazo. "Mientras que mepagan directamente por el servicio, hay una tarifamás pequeña, y luego recojo "lo quequede al final, "para incorporarlo a lasiguiente construcción. "Los dos en los queestoy trabajando en este momento" que estaba mencionando, "son delúltimo Death Wish Run", "lo que queda de ellos". "Los estoy poniendo al día. "Entonces--"LAURA: ¿Puedo ver cómo se ven? ¿Podemos ver eso? MATT: "Claro, sí, sí.Sígueme. Todos ustedes", y señala a los otros dosgigantescos autómatas armados con arietes,de pie, que simplemente, (golpes) y sigue detrás, el suelo temblando con cada paso que sigues.ERIKA: ¿Tenemos esa cantidad de dinero?LAURA: ¿Qué edad tiene Joe? TRAVIS: Sí, eso creo. MATT: Joe es humano,parece tener entre 40 y 40 años. LAURA: Está bien. MATT: Está caminando, dice: "Ahora, este patioestá un poco disperso. Tiene una sonrisaamplia y brillante y señala con una miradaemocionada en los ojos, ahora que tienegente con quien hablar. Parece estar emocionadorápidamente de tener gente alrededor. ERIKA: Le sigo preguntandode todo. "¿Qué es eso? MATT: "Bueno, estas sontodo tipo de" armas que estoy diseñando, o al menos "me han sido traídas desdelos confines de Exandria" que estoy buscandopara mejorar, "o tomar prestadas, en cuanto al diseño. "Soy parte de un gremiode retoques de bajo perfil, "donde compartimosfragmentos de información en todo el mundo, "y tratamos de repetirlos diseños de los demás, "y luego enviarlos de vuelta. "No es muy interesante, pero-- ERIKA: ¡Eso es muy interesante! MATT: "Gracias.Muchísimas gracias. Aquí. "Llega a la puertade atrás, la abre. A medida que se abre, vespequeñas linternas adicionales que se encienden en un área depatio trasero interior, enjaulado. parpadeo en un patiotrasero interior, enjaulado. A lo largo de unos 30 piesen un sentido y 50 pies en el otro, están estos grandeselementos metálicos enjaulados que sostienen dentro, y están todas estascadenas que cuelgan con ganchos, y en los ganchos,hay secciones de orugas. Hay elementos de jaulasmetálicas exteriores y elementos del cuerpo que estánrotos y colgando, y colocados sobre los ganchos, que estándestruidos hace mucho tiempo. Puede ver elementos delmetal que son expulsados por la explosión interna. Puede ver elementosque fueron atravesados por arpones masivos, oque fueron empalados en pedazos pesadosde metal dentado, y todos están esperando serreparados o recuperados, e incorporados en elpróximo diseño de oruga. ERIKA: ¿Esto es comoir a un matadero para ti? MARISHA: (tos) Inhalé mi saliva. SAM: No lo había pensado así. ERIKA: Están colgandode ganchos en pedacitos. SAM: Quiero decir, nohabía pensado en eso, pero sí, es un poco raro, sí. TRAVIS: Gritos dondequieraque mires. "Ayuda. " (la risa) SAM: Sí, quiero decir,son solo piezas de metal, así que está bien. MATT: Verá, hay unoque aún no había visto antes, que parece estar en modo de construcciónparcial o reconstrucción. Es como un trípode, como unenorme trípode con forma de araña. Con estas tres pataspuntiagudas que tienen, dentro de una de lasbisagras, ruedas incorporadas, que giran hacia atráspara rodar o gatear. En el centro, parece una secciónmedia asentada en forma de cúpula parcialmente esférica, con una silla de controlsimilar a un trono en el centro, y encima, unaespecie de balista montada, o algún tipo de armamontada encima.. Pero está destrozado por un lado y parece quenecesita reparaciones. Él dice: "Más allá de todo eso. "Esos son los dosque mencioné. " Verás, colgando de dos de las cadenasgrandes en el lado más alejado de la parte trasera. Mientras señala, sacauna pequeña varita y la señala, y mientrasgesticula, tres más de esos orbes azules crepitan y, mientras lo hacen, se iluminany enmarcan a estos dos, escaramuzadores-rastrerosque son colgando, y como pueden ver, la mayoríade los asientos están ahí. Puedes ver la forma. Tiene una gran protección contra el viento, que apunta haciaafuera, como dientes dentados. Hay partes del metal dobladas paraque parezcan huesos de animales. Pero está hecho de hierro oxidado, y elementos de pernos de metalnegro que se insertan en él, y tiras de cuero que cuelgande los costados, y que el viento y los elementos han hechojirones durante mucho tiempo. Donde está la rueda delantera,puedes ver pedazos de armadura que están esperandopara proteger el frente, pero falta la rueda en sí, y en las patas traseras, grandes,musculosas, los pedazos de cable agrupados queactúan como el empuje muscular. de las patastraseras parecidas a las de un caballo, están desgarradas y los cables simplementecuelgan, se despliegan y se arrastran hasta el suelo. Puedes ver las patas con formade garra que has visto empujando y propulsando la parte trasera de losrastreadores anteriormente, cuelgan inertes, arrastrándosepor el suelo mientras se balanceansuavemente con el viento. "Estos serían los dos. Estánla mayor parte del camino allí. "Ha sido un proyectode las últimas semanas. "Con un poco de prisa,probablemente podría hacerlos" en uno o dos días. TALIESIN: ¿Qué pasa conesta cosa? ¿La de tres ruedas? MATT: "Oh, ¿el Arruinador?Eso es un par de semanas fuera. "Y no creo quepuedas permitirte eso. "Ese no es territoriode Death Wish Run. "Eso es a gran escala. "Los arruinadores son para-- "Están ahípara cosas más agresivas. TALIESIN: Claro. Nosignifica que no quiera uno. ASHLEY: Sí. TRAVIS: Estos gremios de Crawler,¿las personas que los pilotean, son considerados posicionesde honor y estatura? ¿O son sorteos cortos de paja? MATT: "Bueno, quiero decir, "todo el mundo quieremontar uno de ellos". Los que sobrevivenmontándolos tienden a "ser respetadosporque sobreviven". TRAVIS: Correcto. MATT: "Son peligrosos. "Son confiables, lamayor parte del tiempo, "dependiendo de quién losconstruyó o quién trabajó en ellos. "Me enorgullezco demi construcción", incluso cuando se apresura. "Pero no soy el único por aquí. "Por supuesto, a todoslos gremios de Crawler les gusta pensar" que puedenentrenar a alguien desde adentro "para ahorrarun poco de oro aquí y allá" y, efectivamente, vesla explosión de respaldo "en medio de algúntipo de power parade "en el lado oeste de laciudad y perdieron 30 tipos! "Y sabes qué, solo significaque vuelve más trabajo" para mí y mis compatriotas."TRAVIS: ¡30 tíos! ¡Oh hombre! (risas) SAM: ¿Dijiste que los llamasterastreadores de escaramuzas? MATT: "Arrastradores de escaramuzadores. "Ese es el de una solarueda con las patas traseras. "Esos son más del estándar. SAM: Las unidadesindividuales, los vehículos mismos, ¿tienen nombres, nombresde barcos o algo así? O es solo Crawler 1,Crawler 2, o ellos-- MATT: "Bueno, sí, cada persona queposee uno por lo general los nombra. SAM: ¡Ay! ¿Estosvienen con nombres? MATT: "Originalmente no, no. "Por lo general, losque normalmente lo hacen, "tratamos de rasparlo porque" la persona queanteriormente lo poseía y lo nombró "ya no está". "Y además, es más fácil vendercuando se trata de una pizarra en blanco. "Algunos dicen que noquieren heredar" la memoria de alguien que "no fue lo suficientemente bueno parasobrevivir utilizando uno de ellos". "Así que funciona de nuevo. SAM: En caso de que tengamosque pensar en un nombre, ¿cuáles son algunos ejemplosde nombres de otras personas? No quiero nombrarlo algo tonto. LAURA: Como Rusty. SAM: O algo demasiado inteligente.TALIESIN: Ya es demasiado tarde. MARISHA: (risas) Oxidado. MATT: "Oh chico. Quiero decir,el espectro es bastante amplio. "Obtenemos de todo, desde "Face Chewer hastaSunrise Hellhole--" (murmullos apreciativos)LAURA: Eso es bonito, eso es bonito. LIAM: Pégaladonde no salga el sol. MATT: "-- a Gentle Buds. "Eso depende.SAM: Como un nombre irónico. MATT: "Sí, sí. "La gente se ríe de esohasta que los atropellan. "Eso depende. "Hay muchas personalidadesextrañas diferentes "desde la pandilla Crawler hastala pandilla Crawler. "A algunas personas lesgusta algo más poético, "algunas personas simplementecarecen de personalidad. TRAVIS: Esos dos songigantes. Sin embargo, ese Ruiner, el pequeño trípodeque dijiste que era caro, ¿dijiste que nunca loverías en una carrera? No hay compensacióno tamaño versus...? MATT: "No, Death Wish sonrastreadores de escaramuzas. "El Arruinador es más para laartillería y persigue a "algunos de los habitantes másgrandes de Hellcatch", o para... "Quiero decir, no sucede con demasiadafrecuencia", pero cada vez que las pandillas Crawlercomienzan a ponerse un poco inquietas " y quieren atacarse unos aotros más allá de los límites de la ciudad, "o ir trasalgunos de los otros pueblos "a través del valle y más allá. "Los arruinadoresestaban más en uso hace 20 años" cuando la guerra deApex estaba ocurriendo con el Stratos Throne "y se contratabana sí mismos como mercenarios. "Realmente nohacen muchos nuevos; "mantienen más losque se construyeron" y que aún funcionan tantotiempo como podemos. TRAVIS: Por siacaso soy un príncipe disfrazado y solo estoy drogado, si quisiéramosrestaurar ese Ruiner, solo por afición,¿cuánto te costaría eso? MATT: "Bueno, este de aquí, ya tengo uncontrato en este momento, "pero si llegaraotro y lo quisieras, "diría probablementealrededor de 8,000 de oro. TRAVIS: Bastantejusto, ya sabes, para un príncipe ocultodisfrazado, no es gran cosa. Bueno saber.ASHLEY: Sí. LIAM: DM, pregunta rápida. MATT: ¿Sí? LIAM: En todo el tiempoque hemos pasado aquí, y Fresh Cut Grasses de aquí, ¿verdad? SAM: Sí.MATT: Mm-hmm. LIAM: Todos los autómatasque hemos visto, ninguno de ellos es brillante o pulidocomo lo es FCG, ¿verdad? Todo lo que ha descritoes realmente áspero, fragmentado y sucio.MATT: Sí. LIAM: Entonces, ¿Letters se destacade cualquier otra cosa que veamos aquí? MATT: Muchísimo.LIAM: Está bien. ¿Qué vas a?SAM: No lo sé, hombre. LIAM: Gracias.MATT: Por supuesto. SAM: Me miras...TALIESIN: Por supuesto, esto sería mucho másbarato si tuviéramos una facción que nos respaldara.SAM: -- lamiendo algo con mi lengua de carne. LAURA: ¡Detente con tu lengua de carne!MATT: "Sí. "Mire, el deseo demuerte generalmente se usa como un medio para "poner fin al conflicto entrelas diferentes facciones" o se usa como un rito de iniciaciónpara las diferentes facciones, "o se usa como un medio paradeshacerse de los individuos". "de los que no quieren tener quedeshacerse oficialmente", como parientes consanguíneosde los altos mandos "que no quieren lidiar con" las consecuencias dedespedirlos agresivamente, "pueden simplemente verlos" suicidarse esencialmenteen The Run. "Es un poco duro. TRAVIS: ¿Sabes a qué dosbandas de rastreadores pertenecen? Por si acaso quieren conseguirun conductor para, no sé, ¿no hay dinero? MATT: "¿Los escaramuzadores?TRAVIS: Sí. MATT: "Los escaramuzadoresno se llevan a cabo. "El Arruinador esel que está a cargo. TRAVIS: ¿Así queestos están en juego? MATT: "Sí. Estos son--" ERIKA: Nos los llevaremos. TRAVIS: ¿Ambos?ERIKA: Sí. TRAVIS: ¿O solo uno? SAM: ¿Tenemos ese tipo de-- LAURA: No. Yo no. TRAVIS: Tengo cero. Sam: ¿Cómo? LAURA: ¡Porque haestado acumulando cosas que sesuponía iban al grupo! TRAVIS: ¡Cuidado! ¡Vas atener que ser responsable por las palabras de tu boca! SAM: ¿Las palabras de tu boca? (la risa) LAURA: En tu cabeza escuchas:¿Qué pasa con estas palabras? TRAVIS: Ese es un lindo cabello. ¿Quieres conservarlo esta vez? TODOS: ¡Ay! LAURA: Creo que meveo bastante bien calva. Usted no me asusta. TRAVIS: Tengo un rasguño. ASHLEY: Pregunta. ¿Quéobtienes cuando ganas? MATT: "Sobrevives, y elrespeto de la victoria" de cualquiera que sea la razónactual por la que entraste. "No hay premiosen dinero ni nada. "Como dije, se usaprincipalmente como influencia. TALIESIN: Tengola extraña sensación de que podríamos entrar en esto, así que es buenoestar un poco preparado. Si la mierda va a ir de lado, aquí es dondeva a ir de lado. LIAM: Es solo una especie de"poder hace lo correcto", Fearne. TALIESIN: En el peor de loscasos, podemos hablar con All-Minds-Burn y ver si realmentenos alojan, si es necesario. SAM: ¿Te refieres a patrocinarnos? ¿Qué está pasando allí? LAURA: Nada, solotenía algo en la camisa. TALIESIN: Acabo detener algo en mi camisa. SAM: Es una linda camisa.TALIESIN: Gracias. LIAM: Polvo de gemas. SAM: Entonces, ¿necesitamos un patrocinador?ERIKA: No, solo-- SAM: Los competidores independientespueden lanzar un desafío e ir contra un-- MATT: Sí. Quiero decir... LAURA: Sicompráramos dos de ellos, podríamoscompetir entre nosotros. (la risa) SAM: ¡Entonces siempre ganaríamos! LAURA: ¡Sí! ¡Seríamos tan geniales! SAM: Como cuando vasa una feria del condado y todos se inscribenen lo de las pistolas de agua y todos ganan. MATT: "Diré que nosuceden todos los días. "No es como algo recurrente. "Pueden ocurrir unavez cada dos semanas, "a veces una vezcada dos meses", dependiendo de la necesidad. "Pero cuandosucede, es un evento. "La gente sale a lacalle para verlo", la gente sale a la callepara meterse con eso, "todas las diferentesfacciones se unen para mirar". "Y si hay alguien que busca" seguir adelante y demostrar su valía "o resolveralgo entre ellos", también intervienen. "Entonces, si van a serparte de esta carrera de Death Wish, "tienenque saltar a una existente, "o si están comenzando una, "definitivamenteno van a entrar allí" por ustedes mismos.LAURA: Ah. MARISHA: ¿Cuántoscompiten normalmente? MATT: "He visto entrecuatro y 12, dependiendo. TRAVIS: ¡Maldita sea! ¡12 es un caos! MARISHA: Esperemos cuatro. MATT: "Hubo muchos dañoscolaterales en eso" y creo que podrían estar tratandode "mantenerlo más bajo después de eso". "MARISHA: Ah. TRAVIS: Cuidado conesos primeros cinco minutos, son asombrosos. LIAM: Tengo que tenercuidado con los golosos. TALIESIN: Entonces, 1000 puntos de referencia, más lo quesea que le vayas a hacer. MATT: "Sí, si tienes algo extra. ERIKA: Nos gustaríaesos dos, por favor, y que se haga lomás rápido posible. Y si es posible, usando piezas diferentes a lasque no regresaron con estas. MATT: "Está bien. TRAVIS: Creo que en realidad solo uno, ¿porque dijo mil? LAURA: ¿Tienes mucho dinero? ERIKA: Bueno, nocomo mil monedas. (la risa) TRAVIS: Creo que podemosjuntar nuestros recursos para uno. ERIKA: Eres unpríncipe escondido. TRAVIS: Sí, sí. Mi apellido es Storm, asíque tengo mucho dinero. (la risa) ERIKA: Está bien. Pero sololo suficiente para uno contigo. TRAVIS: Del Príncipe Storms, sí. Tengo una mesada que entra. ERIKA: Mm-hmm. Bueno.TALIESIN: Oh chico. MATT: "¿Entonces dos? TODOS: Solo uno.TRAVIS: Uno. Solo uno. Vamos ajuntar nuestros recursos y hacer un escaramuzadorimposible de matar. SAM: Podrías ponermecomo garantía para el segundo. ASHLEY: ¡No, para! SAM: ¡Todo el mundodice que valgo mucho! ¡Este tipo parece pensarque soy muy interesante! LAURA: ¡No!SAM: ¡Como garantía! ¡Cuando ganas, me recuperas! LAURA: Probablemente moriremos. SAM: Bueno, algunos deustedes podrían, pero los que ganen pueden recuperarme.MARISHA: No creo que sea una idea terrible.ERIKA: ¿Cuánto nos darían por el robot? MARISHA: Si estamos muertos,entonces él tiene un lindo hogar. LIAM: Así es. MATT: "Lo siento, ¿qué?TRAVIS: Piénsalo bien. ERIKA: ¿Cuánto nosdarían por el robot? MARISHA: (risas)TRAVIS: Es una muy buena idea. MATT: "Oh, ¿estás dispuestoa vender tu autómata? MARISHA: ¡No vender! ¡No vender! ERIKA: Ponlo como garantía. MATT: "¿Colateralpara ti? Oh Dios mío. LAURA: ¡Deja demover tu lengua de carne! TALIESIN: Detente conla lengua, es raro. (risas) MARISHA: Quiero decir, estafue tu idea, Fresh Cut Grass. TRAVIS: Sí, si ganamos, te llevas todos loselogios, toda la gloria. ERIKA: Y recuperaslos rastreadores. MARISHA: Además, Orymy yo acabamos de llegar, así que me estoy poniendo al día coneste plan a medida que lo escuchamos. Se siente un poco imprudentepara ti. Eso está un poco apagado. SAM: ¡Ni siquiera sabemos siestamos compitiendo todavía! TALIESIN: Esto es solo sitodo se vuelve una mierda, y conociéndonos, nose volverá una mierda. Será una mierda, obviamente, pero solo estamos tratandode cubrir nuestras bases. MARISHA: ¿Hay uno programado? ¿O no, tendríamos que empezarlo? SAM: Tendríamos que desafiarlo. MATT: "No hay, noque yo sepa, al menos, "tendrías que iniciarlo". "Aprecio la oferta,y créanme, "hay una parte de mí que estágenuinamente interesada" y curiosa, pero... "Basado en sunivel de sensibilidad "y las conexioneshistóricas primarias" que eso probablemente implica, "no creo que pueda éticamente" tomarlo como una piezacolateral de propiedad. TALIESIN: Gracias. ERIKA: Tal vezno serías su dueño, pero él viviría contigo. Comparte sus secretos. Podríasestudiarlo y trabajar con él. TALIESIN: Tengo una solución. MARISHA: ¡No! LAURA: ¿Y cuál es tu solución? TALIESIN: Tienenuna buena cena juntos. Como una cita,pregunta lo que quieras. Tener una conversación,compartir una historia. LAURA: No importa. TRAVIS: ¡El pastel de carne! SAM: ¡He tenido una cita! TALIESIN: Que sean dos. SAM: Está bien. Ni siquierasabemos si estamos corriendo todavía. Solo necesitamosque estas cosas sean-- TRAVIS: Resueltasantes de tiempo. Por si acaso necesitamosapretar el interruptor. SAM: Lo siento,barra lateral, Sr. José. ¿Viste a Treshi? Viste a Treshi. MARISHA: ¡Ay! Si lo hicimos.SAM: ¿Él te obligó? ¿Estamos-- Es esto-- MARISHA: No. Estabafumando en el techo. LIAM: Creo que sabe que las gallinas han venidoa casa a dormir. Parecía realmente asustado por el momento enque lo vi allí arriba. Parecía asustado. Así que me preocupa un pocoque le hayan llegado las noticias. LAURA: Pero Treshi seasustaría de todos modos. Tiene que estar aterrorizado.LIAM: Ha estado aquí por un tiempo. SAM: Entonces, ¿no creesque podamos persuadirlo y secuestrarlo o algo así? ¿Vamos a tener que llamarlo? ERIKA: Queríascompetir con estas cosas. Dijiste: "¿Por qué estás aquísi no haces esto? " ¿Derecha? SAM: Parte de eso fueque Sam Riegel dijo eso. (la risa) SAM: Pero no,tienes toda la razón. Se siente como si lallamada de este lugar estuviera arraigada enuna intensa carrera de escaramuzadores-rastreros demuerte o gloria hasta la muerte. ¡Pero primero tenemosque proponérselo a Treshi antes de que sepamossi vamos a competir! LIAM: También unproblema, no Sam Riegel, es si ponemosFCG como garantía... LAURA: No lo somos. LIAM: No puedes conduciruna máquina de la muerte. SAM: ¡No soy un conductor! LIAM: ¡Yo tampoco!¿Alguien aquí es un conductor? ¿Se necesita experienciapara conducir estas cosas? ASHLEY: Sí. Heconducido un montón. MATT: "No necesitasexperiencia, pero ayuda. " (la risa) TRAVIS: Tengoexperiencia en trineos. (la risa) LIAM: Sabes, eso esun sustantivo y un verbo. (la risa) SAM: Una vez que uno está listo, todos podemos turnarnos y ver quién es el más natural. LAURA: Oh, eso me gusta.ASHLEY: Esa es una buena idea. LAURA: Soy buenamontando a caballo, así que tal vez sea similar. ASHLEY: ¡Eso escierto, en realidad! SAM: Es medio caballo.LIAM: Como un animal, sí. TALIESIN: Vamos a empezara poner en marcha uno. Nos comunicaremosmañana y les haremos saber que todavía nos estamosocupando de algunas cosas, pero que en realidad vamosa tener nuestra reunión y organizarla. Cuídense de ustedes dos, y luegodejaremos que la mierda se descontrole e intentaremos salir dela ciudad con nuestro tipo. ASHLEY: ¿Cuántonecesitas para empezar? MATT: "Baseline, ¿solopor conseguir uno por ahora? "Diremos 1000.ASHLEY: Está bien. MATT: "¿Quieresmejoras de armadura? "Si quieres algún tipo de" carabina montada tal vez "eso puede ser un poco más". ASHLEY: ¿Cuánto es eso? MATT: "La carabina te costaráalrededor de 1300 de oro. ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Espera, ¿ademásde los 1000 o 1300 en total? MATT: "No, total.TRAVIS: Extra 300. MATT: "Armaduraadicional, alrededor de 150. MARISHA: ¿Lacita con Letters tal vez rebaje unpoco el costo total? ASHLEY: Parece que quieres-- MATT: "Discutimoshablar aquí en un minuto. "Todavía tengo unnegocio que administrar. TRAVIS: Bueno, tienes queapostar a alguien para compensar el costo de esta cosa. Es todo o nada. Vamos, buscamospelea, hablamos un poco, y luego ganamos, ganamos dinero. ASHLEY: Espera, ¿cómoestamos ganando dinero? Sam: ¡No lo sé! No séde dónde entró el dinero. LAURA: Apostamos por nuestra cuenta-- TRAVIS: Encontramosa una de las pandillas de Crawler, y decimos, "¡Perra, no sabes nadasobre carreras de escaramuzas! "Entra en la carrera de la muerte,pon tu dinero donde está tu boca. Ganamos, ganamos.TALIESIN: No es así como funciona nada de esto, pero está bien.SAM: ¿Cómo vamos a ganar contra varias bandas de Crawler? ¡Nunca hemos conducido uno! TRAVIS: Hemos escuchadoque la gente sale a las pistas y deja sorpresas. Tomamos volcadosen cada derecha dura. Nosotros sabemos dóndeestá el dookie, ellos no. ¡Esta en la bolsa!LIAM: ¿Vertederos? TRAVIS: Podemos dar másdetalles, pero es un comienzo. MARISHA: Yo lo entiendo.ASHLEY: Sí, lo mismo, lo mismo. TALIESIN: No, entiendo,por eso estoy confundido. ASHLEY: ¿Hay alguna regla o cosa que no se te permita hacer? ¿O puedes hacer cualquier cosa? MATT: "Aparte de estar en laespalda del escaramuzador", y no más de un equipo de... "Bueno, en realidad, no. "Pueden caber dospersonas medianas" o cuatro más pequeñas, creo, "podrían montaren él desde allí". Pero eso también son "cuatro personas que puedenmorir en un choque de fuego". "Es tu decision. LIAM: Hablas de agregardiferentes tipos de armas o artilugios al costado. ¿Podría agregarsidecars o asientos? MATT: "Mira, aquí está la cosa. "En ese punto, ya loestamos empujando" con un posible arma montada. "Empieza a perderel equilibrio", lo que no solo agrega resistenciaal vehículo, "sino que termina convirtiéndoseen un posible problema" con los giros cerradosque está haciendo. LIAM: ¿Y si noqueremos esa arma, y si ella es el arma? MATT: "Correcto. Pero estoy diciendo "si tienes un sidecar enalgo como esto", supongo que probablementepodría hacer eso. "Pero conociendo esta pista yalgunas de las curvas cerradas, hay una buena posibilidad de que puedas "quitar a tucompañero en una curva". "Puedo hacerlo, pero solo estoy--" SAM: Podemosubicarnos en el curso de la pista y ayudarcuando pasa, supongo. LIAM: No hay reglas, sí.SAM: Sí. LAURA: Eso es cierto.TALIESIN: Sí, eh... MATT: "Bueno, puedoempezar con esto. "Si logras enojar a una facción" o te involucras con alguien, "siempre puedesvolver con un emblema" para quizás otro préstamo, ypodríamos tomarlo desde allí. TALIESIN: Creo que esa es la llamada.ERIKA: Excelente. ¡Paga al hombre! TRAVIS: Está bien.TALIESIN: Creo que es la llamada. MARISHA: ¿Cuánto dineronecesitamos? Tengo 300 de oro. MATT: "Así que lamejora de la armadura es 150, ¿vas a llevartambién la montura de la carabina por 300 adicionales? LAURA: Entonces, si tomamosla mejora de la armadura, ¿estamos disminuyendo nuestra velocidad? MATT: "Es insignificante.Despreciable. LAURA: Está bien, sí. ERIKA: ¿Escudo? TRAVIS: ¡Tenemos 1450! Armadura. Montura de carabina. ERIKA: ¿Alguien sabe disparar? TRAVIS: ¿Qué pasa con el petróleo sl--? ¿Se puede dejar caer aceite detrásdel vehículo o de una cortina de humo? LAURA: ¿O cáscara de plátano? MATT: "Quiero decir quepuedes, eso sería lo mismo. "Podrías pagarmepara que ponga algo allí" donde podríastenerlo contigo mismo. "Vienen con un bolso grandeen la parte de atrás" que puedes utilizar simplementecomo un mecanismo de tracción. TRAVIS: 1450, deacuerdo. Estoy en 750. ¿Quién puede ayudar? TALIESIN: No puedo. TRAVIS: ¿No puedes?TALIESIN: No. LIAM: Lanzaré 100. ¿El plan es qué? ¿Vamosa ir a llamarlos ahora? LAURA: No. MARISHA: ¿Mañana?SAM: Sí. No ahora.MARISHA: Lo resolveremos mañana más tarde.SAM: Ahora no, mañana. LIAM: Así que vamosa gastar 1000 de oro y averiguarcómo usarlos mañana. LAURA: Si resulta queno necesitamos uno... LIAM y SAM: (risa) ERIKA: Mira, siemprepodemos revender. LAURA: Sí, ¿nos lovolverías a comprar? Porque, quiero decir,obviamente lo venderás, ¿verdad? MATT: "Quiero decir, puedo.Estaría a un precio más alto. LAURA: Nos lo volverás a comprar...MATT: "Por un precio menor, lo siento". ERIKA: Sí. Hecho. ASHLEY: ¿Le estamos dandoun tipo de depósito de una cosa? Solo le estamos dando la mitadahora y la otra mitad más tarde. MATT: "Esto sería lamitad ahora y luego la otra mitad al adquirirlo mañana". ASHLEY: Así que 725.TRAVIS: 725. MARISHA: 725.TRAVIS: Podría hacerlo yo mismo. Sam: Hazlo.MARISHA: Sí, arrojaré 100 de oro. TRAVIS: ¿Un hundo?MARISHA: Un montón. TRAVIS: Genial.LAURA: Pondré 100. LIAM: Orym estápensando en las semanas, los meses de planificacióninmaculada que tuvo al tanto de estar a 30 piesde distancia de Voice of the Tempest y pensandoen todas las malditas tonterías que nosrodean en este momento y luego pone 100 de oro. TRAVIS: Sí, esto es lo quees la verdadera planificación. MATT: Ahí está.TRAVIS: ¿Alguien más? TALIESIN: ¿Estamos convirtiendo esto en una especie deexperiencia de vinculación? ¿Es eso lo que es esto?LAURA: Eso es esto. TALIESIN: Oh, por elamor de Dios, 100 de oro. TRAVIS: Es literalmentemontar o morir. Bueno. TALIESIN: Te odio.LIAM: Es morir o morir. TRAVIS: ¿Alguien más? ASHLEY: Sí, espera. ¿Loestamos poniendo todo ahora? TRAVIS: No, no, soloestamos haciendo el pago inicial. ASHLEY: ¿Cuánto tenemos? TRAVIS: Tenemos 725, pero¿cuánto quieres ayudar para ayudar a disminuir la carga? Yo estoy por 325y otros por 100. LIAM: No tengo dinero.ASHLEY: Bueno, veamos. LAURA: Espera, penséque habías dicho que tenías suficiente para cubrirtodo por tu cuenta. TRAVIS: Sí, perosomos un equipo. LAURA: ¿Entoncesvas a cubrir la otra mitad mañana por tu cuenta?TRAVIS: No, estoy pagando más, ¿qué quieres de mí? LAURA: Porque los demás notendremos dinero en efectivo. TRAVIS: Escucha, puedo cambiar tujuguete en cualquier momento, ¿de acuerdo? ASHLEY: Pondré 100 de oro también.LAURA: Aún no me has dado nada, así que-- TRAVIS: Tienes razón.Es muy agradable. Podría desecharlo. ¿Sí? ASHLEY: 100 de oro también. TRAVIS: 100 de orotambién. Gracias, Fearne. Es suficiente. Yo pagaré225, otros han pagado 100, eso es maravilloso. ASHLEY: Gracias.TRAVIS: Aquí está 725. Construyes este hijo de puta lo mejor quehas construido nunca. Tu nombre depende de ello. MATT: "Mi nombre es Imahara. TRAVIS: Ahí estás. ¿Se enteró que? Esa esla garantía de un artesano. MARISHA: Sí, un maestro.¿También eres MC? MARISHA: ¿Una maestra artesana? LAURA: -- y nunca la dispersó. Él simplemente lo mantiene.MATT: "¿Es eso una cosa? "Entonces sí. "Sí. TRAVIS: Oh, bueno, teadoctrinamos después. Tenemos capítulosen todo Exandria. MATT: "Está bien. Sí, me imaginoque tengo una cantidad decente de estos. "Probablemente podría teneresto listo para recogerlo mañana. "¿Diremos a media tarde? TRAVIS: Media tarde.ERIKA: Increíble. TRAVIS: Suena bien. ¿Queremos un color? ¿Conseguimos un color? MATT: "Puedo lavarlorápidamente, supongo. "Pero normalmente no soy--ASHLEY: ¿Qué pasa con, hay cargo por una situación de trabajo de pintura? MATT: "No soy unespecialista en eso. ASHLEY: Eso es exactamentelo que le estás diciendo. MATT: "Sí.ASHLEY: Lo siento mucho. MATT: "Eso está bien.ASHLEY: Creo que lo expresaste de manera diferente, a menos quesimplemente no estuviera escuchando. Probablemente no estaba escuchando. LAURA: ¿Podemosmostrarte nuestro logo? Si se nos ocurre unlogo para Bells Hells, ¿podríamos ponerlo en el auto? TALIESIN: Dios mío.MATT: "Por supuesto que puedes. "Diré que probablementetendrá una mejor oportunidad de hacerlo usted mismo que yo". "Soy ingeniero, no soy artista. TRAVIS: Oh, eres demasiado humilde.SAM: ¿Así que podemos ponerle un adorno de capó en la parte delantera o...? MATT: "Claro."MARISHA: ¡Píntalo de rojo! TRAVIS: Laudna, ahoraespera. Esperar. ¿Por qué rojo? MARISHA: ¡Rojo,porque es el color de la sangre y es el color de Ruidus! SAM: Oh.ASHLEY: Oh, me gusta eso. ASHLEY: Tenemos una vibra. MARISHA: ¡Y sangre! LAURA: Y Ruidus.MARISHA: Principalmente sangre. MATT: "Estará listomañana a media tarde" y puedescolorearlo como quieras. MARISHA: Roja.SAM: (risas) MATT: "Recomendaría noponer demasiados detalles. "Solo en caso de que las cosassalgan mal y se arruine después. "¿Pero que se yo? TRAVIS: Además, noqueremos sobresalir demasiado y convertirnos en el objetivo soloporque somos salvajemente coloreados. LAURA: Eso es cierto. Unorojo probablemente será como si nos persiguieran.TRAVIS: ¡Al diablo con el lavado! MARISHA: Correcto, entonces losautos rojos son los que más se calientan. SAM: Por supuesto que vamos a ser-- Ya vamosa ser el objetivo. Estamos iniciandoel-- Estamos llamando-- LAURA: Eso es cierto. SAM: Estamos poniendo el desafío.TRAVIS: Quédate con el lavado rojo. (la risa) MATT: "Ven a recogerlomañana y puedes decidir entonces, "¿qué tal eso?LAURA: Está bien, está bien. LIAM: ¿Pintas terreno? ¿Puedes pintaralgo de mi terreno? MATT: (suspiros) (la risa) MATT: "Odio estar aquí. TRAVIS: ¡Gracias!SAM: Está bien. LAURA: Oh, espera, no. LAURA: Sí, sí. Unapregunta para ti. ¿Conoces a alguien llamado Birdie y Ollie, Oleander? MATT: "Sí. iba a preguntar "Me recuerdas a uno de ellos. ASHLEY: ¿En serio? MATT: "Sí. ASHLEY: ¿Pajarito? MATT: "Sí. ASHLEY: Bueno,¿cómo los conoces? MATT: "Vienen aquícada pocos meses" más o menos por suministros. "A menudo viene genteaquí en busca de autómatas "y otras construccionesde esa naturaleza. "Simplemente vienenpor fuentes de energía. ERIKA: ¿Fuentes de energía? MATT: "Sí, estos aquí. " Los diferentes elementoschisporroteantes azules allí. ERIKA: ¿Qué? MATT: "Ocasionalmente, lachatarra y los materiales en general, sí. ERIKA: ¿Te dijeron loque están construyendo? MATT: "No. Nopregunto, solo los vendo. ASHLEY: ¿Son similares a los orbes que el Rey Pesadillatenía en su-- MATT: Coloración muy similar. LAURA: Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. ERIKA: ¿Quién es ese? ASHLEY: Está bien, entonces-- Oh guau. Entonces, fuente deenergía. ¿Qué son exactamente esos? MATT: "Así que no los hago", pero los importo y los utilizo "para ejecutar unaserie de autómatas" y construcciones basadas enarcanos en las que trabajo. "Provienen de todo Exandria. "Pero ellos mismos sonesencialmente baterías arcanas. "Se basan en laslíneas místicas locales" y emiten suficiente energíaarcana "para potenciar básicamente encantamientosde bajo nivel" para la locomoción, latransmutación, la abjuración, "todo tipo de cosas más allá de la magiageneralmente destructiva", principalmente cosas que solo operandispositivos y cosas por el estilo. "Pero depende del tamaño,depende de la marca. "Sí, quiero decir que va un pocomás allá de mi alcance a partir de ahí, "pero eso es principalmentepara lo que los uso. ASHLEY: Claro, claro. ¿Con qué frecuenciahan sido clientes? LAURA: ¿Cuánto tiempo?ASHLEY: Cuanto tiempo, quiero decir. MATT: "Un par de años, tal vez. ERIKA: ¿Años? MATT: "No a menudo.Cada pocos meses, "se detendrán y recogerántodo lo que pueda, de verdad. LIAM: ¿Solo ellos dos? MATT: "Sí, solo ellos dos. "LIAM: Está bien. SAM: Solo pagan con dinero, ¿no? No dejan nada más. MATT: "Sí. Pagar bien. TALIESIN: Ah. LAURA: ¿Alguna vez hantenido algún compañero con ellos? MATT: "No, quiero decir quees principalmente uno u otro. "En realidad no lo han hecho... "No creo que hayanvenido juntos antes", pero definitivamente han dadoa conocer sus relaciones. LAURA: Está bien. ERIKA: ¿Alguien másha preguntado por ellos? MATT: "No que yo sepa. ERIKA: Ah. Eh. LAURA: ¿Cómo seven cuando entran? MATT: "Quiero decir,es un poco difícil saberlo. "Tienes a alguiende linaje élfico" y a alguien, bueno, tuyo. ERIKA: ¿Se parecen a esto? MATT: "Sí, sí. Eso es ellos allí. "Eh. "Sí, se ven soloun poco" mayores que eso, tal vez, como mucho. LAURA: ¿Dijiste elfo?¿Uno de ellos es elfo? MATT: "Sí, una especiede linaje élfico para ellos. LAURA: Correcto,correcto, eso tiene sentido. SAM: ¿Sí? ASHLEY: Entonces, está bien. ¿Sabes cuándovolverán a entrar aquí? MATT: "No lo sé. Por logeneral, simplemente deambulan y aparecen cuando lo hacen. ASHLEY: Está bien. ¿Es asi? ¿Hay algo más quese te ocurra o sepas sobre ellos que te gustaría compartir? MATT: "Son agradables. "Son bastante joviales", especialmente en comparación con "mucha gente de la ciudadcon la que hago negocios". TRAVIS: ¿Cargaron?MATT: "Buen sentido del humor. "Bastante cargado, en realidad. "Pensé que probablementetenían algún tipo de" conexionespolíticas o tal vez "una historia real o antecedentes".LAURA: Ah, así es. eres real ASHLEY: Eso tiene sentido. LAURA: Bueno,si los ves... MATT: "Mm-hmm.LAURA: -- muy pronto, les dirías, seguro que ya lo están planeando, pero quédense porque-- ERIKA: Su hijalos está buscando. MATT: "¿Tú eres su hija? "Mira, no iba a decir nada", no quería asumir.ASHLEY: No, está totalmente bien. Yo estaba esperando. Iba a decírtelo,estaba averiguando cuál era tu trato con ellos y... MATT: "Sí, sí.¿Cuál es su nombre? ASHLEY: Mi nombre es Fearne. MATT: "Fearne, Fearne Calloway.ASHLEY: Calloway. MATT: "Es un placer conocerte. ASHLEY: Oh, esun placer conocerte. MATT: "Ciertamente. Bueno,sí, definitivamente les haré saber "la próxima vez que vengan". ASHLEY: Bueno, esosería maravilloso. Gracias. MATT: "Por supuesto, por supuesto. ERIKA: Además, tal vezsi alguien más pregunta por ellos, tal vezmanténgalo bajo, ¿no? ASHLEY: Sí, probablemente. MATT: "Oh, hay como-- "Está bien. ERIKA: Solo paraestar segura en la zona. MATT: "Sí. No, no,es válido, es válido. ASHLEY: Solo que están en una misión muy importante, así que-- ERIKA: Shh.MATT: "Está bien, está bien. ASHLEY: Déjalo así. MATT: "Mamá es la palabra.ASHLEY: Mamá es la palabra. SAM: Muchasgracias por su servicio. MATT: "¿Y tú? "SAM: ¿Hm? MATT: "Esto esraro. esto es raro "¿Tú--" Solías correr conalguien llamado Dancer? SAM: Lo hice, sí. MATT: "¡Lo sabía! ¡Sabíaque te había visto antes! (risas) SAM: ¿Por qué? ¿Laconoces? ¿La has visto? MATT: "Tuvimos una especie de--" Siempre he pensadoque ella era amable, talentosa, "pero nunca legustó mucho la amistad conmigo. "Así que tuvimos unarivalidad lúdica, en todo caso. "Muy talentoso,muy talentoso artífice. "Te recuerdo, "porque cuando llegasteen esa caravana comercial, "quería recogerte originalmente. "Pero tenía una graninversión en ese momento" y cuando traté devolver para recogerte, "Dancer ya te atrapó"."LAURA: (jadeos) SAM: No vine en una caravanacomercial, ella me construyó. MATT: "No-- "No, porque casi tecompro yo mismo, pero yo--" SAM: ¿Me veía así? MATT: "Sí, sí. Quierodecir, si no te importa, "eres un autómatacarroñero de grado A". "La calidad de un hallazgo aquí. "Esto es algo anteriora Divergente aquí. "Esto es obviamente--"SAM: ¿Qué significa eso? MATT: "Pensé que originalmenteera un diseño de Avalir", pero la sensibilidadya me dice "esto era directamente Aeormaton,eres una reliquia", y si Dancer todavía "te considera bajo su jurisdicción", ni siquiera sabescómo. mucho que vales. "No solo desde el punto de vista de lainvestigación, sino también monetariamente. SAM: ¿Qué significa eso?LAURA: ¿Qué es un Aeormaton? SAM: ¿Qué es la divergencia? TALIESIN: Oh chico. MATT: "Oh, esa esuna conversación larga. "Eres una reliquia de la historia. "Incluso solo los diseñosaquí, las ranuras poderosas aquí", el diseño general. "Tu discurso, tusensibilidad, esto fue--"SAM: Me lo asignó Dancer. Ella me construyócon piezas de repuesto. MATT: "Está bien. ERIKA: ¿Es eso lo que te dijo? MATT: "Hay algunosen los últimos años" que se han estado poniendoen línea, por así decirlo. SAM: ¿Algunos otros? MATT: "Otros autómatas como tú. "Extraído de lasruinas y encontrado" en cámaras y bóvedas ocultas durantemucho tiempo de la historia de Exandria "que se han despertado,vuelto a despertar". ASHLEY: ¿De dóndevenía la caravana comercial? MATT: "No lo sé específicamente. "Recibimos todo tipo de comerciantesextraños que vienen por aquí. ERIKA: ¿Él era así? MATT: "Oh, no, estabasdiscapacitado en ese momento, pero--"ASHLEY: ¿Estaban ahí? ¿La hierba, losrasguños en el frente? MATT: "No recuerdo. Esofue hace un par de años. TALIESIN: Un par de años. LAURA: El atracoque estaban haciendo, ¿era solo un sistemade cuevas o eran ruinas? TALIESIN: Era unsistema de cuevas. SAM: Creo queera solo una cueva-- TALIESIN: Era solo una cueva.SAM: -- Se suponía que íbamos a entrar y salir.TALIESIN: Había minas. SAM: No sé qué habíaallí, pero... TALIESIN: Era sólo un... SAM: Como una criatura que sesuponía que íbamos a eliminar. MATT: "Por favor,no me malinterpreten. "Todo esto provienede un lugar de absoluto respeto" y solo interésy asombro profesional. "Tú fuiste el que seescapó en ese momento, "y solo el destino de traer--"LAURA: ¿Qué podrías saber-- MATT: "-- tú de vuelta aquí es increíble.LAURA: -- ¿Sobre traer a alguien como él de vuelta en línea? LIAM: Letters es diferente acualquier otra cosa que hayamos visto en esta ciudad orealmente a cualquier cosa que haya visto en cualquier lugar.MATT: "Oh, sí, no. LIAM: ¿Estás diciendo que Letters es de hace mucho tiempo? MATT: "Quiero decir,no tengo confirmación, "pero de la lectura y elestudio que he hecho, esto--" SAM: ¿Por qué no recuerdo nada? MATT: "Solo puedo decirte que--" ERIKA: Tal vez fuistea Feywild también. MATT: "Tal vez eltiempo pasó factura. ASHLEY: Crees que-- ¿Hay alguna manera de reiniciarlo? ¿Quizás Dancerborró algunas cosas? MATT: "Podría investigarlo", pero eso sería unainvestigación extensa. "Mira, entiendo que la razónpor la que voy al Aeormaton "es que había autómatasde diseños increíbles" en la antigüedad. "Como todos los espectros deconstrucciones y capacidades. "Parte de lo que hago essimplemente tratar de redescubrir" y esencialmente iterar sobrelos restos de esa época, "lo mejor que puedo, juntocon otros compatriotas" y personas que mencionéanteriormente, "este oficio de chapuceroque hacemos". "Pero todos ellos eran" como todos los otrosautómatas que ves. “Cumplen funciones,no son seres vivos. "Pero tu. "La gente de Aeor logró traer "sensibilidad a sus autómatas". "Finalmente, lucharonpor su libertad", y luego estos Aeormatons seconvirtieron en ciudadanos. "Eran la única fuente "de gente como tú" antes de que cayera. "Durante mucho tiempo, la mayoríade la gente pensó que se habían ido, "que tú te habías ido. "Sin embargo, enlos últimos cinco años, "ha habidosusurros, rumores, "de que algunos han estadoapareciendo, despertando. LAURA: Entonceshay más gente como tú. ERIKA: También me preguntoqué pasó en los últimos cinco años para que eso sucediera. MARISHA: Sí, ¿por quélos últimos cinco años? MATT: "No lo sé.ASHLEY: ¿En los últimos cinco años hanestado despertando? MATT: "Por lo que he escuchado. "Lo primero que escuchéfue hace unos cinco años, sí. ASHLEY: Ah. LAURA: Cuidado, Erika. (la risa) TRAVIS: ¿Cuándo fue laúltima vez que viste a Dancer? MATT: "Oh, tal vez un año. TALIESIN: Está bien. LIAM: Estos otros que sonsimilares a nuestro amigo, que se están conectando. ¿Qué parte del mundo? MATT: "Quiero decir, nolos he visto personalmente. "Fuiste el primeroen pasar por aquí" por eso estaba tan emocionada. "Es por eso quepensé que te recordaba. LIAM: ¿Pero hasoído hablar de otros? MATT: "Sí, no.Escuché rumores "en el lado este deTal'Dorei, "Escuché en Wildemount,escuché-- "Escuché uno en Issylra que podríahaber venido también. "Pero todos estos son rumores. "Todos estos fueronrumores emocionantes. ERIKA: Increíble. MATT: "Entonces, detodos modos, todo eso para decir, "es realmentemuy especial verte de nuevo". "Si alguna veztiene la inclinación "de dejarme" cuidadosa y consensualmente "inspeccionar sus capacidades", estaría muy interesado. LAURA: (risas) SAM: Lo siento, Laura es una niña. MARISHA: (risas)MATT: Lo sé. TALIESIN: Peroeres como un niño. SAM: A Bailarín noparecía gustarle mucho, pero a mí me parece bien. MATT: "El bailarínfue un poco abrasivo" y, para ser justos, "tampoco soy la persona más extrovertida". "Estoy un pococasado con mi trabajo. SAM: Si logramossuperar esto, tal vez podríamos pasaralgún tiempo haciendo eso. MATT: "Eso sería fantástico. "Quiero decir, Diosmío, ¿te imaginas si pudiéramos descubrir qué fueron capacesde descubrir los grandes artífices de Aeor paracrear vida como la tuya una vez más? "Eso sería--" SAM: Sólo quierosaber quién soy. MATT: "Yo tambiénquiero saber quién eres tú. "SAM: Está bien. Bueno, día sonriente. Supongo que vamos. ASHLEY: Bueno, ¿podría algo-- ¿Le haría dañoregistrarse allí y mirar--? MATT: "No megustaría en absoluto. TALIESIN: Tal vez no ahora. ERIKA: Sí.TALIESIN: Está bien. TRAVIS: No lo distraigas. Tiene que concentrarseen nuestra factura. MATT: "Sí, tienesrazón, lo siento. ASHLEY: En el futuro, si esollega-- Solo estaba viendo si hay alguna, yasabes, repercusiones para--MATT: "Haría todo lo que estuviera a mi alcance paraasegurarme de que no lo hiciera. "Esto es diferente aladoquín en mi taller. "Este es un serconsciente, vivo. ASHLEY: Sí, sí. LAURA: Esto no esnada nuevo para nosotros. ASHLEY: No. TRAVIS: Aeormatón. LAURA: Deberíamossaber más sobre Aeor. TRAVIS: Sí, sea lo que sea eso. SAM: Está bien. ERIKA: Muchasgracias por tu tiempo. MATT: "Por supuesto. "Supongo que los veré atodos mañana por la tarde. ERIKA: Hasta mañana. MATT: "Está bien. "Déjame ir a trabajar. "Empieza a ponerselos guanteletes de nuevo. Da la vuelta yagarra el dispositivo único que viste antes con el pequeño orbe azul en él. A medida quecomienza a jalarlo hacia... arrastrándolo haciaafuera con un pequeño dispositivo que parece una batería, la basehacia el patio trasero. Puedes escucharlo bruscamente hablando conentusiasmo para sí mismo. LAURA: Se fue a masturbar porque estaba muy emocionado. SAM: Oh, ¿porquequiere follarme? LAURA: Sí.SAM: Sí. ASHLEY: ¿Cómo tesientes acerca de eso? TRAVIS: Solo consus dedos, creo. Como realmente entrar allí. SAM: Sí, quiero decir,todos deberían dejar la mesa para que ImaharaJoe me folle los dedos. LIAM: ¿Por qué, por qué? TRAVIS: Pasamosde una carrera de escaramuzas y salimos coninformación sobre tus padres. LAURA: ¿Qué diablos? TRAVIS: Eres una antiguamaravilla tecnológica. SAM: Sí, y compramos un auto. MARISHA: (risas) LAURA: ¿Qué demonios...? TRAVIS: Compramos un chasis. MARISHA: Esto es mucho. ¿Estás bien? LAURA: ¿Estás bien?SAM: No lo sé. No sé.MARISHA: ¿Quieres intentar encontrar a Dancer? SAM: Sí, pero, quiero decir,tal vez no en este instante. LAURA: Además,te estaba mintiendo. ASHLEY: Sí. SAM: Bueno, espera. Quiero decir, ella no mintió. Probablementeme dijo lo que sabía. LAURA y ERIKA:¿Que ella te construyó? SAM: Bueno, está bien, está bien, tranquilo. MARISHA: Y no está muerta. LIAM: Quiero decir,muchas cosas no cuadran en un solo día.ERIKA: Prácticamente tu existencia es una mentira. LAURA: Bueno, está bien. No les demos unacrisis ahora mismo. ASHLEY: Dusk no está mal. ERIKA: Pero,también, eso es genial. Porque ahora, puedesdecidir quién quieres ser. TRAVIS: Pizarra limpia. SAM: O tal vez no. Tal vez tengo unaprogramación antigua en mí que me hará-- ¿Qué pasa si Joe investiga y descubre que yo eraalgo más, alguien más? MARISHA: ¿Un robot asesino? SAM: Sí, o--MARISHA: Eso es asombroso. SAM: O no sé. Ni siquiera sé de dóndetengo estos poderes. ¿Y si fui creado por algún loco? Algún archimago malvado. ERIKA: Eres mucho másque tu programación o la persona que te creó. Estás aquí con todas estaspersonas increíbles y amables, y me ofreciste ayuda. TRAVIS: Quiero decir,Chetney no es agradable, per se. ERIKA: Chicos, estáen la categoría genial. TRAVIS: No, puedo encenderlo. Eres totalmente unarchimago, por cierto. MARISHA: ¿Qué? TRAVIS: ¿Alguienle ha dado una varita para ver qué diablos pasa? SAM y ASHLEY: ¿Una varita?TRAVIS: Sí. SAM: ¿Como si pudiera lanzar hechizos?TRAVIS: Como un foco, sí. SAM: Pero ya puedolanzar hechizos, ¿pero como a través de una varita? ¿Eso cambia? TRAVIS: Es una estéticacompletamente nueva para ti. ERIKA: No tienes que ser tupasado ni tu programación ni lo que es tu cuerpo-- Eres tú, ¿verdad? MARISHA: Dusk tiene razón. Quiero decir, él mismodijo que los Aeormatons ganaron sensibilidad yluego lucharon por su libertad. Entonces, ya sabes, noimporta de dónde vengas. LAURA: Es posible que hayassido creado por otros Aeormatons. Tal vez Aeormatons podríatener bebés Aeormaton. SAM: Puede que tengasrazón. No tengo ni idea. ASHLEY: No sabemos, no sabemos. MARISHA: Tengouna loca en la cabeza a la que le gustadecirme qué hacer. Eso realmente noes tan diferente a, ya sabes, ser programado. SAM: Quiero decir, se siente muy bien saber algo. Supongo que todavíano sé lo que significa. LIAM: Quiero entender elnivel de contexto para nosotros. Arrojaron palabrascomo Aeor, Avalir. ¿Qué tan conocidasson esas cosas? MATT: No son muy conocidos. Hay una verificaciónde historial involucrada, si desea conocerese tipo de información. TALIESIN: Tomaré un trago. LIAM: 16. LAURA: 18.MATT: 18. Usted sabe de los nombres. Conoces losnombres Avalir, Aeor, junto con Zemniaz. Otra de las grandesciudades de la Era de Arcano. LIAM: Pero esto es como, paranosotros, conocer Constantinopla o-- MATT: Exactamente.LIAM: ¿Cierto? Estamos confusos en los detalles. MATT: Sí, no sabesmucho más allá de un poco de información históricapasajera que puede haber cruzado tusestudios, o simplemente tu propio tiempo delectura casual cuando eras niño o adolescente. Ninguno de ustedes tiene ese tipo de formación académica,necesariamente, y con esos roles, tienen contexto para ello. Pero a tu punto--LIAM: El más vago. MATT: El más vago delconocimiento histórico pasajero. LIAM: Es un momentode 'qué carajo'. MATT: Sí.LIAM: Para que alguien diga, eres de este lugar. LAURA: Eres de Mesopotamia. LIAM y MATT: Sí. SAM: Sí.TALIESIN: Está bien. LIAM: Bueno, eso cambió el día. SAM: Sí, seguro. ASHLEY: Guau. SAM: Quiero decir, supongo quecomo el miembro más antiguo del grupo, debería ser nuestro líder. TRAVIS: Oh, mierda. SAM: Sí, lo siento, joven. TRAVIS: Ya no sécuál es mi trabajo. MATT: (risas) TALIESIN: Siemprenecesitaremos madera. MARISHA: (risas) Siemprenecesitaremos madera. TRAVIS: Lo harás. LIAM: ¿Qué estamos haciendo? SAM: ¡Ya no sé!LIAM: Sé que es mucho para procesar. SAM: Se suponía que íbamosa vigilar una fortaleza, ¿y ahora? TALIESIN: Hicimos eso.LIAM: Lo hicimos. SAM: Estamos en el espacio antiguo.TRAVIS: Bailarín. Ella podría estar aquí. TALIESIN: Vamos a volver aalgún lugar para conseguir algo de comida, dormir. ERIKA: Sí.MARISHA: Es tarde. ¿Qué tal una cervezay unas piezas de cobre para despuntar? Tal vez incluso podamosencontrarte una buena pieza de plata. Ya sabes, date un capricho. SAM: Eso suena muybien en este momento. MARISHA: Si.TALIESIN: Eso podría ser demasiado rico. MATT: (risas) ERIKA: Bueno, tenemosun lugar para escondernos. Tenemos un coche. Tenemos, ya sabes, unabomba que podemos recoger. TALIESIN: Sí,pasaron muchas cosas. TRAVIS: Oh sí, hicimos bastante. MARISHA: Ordenaste una bomba. ERIKA: Pedimos bombas . SAM: Solo para tirar laparte trasera del rastreador. TALIESIN: Se está juntando. TRAVIS: Solo por curiosidad, ¿deberíamos encontrar unnuevo lugar para descansar? ¿Ya que el últimoestá estropeado? LAURA y TALIESIN: Sí. MARISHA: Eso esverdad, eso es verdad. TRAVIS: ¿Podemosbuscar un pequeño duende con un parche en el ojo? LIAM: Son 24 horas después. Hemos cambiadoun plan por otro, y nuestra presa es conscientede que está siendo cazada. TRAVIS: 24 horas. TALIESIN: Apareceremos mañana. Vamos a registrarnos. Veremos qué opinan. LAURA: Tal vez mañana ala misma hora que lo viste, podemos pasar, ver si sale todoslos días a esa hora. SAM: ¿Como si siempre se tomara undescanso para fumar a la misma hora? LAURA: Sí, tal vez, tal vez.LIAM: Fue después de que se puso el sol. Puede que no lo sepa,pero debemos suponer que la Llamada deParagon lo avisó. Solo tenemos que actuarcomo si eso fuera probable. ERIKA: Vaya, realmente te estás esforzando bastante por un tipo. LAURA: Sí, realmente lo hemos hecho. MARISHA: Quiero decir, sabeslo loco de esto, Dusk, es que estás preguntando sobre todas las pequeñas cosas extrañas dela batería que tenía Imahara Joe. Los vimos en la guarida del Rey Pesadilla, con los que el tipo al que estamoscazando estaba confabulado. TRAVIS: Es comouna criatura feérica. Se ven jodidamente locos. MARISHA: Y ahora él sabe--LIAM: Lo de las cartas-- que tus padres están tratando de conseguirlas.LIAM: -- me hizo olvidar eso. MARISHA: Lo siento.LIAM: No, lo siento. Simplemente hay tanto. MARISHA: Mucho.ASHLEY: Sí. TALIESIN: Ha pasado un día. MARISHA: Fearne,¿por qué tus padres tienen pilas raras? TRAVIS: ¿Tu papá es el Rey Pesadilla?ASHLEY: No lo sé. ¡No! LAURA: Pero él te conocía.Dijo que olías familiar. Lo que significa que él conoce al menos tu--ASHLEY: Tal vez los conoció o algo así. LAURA: A lo mejor losconoce, o conoce a tu abuela. MARISHA: ¿Algunavez supiste que irían y se separaríany harían lo suyo? Como, ¿desapareceríanalguna vez? SAM: Padres.ERIKA: No. LAURA: Hace dosaños que acuden a él. Creí que los habías dejado. MARISHA: Penséque estabas con ellos. ERIKA: ¡Pensé que yo también! TRAVIS: Están cautivos y alguien se hace pasar por ellos. Asume siempre lo peor. ASHLEY: Sí.LIAM: Fearne, estas baterías arcanas. ¿Eso es algo en la Corte Seelie? ¿O con gente queconoces de casa? ASHLEY: ¿Lo sé? ¿Son ellos? MATT: No en tu experiencia, no. ASHLEY: Nunca anteshabía visto algo así en casa. ERIKA: ¿Crees quequizás tus padres no fueron tancomunicativos con todo? TRAVIS: ¡Oh, ella lo dijo! MARISHA: ♪ Lodijo en voz alta ♪ ♪ Todos lo estábamos pensando ASHLEY: Bueno,creo que... seguro. Pero creo que definitivamentehabía una razón para ello, ¿sabes? Una muy buena razón de por qué. LIAM: La luz de las bateríasque acabamos de ver, ¿exactamente del mismo colorcon el que está jugando Ira, o similar? MATT: Variaciones de. No son como un totalmenteconsistente en todos los ámbitos. Pero, ya sabes,diferentes tonos de-- LIAM: ¿Tonos de azul? MATT: De azul y turquesa. En el mismo estadio de béisbol. LIAM: Oh, está bien, está bien, está bien. ASHLEY: Simplemente no lo sé. MARISHA: Así que no es lo mismo,pero sí un estadio de béisbol similar. MATT: Sí, algunosde ellos son iguales. Entonces algunos de ellos son una ligera variación.LIAM: Y después de que todos dijimos, "¿Eh? MARISHA: Peroluego también la roca. La roca que rompí. LIAM: Dwayne "La Roca" Johnson. MARISHA: Sí, laGnarlrock no era... Porque también escuchamos quetambién era del Reino de las Hadas y que era una piedrasimilar o la misma que encontramos en el laboratoriodel Rey Pesadilla, ¿verdad? Eso es lo que escribí. MATT: El Gnarlrock fue encontradoen la guarida de la Madre Sombra. Que tenía algo de-- MARISHA: Con reminiscencias de. MATT: La estructura asu alrededor recordaba, pero la piedra ensí era diferente. LIAM: Sigue siendo una mierda fey. LAURA: Sí, tenía una especie de planetario a sualrededor, ¿verdad? MARISHA: Cosa a su alrededor.LAURA: Sí, sí. MARISHA: Vale, vale, vale. ASHLEY: Quiero decir, tengouna postal de Aeor de mis padres. Eso es un poco raro. LAURA: ¿Tienes una postal de Aeor?SAM: Lo siento, ¿qué? ASHLEY: Sí, todaslas postales que recibí. Les dije esto chicos.ERIKA: ¿Qué?! LAURA: ¿De Aeor?!ASHLEY: Sí. SAM: ¿De Aeor ? ASHLEY: No sé, tengo tantos. Tengo cientos de postales. Sam: ¿Qué significaeso? Aeor era antiguo. TALIESIN: ¿Tiene Feywilduna oficina de correos? LIAM: Muéstranosuno, muéstranos uno. LAURA: ¿Fuereciente? No entiendo. ASHLEY: Creo que sí, cientos. LAURA y SAM: ¿De Aeor?! ASHLEY: No, de todas partes. De todas partes, porque viajaron por todo el mundo.TRAVIS: Jesús. SAM: ¿Lo tienes encima?LAURA: ¿Qué están juntando? ¿Fuentes de energía? Estánviajando por todo el mundo. MARISHA: ¿Tus padrestienen miles de años? ERIKA: Es posible que sehayan ido dos años o 90 o... TRAVIS: O miles. ASHLEY: Hanestado haciendo algo, aparentementeextremadamente importante. LIAM: Oh hombre. MARISHA: Espera,dijiste que se fueron porque estaban tratandode salvar el mundo. ASHLEY: Sí, entonces se fueron. Un poco es confusoporque yo era muy joven. Mi abuela estaba allí. Me dejaron porquetenían que ir a hacer algo. Y luego, mi abuelasiempre me decía que tenían que-- Era muy importante,y no podía saberlo. Pero recibí postalestodo este tiempo. LIAM: ¿Incluso de Aeor? ¿Oes un error de comunicación? ASHLEY: Estoy bastante segura. MARISHA: ¿O lo encontraronen una tienda vintage? ASHLEY: Podrían haberlo hecho. Quiero decir, ¿quién sabe?LAURA: ¿Puedo verlo? ASHLEY: Si no esun lugar que sea real, como no un lugarque sea... (risas) (la risa) SAM: ¡Eso es merchandisinglo que vendemos! (la risa) LAURA: No esperabaque se viera tan... ASHLEY: Podría haber sido... Podría haber sido de un... LAURA: "La ciudad quese enfrentó a los dioses. ASHLEY: -- una tienda.LAURA: "Y perdido. ERIKA: Una cosa novedosa. ASHLEY: Como una tienda de novedades. SAM: Ah, está bien. ASHLEY: Quiero decir,por lo que parece, este lugar ni siquiera es-- ERIKA: Ya no está alrededor. MATT: Haz una pruebade percepción, Imogen. LAURA: (zumbador)LIAM: Se trata de mí, ¿no? Oh, vaya. LAURA: (risas) 12 MATT: No importa. (Gritando)MATT: (risas) LAURA: ¿Por qué siempretengo poca percepción? MATT: (risas) ASHLEY: Acabo desacar todas las postales. Quiero decir, ustedes puedenver. Fueron a todas partes. LIAM: En algún momento, Orym mira fijamente a la cámaracomo Jim de The Office. (la risa) LAURA: Elegí mal. Quiero tirar este dadopara ver si lo hice mejor. No, exactamente el mismo rollo. MATT: Lo que puedes decir delas postales, mirándolas, es que todas están hechas a mano. Lo que significa que nohay algún tipo de-- LAURA: Una tienda de regalos. MATT: Como una tiendade regalos o una impresora. Todos ellos estánmeticulosamente hechos a mano. TRAVIS: Tal vezhecho por tus padres. MARISHA: Si.LAURA: Probablemente. ASHLEY: Bueno, eso no lo sabes. Quiero decir, ¿de qué otraforma harías una postal? Alguien tendría que hacerlo. TRAVIS: ¿Crees que tumamá y tu papá estaban tratando de decirtealgo en las postales? ¿Un significado más profundo? ¿Un codigo? ¿Quizás una lecciónde misterio o dos? SAM: ¿O para engañartesobre dónde estaban realmente? TALIESIN: O simplemente una postal. LIAM: Aunque también dices que eltiempo es como una sopa, ¿verdad? Actúa un poco raro, tal vez. LAURA: ¿El tiempo es una sopa? ERIKA: ¿Cómo es la letra? ¿Hay sellos? (la risa) MATT: No hay sellos. Son más como letrascoloridas con pintura, elementos pintados a mano de diferentes lugares deExandria y una nota en ellos. LAURA: Como unapequeña pintura del lugar para que veas cómo era. Bueno, está bien, está bien, está bien. La ciudad de Aeor,¿parece ruinas o parece unaciudad que pintaron? MATT: Parece una ciudad. LIAM: Lo que estoy diciendo es-- TALIESIN: Creoque es solo una pintura. LIAM: Lo que heoído sobre tu hogar, de ti y de otros, es que el tiempo es resbaladizo. Tal vez ha habidoun poco de saltos. ¿Me sigues? ASHLEY: Te sigo, seguro. LIAM: ¿Qué mástienes en esa pila? ASHLEY: Creo que esoes completamente posible. TRAVIS: Haz queFCG lea esa postal de Aeor y mira si aparece algo.LAURA: Pero eso no es posible. SAM: Claro, ¿puedover esa postal? ASHLEY: Claro.LIAM: Para nosotros, no. ASHLEY: Tengo ese. TRAVIS: Tal vez use sus lentes elegantes.ASHLEY: Aquí está toda la pila. SAM: (hablando galimatías) Sólo bromeaba. (la risa) SAM: Parece una postal. MARISHA: ¿Nada, nada? Mira más duro. SAM: Está bien,lanzaré Identidad en él. MATT: Está bien. TALIESIN: Si esto se convierteen algo más que una postal... LIAM: Es una postal de lafuerza del gigante de la tormenta. TALIESIN: Es, de hecho,una postal de divergencia. MARISHA: (risas)Postal de divergencia. TALIESIN: Puedes seguirenviándolo y enviándolo. MARISHA: (risas) MATT: Así que no son mágicos. Identificar se enfoca más en losaspectos mágicos de las cosas. Diré que, comoparte de lo que eres, deduces que estánhechos a mano y pintados a mano, y todoscon la misma letra. TRAVIS: Chicos, vamos. Hay algo en laspostales para su hija. Vamos. MARISHA: ¿Y si mirascomo la primera letra de cada uno?SAM: ¿Primera letra de cada uno? MARISHA: De todos en-- SAM: Y deletrea una oración. MARISHA: Puedes ponerloen orden para que diga algo. ASHLEY: La primeraletra, que siempre es F. SAM: Oh, Fearne, sí. Me refiero a la primeraletra de la segunda palabra. ASHLEY: Bueno,quiero decir, lo dudo. Pero, quiero decir...SAM: Tal vez esta noche, cuando descansemos, alguienpueda tomarse un par de minutos para mirarlosy ver si hay algún patrón. MARISHA: Me encantan los rompecabezas. SAM: Oh, genial.MARISHA: Estuve sola mucho tiempo. Entonces, ya sabes,pequeño rompecabezas. SAM: Claro.ASHLEY: Divertido, está bien. LIAM: Eres un rompecabezas. MARISHA: (risitas) SAM: ¿Dónde nosquedamos esta noche? TRAVIS: No es el mismo lugar. SAM: Ashton, ¿conocesotros lugares por aquí? TALIESIN: Estoybastante segura de que sí. MATT: Usted sabe de uno. Bueno, el Raha Den, no lohas frecuentado mucho antes. Este, lo hasfrecuentado en el pasado. Está en algunasde las regiones más sombreadas en las afuerasdel lado occidental de Bassuras, un lugar conocido comoEl Tren de aterrizaje. TALIESIN: Ah, sí. MATT: Es un caravan-serairugoso en la superficie. Toda una serie deescaleras y túneles conducen a las habitaciones,todas ellas subterráneas. Es como... Si las habitaciones no tuvieran camas, bien podríaser una mazmorra. Pero las camas son decentes. ERIKA: ¿Sabes...? No importa. MATT: (risas) Quiero decir, probablemente tambiénencontrarás algunas habitaciones allí. TALIESIN: Es Rubbleand Break, ¿verdad? MATT: Sí.TALIESIN: Muy bien. Buena cerveza. MATT: Con eso en mente,sigues el ejemplo de Ashton, hacia el tren de aterrizajepara descansar otra noche. Mientras sus mentes nadancon las revelaciones del día, continuaremos desdeallí la próxima semana. ERIKA: (carcajadas) TALIESIN: Esa es una grancantidad de conocimientos. MARISHA: Todavía tengoque preguntarte sobre el sueño porque lo dejaste caer, y luego sucedieronmuchas otras cosas. MATT: No esperabaque un montón de conocimientos se unieran, pero a veces asíes como funciona. ERIKA: (carcajadas)TRAVIS: Eso estuvo rico. ¡Rico!SAM: Mucha tradición. LAURA: Tanta mierda.MARISHA: Mucha mierda. MATT: Ahora tienesuna semana para digerir. LIAM: Espera, voya salvar el juego. MATT: Nos tomaremos una semanapara sentarnos sobre estas revelaciones. Recogeremos desdeallí la próxima vez. MARISHA: Marinar, marinar. MATT: Marinar, dejar reposar. Pero hasta entonces, muchasgracias por acompañarnos. Los queremosmucho, y ya es jueves? Buenas noches.(aplausos)

Noticias relacionadas