Ghosts, Dates, and Darker Fates | Critical Role | Campaign 3, Episode 10

Ghosts, Dates, and Darker Fates | Critical Role | Campaign 3, Episode 10

MATT: Hola a todos,y bienvenidos a episodio de esta nochede Critical Role, donde un puñado de nosotrosactores de voz nerdy-ass sentarse y jugarDungeons & Dragons. TODOS: (gritos),¡Jugamos Dungeons & Dragons! MATT: Sí. Antes de saltar anuestro episodio para esta noche, sí tenemos algunosanuncios para llegar a través, comenzando connuestro primer patrocinador, nuestro único patrocinadorpor la noche, NordVPN. Travis. TRAVIS: Ahora no, Matt,estamos en el medio de un permuta de fase nivel 69para eliminar Setty de una vez por todas. TALIESIN: Setty, claro,siendo el virus mafioso quién está infectadoel Critical Role establecido. TRAVIS: Casi en,sólo hay que deets el otho. TALIESIN: Showtimeel gusano de arena. TRAVIS: Jugo el,escarabajo y— ¡Ugh, desarrancado! Otra vez? Este cifrado es inhackeable,si tan sólo... MARISHA: Ya sé, sé, si tan sólo hubiera instaladoNordVPN en el set. Mira, me doy cuenta de queellos son los proveedores de los más altosencriptación de calidad para tu tráfico de internet, y ocultar su IPy ubicación física. Con 5,400-más servidoresen 59 países, es fácil de conseguirmejor velocidad de internet y protección conun simple clic, y está disponibleen cada plataforma importante, incluidos Windows, iOS,Android, y Linux. ¿Por qué no lo hice yo? ROBBIE: Por no hablarque si vas a nordvpn.com/criticalrole, ahora mismo para conseguirun plan de dos años, obtendrás un regalo de bonificacióncon un enorme descuento. MARISHA: Está bien, lo tengo. ROBBIE: ¿Me danun nombre de hacker? MARISHA: No.TALIESIN: ¡No! TRAVIS: No. TALIESIN: Aguanta, Número Dos.TRAVIS: Mm. TALIESIN: Ya séestás frustrado, pero recuerden,¿qué te digo siempre? TRAVIS: Deja de pegarsepartes de mi cuerpo en unidades scuzzy?TALIESIN: No eso, no eso. TRAVIS: Binario es ellenguaje de hacer el amor? TALIESIN: No, la otra cosa. TRAVIS: Quieres decir, sino puedo hackearlo, ¿Jack? TALIESIN: Positronic. TRAVIS: Por supuesto,un vigoroso jacking de manos pondrá a cero el memcache. MARISHA: Uh, ¿traducción?TRAVIS: Podemos desenchufarla. MARISHA: W-espera,desenchufar el conjunto? Mi hermoso bebé, la cosaPasé meses construyendo? TRAVIS: Lo siento, Marisha, esto es para biende las interwebs. (gruñidos),De acuerdo, aquí voy. Vigílame nae-nae.(sonidos de electrocución) MARISHA: ¡Travis!ROBBIE: ¿Travis? TALIESIN: No te rindas,Número Dos. Recuerda lo leet que eres. TRAVIS: Correcto, Morfeo.Sólo necesito hackear con amor. (ruidos de electrocución),Ay, que me jodan. Ow, no, esto notrabajar en absoluto. MARISHA: Está bien w-espere,tal vez si hay dos de nosotros, aquí déjame ayudar. TRAVIS: ¿Listo? (ruidos de electrocución), TRAVIS: ¿Por qué pensé queiba a ser diferente? ASHLEY: (acento Cockney),Oye, oy, oy! Número Dos y Morfeo. ¿Por qué necesitas ayuda, compañero? LIAM: A veces hackear, son los amigos que tieneshecho en el camino. LAURA: Si margarita encadenamosnuestros cuerpos cibernéticos juntos, vamos a crearun canal psi P-Funk que podría desfrizz Setty,y restablecer el conjunto. TRAVIS: Eso es brillante,Anulación criptónica. LAURA: Lo aprendíde Blackwillow69. (risas), ASHLEY: ¿Quién es eso? LAURA: (risas),El único hombre al que he amado. MATT: Afirmativo,Anulación criptónica. Tis I, el Ultra Kodex,y he viajado a través de dimensionespara corregir tu cronología de las consecuenciasde mi astuto plan. MARISHA: Está bien sí,Ultra Kodex está de vuelta. Es genial, solo cállatey ayúdenos, por favor. MATT: De acuerdo. MARISHA: Cadena margarita,cadena de margarita. TRAVIS: De acuerdo, ¿listo?Tres, dos, uno, ¡rebanada! (gritos, ruidos de electrocución) (gemidos), ROBBIE: Ouch. TALIESIN: Oh.TRAVIS: ¡Fallamos! Si sólo Blackwillow69estuvieron aquí, él sabría qué hacer. TALIESIN: Espera, ¿qué pasa si hayfue una forma de conseguir Blackwillow atrás? TRAVIS: ¿Cómo? TALIESIN: Te lo diré, próxima vez NordVPN,patrocina el espectáculo, Matt, hackear a ti. (gruñidos) MATT: Totalmente, cool, gracias.Ese maldito casco. (risas), LAURA: ¡Eso fue tan largo! MATT: Eso fue tan largo.Sam, necesitas que te detengan. ASHLEY: Tanto tiempo.(risas) SAM: Hay muchos de ustedes.Tenía que escribirles a todos en o de lo contrario algunos de ustedes se enojanque no estás en el bit. MATT: Nunca he estadoenojado por eso! TALIESIN: Nadie se enoja. SAM: Creo que estás enojado.(risas) A lo mejor soy yo proyectando. A lo mejor soy yo, estoy enojadopor no estar en el bit. (risas), TALIESIN: Eso se sintió muy intencional.TRAVIS: Me encantó. MATT: Gracias, NordVPN, poresto continuó ridículo— TRAVIS: Blackwidow69. Viuda Negra.LAURA: Blackwidow. MATT: También nosotros, tener el Tal'DoreiEntorno de Campaña Reborn, saliendo la próxima semana,el 18 de enero. (vitoreos), Este tomo está elaborado con amor, para reflejar el,continente de Tal'Dorei con ricas nuevas piezas de arte,lore, toneladas de contenido para usar en tus juegos,incluyendo cosas tan divertidas al igual que el,Colegio de Tragedia Bard. Ya hemos hablado de ello antes. Está ahí dentro y es divertido. Es probable que esté jodido. Pero cava más profundoen su saber existente para todos ustedes Exandrianhistoriadores ahí fuera. Sirve como,una introducción perfecta para los que exploran Tal'Doreipor primera vez. Entonces búscalo en,Tiendas Critical Role y Darrington PressTiendas de gremio la próxima semana, y otro juego local amistoso,tiendas poco después. Ir a Darringtonpress.compara conocer más al respecto. Sam. SAM: Todos, estamosa tan solo 15 días desde el debut denuestra increíble serie animada, La Legend of Vox Machina, que cae sobre,el 28 de enero. (ferina), SAM: Ya sé, es emocionante. Pero el próximo jueves, el 20, FanologyPV,ser focos la Legend of Vox Machina,nuestro show, durante su Semana de Fanimation, dedicado a celebrar todosla increíble animación para adultos disponible en,Amazon Prime Video. Mantén un ojo en,Fanología sociales para obtener más información sobre suCelebración del Día Vox por venir, y configura tus DVRspara el 28 de enero. TRAVIS: ¡Sí!(vitoreos) MATT: Estoy emocionado. Está bien, bueno, supongoque nos trae... LAURA: Eso fue tan bueno,eso fue tan vendedor-y. MARISHA: Eso fue realmente bueno. La mitad de eso no fueincluso en un prompter. Acabas de sacudir eso. SAM: Sí.LAURA: Top notch. (risas), SAM: No me gusta,cómo dijiste eso. (risas), MATT: Bueno, creoque sí nos trae a un cercano a,nuestros anuncios. Sigamos adelante y saltemosen el episodio de esta noche de Critical Role. ♪ Crítical ♪, ♪ Crítical ♪, ♪ Es jueves ♪, ♪ Es la noche del jueves ♪, ASHLEY: ♪ Uno por uno ♪, ♪ Subimos hastallegamos a la cima ♪ ♪ Dos por dos, caemos ♪ LAURA: ♪ Nos reuniremos fino conocer nuestro destino? ♪ ♪ Aguanta la respiración y rodar ♪, MATT: ¿Cómo se¿quieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪, ♪ Todos vosotros Crittersven únete a nosotros ♪ ♪ Es hora decontinuar nuestra difícil situación ♪ ♪ Hay ♪,magia y misterio ♪ ♪ Quién sabe quéva a suceder? ♪ ♪ Podría ♪, ♪ Pero una cosa está segura ♪, ♪ Nunca nos rendimosen la pelea ♪ TRAVIS: ♪ Del curandero ♪, LIAM: ♪ Al renegado ♪, MATT: ♪ Todos compartimosel mismo objetivo ♪ MATT y TALIESIN:♪ Agregando más aliados ♪ ♪ Tomando más oportunidades ♪, SAM: ♪ Sostenga sualiento y rodar ♪ MARISHA: Se puedesin duda lo intentaré. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪, ♪ Todos vosotros Crittersven únete a nosotros ♪ ♪ Es hora decontinuar nuestra difícil situación ♪ ♪ Es la noche del jueves ♪, ♪ Hay magiay misterio ♪ ♪ De la oscuridadnuestra amistad se levantará ♪ ♪ Pero una cosa está segura ♪, ♪ Nunca nos rendimosen la pelea ♪ ♪ Ah, prepárate ♪ ♪ Es la noche del jueves ♪, MATT: Y empezamos. Por última vez nos quedamos,este grupo de héroes, después de resolver un misterio,ganando un aliado, y siguiendo su caminoya que este recién llegado a esta tropa por el momento,conocido como Chetney Pock O'Pea estaba en busca de una personaque se estaban reuniendo con aquí en Marquet,en el Oderan Wilds, el salvaje Gurge,que desaparecieron en la violencia. (risas), Después de encontrar que estabacapturados por los guardianes locales e interrogarlos,más o menos, descubriste que en realidad, él fue llevado por,un cazarrecompensas. Encontrar a este cazarrecompensas,descubrió a la persona que los contrató para,adquirir este individuo y fue y los encontródentro de la Torre de la Luna en la cima del Núcleo Spire. Después de caminar tu camino en, y tratando de hablar a tu manera,en su oficina, te dijeron que eranfuera por la noche, pero como estabas distrayendo, la única persona,quien estaba vigilando en la entrada a la torre, el invisible Chetney,se coló en la oficina ya que la puerta estaba cerrada. Ahí, mientras que el resto deestabas saliendo de la torre para ser escoltados,para la noche, el patrón de lluvia afuera,en el cielo nocturno, la madrugada,ahora llegando a soportar sobre la ciudad de Jrusar, tú inspeccionaste el,contenidos de esta oficina, y entre ellos,encontró un botón que cambió la librería, y reveló una escaleraque profundizó a continuación. Ahí lo escucharán,alguna conversación y algunos,acercándose a pasos. Coreando sobre, no podías encontrar la manerafuera de esta habitación y se escondió en la esquina,invisible. No obstante, algunas de las cosas que ahora faltaban en elescritorio donde alguna vez quedó, el individuo,cuya oficina era, Vali, comenzó a buscar alrededor, sable en la mano,de quién podría ser responsable, hurgando y propinando,y deslizar en las esquinas de,la cámara. Conforme empezó a sobrellevar sobre ti, te lepiste sobre el,brazo y hombro y espalda de Vali,saltó al escritorio y a través de la,vidrieras, aterrizando en la hierba húmedadel patio exterior. Y eso fue,donde lo dejamos. El resto de ustedes,que en este momento han sido forzados,fuera de la torre, cerrado detrás de ti,te tomas un momento para hablar entre ustedes,antes de escuchar (roturas de vidrio), al lado izquierdo de,donde estás parado alrededor del lado oriental,de esta torre. ¿Qué hacen? LIAM: Oh, eso no puede ser bueno. TALIESIN: No. MARISHA: ¿Deberíamos? Liam: Tenemos que agarrar,ojos en eso. SAM: Sólo date prisa, date prisa,y sal de aquí. LAURA: ¿Podemos verle en absoluto? MATT: Está— Está alrededorel borde, escuchas el sonido. LAURA: ¿Podemos atropellara esa dirección sin me gusta,corriendo hacia atrás, al igual que, así quepuede ver el ángulo? MATT: De acuerdo, lo tengo. ¿Chetney? TRAVIS: ¿Sí? MATT: (risas), Rodando sobre la hierba mojada,sientes el impacto del hombro. Se echa un vistazo y se puede verahí en las vidrieras, Vali ahí, sable en mano,diciendo: “¿Quién eres? “¡Muéstrate!”, MARISHA: Volver arriba, volver arriba. Shh, retrocede. MATT: Muy bien.Enrollar un cheque sigiloso. Eres invisible,por lo que tienes ventaja en ello. Pero la lluvia es...LAURA: ¡Oh no! MATT: — haciéndolo un pocomás fácil para ellos, tal vez. TRAVIS: 19. MATT: 19. TRAVIS: Oh, eso esno una buena cara. MATT: Como están de pieahí en la ventana, sable en mano y,echando un mirada, “Ahí”, y ellossalta de la ventana y comenzar a dar,perseguir tras ti. TRAVIS: Oh carajo. MARISHA: ENVÍO — Oh, ¿puedoenviar un mensaje a Chetney? MATT: ¿Tienes,para ver la figura? ¿Qué dice en el hechizo?MARISHA: No lo sé. LAURA: Creo que es,justo dentro de cien... SAM: Sólo apuntas,en dirección. MARISHA: No lo haces,tienen que ver, “Apuntas tu dedo,hacia una criatura “dentro del rango”. SAM: 120 pies,¿estamos tan lejos? MATT: Estás... En este punto, ya queacaba de empezar a correr por ahí, después de escuchar los gritos, y poco después,el impacto de vidrio. Se puede ver una figura corriendolejos de la ventana. Eso es todo lo que puedes ver. MARISHA: Yo digo:, Oh, Chetney, debes correr a,sus nueve en punto. Estamos hacia el,frente del edificio. ¿A dónde carajo vas? TRAVIS: ¿Puedo responder a esto? MARISHA: Se puede. Se puede responder a este mensaje.TRAVIS: ¡Estoy en persecución caliente! (risas), TRAVIS: Están ,en persecución caliente. ASHLEY: Oh no. MARISHA: Está en persecución ardiente. MATT: Así como todos ustedes dan vueltaalrededor y ver esto sucediendo, la cifra está dando persecución,y ¿cuál es tu velocidad? TRAVIS: No es genial. 25. MATT: La cifra es,ganándose en ti. Frente a ti, puedes ver hay un seto,acercándose rápidamente y probablemente un banco pesado, justo pasado y pinchandopor el costado de la misma. No están seguros de qué esmás allá del seto. ¿Qué estás haciendo? TRAVIS: Estoy corriendo, pero estoysólo se van a poner a medir en un estilo serpentino,patrón de running para tratar de sacudirlos sueltos! LAURA: H-H-Qué tan lejos estáel hombre persiguiendo a Chetney ahora? MATT: ¿Desde donde están ustedes?LAURA y Liam: Sí. MATT: Yo diría sobre...LIAM: No lo puedo ver. MATT: No se puede ver,pero ves al hombre corriendo y él es como, dedonde está tu posición no es un campo abierto, se puede ver que cruza,por algunos de los setos y pierdes de vista,por un segundo y luego se convierte,visible por un momento. Es sobre, diría sobrecien o más pies desde donde se encuentra. LAURA: Está bien. (exhala), MARISHA: Acaba de salir, se está escapando.LAURA: Voy a platicar con Chetney. TRAVIS: No me pueden ver,aunque ¿verdad? MATT: No”.TRAVIS: De acuerdo. LAURA: No sé si,puede hablar con usted, Creo que necesito verte para, inicia la conexión, carajo.MATT: Sí, entonces no puedes. MARISHA: Puedo hacer,otro mensaje. LAURA: Sólo pregúntale,si está cerca porque no,quieren pegarle. MARISHA: ¿Eh, Chetney?(susurro espeluznante) MARISHA: ¿Estás cerca? Imogen no quierelos levantan del cielo. (susurro espeluznante), TRAVIS: ¡Mierda! No creo que esté tan lejos! Yo estoy ejecutando elforma en que entramos; ¡sólo me lo pongas encima! LAURA: Voy a...MARISHA: Hazlo. Corre de esta manera. LAURA: Está bien. MATT: No lo haces,responder mentalmente. TRAVIS: ¿Lo digo en voz alta?MATT: Sí, a Mensaje. TRAVIS: Todavía lo digo de todos modos.MATT: De acuerdo. MARISHA: Lo sabe,donde estás. MATT: A medida que empiezas,diciendo esto, ves como los ojos,están siguiendo, y luego, “¡Ja, ja!”se oye la risa y comienza a,empuja aún más rápido. Tienes una ronda de accionesantes de que te gane. ¿Qué vas a hacer? LAURA: ¿Puedo probar algo? MATT: Se puede ver,él en este punto, pero estás a punto,perder de vista entre— más allá de otro seto. MARISHA: — chase—,persona persiguiendo? MATT: Sí.MARISHA: Está bien. LIAM: No quiero,para matar a cualquiera. LAURA: No, no, no, no, no. Voy a sacarun puñado de mis rodamientos de bolas que tengo.MATT: De acuerdo. LAURA: Quiero usar, Catapulta para dispararles. Yo quiero apuntarlo bajo asípodemos ponernos bajo sus pies. Voy a tratar de,tropezarlo desde lejos. MATT: De acuerdo.MARISHA: ♪ Desde la distancia ♪ MATT: De acuerdo, est'llser difícil, sólo para que lo sepas, porque está en el,medio de la lluvia, y se encuentra corriendo entretierra de piedra y tierra. En cuyo caso,los rodamientos de bolas, dependiendo de dónde,golpearon, tal vez no. LAURA: Yo lo quiero,estar en la piedra. Cuando llegue a la piedra—MATT: Correcto. Entonces es posible, es sólo un rollo difícil. LAURA: Está bien.MATT: Así que adelante y rodar un ataque. LAURA: ¿Está dentro de 60 piesde mí, en este punto? ¿O sería...? MATT: No, élcorriendo en paralelo. Por lo que tendrías queen realidad se acercan. LAURA: Está bien,entonces voy a usar— Oh dios. Voy a usar,un punto de hechicera— MATT: De acuerdo. LAURA: — al doble,mi distancia. MATT: De hecho puedes hacer eso.LAURA: Está bien. TALIESIN: F.C.G.! SAM: Sólo la miraré fijándola,en el ojo y sólo decir: Vamos, tienes quehacer que esto funcione. Y yo echaré,Orientación sobre ti. MATT: De acuerdo. LAURA: Muy bien,entonces solo estoy rodando? MATT: Estás,rodando un d20, luego agrega tu ataque con hechizosmodificador, creo. LAURA: De acuerdo, en realidad esuna destreza guardar, así que no lo sé.MATT: Oh, es un destreza guardar su parte?No importa, entonces. SAM: Bloquear el mundo.Simplemente concéntrate en esto. MATT: Es un ahorro de destreza,de su parte. LAURA: Oh, así que no tengorodar, gracias a Dios. MATT: No tienes que,rodar para ese. LIAM: Porque eso fue uno.LAURA: Eso fue uno. ¿Sabes qué?no contaba, no contaba,no importaba. No significaba nada. TALIESIN: Quemar uno.TRAVIS: (risas) LIAM: Se lo saqué. MATT: (chisporras),Lo sueltas. (zumbidos), Ves un grupo de suciedad, (poofs) a su lado,lamentablemente. MARISHA: Eso fueuna idea tan genial. MATT: Fue jodidamente genial. Alguien más tienecualquier cosa que quieran hacer antes de que se,de vuelta a Chetney? SAM: Estoy cambiando,mi mano fuera. MATT: Hiciste Orientación paraella, así que eso es lo tuyo. SAM: Olvídalo. MARISHA: Me agrieta el cuello, y llévate mi Forma de Temor. MATT: De acuerdo. Muy bien, Form of Dread espinchó, el velo se cae. ¿Quién más? TALIESIN: Ya vienenderecho hacia nosotros ahora mismo? MATT: Están corriendo,paralelo a través de desde donde ustedes chicos,están buscando, y rumbo, dando persecución. TALIESIN: ¿Con qué tan cerca podríamosconseguir si nos estábamos moviendo hacia la situación? MATT: Diría que sonalrededor de 90 a 80 pies de ti en este momento. Entonces, incluso en movimientoy luego una acción, te cerrarías,la distancia mayoritariamente, pero aún no llegar a ellos. TALIESIN: Está bien. No me voy,a la rabia o nada. Sólo voy a empezar,caminando hacia, puso el capó arriba, caminando hacia arriba—LAURA: No. TALIESIN: ¿Estamos? LAURA: No lo sé,quieren comprometerse. No lo quiero,para saber que somos nosotros. TALIESIN: Sólo estoy caminando. No estoy corriendo. ROBBIE: Estoy en,Los tacones de Ashton. Estaré justo detrás. TALIESIN: No me estoy comprometiendo. Ni siquiera mirar. MATT: De acuerdo. Está bien. ¿Alguien más? ASHLEY: Sí,Yo me voy. MATT: De acuerdo, así que ahoratener un trío caminando a paso acelerado,en ese sentido, pero no de cerca rápidamente,cerrando la distancia. Liam: Dijiste que es,como arbustos y arbustos y todo.MATT: Correcto. Liam: Rompiendo la vista, y van así...MATT: Correcto. LIAM: — ¿en comparación con nosotros?MATT: Sí. Los ves y luego ellos,desaparecer detrás del seto, luego aparecen, y luego desaparecen. Ahora mismo, están a la vista. O, está a la vista,no ves a Chetney. LIAM: Voy a conseguir realmentebaja y scuttle, de esta manera, si vienen por aquí,y tratar de acercarse para que yo sepa que estánva a correr más allá de mí, y agacharse bajo detrás de un arbusto. Voy a tirar,un pequeño saco de arpillera fuera de mi bolsa.MATT: De acuerdo. Adelante y rodar,un cheque sigiloso, como dardos alrededor para probar ylos cortó en el camino. Liam: Bien. Eso es 23. MATT: 23, bien. Danzando a través de la lluvia, el frío y la humectación se hunde, en todos tus diversos,trajes y armaduras. MARISHA: También estoy,se va a mover, no la dirección,que Orym va, pero atrás y arriba,contra el seto. MATT: De acuerdo.MARISHA: Para dejarlos pasarme por encima de mí.MATT: Lo tienes. Está bien. Como todos ustedes son,avanzando. TRAVIS: Si pudiera mirar,sobre mi hombro, es que se mete dentro,alcance llamativo? MATT: Él será,aquí en un momento. Tienes una más,cosa que puedes hacer antes de que se ponga a ti. TRAVIS: Está bien, voy a ahorraresa cosa. MATT: De acuerdo. Entonces ¿quévas a hacer? TRAVIS: Voy a usar,mi acción para esquivar. MATT: De acuerdo.TRAVIS: Entonces siempre se acerca,Voy a encender mi talón y mirar fijamente a mi atacante. MATT: De acuerdo. A medida que llegas al borde,y se puede ver, te pareces,donde está ese seto y hay un banquillo,hacia un costado. Tienes que darlo,derecha o izquierda para incluso entrar ahí otratar de saltarle por encima. Pero en cambio,te cavas los talones en la suciedad húmeda,y dar vueltas. Y ahí,te preparas en postura defensiva. Como se ve, teniendo rumbo atú, sable en mano, “(grita)” un gran golpe,en tu dirección. “¡Ladrón!”, TRAVIS: Así que tienes querodar con desventaja. MATT: Lo hace.Eso sería un 12 para golpear. TRAVIS: ¡Se echa de menos! MATT: (whooshes) “(gemidos)”, Ese es su turno.TRAVIS: ¡Come dedos medios! SAM: Es un tipo de un solo golpe. MATT: Muy bien. Entonces ¿quéestán haciendo el resto de ustedes? LAURA: Tengo una idea, pero no lo sé,si todos es— SAM: ¿Te importa cogerlo? LAURA: Sí, esa es la idea. SAM: Tal vez sea una cosa. LAURA: ¿Puedo salir y irme:, (jadeos) Oh, señor... ¿Cuál es su nombre, Vole-y? MARISHA: Vali. SAM: Pensamos.LAURA: ¡Señor Dertrana! MARISHA: Ahí, sí, sí.MATT: “(ruido de esfuerzo)” LAURA: Señor Dertrana. MATT: “¿Qué?”LAURA: Oh, gracias a Dios. MATT: “No, estoy manejando—”LAURA: Voy a empezar corriendo hacia él. MATT: “¡No, quédate atrás!”LAURA: Estoy tan contenta estás aquí, ya sabes, He estado buscandoen todas partes para ti. MATT: ¿Estás haciendo algo? TRAVIS: Bueno, usé mi turno,ese fue mi turno. MATT: Correcto, estamosvolviendo a, con todo esto sucediendo, y están,acercándose lentamente... LAURA: A medida que me acerco,Voy a ir echó Calma Emociones sobre él. ROBBIE: ¡Mm-hmm!MATT: De acuerdo. ¿Cuál es el DC en eso? ASHLEY: Vamos. SAM: ¿15 para ti? LAURA: Carisma. SAM: ¿Pero qué número?LAURA: 14. MATT: 14, lo tengo. TALIESIN: ¿Es un rollo? MATT: Es un ahorro de carismatiran de su lado. TALIESIN: Está bien. ASHLEY: ¿Rollo de ahorro de carisma? SAM: Un rollo de ahorro navideño. LAURA: Una Navidad,tirada de ahorro. SAM: Es un,Milagro navideño. MATT: Eso es un 13. (vitoreos), Exactamente. LAURA: Entonces puedo hacerel objetivo indiferente sobre criaturas de mi elección,que es hostil hacia. MATT: Mm-hmm.”MARISHA: ¡Sí! LAURA: Así que sólo voy a,tratar de calmarlo y que se sienta,como si no lo fuera, no necesita ir,después de nadie ahora mismo. MATT: De acuerdo. “(gemidos, pantalones) “Señorita, estoy lidiando con un... “ladrón de algún tipo”. LAURA: Oh, lo siento muchopara escuchar eso. MATT: “Estoy muy confundido. “Me estoy perdiendo cosas de mi... “¿Quién estaba ahí dentro?¿Quién eres? “Salgan”.LAURA: ¿Con quién estás hablando— Señor, no quiero... Yo no veo a nadie. MATT: Haz un chequeo de engaño. TRAVIS: Yo sólo yacía propenso,en el suelo. Muy cerca de la,tierra, invisible. LAURA: ¿Qué fue eso?Eso fue terrible. Ocho. Ah, peroTodavía tengo Orientación. TALIESIN: Mm-hmm.MATT: Sí lo haces, d4. SAM: No se va aayudar tanto. LAURA: Nueve. (risas), MATT: Va, “Correcto”. Mira más allá de ti en el... TALIESIN: Voy caminando. MATT: — El bastante intensobuscando individuos que ahora están,enrollándose atrás. TALIESIN: Está bien,chico raro? ¿De qué fue eso? MATT: “Estoy bien”. TALIESIN: Muy bien. Caminando ahora. MARISHA: Yo miro y trato dehacer contacto visual con Orym. (bocado) Y retrocede. MATT: Verán, hay engranajesgirando en la cabeza. Tienes definitivamente,detuvo el asalto y lo calmó para,un punto de conversación, pero todavía hayuna mirada de intensa desconfianza, y poniendo las piezasjuntos en la cabeza ya que está mirando por ahí. LAURA: En mi cabeza, sólo estoyva a decirle a Laudna: Quédate atrás, asegúratenadie aparece. Está agravado. TRAVIS: Se oye un pequeñosusurro desde el suelo ir: Yo morí en esa habitación.¡Déjame ser libre! Empezaré corriendo hacia,el resto de ellos... MARISHA: ¡Oh Dios mío! (risas), SAM: ¿Como si fueras un espíritu?MATT: De acuerdo. TRAVIS: ¡Soy invisible!MATT: De acuerdo. Hacer un, cheque sigilo y,un cheque de engaño. (risas), ROBBIE: ¿Se,creer en fantasmas? TALIESIN: Quiero decir,son reales. LAURA: Voy a,al instante ir: (jadeos) ¿Oíste eso? MARISHA: Voy,para pegarle con, no le pegó...MATT: ¡Con un cuchillo! (risas), MARISHA: ¡Sólo apuñalarlo! LIAM: “Laudna, qué¿tienes?” “¡Un cuchillo!”, MATT y LAURA: ¡No! MARISHA: ¿Qué es,jodidamente llamado? TRAVIS: 19 por sigilo, pero sólo un 16 por engaño. MATT: De acuerdo. MARISHA: Y sí sí,Presencia inquietante a él sólo para ayudar a ese sentimiento, como tal vez,es un fantasma. MATT: De acuerdo, cuál es el rangoen Presencia Inconformante? MARISHA: 15 pies.LAURA: Ooh. MATT: Entonces estás,te retrocediste. Estás muy lejos.MARISHA: Está bien. ¿Eso no funciona? MATT: Todavía no. Podrás acercarte más ainténtalo y hazlo, sin embargo. MARISHA: ¿A qué distancia...Estoy escondido detrás de un arbusto. MATT: Correcto, pero eresa unos 60 más pies de distancia. SAM: Oh, eso vapara tomar un rato. MARISHA: Eso está lejos lejos,eso está lejos. TRAVIS: Sólo tienes que correr hacia élen tu estado de miedo. SAM: ¡Ahh! MATT: Pero puedes empezarpara trabajar de esa manera. MARISHA: Empezaré a,trabajar de esa manera por si acaso se necesita, pero sigilosamente.TRAVIS: ♪ ¡Hacía mi camino! ♪ MATT: De acuerdo, rolloun cheque sigiloso. MARISHA: Sip. MATT: Va con cuidadoy sigilosamente es más lento por lo que tardará un parrondas para llegar allí. MARISHA: Ya sé. Yo— ¡Oh! Uh-oh. ¿Seis? MATT: De acuerdo. LAURA: Entonces, éldebe ser indiferente a menos que sea atacadoo perjudicado por un hechizo. MATT: Correcto. LAURA: Sólo para que lo sepamos. MATT: Indiferente, sí. Siguen siendo una personacon los suyos propios. LAURA: Totalmente, solo digo,por favor no lo ataquen o de lo contrario podría llegar a... LIAM: Alrededor de 15 pies,atrás Vali, se ve desde un arbusto,un poco de cabeza va como— (risas), MATT: Como dardos por, tira de la cuchilla hacia atrásy va, “(ruido sobresaliente)” LAURA: (jadeos),¿Oíste eso? TRAVIS: (susurros) Libre.LAURA: (ruido de miedo) MARISHA: ¡Maldito Chetney! MATT: “¿Qué está pasando?”, LAURA: ¿Este lugar está embrujado? MATT: ¿Lo es?”, LAURA: ¡No lo sé!MATT: “No lo creo. “¿Quién eres? ¿Cuáles sonque haces aquí?” LAURA: Oh, ah, ¿yo? MATT: “¡Todos ustedes!”, ASHLEY: Fearne sólo,tiene la boca abierta, bebiendo el agua. (risas),(aplausos) LAURA: Bueno, yo vine aquí. Puedes preguntarle a tu asistente. Vinimos aquí sólo,hace un poco para dejar un mensaje contigo. Esperábamos,tener una reunión, en realidad. MATT: “Bueno, he estado ocupado. “Creo que yo,le notificó eso”. LAURA: Sí. MATT: A estas alturas,mira pasado y ve el,criatura velada oscura, pisando las sombras. Él va, “(gritos) ¿Qué?! “¡Este lugar está embrujado!”, Empieza a retroceder,cuchilla al frente, como, “Ve, lo harásnecesitan irse ahora”. LAURA: Ah, está bien. Supongo que nos veremos más tarde. MATT: Haz un,verificación de intimidación. MARISHA: Oh sí,que funciona, eso es más fresco. MATT: Sólo sigues caminandoadelante como lo hace. MARISHA: Uh-eh.MATT: De acuerdo. MARISHA: Pero no estoy,trabajando en él. Todavía estoy, estoy atrasadolos arbustos donde está. Por lo que también es justoviéndome desde los arbustos. MATT: Los ojos son soloencerrado en Laudna, como... LAURA: ¿Qué ves? MARISHA: La lluvia es,haciendo mojar mi velo. Así que se está apegando a mi...TRAVIS: ¡No! MARISHA: — rostro esqueléticode manera muy antinatural, agregando a la,presencia parecida a fantasmas. ROBBIE: Voy a echarlevitate sobre Laudna también. MARISHA: 23, 23,Yo rodé un 18. ROBBIE: Así veo los actos,y yo lanzo Levitate, y ahora pongo a Laudna sobrea sólo tres pies en el aire. TALIESIN: Consigue un poco,arrastre de pie? MARISHA: Sí, sí, sí. MATT: A qué hacen,para intimidarlo, más allá de sólo la presencia? MARISHA: Ah, soy yono hacerlo? (risas), MATT: Sólo digo:si hay algo más que quieres agregarle,o es eso justo? MARISHA: Yo sólo,Yo lleno, ya sabes, casa embrujada Marisha,sólo rodar un poco la cabeza. MATT: “(gritos)”, Lanza el sable y,simplemente se va corriendo hacia el frente,del patio. TALIESIN: Midete. LAURA: Deberíamos,lárgate de aquí. SAM: Vamos. ASHLEY: Se cayó,esto, pero— TALIESIN: Deberíamos ahorrarque para después. Te lo traeremos de vuelta.ASHLEY: Por supuesto. SAM: Chetney,si estás ahí fuera, nos vamos a marchar. TRAVIS: (susurros) Libre. TALIESIN: Bueno, hemosperdió a Chetney. (risas), SAM: Orym, también estamosse va a ir. LIAM: (crujido), ¡Mierda! MARISHA: Transformandoen la Forma del Temor me dio un crick en el cuello. SAM: Bajarla,para que ella pueda ir. ROBBIE: La bajé,abajo al suelo. ASHLEY: ¿Puedo tomar el sable?MARISHA: Gracias. ROBBIE: Estuviste excelente. MATT: Se puede probar,y búscalo. Adelante y hazuna comprobación de investigación o una comprobación de percepción,tu elección. ASHLEY: 12. MATT: 12, sí.No es demasiado difícil. Te lleva,un momento para encontrarlo si estás buscando,pero sí lo encuentras. Es, definitivamente ceremonial. Parece que probablemente,haría daño a alguien si les pegas con él. Pero no está completamente afilada. Definitivamente es,un sable decorativo. ASHLEY: Haremos,seguro definitivamente devolverle esto,cuando volvamos. TALIESIN: Absolutamente.ASHLEY: Sí. MATT: Muy bien.Entonces ahora estás en el patio,lluvia vertiendo. SAM: ¡Salgamos de aquí! MATT: La ventana rota estáabierto a la oficina iluminada. El muro está apagado asu envolvente derecho, y la persona que esadentro ahora está gritando y corriendo hacia,la entrada. ¿Qué estás haciendo?LAURA: Deberíamos irnos. LIAM: Deberíamos,salir de inmediato. TALIESIN: ¿Cerveza, cerveza, cerveza?Sí, vamos a tomar un trago. SAM: Es de noche, sí. LIAM: ¿No estamos cayendoustedes chicos fuera a conocer— TALIESIN: ¡Sí!LAURA y MARISHA: (jadeos) SAM: ¡Hay una cita!MARISHA: ¡Nuestra fecha! ASHLEY: ¡Oh Dios mío!MARISHA: ¡Oh Dios mío! LIAM: Sí, anda y habla. ASHLEY: Caminar y hablar,caminar y hablar. TRAVIS: Estoy aquí. LAURA: Oh bueno.LIAM: (ruido sobresalido) TRAVIS: Seguir caminando,cabezas arriba, ojos hacia adelante. MATT: Muy bien.¿Dónde estás? ¿Estás regresandohacia la entrada? LAURA: De verdad no lo sé,qué más hacer. MATT: Hay dos guardas,que se están acercando, y los puedes ver,buscando un poco confundido y un poco asustada. LAURA: Voy a,se ven asustados. Mierda, Laudna, escondete. No deberían verte. (risas), MATT: ¿Cómo hacesesconderse, Laudna? MARISHA: No lo sé,Jódete! (risas), ASHLEY: Voy a,pararse al frente. MARISHA: Sí,ponerse detrás de Fearne. ASHLEY: Fearne igual que...Floof up, si puedo. MATT: De acuerdo.TALIESIN: Si levita estaba trabajando, sólo... MATT: Como un pinzón en,la lluvia, sólo... (risas), Perfecto. Uno de los dice:, “Um. “Tener a alguno de ustedesvisto un fantasma?” LAURA: Escuchamos ahí,era un fantasma. Escuché a un fantasma. ASHLEY: ¿Lo viste?LIAM: ¿Has visto un fantasma? MATT: Ves uno en,la derecha va, como, “No hay tal cosa—”, (Alcaide 1) “No, he vistoun poco de porquería por aquí. “Sólo ten cuidado. “Deberías ir”.SAM: Un fantasma puede ser una manifestación de otros,estresa en tu vida o ansiedades.TRAVIS: Oh Dios mío. SAM: ¿Hay algo,pasando en casa, tal vez con tu familia queespecie de se está manifestando? TALIESIN: Maldición. MATT: “Bueno, ya sabes. “Yo y mi señora hemos estadoteniendo algo—” y el otro tipo,le pega en el hombro. “Correcto, correcto, uh.” (risas), MATT: “¿Cómo un fantasmaromper la ventana?” TALIESIN: Fantasmas, hombre. LAURA: Pueden hacer,todo tipo de... TALIESIN: Hacen locuras. LAURA: Todo tipo de cosas.TRAVIS: (susurra) Mierdas locas. LAURA: (jadeos), Oigo— ¡Creo que lo escuché! MATT: “Todos deben irse”. LAURA: Sí. MATT: “No podemos conseguir esofijo hasta la mañana. “Está bien. Por favorvamos, vamos, vamos, vamos”. ASHLEY: Por favor, estar a salvo. TALIESIN: Buena suerte,con tu señora. MATT: Haz un... SAM: No te vayas loco a la cama.MATT: — comprobación sigilosa. Detrás de Fearne. Estás ayudando, así que lo haríastener ventaja en esto como usted es cuidadosamente estatuabloqueándola a medida que avanzan. MARISHA: Está bien. Mm-hmm. 17SAM: ¡Ooh! MATT: ¿Con ventaja? MARISHA: Oh, escon ventaja? MATT: Porque ella es,ayudando, técnicamente. MARISHA y SAM: Cocked. MARISHA: No,Yo me llevaré ese 17. MATT: De acuerdo. MATT: De acuerdo. Empiezas con cuidadopara maniobrar a tu manera por el patio jardín. Los guardias son... uno está mirando,presionándote hacia atrás. El otro tiene ahora,sacó su espada y lo está sosteniendo,frente a él. Se puede ver temblando, ya que se está moviendo por,el patio. MARISHA: Al pasar el unoquien era el no creyente, Presencia Inestable. SAM: Oh Jesús.ASHLEY: Oh Dios mío. MATT: Ya ves dónde está la armadura,y elementos de escala y túnica son, esta pequeñaescalofrío comienzan la espalda que lleva hasta la columna vertebral,a los hombros ya que él (estremece),(respira fuertemente) “¡Nos tenemos que ir!¡Tenemos que irnos!” El tipo dice: “¡Bien, bien!” Ambos comienzan,looping alrededor al otro lado,de la torre, alejándose tan lejos de,ese rincón lo más posible donde inician ustedes,para que se aparten. MARISHA: No puedo creer,que funcionó! TRAVIS: Oh, chicos,ustedes. ¿Estamos fuera de,tiro de oído de alguien? LAURA: Sí, vamos a ponernosun poco más allá, sí. TRAVIS: Me metí ensu habitación, encontré un mapa y un montón de monedas. Oh carajo, somos ricos. Pero también, hubouna escalera oculta y lo escuché,y alguien más hablando en,una habitación subterránea. Creo,Gurge estaba ahí abajo, pero se acercó rápidamente, y tuve que romper,al carajo, por lo que tenemos que conseguir,allá abajo. SAM: ¿Crees que fue Gurge? ¿Reconociste su voz? TRAVIS: No, no lo hiceescuchar su voz, pero él estaba hablando,a alguien más. Algo sobre...Estaba entrando en pánico. Tendré que verlo de nuevo...en mi cabeza. (risas), TRAVIS: Estaba hablando de, esperando 'hasta algo,se terminó. Entonces, no sé por qué,se sintió temerosamente. ¡Desatrevido! LIAM: Es tan raro,viendo las gotas de lluvia simplemente deslice hacia abajo nada. TRAVIS: Recogen en,la punta de mi nariz. (risas), TALIESIN: ¿Es eso,¿qué es eso? TRAVIS: Bueno, sí. SAM: Eso es genial intel,Chetney, buen trabajo. ¿Te hiciste daño en absoluto? TRAVIS: No, no. SAM: Saltaron a travésuna ventana de vidrio de placa y no te lastimaron en absoluto? TRAVIS: (burla),Tan viejo como yo, por favor. Eso es sólo un día,de la semana que No puedo recordarlo de inmediato. SAM: Creo que Matt ha nombrado, estos días de la semana, sí. TRAVIS: Yo iba,para decir martes, pero eso no es real. (risas), Mierdas. Deberíamos saberuno de estos días. LAURA: Bueno, dijeronno serían capaces para arreglar esa ventanahasta la mañana, así que... SAM: Así podemos colarnos de nuevo. LAURA: Podemos colarnos de nuevo. TRAVIS: Te conozco,tener una fecha, Estaba pensando, podría hacerlo hasta la invisibilidad,se desgasta, pero quiero quedarme,un ojo por si acaso se asustan y tratan y,moverlo o reubicarlo o tal vez llévatelo,fuera de este lugar. Por lo menos sabríamos,que fue conmovido. SAM: Oh, te refieres a quedarteaquí y mantén un ojo en el exterior,del edificio? TRAVIS: Sí. Podríamos,no ver nada, pero sólo quiero,cubrir nuestras bases. No espero a nadie,para quedarse conmigo. Yo sé que tienes,una fecha y todo y podría encontrarme después.LIAM: Eso no es un mal punto porque no queremosvolver a entrar ahora mismo, eso es ridículo.TRAVIS: Oh sí. LIAM: Ustedes tienen queir en esta fecha. Claramente. LAURA: Sí. (risas), SAM: Tan importante como,esa fecha es porque no queremosdejan a este pobre señores fuera bajo la lluvia sin una—, TRAVIS: ¿Cuál era su nombre? ASHLEY y TALIESIN: Bonito. TRAVIS: Parece,un chico dulce. MARISHA: Está lloviendo. Basta pensar en lo trágico quesería si se pusiera de pie. Es sólo que es tan melodramática. ROBBIE: No podías decir quéfue la lluvia o sus lagrimas. TALIESIN: Van aarriba seguridad de todos modos esta noche. No es como si estuviéramosva a volver a entrar. LAURA: Esa oficina va,estar lleno de seguridad. TRAVIS: Quiero decir, el secretopuerta sigue siendo secreta. No creo que lo supiera,que yo estaba ahí abajo. Sólo que las cosas se apaganfaltaban su escritorio. Por lo que siempre y cuando nosacarlo de las instalaciones. LIAM: Lo que podrían,hacer después de esta noche. TRAVIS: Podrían.Pero si lo hacen, entonces puedo seguir,ellos y lo sabremos. Pero si lo mantienen adentro, te seguiremos por lo menos,lo sé mucho. Acercará nuestra búsqueda. LAURA: ¿Viste,él ahí abajo? TRAVIS: No. Yo sólo oí voces dela parte superior de las escaleras. LAURA: Entonces lo escuchaste,él hablando. TRAVIS: ¿Gurge? No, no, no.(canta galimatías) ASHLEY: ¿Ira?TRAVIS: Sip. Y luego alguna otra voz. SAM: No creo que sea,una idea terrible, Chetney. No obstante, si usted dijo quehabía una habitación subterránea, tampoco hay nada,decir que no hay subterráneos,túneles de algún tipo” que podrían ser,arrastrándolo por ahí. TRAVIS: Cierto. LAURA: Definitivamente haytúneles en esta ciudad. TALIESIN: ¿Escuchaste,cualquier otra cosa ahí abajo, nombres, lugares,cosas que están tratando de... SAM: Algo sobre,pesadillas o reyes. TRAVIS: Estaba totalmente,tomando malditas notas cuando estaba parado ahí arriba, pero la lluvia se lavó,ellos de mi mano pero tengo una mente,como una trampa. Dijeron el nombre,Rey Pesadilla. Había otras cosas. MATT: El rey de la pesadilla eraescrito en una nota en el escritorio. TRAVIS: ¡Sí!¡Fue en una nota! MATT: Pero lo escuchaste,un nombre Ira. TRAVIS: ¡Ira! ASHLEY: Algo sobre—LAURA: Hablaban de... ASHLEY: — ¿Matar a un niño?LAURA: — matar a un niño, buscando más gente,leyendo un a— TRAVIS: Sólo tienes que escuchar,a Imogen, ella está arriba en mi carajocabeza indebida otra vez. (risas), LIAM: Colocarse en una torre,acto dos. (risas), TRAVIS: ¿Puedo relevar todosestas cosas que escuché? MATT: Hacen historia,chequeo por nosotros. TRAVIS: Oh vaya.LAURA: Oh, porque habrías oído hablar,el Rey de la Pesadilla, tal vez. ASHLEY: (jadeos), LAURA: Eso fue tan loco.MARISHA: Que se jodan esos dados. LIAM: Eso fue todo un rollo.LAURA: Que te jodan, dados. ASHLEY: 20. Sucio 20. MATT: ¿Sucio 20? ASHLEY: 19 y luego más uno. MATT: Eso es un,rollo bastante decente. TRAVIS: Puta buena rollo. MATT: Tu cuidador,había mencionado a las diversas historias queella te dijo a lo largo de los años de ciertos mitos y,cuentos de intriga y sombra y travesuras,en todo el Feywild. Uno de estos cuentoscentrado en torno a una entidad que si recuerdas correctamente, tuvo algo que ver con,el Rey Pesadilla, casi. ASHLEY: Ya sabes algo. Ya lo he escuchado,ese nombre antes. El Rey de la Pesadilla. Mi abuela lo dijo,me muchas historias sobre el Rey Pesadilla. LAURA: ¿Es tan malo,como suena? ASHLEY: Oh, terrible.Simplemente aterrador. Tan sólo una pesadilla absoluta. SAM: Alguien que es,local al reino fey o de donde sea? ASHLEY: No, es sólohistorias que he escuchado. Entonces no sé si,él es del fey o, ya sabes, alrededor.He escuchado historias. ROBBIE: Como un,historia infantil, o...? LAURA: Te llevaste ese libro,contigo, ¿verdad, Chetney? ¿Te llevaste ese libro contigo? TRAVIS: Sí. Yo lo saco,y tengo un montón de... bueno, hay platino enaquí y hay un jodido— LAURA: Bueno, esperemos hastaya no estamos bajo la lluvia y podemos buscar,en esas palabras. TRAVIS: También me dieron un mapa. MATT: Lo mejor que tú,puede recordar, porque hiciste rodar un 20,que es decente, es cuentos de una figura, que se dobló y retorciónaturaleza por diversión. que se dobló y retorciónaturaleza por diversión. Seres que,existen dentro de la naturaleza, simplemente no les importaba. ASHLEY: Fue muy aterrador.También escuché que, al menos qué,mi abuela me dijo, que cuando dormías,y acostado en tu almohada, él te daría,un willy mojado en tu oído y gatear a través y,te dan pesadillas y pararse ahí arriba,tu cama, sobre ti, dándote absoluto,sueños aterradores. A veces, a vecestal vez no se despierte. SAM: Te lo dijo tu abuelaestas historias de niño? ASHLEY: Bueno, esto esla historia, ya sabes, que he escuchado a lo largo del tiempo. Liam: Willies mojados en supropios son bastante malos, ¿sí? ASHLEY: No lo sé,la parte húmeda willy. Yo sólo estaba tratando deque no sea tan aterrador. Pero sí sé que se pone,en tu, ya sabes. MARISHA: Suena como éltuvo que lubricar, ya sabes, para deslizarse a través. MATT: Por este punto, yo diríahas salido del patio y una serie de,otros individuos han sido escoltados fuera, y parece que,lo están cerrando para la noche. LIAM: Cualquiera echando un ojonosotros desde atrás? MATT: Tira un,comprobación de percepción. Liam: Un 20 natural,y uno, un 20. 20 más cuatro, por lo que 24 en total. MATT: Gotcha. Quiero decirtoda persona que se vaya generalmente se da,una mirada impar. Sí. Quiero decir,hay una mirada intensa, pero no se ve a nadie,siguiéndote en este momento, pero todos están definitivamente,siendo recordado. SAM: Chetney, cuánto tiempo más¿puede aguantar tu invisibilidad? No puede ser demasiadomucho más tiempo, ¿puede? TRAVIS: 15 minutos más. MATT: 15, 20, diríaen este punto. SAM: ¿Vas a,quédate aquí 15 minutos o simplemente deberíamos irnos? TRAVIS: No, no. Podríamoscamina un poco lejos y luego podría esconderme detráslos terneros dulces y dulces de Dorian y luego dejarlo caer. Entonces podría simplemente estar ahí. SAM: Oh bien. LAURA: Oh, está bien, entonces estásno va a tratar de volver a escabullirse esta noche. TALIESIN: Ooh. SAM: No, eso suena— TRAVIS: Eso suena,como una gran idea. No, no puedo hacer eso, no. LAURA: Está bien. TRAVIS: ¡Es una ventaja!Esto es más de lo que tenía antes de conocerte así que esto es, ¡Estoy consiguiendo el valor de mi madera! LAURA: Al menos medio juguete. SAM: ¿Vale tu madera? TRAVIS: Sí, los juguetes.SAM: Oh, ¿los juguetes? TRAVIS: Encargado. TALIESIN: Eso me llevó,Sí, yo también. LAURA: Bueno... MARISHA: ¿Qué? Te ves pensivo. ASHLEY: No. Es que, ¿Y si el,¿El rey de la pesadilla es real? MARISHA: Bueno, claroél es real. Mira, me han llamado elReina de la Pesadilla, ya sabes. Entonces. Simplemente depende de dóndevas de pueblo en pueblo. ASHLEY: Ella es muy,mucho una reina. MARISHA: A lo mejor esmal entendido, honestamente. ASHLEY: Tal vez. LAURA: ¿Sabes qué tipo,de pesadillas que da? ASHLEY: No lo recuerdo.Cada vez que mi abuela me diría esto,como un cuento antes de acostarse, fue todo tipo de,sueños diferentes y simplemente terrible,cosas terribles. Yo siempre, ya sabes, Nunca dormiría bien,después de que ella me dijera esto, pero es un poco divertido, sin embargo. ROBBIE: Muy a menudo,cuentos infantiles se basan en la realidad,cuentos cautelares. ASHLEY: Sí. Muy cierto. ROBBIE: Lobos en la noche. ASHLEY: Sí. ROBBIE: Es una forma demantener seguros a los niños de las cosas reales,en el mundo. ASHLEY: Sí.MARISHA: (risas) ROBBIE: Caso en punto. TRAVIS: ¿Lobos en la noche? ROBBIE: Claro. TALIESIN: Gran manera de apuntalarsu representante también, moviéndose. Asegurándose de que la gente estépreocupados cuando se enteran que estás en la ciudad. LAURA: Eso es cierto. Eso es cierto. LIAM: ¿Por qué tiene estonombre del rey en un libro? SAM: Sonaba como alguien, involucrados en esta conversaciónestaba empezando... estaba mandando...¿fue secuestrar personas? TRAVIS: Parecía una búsquedapor el Rey Pesadilla, ¿verdad? SAM: Para crear ruckuses,para crear caos? TRAVIS: Uh. MARISHA y LAURA: (risas), TRAVIS: Cualquiera estaba tomandonotas mejor que yo? Liam: (como Chetney) Te dieron,que Keen Mind característica útil allí? ASHLEY: “— por el Rey Pesadilla.Traer vivo”, es todo lo que escribí. MARISHA: Sí. Eranhablando con alguien llamado Ira. Estaban hablando de,cómo tenían un patrón y cómo tuvieron que,aprobar legislación de una manera muy agilizada, y que intentaban,hacer patrones en toda la ciudad. Entonces Ira fue como, “Tráemeriffraff de las calles “o un niño Mahaan.Eso sería divertido. “Eso daría vida a las cosas”.Dijo algo así. Entonces Vali fue como, “Mah,¿qué? No quiero”. Él era como,“¡Termina tu trabajo!” Eso es lo que escribí. SAM: Así que Ira es la jefa. LAURA: Bueno. Sí. Once Ira,el trabajo está hecho, sí. LAURA: Bueno. Sí. Once Ira,el trabajo está hecho, sí. SAM: Entonces Vali trabaja para Ira. Ira trabaja para,el Rey Pesadilla. ¿Eso es cierto?MARISHA: ¿Tal vez? Pero parece que,Vali fue como, “Oh, no estoy seguro sobreesto. No quiero”. ROBBIE: Ira tuvo más de,una vibra científica loca. MARISHA: Al menos de,lo que nos dijo Chetney. (risas), ROBBIE: ¿Es esta charla de mesao es este juego de rol? No lo sé,lo que está pasando. (risas), TRAVIS: Sí. MARISHA: (coos),Aquí las malditas palomas. TALIESIN y LAURA:Tantas palomas. LAURA: No los conocíavoló por ahí bajo la lluvia. ASHLEY: ¡Ah! SAM: (como Chetney),Bueno, me gustan. TALIESIN: Ha pasado un tiempo. No he visto que muchospalomas en mucho tiempo. (risas), MARISHA: ¡Tantas palomas! TALIESIN: ¡Tantas palomas! MATT: Muy bien. TRAVIS: Se debe ir. Go,en tu cita. Yo me quedaré. LAURA: Sí. Nos dirigimos. SAM: Para tu cita,te tienes que ir todo el camino a Smolder Spire. ¿Estamos viniendo con ustedes, o te vas,para ir por tu cuenta? Supongo que no necesitas unchaperone o algo así, ¿verdad? LAURA: Quiero decir, sí,depende de ti. SAM: No, yo no... Estás bien. MARISHA: ¿Quierespara ser nuestro chaperone? SAM: Simplemente nunca he,visto una fecha antes. Me encantaría— saberlo que pasa, pero— TALIESIN: Deberían,checalo. LAURA: ¡Claro!Sí, ¡ven con nosotros! SAM: Bailarín lo haría, ya sabes.Bailarina se enganchó mucho, pero realmente no salía mucho. Entonces yo era una especie de curiosidad. LIAM: Bonito no me golpeócomo el tipo que le importaría para que ustedes chicos,traer un amigo. LAURA: Pretty— it,podría ser una cita doble! MARISHA: Podríamos hacer,el truco de la botella. LAURA: Sí. MARISHA: Toda la noche. SAM: Sólo si es— Yo noquieren ser una cuarta rueda, TRAVIS: Ahí llegaste. SAM, ASHLEY, y LAURA:Quinta rueda. SAM: Gracias. Pero ustedes, ¿necesitamospara ir a hablar o algo así, o reconnoiter, o? LAURA: A lo mejor vamos,a esa taberna. Podemos sentarnos,y hablar y luego... MARISHA: Espere hasta Pretty,se baja de su turno y luego te,llévatelo desde ahí. ASHLEY: Creo,esa es una gran idea. TRAVIS: Ashton,aquí hay cuatro platino. SAM: ¿Cuatro platino? TRAVIS: Sí. Creo,Te debo tres, ¿verdad? TALIESIN: Eso hará muy,muy bien. ROBBIE: Depende de ti. TRAVIS: Sí. Tómalo.Es jodidamente pesado. TALIESIN: Cuatro platino. LAURA: ¿Te debesalguno de nosotros algo? TRAVIS: Se optó,para los juguetes. Son obras en curso. Tendré que tomar un porcentajefuera del depósito, Es decir, no puedo sólo... ASHLEY: ¿Cuándo podemoshacer nuestras peticiones? LAURA: Sí, ni siquiera hemoste dijo lo que queremos todavía. TRAVIS: Oh, estababasándolos de tu general,personalidades exteriores. SAM: Te vas,para sorprendernos? LAURA: ¡Oh! TRAVIS: Sí.Pero también acepto peticiones. MARISHA: Quiero un títere de rata. TRAVIS: Marioneta de rata.MARISHA: Para Pâté. Eso fue,una solicitud genuina. Sí. TRAVIS: Entendido. SAM: Por... ¿Pâté? LAURA y SAM:¿Como una rata más pequeña? LAURA: Pâté lo hará,sostén al otro— ASHLEY: Pâté necesita una—MARISHA: Necesita un compañero. TALIESIN: Es Pâtés,todo el camino hacia abajo. MARISHA: Así que al menos... TRAVIS: Oh, una marioneta de rata. Ianotó algo más, pero creo que estamos hablando,sobre lo mismo. MARISHA: Mm-hmm. TRAVIS: Empezó minacon una F, pero adelante. (risas), ASHLEY: ¿Puedo tener, una pipa muy larga? TRAVIS: Oh carajo, como ungrande, larga, pipa meerschaum? ¿Todo adornada y esas cosas? ASHLEY: No, así puedo poner algunos lavanda y cositas,ahí dentro que puedo fumar. TRAVIS: Sí. Oh, podemosbajar así. Sí. ASHLEY: Es realmente genial.Es bueno para ti. TRAVIS: Fearne, no lo sabía.Pipa de culos largos. ASHLEY: Me ayuda a pensar. MATT: Todos marcan,fuera de una plata si todos están abriendo camino, a la Spire de Smolder,por cierto. ASHLEY: Oh es verdad. TRAVIS: ¡Adiós chicos! LIAM: Te quedas,detrás ¿verdad? TRAVIS: Sip. LIAM: Yo también lo estoy. TALIESIN: Yo en realidad, estoplatino, puede que tenga una ventaja, pero tengo que hacer,por mí mismo. Este platino puede daryo exactamente lo que necesito. ¿Dónde puedo conocerlos a todos? Dónde estamos reuniéndonosarriba después de esta fecha? TRAVIS: Oh sí.¿Dónde dormimos? Espera, ¿dónde nos alojamos? SAM: ¿Una pista? ¿Cuál es la ventaja?LAURA: ¿Spire by Fire? TALIESIN: Si funciona,Te lo haré saber. SAM: ¿Me quieres,¿para unirte? TALIESIN: Oh, no, yo tengo esto. Esto es mucho más importante. SAM: ¿La fecha es? TALIESIN: Tienes,para ver esto. SAM: Lo sé, pero noquieren que estés en peligro. TALIESIN: Sé que está en peligro. Se trata de un amigo quea mí le debo dinero. Estará bien. SAM: ¿Un amigo? TALIESIN: Será un amigootra vez, una vez que se los devuelva. SAM: De acuerdo.Liam: Pareces ser un estudio de todos,las interacciones de la vida y eso es realmente un central. SAM: Seguro.Me encantaría— También no quiero a Ashtonpara hacer cualquier cosa Ashton-y. TALIESIN: Soy fácil.Esto es bueno. ROBBIE: Por mucho que me gustaríapresenciar este acto de romance, No me siento bien saliendoChetney detrás tampoco. Si estás bien, Orym, yoles gusta quedarse con los dos. TRAVIS: Tienes algún traumacon dejar a alguien atrás? ¿Cuál es el trato aquí? SAM: (risas), ROBBIE: Siento que estásuno de nosotros ahora. Cuando eres uno de nosotros,cuidarse el uno al otro. TRAVIS: (llorosamente),Excelente. Yo aprecio eso”. ROBBIE: ¿Qué es eso,sonido en tu voz? ASHLEY: Su labio está temblando. SAM: Tenemos que conseguir estocosas fuera de la lluvia. LIAM: ¿Estás llorando,invisiblemente? TRAVIS: Está lloviendo¡Malditos gatos y pelotas! SAM: ¿Gatos y pelotas? (risas), TRAVIS: Sí, ¿cuál es elexpresión de donde eres? Liam: Sí es,gatos y pelotas. ROBBIE: Sí, eso está bien. TALIESIN: Está lloviendo agua,es lo que normalmente escucho. Sólo agua. SAM: Muy bien. Vamos ase separaron de tres vías, ¿entonces? LAURA: Supongo que sí. ROBBIE: Deberíamos encontrarnosen un momento determinado? LAURA: No lo puedo imaginar,esta fecha tardará más que un par de horas. ASHLEY: ¿Qué pasa si estamos,pasándolo bien? MARISHA: Podría llegar tarde.Nunca lo sabes. TALIESIN: Háganos saber si esyendo bien. Sólo tienes que hacer el check in. Basta con facturar con todo el mundo. LIAM: Estamos llegando,aquí atrás? LAURA: Necesitaríamos,una de las piedras. ¿Quién tiene el otro,enviando piedra? Liam: Yo tengo uno y,Dorian tiene el otro. LAURA: Oh, Dorian,se puede pasar por encima una de las piedras enviadoras,y entonces podemos... ROBBIE: Ah, esuna historia graciosa. I... le dio, a mi hermano. ASHLEY: (risas), LAURA: Eso es gracioso. (risas), TALIESIN: Oh Dios mío,lo hizo, carajo. LIAM: Eso tiene sentido. ASHLEY: Eso es gracioso,aunque, porque— El motivo por el que es gracioso esporque ahora no funciona. (risas), ROBBIE: Lo siento. (risas), MARISHA: Por qué están,te disculpas? ROBBIE: ¡Oh! MARISHA: Fue,igualmente tuyos. Podemos simplemente cambiarlo. Es como la Hermandad,de los Viajantes... Roca. ROBBIE: Gracias.Yo aprecio eso”. MARISHA: Además, suhermano podría morir. ROBBIE: De acuerdo. ASHLEY: Sí. Es,bueno que lo tenga. LAURA: Muy bien. Entonces no vamos asaber cuando alguien más se hace con sus porquerías. Nos encontraremos de nuevo en elSpire by Fire siempre que. TALIESIN: Spire by Fire. TRAVIS: Podría ser,un poco tarde. Yo quiero asegurarme,que no hay movimiento. Operaciones clandestinas,usualmente suceden profundo en el medio,de la noche. Liam: ¿Somos al menos,casar este lugar más tarde a huelga mientras,el hierro está caliente? ¿O simplemente lo estamos dejando ir? LAURA: Bueno, no vamos a estarcapaz de volver a entrar esta noche. TRAVIS: Sí, pero quizáOrym tiene punto. Podemos buscar entradas, y cosas que explotar,de manera casual. LIAM: Sí, los tres denosotros vamos a dar un paseo alrededor del lugar.Vigílalo. LAURA: Chetney, deberíasdeshacerse de cualquier cosa que robaste,de la oficina para que si sí encuentren,tú y te detienen, no van a chequear,tus bolsillos. TALIESIN: Eso es,una muy buena idea. TRAVIS: ¿Alguien está buscando? MATT: Todos han caminado,lo suficientemente lejos. Adelante y haz una,chequeo de percepción para mí. TRAVIS: ¡Eww, nueve! MATT: Se ve bonito,seguro en este momento. LAURA: Tal vez podamos hacer,cuando nos subamos al... puedes montar en,el auto con nosotros. Porque eso es un,bonito lugar privado. Entonces puedes pagar.TRAVIS: ¿Por qué regalaría una plata solo para,cabalgar en el auto? LAURA: Porque te dieron,mucho dinero. Pensé que habías dicho,eras rico ahora. TRAVIS: Bueno, yo sí, pero yo manejar mi,financia responsablemente. Yo montaré en el auto. (risas), MATT: Muy bien. LIAM: Dorian y yo nos quedaremos aquí,y vigile la torre. Vuelve cuando tengas,descargó el dinero. TRAVIS: De acuerdo. SAM: Dorian, ¿túnecesita cualquier ayuda siendo un poco más,sigiloso, ¿o estás bien? ROBBIE: A pesar de mi apariencia,Soy sorprendentemente sigiloso. SAM: Bueno, está lloviendo asítal vez te mezclas en más. ROBBIE: Bueno, mi manto dentroes la parte más brillante, Yo lo envolveré a mi alrededor. SAM: ¿Qué hay de ti, Orym? ¿Necesitas algún,ayuda sigilosa o algo? LIAM: Quiero decir, soy bonitawee, pero yo la tomaré. SAM: Oh bien. LIAM: ¿Dura mucho? SAM: Una hora. Liam: Yo la tomaré. SAM: Voy,Mejorar Habilidad en— Creo que es destreza,por sigilo? Sí. LIAM: Viper armado. SAM: Gracia del gato. ROBBIE: ¿Cómo se llama? SAM: Gracia del gato. Él tieneventaja en comprobaciones de destreza. MATT: Efectivamente”. Está bien. TALIESIN: Sólo voy a,caminar por Dorian en mi camino. No estoy decepcionado.Es que estoy enojada. Voy a seguir adelante. (risas), LAURA: De verdad está bien,Dorian. Nosotros entendemos. ASHLEY: Creo que fue,en realidad una muy buena idea. LAURA: Sí.ROBBIE: Gracias por eso. ASHLEY: Eres bienvenido. MATT: Muy bien. Por lo que ustedes dos se quedan,atrás en este momento? Te vas a montar en el,góndola espalda y arriba— TRAVIS: Sí.MATT: — ¿para el comercio? Está bien, entonces tútodo paso. Se puede escuchar,el golpeteo de lluvia en la parte superior de la,góndolas cerradas. Todos pisan en él, locolumpios ligeramente antes— LAURA: No lo hagas,Fearne, no lo hagas. No lo hagas, Fearne. ¡Detente!ASHLEY: (juguetón) ¡Oh no! (risas), ASHLEY: Sacudo muy fuerte,y se desprende toda el agua. MATT: Se rocía. Hay una bien vestida,pachydan, un poco mayor. Lleva un traje,que tal vez como le queda mejor cuando,era más joven. Es un traje masivo, pero ya es un,poco, poco apretado. A medida que se agita, se dispersaa través de la espalda ya que se está enfrentando,de todos ustedes. Al igual que él era uno de esos,personas en el elevador que no quiere,para hacer contacto visual. Tú lo miras ir. (suspiro profundo), (awws, risas) TRAVIS: Prestidigitizar,ese tipo. LAURA: Lo haré, lo haré cuandoestamos a punto de bajarnos. No quiero que sepa que nosotrospuede hacer cualquier cosa divertida aquí. MATT: Se puede pasar,lo que sea que les gustes. LAURA: Sí. Yo voy,para mantenerse en tu cabeza. No digas nada. Sólo tienes que entregarlo, y te seguiremoscomo si nada estuviera pasando. TRAVIS: ¿Entregar qué? LAURA: Exactamente. MARISHA: Sigo atentos, para cualquier ojo que,podría estar observando. ¿Es sólo nosotros,y el paquidán? MATT: Es sólo el— sí. MARISHA: Estaría perforandoen la parte posterior de su cabeza. LAURA: Seguiremos hablando,seguir teniendo una conversación sobre porquería aburrida. TRAVIS: Yo saqué,el mapa del comercio, que es realmente,grande en mis manos, pero probablemente no,tan grande en el tuyo. Dice Oderan Wilds. LAURA: Esto es todo,en mi cabeza. Gracias. TRAVIS: Wilds. LAURA: Tan salvaje. TRAVIS: Entonces entrego cada,de ellos un platino. Uno, dos, tres, cuatro— quedan ocho, nueve. Está bien. LAURA: ¿No lo hiciste,robar un libro? Dijiste que robaste un libro, y un cofre de platino,y una bolsa de algo? TRAVIS: Sí, lo hice. LAURA: Quieres quedarte,eso en tu persona? TRAVIS: No lo sé. ¿Quévas a canjear por ello? LAURA: Estoy tratando de mantenertú fuera de la cárcel, Chetney. Se lo devolveré. ASHLEY: Dale la,resto, Chetney. LAURA: Me gusta que seatodo ha estado en nuestras cabezas y entonces es solo,“Dáselo a ella”. (risas), MATT: Para ser justos, sicualquiera podría simplemente mete ahí por un segundo... LAURA: Como estamos aburridos,en los ojos del otro como, “Dáselo”. TRAVIS: Sí, lo entrego. ASHLEY: Sigo olvidando,que está dentro de tus cabezas. LAURA: Una bolsa y un libro. MATT: (sonido de molienda) Usted,llegar al fondo del paseo y salir a,el Smolder Spire. ¿Hay algo más,que quieres regalar a Chetney antes de que se dirija hacia atrás? Chetney va a seguir adelante,y volver a lo anterior. TRAVIS: Supongo que me llama la atenciónotra vez por mi cuenta. Ojalá, te veocuando sale el sol. Cualquier cosa que quieras,para dejarme? ¿Quizás un beso de suerte? MARISHA: Yo me inclino.TRAVIS: (gritos) (risas), LAURA: Uno a cada lado. TRAVIS: Laudna, penséestuvimos bien! Aw, carajo. SAM: ¿Es esto salir? MARISHA: Tipo de. TRAVIS: Oh carajo. ASHLEY: Deberíamos en,menos tener un plan en caso de que algo salga mal? Al igual que, ya sabes, reunión en algún lugar,a medianoche o algo así. ¿Qué hora es? MATT: A estas alturas,Yo diría, sí, desde que la puesta del sol fuealrededor de las 6:00, 6:30, está cerca de las 7:30, 8:00. LAURA: Claro. A media noche-ish. MARISHA y LAURA:Spire by Fire. ASHLEY: Spire by Fire. TRAVIS: Spire by Fire.Spire por— Oh. Spire by Fire. LAURA: Oh. Prestidigitación,el paquidán. MATT: Lo atrapan,justo cuando se va. Él tiembla, humeca un poco, y luego vuelve a salir a,la lluvia y se empapa. LAURA: Supongo que,tiene sentido. MATT: Muy bien. Bueno, comote separas, regresas. TRAVIS: Me pongo de nuevo. LIAM: Antes de que regrese, probablemente estemos sentados,en esquina de calle vigilando la torre.Ya sabes, no estoy enojado. No hay razón para serlo.Eso tiene sentido. ROBBIE: Gracias. LIAM: Pero quiero decir, elloscomo tú. Podrías haber— Es tu hermano. ROBBIE: No lo hice fib. Ese fue mi,inclinación al principio, decir que me caí,o algo así, pero confío en ellos. Liam: ¿Cómo estás,sintiendo al respecto? Acerca de tu hermano, quiero decir? ROBBIE: Todavía,me hace sentir mejor para saber que si está en,problemas y aún capaz, él puede llegar,a uno de nosotros. LIAM: Hablando de lo cual,tiene más sentido para que tengas eso. Oh, lo siento... eso. ROBBIE: Yo subí,también. Gracias. (risas)TRAVIS: Te conoceré. ROBBIE: Supongo, gracias. Entonces, Chetney, ¿tengo razón?Qué chico tan raro. LIAM: Poco hábil,bastardo, sin embargo. ROBBIE: Sí, increíble. LIAM: Tan corto.(risas) ROBBIE: ¿Qué? Liam: Creo que está,más alto que yo. Es sólo, ya sabes, edadte pone al día. ROBBIE: Sí, pero esos pequeñoslas botas tienen un tacón en ellas. Liam: Oh, tienesun ojo afilado. ROBBIE: Por la moda,ciertamente. LIAM: Siempre está corriendoen los dedos de los pies, sin embargo. ROBBIE: Es mejor para,tus rodillas, ya sabes. Liam: Dicen que eso es,la mejor manera de correr ya que continuamente,caer hacia adelante. ROBBIE: Si quieres,ser que spry cuando tienes 200 y algo, correr en los dedos de los pies de punta.LIAM: No voy a hazlo así de largo. Todo lo que pasa en absoluto,con la ventana de la torre? MATT: Tira un chequeo de percepción.Liam: Sí, bien. Eso es un 17. MATT: 17. Mirando por encima,el muro un poco y tener que,subir ligeramente para echar un vistazo a distancia,sigue siendo un rollo decente, se puede ver que hay luz,moviéndose desde el interior y estas tu tipo en el,muy atrás del muro, más cercano a ella? Hacer un cheque sigiloso,solo para asegurarse no se te ve haciendo indiscreta, hacia atrás,del muro. LIAM: 23 para mí. ROBBIE: 23 para mí. MATT: ¡Bueno! Dual 23s. Slickly, los dos desaparecenen la lluvia y en la oscuridad, haciendo un arco hacia,el muro trasero donde se reúne,la propia Spire. Miras, ayudandoOrym arriba un poco, puedes lograr dar un salto y,agarrar el borde de la pared. Mirar por encima del borde,en el patio. Ahí se puede ver,dentro de la ventana, hay dos,guardabosques al menos que están dentro,investigando y buscando en todo,la oficina. Hay una tercera,se puede ver, que está tratando de,poner alguna especie de poste de madera y láminas,sobre la ventana rota, por lo que no,lluvia en ella. No se ve,necesariamente grande, pero suficiente para al menosevitar que el agua se empape, probablemente la alfombra interiory madera de la oficina por la noche. Pero,eso es lo que ves. Liam: De acuerdo. Agarrandola parte superior de la pared, Me revuelvo las piernas, y luego voltear y aterrizar en,el suelo al lado de Dorian. Está bien. Bueno, vamosdonde nos dejó Chetney. ROBBIE: Muy bien. Debería estar viniendo,retrocede a la góndola, ¿verdad? Liam: Sí es que está,viniendo a nosotros. Por lo que probablemente debería ser,a menos que sea invisible. ¿Estás aquí ahora? ROBBIE: ¿Chetney? MATT: No escuchas nadarelacionado con Chetneo en absoluto. LIAM: No significa nada.Podría estar ahí mismo. ROBBIE: No confío en él. MATT: De acuerdo. Lo haces eventualmentevolver al lugar de encuentro y ver los dos,de ellos apenas ya que lo están intentando,no ser visto. TRAVIS: Se abren las puertas de góndolay yo estoy tirado ahí muerto. (risas), Liam: Espera, ¿estamosen la góndola? Te alejaste,a la góndola, mi hombre. TRAVIS: Se volvió a subir. MATT: Ahí no hay nadie,para saludarte en la góndola y tú juegas,muertos por un segundo antes de que las puertas parezcanestán a punto de cerrar de nuevo. TRAVIS: ¡Oh carajo! Espere,espera, espera, no! (risas), SAM: Otro muerto,chico en la góndola. MATT: Ha sido duro,semana en estas puntas. TALIESIN: Probablemente máscomún de lo que pensarías. MATT: Sí. (risas), Se apresura a la lluvia, y ponerse al día con la,dos que están esperando. TRAVIS: Oi, quiero decir—LIAM: ¿Eres visible? TRAVIS: Sí.Liam: No. ROBBIE: Oh sí, sí. TRAVIS: Así que,cualquier cosa pasa, LIAM: Movimiento, peronada demasiado pescado. TRAVIS: ¿Puedes ver, la ventana o la torre,desde donde estamos Liam: Sí, hayse ilumina ahí dentro y de alguien,metiendo alrededor, pero no mucho que contar de eso. ¿Quieres dar el,colocar un paseo por ahí? O sea, no podemos ir todos loscamino alrededor, pero de lado a lado. TRAVIS: Sí, hagámoslo. Liam: De acuerdo. TRAVIS: Uno de nosotros debevigilar la entrada frontal, derecho, sin embargo,mientras estamos haciendo eso? ROBBIE: No lo sé.¿Qué es más casual? Un vigía y dos cochecitos,o tres cochecitos? No lo sé. TRAVIS: Sólo puedo sentarme,y vigila el frente, si todos quieren rodar, o uno de nosotros puede,interruptor para el frente. Liam: Voy a ver, porque tengo,un ojo bastante agudo. ROBBIE: Tú y yo.TRAVIS: Hagámoslo. TRAVIS y ROBBIE: De acuerdo. LIAM: Todavía mantendré baja clave, en ese lugar. MATT: De acuerdo. Ustedes dos,ahora están encabezando al otro lado,del muro, ¿Eso es lo que estás haciendo? ROBBIE: Vamos,para buscar cualquier entrada alterna, otras formas de acceder a ellaademás de esa ventanilla. TRAVIS: ¿Alguna vez,pensar en la muerte? (risas amortiguadas), ROBBIE: Mi muerte, o en similaresel gran esquema de las cosas? TRAVIS: Justo en general. ROBBIE: Bueno, creotodo el mundo lo hace a veces. TRAVIS: Debido a que LaudnaJódete aterrorizante. ROBBIE: Oh, no lo sé. Se especie de acostumbrarsea ella después de un tiempo. TRAVIS: ¿En serio? ROBBIE: Sí, lose convierte como un... Alguna vez tienes un amigo quecuenta la misma mala broma una y otra vez? TRAVIS: Un amigo... ROBBIE: Oh. Tienes un amigo, ¿verdad? ¿Al igual que un grupo de amigos? TRAVIS: Ya sí. ROBBIE: Oh, sí, tú sí. Sí lo haces. (risas), ROBBIE: Sí, todo el mundo piensasobre la muerte, creo, Chetney. TRAVIS: De acuerdo. ROBBIE: Sí, ¿por qué?¿Piensas en la muerte? TRAVIS: No, Laudna sóloJódete aterrorizante. ROBBIE: ¿Eso fue todo? TRAVIS: Si eso es lo que la muerte, Parece que no lo sé. Tengo todo un otro—, ROBBIE: No creo que eso sea normal.TRAVIS: — perspectiva. ¿Están seguros? ROBBIE: No, nadie está seguro de quésucede después de morir, Chetney. TRAVIS: Hmm. ROBBIE: Sí. TRAVIS: Buena noche. ROBBIE: Es,una linda noche, Chetney. ¿Hablar de algo más? TRAVIS: No... amigo. (risas), ROBBIE: Voy a llegar,abajo, abajo, abajo y poner mi mano en suhombro mientras paseamos. TRAVIS: Voy a poner mi minúscula,diminuta mano en la suya. (risas),(awwing) ROBBIE: Continuar paseando, un poco.MATT: Muy bien. Entonces, cheques de percepción de cada uno de vosotros.ROBBIE: Sí, sí, sí. (risas), MATT: Es jodidamente lindo. ROBBIE: Eso es un seis.TRAVIS: 17. MATT: De acuerdo. ROBBIE: Distraído por, el poco cueroso,mano en mis dedos. MATT: Es más ápero,de lo que esperabas! Definitivamente es la palma,de un artesano. TRAVIS: Callouses on,callos en callos. MATT: Oh sí,unas astillas que nunca del todo,hicieron su salida. TRAVIS: Así es. Se llama tracción. (risas), MATT: Más de una maderashaper que un tallador. Mantienes un ojo de cerca a travésla construcción del muro. Cualquier otro tipo de, parches o rejillas de alcantarillado,o cualquier cosa que te llevaría a creer,es una entrada secundaria, pero parece bonito,autónomo, por lo menos en lo que,las propias torres, nada dentro,el patio. No lo ven,cualquier cosa que sea una secundaria abierta,entrada o salida o cualquier sistema quepodría correr a través de él. Este es el mejor,se puede obtener. ROBBIE: ¿Qué opinas? ¿Te das cuenta de algo? TRAVIS: No realmente. Supongo que podemos volver,y sincronízate con Orym. ROBBIE: Muy bien. TRAVIS: Lo siento,sobre tu hermano. ROBBIE: Nada que ser,perdón por lo de todavía. Un poco de miedo. TRAVIS: Ya conoces a Orym de—parece más largo que el resto. ROBBIE: Sí, Orym y Fearne. Eran una especie de,mis primeros amigos. No quiere decir que estamos,sus primeros amigos, pero estamos,tus amigos actuales. TRAVIS: Correcto. ¿Cómo lo hiciste— Esestá bien. No quiero entroparme. ROBBIE: No eres,indiscreto en absoluto. Tenemos un segundo. TRAVIS: Acabas de tener ungran dinámica. No lo sé. ROBBIE: Bueno, eso pasacuando se vincula con alguien. Gastas más,tiempo con ellos. Aprendes sobre,las entresijos de las personalidades de cada unoy cómo se entrelazan o no. Después del tiempo, simplemente se siente comoeres parte del grupo. TRAVIS: ¿Con qué frecuenciapelean todos? ROBBIE: ¿Lucha?TRAVIS: Sí. ROBBIE: ¿El uno al otro? TRAVIS: Sí, como babosafuera, o probarse entre sí, o subirse a cada,los nervios de los demás. ROBBIE: No lo séalguna vez he peleado con alguno de ellos. TRAVIS: Oh. Ya lo sabenno conozco de verdad a alguien hasta que les pelees. ROBBIE: Hmm, yo diría queno conozco de verdad a alguien hasta que pelees,junto a ellos. TRAVIS: Oh carajo.Eso es tan profundo. ROBBIE: Es un poco cliché.Ya sé. TRAVIS: Mi mundo,al revés. Vamos a buscar a Orym. (risas), MATT: A medida que se mudan aconectar con Orym, vamos a la otra tripulación aquí, que se dirige hacia,el Hollín y la Swill. ¿Qué preparación haces,tener en el corto tiempo antes de tu llegada? LAURA: Bueno, estamos caminandoarriba bajo la lluvia, así que... ASHLEY: De acuerdo, bueno,¿queríamos cambiar? ¿Queríamos, quiero decir, Siento que todos,luce bastante genial. LAURA: Sí, y le gustamosjusto de la forma en que éramos. Creo ¿Por qué cambiarlo?ASHLEY: Eso es cierto. Está bien. SAM: Normalmente, sin embargo, hacerte gussy arriba o algo? LAURA: Yo lo imagino, sí. ASHLEY: A veces. SAM: “Yo lo imagino”, porque no has estado,en una cita anterior? LAURA: No, quiero decir,por lo que había un niño. SAM: ¡Oh! LAURA: En... SAM: ¿En qué? LAURA: Él también— éltrabajaban en los establos, así que... SAM: ¿Trabajaste,en los establos? LAURA: Sí sí sí.SAM: ¡Oh! ¿Había un romántico,interés entre ustedes? LAURA: Bueno, ya sabes,coqueteamos. Era joven. Fue dulce. No salimos en ninguna,fechas, per se, pero— SAM: Pero tú hiciste,los ojos el uno al otro? LAURA: Hizo ojos. ASHLEY: Tendrías,¿Tristes románticos estables? LAURA: (risas),Nada tan... MARISHA: ¿Alguna vez llegaste,a la rienda de un caballo, y luego también estaba llegando,fuera por la misma rienda y sólo a la ligera,¿se tocaron las manos del otro? ASHLEY: Es como, hete escribí cartas. LAURA: No, nada de eso, pero hombre, lo deseohubiera pasado. MARISHA: Suena tan romántico. LAURA: De verdad lo hace. SAM: ¿Cuál era su nombre? LAURA: Sam. Samuel. SAM: Qué nombre tan estúpido. (risas), SAM: Sólo bromeo. No, eso suena genial. ¿Qué le pasó a Samuel? Espero que tuviera,un final maravilloso. LAURA: ¿Un final maravilloso? ¿Morió? SAM: No, quiero decir.¿Qué le pasó? LAURA: Está bastante contento. Él está bien. MARISHA: ¿Lo hizo,casarse con alguien más? ¿Deberíamos matarla? LAURA: No creo que sea... No, no estaba casado. Al menos no cuando nos fuimos. MARISHA: Está bien. ASHLEY: Bueno,¡Será mejor que no lo sea! LAURA: No hablé con,él durante mucho tiempo. Estaba bien. Parecía feliz. SAM: Sam, el único hombreque alguna vez has amado. Lo tengo. (risas), MARISHA: Al igual que Andy. LAURA: Al igual que Andy. SAM: Sam y Andy. (risas), MATT: Entonces...qué estamos haciendo? (risas), ASHLEY: Quiero decir, básicamenteya tenía un baño. LAURA: Sí, nos sentimos muy bien,Me siento genial. SAM: ¿Necesitas,para planear esta fecha? ¿Irás a algún sitio? Escuché que las citas... LAURA: Oh,habríamos hablado yendo al teatro. LAURA: ¿Deberíamos asegurarnos, que hay,boletos disponibles? MARISHA: Recogida,pasa nuestro miembro. ASHLEY: Oh sí,pasa nuestro miembro. Sí, estamos bien. SAM: Por el hollín y la sarga. LAURA: Sí. MATT: De acuerdo. MARISHA: Deberíamos,traerle flores? ASHLEY: Oh, eso esuna gran idea! ¡Sí! MARISHA: ¿Están,alguna flor cerca? MATT: Mirando alrededor,la zona inmediata, no. O sea, el Smolder Spireno se conoce por sus vastos jardines,y hermosos espacios. Es mucho un industrial,porción de la ciudad. MARISHA: ¿Qué pasa alguna basura? MATT: ¡Suficiente de eso! MARISHA: Empiezo,recogiendo basura. MATT: De acuerdo. (risas), Recoges algunos, descarriado jarrones,piezas de lino que probablemente ha sido dejado—MARISHA: Perfecto. MATT: — para recoger aceites,y suciedad en la calle. Te encuentras con un pesadamente,tanque abollado que acaba de ser arrojadoen el borde de la carretera. Una herradura tirada. Sí. MARISHA: Muy bien.A medida que caminamos, hago manualidades. Camino y artesano. LAURA: Se puede arreglar. Yo voy,a Prestidigitación y limpiar algunas de las,eso caga. MARISHA: Oh correcto. Está bien.LAURA: Sí, sí, sí. Va a tener un lindo, tankard limpio. MARISHA: Sí.MATT: Sí. MARISHA: Sobre el paseo,Yo reparo la cisterna. Lo vuelvo a poner en forma. Tomo algunos de,el lino extra y me llevo algunos de los extrahuesos de pollo que tenía de las costillas y,Yo tomo la ropa y me llevo algunos de,mi cuerda roja y hago poco,flores falsas. MATT: De acuerdo, adelantey rodar ya sea una inteligencia o destreza,checa, tu elección. MARISHA: Inteligencia o,destreza. Hagamos destreza. (risas), Yo rodé uno. MATT: De acuerdo.LAURA: Ya sabes. Está lloviendo. MARISHA: Miren.LAURA: Ya no. MATT: Bueno no, te sientesha sido un poco duro, pero crees que,puede averiguarlo. A medida que te acercas al exterior,del Hollín y la Swill, es esa hora de la noche,donde es ruidoso. Está abarrotado. Hay,gente ahí entrando desde sus largos turnos de día. Está lloviendo,en las calles, pero es cálido y seco,en el interior. Al llegar al umbral,dentro, te golpean de inmediato con el olor de,mucha gente que han estado trabajando,duro a través del día, así como muchos,bebidas, algo de comida, y los sonidos,de risas y unos giros impares a medida que entras. Ahí en una de las mesas, justo en el centro de la,habitación, sentado, es Pretty. Nadie está sentado en,la mesa alrededor. Tiene el,más minúscula de pajaritas (awwing), que está atado alrededor, su cuello ancho de ogro. Parece que se amplíe,con múltiples cintas para hacerlo todo,el camino, que no coincidan con el,coloración del azul pálido. En la mesa, se vetres cajas pequeñas. (awwing), MATT: Al entrar,él mira hacia arriba, “Hola”. ASHLEY: Hola, Bonito. MATT: “Te lo dije”. Verá, alrededor de la habitación, alrededor de siete u ocho,otras figuras van... y sacan moneda, y ponerlo sobre la mesa. Él es como, “¡Hmph!” “Hola”. MARISHA: Hola, Bonito. MATT: “En realidad viniste”. ASHLEY: Por supuesto.LAURA: Por supuesto, sí. MATT: Sonríe con esto,gran, sonrisita de dientes, y empuja,las casillas hacia adelante. Desnatan y derrumban,adelante un poco. Están un poco húmedas. MATT: “Es difícil comprar,presenta cuando no lo sé “mucho sobre ti, pero aquí”. LAURA: Gracias, Bonito. MARISHA: ¡No tuviste que hacer eso!ASHLEY: Muchísimas gracias. MATT: “Lo sé”. ASHLEY: Deberíamos,ábrelos ahora? MATT: “Está bien”. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Dos de ustedes rodanun d6 para mí, por favor. SAM: Rollies. ASHLEY: Rollies. LAURA: Seis.MARISHA: Cinco. MATT: De acuerdo. Por lo que abres el tuyo, y lo primero,que ves es un increíble, fractalespiral de minúsculos puntitos esa espiral,dentro de ellos. Este es un increíble,artesanía, sea lo que sea. Alcanzas hacia abajo y lo tocas, y es un poco dar a ella. Lo sacas y te das cuenta:, Ah, es una coliflor. Es un muy bonito,coliflor espiral. MARISHA: Es precioso. LAURA: Así es,maravilloso, Bonito. MATT: “Bueno, no fue unmucho aviso por lo que yo sólo “miraba lo que pude encontrar”. LAURA: A mí me encanta. MATT: Abres el tuyo,y encuentras probablemente el más perfectoalcachofa que alguna vez has visto. Bien cuidado, bien lavado, todavíaun poco húmedo en algunos lugares, probablemente no se secó adecuadamente,pero se ve bastante sólido. MARISHA: ¡Bastante! ¡Ella es absolutamente preciosa! Yo lo tomo y yo—, LAURA: Ya sé. Yo lo estoy intentandopara averiguarlo lo ponemos en nuestra chaqueta, o hacerLo meto en tal vez nuestro pelo? Oh, ¿vas a poner el mío en mi... MARISHA: Sí, absolutamente.ASHLEY: Oh esa es una gran idea. MARISHA: Acabo de apuntar. LAURA: Gracias. MARISHA: Yo tomo la mía y yoenvolverlo alrededor de mi muñeca, como un ramillete.LAURA: Yo la amaré. Te lo ataré. MARISHA: Muchísimas gracias.ASHLEY: Eso es precioso. MARISHA: ¿Qué obtuviste? MATT: Se abre el tuyo y, sacas dos calabazas, apilados uno sobre el otro. Al igual que pequeño, diminutocalabazas, pero te das cuenta que en realidad son,dos calabazas se fusionaron. Uno creció del otro, y tiene este doble,apariencia de calabaza a ella. Una rareza en la naturaleza. ASHLEY: ¡Oh! Esto es notable. ¿Dónde encontraste esto? MATT: “Mi cocina. “¿Tienes hambre?”, MARISHA: Yo sí. Bondad. LAURA: Sí, podríamos comer. ¿Querías comer aquí? ¿Querías ir,en algún lugar más tranquilo? MATT: “¿Hay alguna parte,más tranquilo para comer?” LAURA: Estoy seguro de que podríamosencontrar algún lugar. ASHLEY: Voy a pegarlo,al final de uno de mis cuernos. (risas), MATT: Perfecto. “Eso se ve muy bonito”. ASHLEY: Gracias. MARISHA: Te tenemos,algo también. Saquo el tankard,lleno de basura. MATT: Es realmente rudo, chicos. Voy a ser honesto. A medida que lo fijaste, hay un momento en el que inclusosólo sosteniendo juntos, eres como: Oh, oh cariño. Entonces se desmorona. El tankard,mientras lo arreglaste, se ve como el pollolos huesos tienen de alguna manera... Hiciste rodar uno. Yo nosaber cómo funciona esto, pero— (risas), ROBBIE: ¿Cómo fue ellos huesos de pollo empeoran? MATT: Se ven como una serie,de antes inéditos... TALIESIN: No, no, escuchéen tu cabeza. MATT: Pequeños lombrios, (zambullida)fuera de los huesos sobre la mesa. Se están moviendo,debajo de la ropa de cama. Él dice:, “Está bien. Gracias”. MARISHA: Estaba oscuro,afuera. Yo no podía— LAURA: En la oscuridad,fue mucho mejor. MATT: “Es el pensamiento,que cuenta”. ASHLEY: Agarro uno,de los largueros. MATT: “Proteína. “Voy a poner,esto en exhibición”. Se lleva las varias piezas,que se han desmoronado y los reúne,y se levanta, y la gente sale de,el camino a medida que va por encima y lo pone en el manto, donde el resto de los,botellas de alcohol son. Ya ves Preio es como, “Bonito, estamosno va a...” MARISHA: Se ve,tan hermoso! Perfecta ubicación. MATT: “Es tu,gran noche, amigo. “Vamos a apoyarte, “pero eso no es,va a quedarse mucho tiempo. “Encontraremos otro lugar. “Yay”, y todosen la habitación, ahora te das cuenta,en este punto, que todo el mundo está mirando. Es solo una habitación,de ojos que están... Algunos que estaban esperando,el posible espectáculo, y otros que son,ahora enrapado por ella. Muchos con una mirada de incredulidad,pero ligeramente entretenido. Algunas personas genuinamente,invertido en esto. Te has convertido en un,El reality show de hollín y Swill. Vuelve. Se sienta. “Aquí podemos comer”.(aplausos) “¡Charles!”, El turno nocturno,sale cocinero y viniendo a la vuelta de la esquina, este hombre más viejo medio elfo. Estamos hablando de Ichabod Crane, del clásico Disney,Jinete sin cabeza. Sólo este escurridizo,gran manzana de Adán, viene toda la nariz,a un punto como el mío, Él sólo saca a través, “Correcto, derechazo”.(tings, clanks) “¡Oh, aguanta, aguanta!” Sale con cuatro,diferentes placas precariamente equilibrado,en sus manos, los pone en,el carro de ruedas, y empieza a sacarlos, y él dice: “¿Aquí? O...”, LAURA: ¿Todavía,lloviendo afuera? MATT: Sigue lloviendo. LAURA: Mierda. ¿Tienes mesa,eso es más privado? MATT: “Sí”. Se levanta. Al igual que la comidasiendo ruedas detrás de ellos, el otro chef está tratando de,averiguar a dónde va y sólo está siguiendo atrás. Camina hacia este,mesa en la esquina con cerca de siete rufianes,que están sentados ahí viéndolos acercarse. Conforme comienza su sombra,a barriles sobre ellos, “Fuera”. Todos se ponen de pie. Sus sillas se scoot,atrás y retrocede. Agarran su,bebidas y salir. Se da la vuelta y va,“¡Fuera!” Todo el mundo se pone de pie,y agarra sus cosas, y termina sus bebidas,y agarra su comida, y comienza a coleccionar. El cuarto está repentinamente,dentro de unos instantes, vacío excepto,los tres, las personas que corren,el Hollín y la Swill, y Pretty. Y tú. (risas), LAURA: Sólo estás mirando. SAM: Sólo mirando. MATT: Se vuelve a sentar hacia abajo. “Particular”. LAURA: Gracias, Bonito. ASHLEY: Mucho mejor. MATT: (como Charles),“Tus comidas por la noche”. ASHLEY: Gracias. MATT: Ellos son sólo los, comidas estándar,sirven aquí. Más de lo mismo. LAURA: ¿Hiciste,esto, ¿o lo hizo? MATT: “Yo los hice,hace un tiempo. “Él ha sido,manteniéndolos calientes”. LAURA: Oh, genial. ASHLEY: Oh, estoy tan contentapara volver a tener esto hoy. (risas), ASHLEY: Estaba delicioso,la primera vez. LAURA: Entonces, Bastante,cuánto tiempo llevas aquí en la taberna? (risas), MATT: “Cinco años”. LAURA: Eso es mucho tiempo. MARISHA: ¿Cuál fue tu,anterior lugar de empleo? MATT: “Golpeé a la gente,para ganarse la vida”. MARISHA: Eso es tipo de,lo que hacemos. Tenemos tanto en,común. Oh Dios mío. MATT: “Esto me gusta más”. LAURA: Sí. MATT: “Gente,trátame más agradable”. LAURA: ¿Dónde,le pegas a la gente? MATT: “En la cabeza, en su mayoría”. LAURA: Oh, no, quise decir, No, eso no fue...MATT: “A veces el esternón, “o como, “si me dieron la caída primero, “tal vez una polla fría en,la parte posterior de su cabeza. “Cuida las cosas,de inmediato”. LAURA: Oh sí. MATT: “Sí”.ASHLEY: ¿Simplemente matarlos de plano? MATT: “Oh, ojaláno matarlos”. ASHLEY: Oh... No lo entendí, lo siento.MATT: “No a propósito. “Algunas personas están,tan frágil”. LAURA: ¿Luchaste por,espectadores o te peleaste LAURA: ¿Luchaste por,espectadores o te peleaste por alguna razón? ¿La gente te contrató para tomar—, ¿Eras cazarrecompensas? Oí que hay un montón de,cazarrecompensas por aquí. MATT: “No, yo sólovigilaba la puerta”. Señala de frente, y has caminado,pasado un par de veces y encaramado ahí,hay un compañero humano que parece que tiene,algunos brazos a un costado, solo está sentado y guardando,un reloj en la puerta, quien ha sido activamente elpersonal de mantenimiento de la paz de la cámara. A medida que señala sobre,en esa dirección, él mira hacia atrás al resto de ustedes, da un dos dedos,más hacia Pretty. “Pero trabajé a mi manera,arriba de la escalera”. ASHLEY: Por cierto, trajimosnuestro amigo, Fresh Cut Grass, porque nunca,presenció una fecha. Nos imaginamos que esto,ser el momento perfecto para dejarle ver,cómo va eso. SAM: Día sonriente a ti. MATT: “Día sonriente,a ti también. “Yo no hice otra comida.Lo siento”. SAM: Oh, yo no como.Está bien. Simplemente continúa. Yo estoy,un bot en la pared. Simplemente continúas. MATT: “Muy bien”.ASHLEY: ¿También lo harías como algo de beber? MATT: Sí. “¡Bebe!”, Observas como, en la parte de atrás, Preio agarra un,botella fuera de la parte superior. “Es esto para,todo el mundo, o sólo... “Cualquiera quiere,algo en particular? “Vino o—”, ASHLEY: ¿Qué harías,le gusta tener, Pretty? MATT: “Bebe”. El frasco en sus manos, “Sé lo que le gusta”, ASHLEY: De acuerdo.MATT: Y lo trae por. Es esto, definitivamente sería una fiestatamaño, verde oscuro, jarra de cristal definitivamente sería una fiestatamaño, verde oscuro, jarra de cristal sobre ese grande conun corcho grande en la parte superior y (gemidos) sobre la mesa. “Gracias”. (apertura de botella), (trago), Se puede oler,desde aquí. Eso es fuerte. MARISHA: (ruido interesado), Llenas tus copas con ella,si lo quieres. “Entonces,” mira hacia el bar. ASHLEY: Eso es tan,gusto interesante. ¿Qué es eso? MATT: “No lo sé.Yo sólo lo llamo bebida”. ASHLEY: A mí me gusta beber. MATT: “Mm-hmm”. LAURA: ¿Alguna vez has estado,en una cita antes, ¿bonita? MATT: “No en mucho tiempo”. MARISHA: ¿Cuándo fue,tu última cita? ¿Quién era ella? MATT: “Bueno, cuandoprimero llegó a Marquet...” Durante este periodo de tiempo. (risas), Voy a sentarme aquí yjuego de rol toda esta fecha por las próximas dos horas, todos ustedes. ASHLEY: No hemos ido, al teatro todavía.LAURA: De todos modos. MATT: ¿Qué hay de ti? TALIESIN: Voy a,el Lucent Spire. MATT: De acuerdo. Golpear una plata.SAM: ¿Ya hemos estado ahí? TALIESIN: Mm-hmm. TRAVIS: ¿Cuál?SAM: Lucent. ROBBIE: Lucent, sí. TALIESIN: ¿Dónde están mis cosas? Ahí está. Mata a una plata. TRAVIS: ¿Tienes a,chicos han estado ahí? TALIESIN: No.MARISHA: No lo creo. TALIESIN: No, no tienes. Voy a Hexum Manor. MATT: De acuerdo. Al llegar a esto en gran medida,residencial Spire, Al llegar a esto en gran medida,residencial Spire, hay una serie de,barrios que agrupan las porciones centrales de la misma. A medida que subes cada vez más altoarriba por las calles en espiral, se hacen más estrechos. El pedrería es,más bien cuidado. Se pueden ver decorativas,paredes y verdor que ha sido cuidada para,definitivamente llevar un aire de riqueza y estación. Comienzan lo que es barrios,para dar paso a fincas, a mansiones señoriales, a donde un númerode las casas Mahaan y otros maestros de gremio yelite de la ciudad de Jrusar, algunos de los cuales anónimamente,en medio de ellos, guiar la política,futuro de la ciudad y los Oderan Wilds,en su conjunto. Vienes a, una finca destacada de,madera negra y verde enmarcado en no indígena,árboles sin hojas. Esta preciosa, siominoso, familiar, has estado en antes, es el hogar de Jiana Hexum. Jiana Hexum. TALIESIN: Jiana.MATT: Jiana. LIAM: Con una M en,el final, Hexum? MATT: Hexum.Liam: Hexum. TALIESIN: Ya lo olvido.¿Hay una pequeña llamada, o está ahí— subo,a la puerta sólo para golpear y hacerles saber? MATT: Bueno, como es tuexperiencia previa, a medida que das un paso adelante,a la puerta de frente, el portón empuja abierto. No hay cerradura en ella. Descienden los escalones hacia,el frente de la manera y se puede ver,los árboles enganchados, sus diferentes,ramas y ramas torciendo entre sí, y dos del centinela,estatutos en el costado de sin rasgos,formas humanoides que acaba de pararse en,los listos, las cabezas (fervientes), observarte mientras pasas. Das un guiño. Te acercas a la puerta principal. El grande, pesado, oscuropuertas con metalizado anillos de bronce engrasados quegolpea a través del exterior. TALIESIN: Yo toco. Aquí no hay nadie. MATT: Un momento después, se abre la puerta. Ahí, de pieen la puerta, una elfa femenina que,incierta de su verdadera edad, da la apariencia de, el equivalente de un,humano en sus 60 años. Ella tiene muy corta,castaño castaño castaño Ella tiene muy corta,castaño castaño castaño y una tez bronceada suave,con todo un asunto y una tez bronceada suave,con todo un asunto de collares finos con,un cuello alto. Las mangas se vuelcan un poco, y luego apretar,justo encima del codo. Sus brazos acaban de doblarse,al otro lado de su frente. Un singular broche engastado en orocon una gema en el centro que luce negro jet,está sentado. “Bueno, te tomó el tiempo suficiente”. TALIESIN: Pido disculpas.He estado extrañamente ocupado. Te dejaré entrar,en él en un minuto. ¿Puedo entrar?Aquí fuera está congelando. MATT: “Ciertamente.Ven, ven”. Al entrar, la puertase cierra atrás. Nos vamos a romper. (gritando), LIAM: ¡Bonito, bonito, bonito!Nos puso en el gancho. MATT: Sí. TALIESIN: Boom. MATT: Recogeremos,de ahí en un momento. ROBBIE: Oh, no es nadie.No te preocupes por ello. SAM: Estaba en la cosa,que el autómata era... o le robaron el golem?LAURA: Sí. SAM: ¿Fue en la caravana? ¿Estaba en el carrito?LAURA: Estaba en el pecho. SAM: En el pecho. Había un cofre,en el que estaba un robot? MATT: Bueno, fueuna gran caja de almacenamiento con las iniciales en él. SAM: Eso retomó,todo el carro? MATT: Sí.SAM: De acuerdo. MARISHA: Eso fue,el que su hermano estaba protegiendo? Liam: Sí.SAM: ¿Pero era un trabajo interno? ASHLEY: El equipo que su,hermano estaba trabajando con— LAURA: Eran las personas,que lo robó. ASHLEY: ¿Eran las personas,que lo robó, pero ellos... LAURA: Entonces fueron contratados,para ser seguridad. SAM: Pero también,se lo robó a J.H. LIAM: Y Ashton acaba,caminó entre dos estatuas de piedra.MARISHA: Cosas Golem-y. Sí, sí, sí.SAM: Entendido. MARISHA: Muy Castlevania,¿verdad? MATT: Sí,más o menos, sí. Recogeremos de,ahí en unos minutos. Nos vemos,en un poco. (gritando), (música suave), Hombre: No tenemos,la fuerza por sí sola. Mujer Lagarto: Es la verdad. Si tratamos de asaltar las puertasotra vez, nos matarán. Chica: ¿Por qué aunque? Hombre: ¿Cuánto tiempo tiene,estado en las zanjas? Lagarto Mujer: Sólo un,semana, ella aprenderá. Chica: Podría ayudar. Hombre: Nunca lo habías visto,las puertas del sol. Tengo, sé lo que acecha ahí. Chica: Pero para explorar el,Astory en Acrópolis más allá, es el sueño de un erudito. Hombre: Esto no es sueño. Lagarto Mujer: No es,incluso una pesadilla. Terminan las pesadillas, nuestro encarcelamientoen las zanjas es eterno. Chica: Pero si podemos pasar,por las puertas... Hombre: Horrores inimaginablesaguardan más allá de las puertas. Chica: Pero tienes,magia, armas. Juntos podríamos sobrevivir,la necrópolis, hazlo a través de la,superficie, ser libre ahí. Lagarto Mujer: ¿Libre? El sol en sí es,Abandonado Astoria. No hay libertad,en la oscuridad. Y qué serías,dispuestos a sacrificar para llegar a la superficie? Daría su sangre,por ello, tus amigos, tu alma? Hombre: Cuando estás de pie en el,tribunal de los bebedores de sangre, embrujada por lo que has visto, bueno, estaríasun héroe valiente en efecto si aún pensabas en,salvando a nadie menos a ti mismo. Chica: Bueno, tengo que intentarlo. Alguien tiene que hacerlo. Lagarto Mujer: Todos nosotros aquí, crees que no lo hemos intentado? Aquellos cuyos huesos sostienenarriba estas mismas paredes, ¿crees que no lo intentaron? Chica: Si te has dado por vencido, Esperaré aquí a otros. Debe haber más como yo. (latidos del corazón), Sólo espero que lleguen pronto. (música suave), (cawing de cuervo), Narrador: El mal se levanta. Nuestra única esperanza radica enestos valientes guerreros. (música dramática), (gruñendo enano), - ¿Qué carajo? Narrador: Correcto. ¿A quién más tenemos? Multitud: Chug, chug, chug! (Gime Trinket), (Grog eructa), - Lo siento, que eldemonios ¿lo estás? - Somos Vox Machina,la cagamos. (música vivaz), - Vámonos. (incendios de armas), - Vamos, vamos, trabajo. ♪ La mano de Scanlan ♪, Hombre: No se puede estarconsiderándolos seriamente para tal tarea. Vex: Nuestra reputación es,menos que estelar. (música vivaz), - Si matar por oro,no nos está llevando a ninguna parte, tal vez intentamos hacer,algunos buenos esta vez. Grupo: Nah.Grog: Aburrido. (música vivaz), Mujer: ¡Matan a Vox Machina! (música vivaz), Vax: Si este mal persiste, el reino morirá de hambre. (música vivaz), - Oh, oh sí, oh, oh. - Shh. - Enciéndalos. (música vivaz), - Sugiero que corremos ahora mismo. - ¡Al carajo eso, peleamos! (Grog ruge), (música dramática), (Pike grita), (música vivaz), - Grog, estás herido. - No grande. Pregunta, ¿Esto es normal? - Oh no.- Mierda santa. (música vivaz), MATT: De Darrington Press, experimentar el,amaneciendo de una nueva era con Campaña Tal'Dorei,Setting Reborn, el libro fuente definitivo 5e, que trae la tierra de,Tal'Dorei a tu juego. Redescubre la tierra deVox Machina del Critical Role 20 años después,su campaña, con nuevos mapas, guías detalladas,para cada región, y un mapa plegable,del continente. Adéntrate en Tal'Dorei,historias ocultas con esto casi,tome de 300 páginas que contiene nueve,deslumbrantes subclases, cinco ricos antecedentes, y decenas de nuevas criaturas,hazañas, y objetos mágicos, incluyendo el,Vestigios de Divergencia. Explora aguas inexploradas, con el Juramento de,el paladín de Mar Abierto, desbloquea los secretos arcanos,de hemocraft como un mago mágico de sangre, defender la tierra,del caos elemental con antecedentes ashari, o incluso se ven cara a cara, con los héroes legendarios,de los propios Vox Machina, completa con,bloques oficiales de estadísticas, retratos, y biografías, detallando sus vidas,20 años después. El futuro de Tal'Doreiestá en tus manos ahora. ¿Cómo quieres hacer esto? (música revolviendo), - Oye Critters, aquí Laura Bailey para guiarte a través de lo quenuevo en la Tienda de Critical Role. Mira esto, ¿no es moda? Tanta moda pasando aquí. Es decir, el viajero siempre dice compras de impulso son,una buena decisión. Enrollar una investigación siquieren, es básicamente perfecto. ¿Necesitas esto? You,probablemente necesiten esto. (jadeo) ¿Podría algo,ser más perfecto? Y oye, si quieres,te dirigieras al Critical Role,tienda ahora mismo. (música caprichosa), (máquina de escribir click), (música furtiva), (música de piano en movimiento), - Hola Critters, aquí Sam Riegel. Hay muchospropiedades relajantes a una suscripción de Twitch,a Critical Role, por lo que hoy voy a,te contamos todo sobre ellos en tranquilizante ASMR, que significa, suscripción autónoma meditativa,reacción o algo así. Con una suscripción a Twitch,puedes ver nuestros VODs inmediatamente después,la transmisión en vivo antes de que se suban,a YouTube, para que puedas relajarte connosotros a su propio ritmo. Escucha, ese es el sonido desu presión arterial disminuyendo. También obtienes acceso atodos nuestros gestos personalizados. Y puedes publicar enlaces en chat. ¿Eso no suena bien? (chirridos), Y hablando de chat, Twitches el único lugar para unirse a nuestro vivir y,chat moderado profesionalmente mientras miraba Critical Role. Así que acurrucarse con un poco de cacao, y dejar que la calma,fluyen a través de aquellos dedos, Critters. Estoy susurrando de,realmente muy lejos. Y si eres un,Miembro de Amazon Prime obtienes uno gratis Twitch,suscripción a un canal de tu elección,a través de Prime Gaming, entonces, ¿por qué no usar esoTranquilo pequeño freebie en un Critical Role,suscripción? Sólo recuerda volver a suscribirse cada mes. ¿Estoy haciendo esto bien? O, oh, lo siento. ¿Estoy haciendo esto bien? También puedes regalar suscripciones a compañeros Critters. Entonces, ¿qué eresesperando, iniciar difundir esa dulce serenidad con una suscripción a Twitch a Critical Role. Es como una manta cálida. Oh, oh, espera, espera. Es mi proctólogo, soloDame un segundo, vale. Hola, hola. Oh hey doc, sí, ¿qué pasa? ¿Qué hacen?significan más dientes? Pensé que tenías,deshacerse de todos ellos. Bueno no, nodime que me relaje. Yo soy el que tiene,dientes arriba mi— (música tranquila), Suscríbete. (música tranquila), MATT: Y regresamos. Entonces. En tanto que la fecha,está transpirando, y estás fuera de alcance,el espacio por la noche, has entrado a la morada, de Jiana Hexum. Entrando al recibidor, que está a punto,como siempre consigues, echando un ojo a,la entrada inmediata, se pueden ver dos más de los centinelas de piedra que se colocan en la base de la,escalera de pellizco grande, que asciende a la,segundo piso de esta mansión. Ambos todavía siempre,entrenados en ti. Ella entra un poco. Toma un trozo de queso,fuera de una bandeja que se ha fijado,en una mesa auxiliar pequeña. Toma un bocado y,vuelve a dar la vuelta, sus brazos aún cruzados. “Entonces, “Señor Nadie, “Yo tenía, “una idea, “a medida que te acercas a,cerrando tu deuda. “Si esto va bien, “Podría incluso considerar,limpiando el resto. “Yo estoy, “actualmente en una apuesta profunda, “con un rival mío, “A Mr. Evon Hytroga, “dueño y propietario de el Museo del Espejo Crepúsculo “en la localidad de,Heartmoor Hamlet. “Después de la fallida,robo a mi casa, “de los cuales ustedes son muy conscientes, “todo el mundo tiene continuamente,me burlaron, “y alaba su impenetrable,seguridad que ha desarrollado “con hojalateros e ingenieros, “desde el otro lado del,Wilds y más allá. “Ahora he hecho,una apuesta con él. “Por uno de sus artículos preciados, “deben las personas adecuadas bajo mi empleado ser capaz de eludir, “y demostrar su adquisición. “Aceptó, “y decretó que se, “elegir un apoderado propio, “elemento elegido, “que pueda otorgar,a mí para que me guarde. “De lo contrario, tuve que renunciar algo personalmente,de los míos. “A mí me gustaría no hacerlo. “Tú, um... “Has estado corriendo con el,tropa recientemente, ¿no?” TALIESIN: Consiguió un nuevo equipo.Yo estoy con un nuevo equipo. MATT: “¿Te sientes seguro,en sus capacidades? “¿O deberíamos contratar afuera?”, TALIESIN: Estoy recibiendo,confiado. No creo que fuera,va a ser necesario. Hay algunas complicaciones. Esto no es lo que,Yo estaba esperando. Ya tienes... Bueno, tal vez túformaban parte de ello. Ya sé que algo de,tuya, una jarra tuya, fue sacado por,alguna especie de golem. Hace poco, penséeso es lo que esto iba a ser sobre. MATT: “¿Cómo se,saber de eso?” TALIESIN: Otros empleos,acercándome más a ella. Yo te conozco,apreciar discreción. No te he mencionado, pero admitiré, Yo quisiera,con esta multitud. Haría las cosas,menos complicado, pero tú eres el jefe. Honestamente, eso eslo que pensaba por lo que estabas llamando. Por eso me tomé tiempo. Yo quería conseguir,una mejor perspectiva. MATT: “Para ser honesto, yoya miraba en hiring— “y digo esto con,un modicum de respeto— “más hábil y,independientes experimentados “para manejar eso,trabajo particular. “Pero si eres,sintiéndose arrogante”. TALIESIN: No, sólo una especie decerca de ella, por el momento. Creo que puede ser más,complicado de lo que parece. Sé de quién sospechas. Creo que probablemente eres,equivocado sobre eso, pero sé que no hay,mucho que puedo hacer al respecto, ni puedo cambiar de opinión. MATT: “Si son inocentes, “tal vez ellos,tienen algo “que nos llevará a,los que no lo son. “Por lo menos,Estoy de humor vengativo, “cuando tal, “inversiones inspiradoras,desaparecen”. TALIESIN: Bueno, siPuedo encontrar algo para ponerte en lo que pienso podría ser el camino correcto, Yo felizmente,traértelo. Sin cargo, sólo porque estamos,viejos amigos de una especie. MATT: “Tal vez”. TALIESIN: Necesitaré,algún tiempo, y cualquier información,tienes sobre esto. Esto suena complicado. Muy complicado. MATT: “Puedo proporcionar, “el precio de los alimentos y gastos de viaje, por supuesto. “El Heartmoor no es,a la vuelta de la esquina. “Medios de viaje,están en ti. “Entonces depende de ti decidir qué se puede hacer. “Pero, “si se acepta la apuesta, “y nuestras tropas a patrocinadas,se decidan, “'es una carrera”. TALIESIN: ¿Tengo algunos,tiempo para averiguarlo? Tengo algunos negocios,para limpiar aquí. Es... tener una tripulación,complica las cosas. MATT: “Entendido”. TALIESIN: Se lo agradezco. MATT: “No tome demasiado tiempo. “Estos, um, “especie de apuesta de pasión, “tienden a menguar con,tiempo y previsión. “Odiaría pensar que, “Evon sería, “No lo sé, “dado tiempo suficiente para segundo adivina su oferta tonta”. TALIESIN: ¿Quieres que,sin mencionarte al resto o puedo, diles que tengo,compromisos anteriores? MATT: “No hay nada, “debajo de la mesa sobre este arreglo en particular. “Es meramente una forma de pasar el tiempo entre “los que se aburren y, “tener demasiados medios. “Diré el ante—, “se ha ampliado la ante. “Parece,Ama Isha Sabanis “será el que sea, “va a estar patrocinando,esta otra tropa”. TALIESIN: Hmm. MATT: “Hazme saber pronto, “cuando lo harías,sentirse cómodo “emprendiendo esta apuesta”. TALIESIN: Yo lo haré.MATT: “Incluiría “viajar desde Jrusar,al Heartmoor, “e infiltración,y reuniendo. “Hay un artículo preelegido, “que se revelará en,el tiempo de la apuesta”. TALIESIN: No sé si mi nuevos amigos aceptarán deuda. Probablemente necesitarán algún pago de algún tipo. MATT: “Oh, se les pagará. “No lo estarás”. TALIESIN: Eso es justo. Antes de irme, y sé que no me lo dirás,lo que había en esa caja, ¿qué sabes de,el Rey de la Pesadilla? MATT: “En realidad estoy desfamiliarizado con eso”. TALIESIN: Hay unos raros,cagada bajando en este pueblo. MATT: “Que tú,no se equivocan. “Tengo la mía propia, “sospechas y curiosidades. “Muchos, “conversación de tarde en la noche,entre amigos “y rivales, “en este barrio,tratando de conjeturar “por qué es todo,va a cagarse, pero”. TALIESIN: Acaba de tener un,pasó algo grande en el Teatro Dreamscape. Si escuchas,nada de eso, ese es el nuevo equipo. Cosas que cobran vida, objetos. Tuvimos un enfrentamiento, con algún cabrón llamado Vali, sobre en la Torre de la Luna. MATT: “Te enredaste,con Vali?” TALIESIN: Es complicado. Suena más—, MATT: “Ahora tengo que preguntar, “es esto—, “Vali es un corredor de negocios. “No lo hiciste físicamente,los sacudió, ¿verdad?” TALIESIN: No, no físicamente. Podemos tener, allanó su oficina. MATT: “¿Por qué, si pudiera preguntar?” TALIESIN: Oh, tratandopara ayudar a un amigo encontrar otro amigo, y Vali en algunos,oscuro, carajo raro. Yo sería muy cuidadoso,con ese cabrón. MATT: “Yo diría,lo mismo para ti. “Están muy bien conectados, “dentro del Quórum. “Si efectivamente están involucrados en algunas cosas oscuras, “Sería muy curioso,saber qué es esta cosa oscura”. TALIESIN: Bueno, siempre estoy felizpara decirte lo que está pasando, siempre y cuando sea,no el nombre de un cliente. Yo les protejo el,de la misma manera te protejo. MATT: “Eres un,buen chico, Ashton. “Es una lástima que estés,no tan bueno un ladrón “como eres un peleador, pero “Estaría mintiendo si dijera que yo no estaba disfrutando de nuestro arreglo”. TALIESIN: Podría ser peor. MATT: “Podría ser mejor”. TALIESIN: Ojalá pudiera,traer algo de vuelta a ellos sobre Nightmare King, pero entiendo. Si oyes algo, A mí me encantaría saberlo. MATT: “Voy a preguntar por ahí. “Si bien no puede,jog mi memoria, “Estoy seguro de que hay eruditos que son un poco más “bien leído en tal,escenarios oscuros de lo que era yo. “Pero debo saberlo. “Pero, “como dije, “no tome demasiado tiempo”. TALIESIN: No tomes,nada demasiado personalmente en lo que puede ir,abajo con tu cacería. Creo que ustedes son,en el camino equivocado. MATT: “Agradezco,tu franqueza. “Buenas noches, Ashton”. TALIESIN: Noche, señorita Hexum. Voy a despegar. Vuelve a subir el capó. MATT: De acuerdo. La puerta se abre por sí sola. Cuando salgas, se cierra atrás. Al dar un paso atrás,a la lluvia de la noche, el centinela de dos piedras,estatuas te vigilan a medida que pasas por una salida de vuelta a la noche. (risas bajas), Está bien. Ustedes tres, ¿qué estás haciendo ahora? LIAM: Así que te metiste en... lo que vino primero,carpintería o B&E? TRAVIS: Bueno, bueno,B&E fue más de un pasatiempo después del hecho. La carpintería es algo,He tenido pasión por durante décadas, tal vez más. Pero aprendí de,algunos de los mejores. LIAM: Por la madera. TRAVIS: Sí sí. El de la madera. El madero te habla. Solo tienes que ser,listo para escuchar. ROBBIE: Tan admirable. Después de todos estos años, aún tienes pasión,para tu oficio. TRAVIS: Bueno, claro. No tengo como,mucho tiempo libre o, ya sabes, madera amplia para elegir. ROBBIE: Hmm.MATT: Acerca de ahora, se escucha el,puertas delanteras abiertas. Al echar un vistazo, puedes ver la,dos guardas de estación, el frente inmediato,hacerse a un lado como tres guardas, uno de los cuales es vistiendo, un corto manto sobre,ambos hombros que cubre el brazo izquierdo, y tiene visualmente, un aire de estación y,importancia sobre ellos. Ellos mismos, un capó arriba comola lluvia se dispersa pasado y a la derecha de ellos, se ve Vali,acompañándolos y salen,desde el patio. ¿Qué estás...? TRAVIS: Tenemos que dar la vuelta, y hacer el, como, ya sabes. (silbatos) No estamos haciendo—,(tarareando) No mires por aquí. ROBBIE: ¿Qué debemos hacer?¿Deberíamos...? TRAVIS: (muriendo),Entonces este es mi jodido fuerte. Está bien? Les damos algo de espacio, y luego nos dividimos. Por si acaso hacen,cualquier sorpresa gira. ROBBIE: Y entonces seguimos. Liam: Quieres,despegarse ahora mismo? TRAVIS: Bueno sí.Es decir, ese es Vali. ROBBIE: Nosotros los seguimos, no volver a la cámara? TRAVIS: Cómo diablos,¿entramos? ROBBIE: Ese es un buen punto. No lo mío. TRAVIS: Bueno, quiero decir. Mira, estás jodiendopor todo el lugar. ¿Se puede pasar por ahí, aparte de la puerta,que pasamos? Liam: Creo que puedo conseguir sobre la pared, solo yo. TRAVIS: ¡Oh carajo! ¿Sí? Liam: Sí. Pero no lo sé si hacemos eso ahora mismo. TRAVIS: No. Está bien, escucha. Oh Dios mío. Este es el momento, carajo. Oh, ¡vas a brillar! Está bien. Mira, aquí está el trato. Entra por la ventana. MATT: Empiezan a pasear. Liam: Sí. MATT: En la esquina donde ustedes se están escondiendo se puede escuchar levemente,alguna conversación. Vali es como, (suspira) “Siempre me he sentido,incómodo ahí dentro. “Es sólo una confirmación,de algo “He estado preocupado,sobre desde hace años. “Entonces voy a estar,mudanzas de oficinas en breve. “Sólo, ya sabes, “mantener un par de personas estacionado en los alrededores. “Pasaremos por aquí. “Tendré que mover mucho,cosas fuera de la oficina “por la mañana, así que...” Eso se trata de la,último bit que escuchas a medida que pasan y continúan,abajo de la calle a través de la lluvia. Liam: De acuerdo. Está bien. Eso mueve el, horario un poco. TRAVIS: Así que aquí está,lo que estoy pensando. Entra, valiente guerrero. Entra por la ventana, porque sigue abierta. ROBBIE: Pero no,simplemente dice que había guardias,por todo el lugar? TRAVIS: Qué, no se puedemanejar un par de guardias? ROBBIE: Creo que puede,pero yo— ahí— LIAM: Probablemente pueda, pero no quiero,para matar guardias, Chetney. TRAVIS: Yo salgo,el método depende de ti. ROBBIE: ¿Qué pasa con,tu idea original? ¿Escabullirse detrás de esos dos? Parecen saberlo,qué está pasando. A lo mejor tienen,más información. Es una apuesta de cualquier manera. Si tu amigo,no ahí abajo y nos arriesgamos,irrumpiendo, entonces... TRAVIS: ¡Está ahí abajo! Puedo sentirlo. Liam: Mencionó,moviendo algunas cosas. TRAVIS: Así es. Se siente como,él está ahí abajo. Liam: ¿Por qué no lo hacemos,espera un poco más para que los demás regresen, y luego entrar? TRAVIS: Muy bien. Está bien. MATT: A estas alturas, transitamos sobre,al exterior del Teatro Dreamscape. TODOS: ¡Ooh! MATT: La multitud es,simplemente dejando salir de la noche,rendimiento, y ves un montón de,individuos en abrigos más cálidos preparado para el,fría noche lluviosa. Algunos de ellos están aguantando, cuero, paraguas extendidas. Un par de más,figuras orientadas a la magia, se puede ver un, una cascada de viento que,lo separa a los lados, rociando algunas de,los demás individuos a la derecha y a la izquierda sin,realmente dando un carajo, y salir entre,la multitud, un ogro atado y,sus cuatro compañeros. (risas), ¿Cómo se ven ustedes,al salir? MARISHA: Estoy tapado,El brazo derecho de Pretty. ASHLEY: Sólo estoy... Yo estoy colgando en,él, también, en algún lugar. LAURA: ¿De su brazo izquierdo? ASHLEY: Sí. (risas), LAURA: Estaré caminando,frente a ellos, aferrándose a F.C.G. ' s mano. MATT: De acuerdo. SAM: Estoy sosteniendo,la carta de juego, tratando de descifrar si,eso fue un suplente o— (risas), MATT: “No voy a mentir, “fue un increíble,exhibición de acrobacias, “y cantando en,el medio de ella “fue inesperado. “Una extraña elección artística”.ASHLEY: Simplemente increíble. Volando por el aire, y luego cantando la canción,al mismo tiempo. LAURA: Se fue más largo,que la hora anterior. Fue lindo. SAM: Aún no hay nutrias, sin embargo. MARISHA: Todavía no nutrias.LAURA: No. MATT: “Tiendo a ser,más de un prestador “del teatro escénico narrativo, “pero puedo apreciar,la danza interpretativa “y aspectos acrobáticos,de los Lauders. “No mi favorito, sino”. ASHLEY: Eres un,patrono de las artes. MARISHA: Eres tan culta. MATT: “Bueno, gracias”. MARISHA: Tan inteligente. LAURA: Bastante. MATT: Mira hacia arriba y la lluvia le pega un poco la cara y él sólo exhala profundamente. “¿Sí?”, LAURA: Esta ha sido una,maravillosa, maravillosa noche. MATT: “Estoy de acuerdo”. MARISHA: Gracias por cenar.Fue fantástico. MATT: “Bueno, es bastanteliteralmente todo lo que hago”. (risas), “Debo decir, “esto ha sido, “un placer inesperado. “Disfruto de su empresa, “y la amistad profundamente. “Pero, “Es que,somos diferentes—” (risas)MATT: “— clases de personas. “Por favor,no malinterpreten”. (risas), MATT: “Yo sólo—”, (risas) Maldita sea. TRAVIS: Déjalos abajo con calma. MATT: “Yo sólo creo que,tres tienen mucho “del mundo antes,que veas. “No lo sé”. MARISHA: Oh, sí podemosaún seamos amigos. MATT: “Por supuesto.Por favor vengan a visitarnos”. ASHLEY: ¿Hay algún consejo que tendrías para mí? A lo mejor yo— algo,estaba fuera de eso, ya sabes, para ella próxima vez podría... MATT: Se arrodilla, su rodilla chapoteando,en un charco, y se dispersa,a un costado. Pone la mano derecha,en tu hombro izquierdo y baja al nivel de los ojos, y te mira con,una gran sonrisa y va, “Eres un maravilloso, “justo como eres. “Simplemente no pretendía ser”. ASHLEY: Está bien. Sólo es difícil cuando,sientes algo y la otra persona no. Simplemente pasa, todo el tiempo. MATT: “¿Eso es correcto?”, ASHLEY: Siempre,la dama de honor. (risas), ASHLEY: Eso está bien. Eso está bien. MATT: “Estoy obligado,por cada uno de sus “espíritus aventureros. “Pero mi búsqueda continúa”. (risas), LAURA: Las encontrarás. Los encontrarás, Bonito. MARISHA: Eres tan bueno. Eres tan,un ogro de buen corazón. No te conformes, ¿de acuerdo? ASHLEY: Sí. MATT: “No lo haré”. (risas), “No lo haré”. MARISHA: Saco Pâté. (como Pâté) ¿Podría darme un abrazo? MATT: “Está bien, Pâté. Se va y se oye una grieta. “Oh, lo siento”. Alcanza hacia adelante, y se va a agarrar la mano, lo agrupa con la mano,lo agarra con la mano y tira juntos. Da un poco (besos). “Ahora, “Voy a ir, “leer el siguiente capítulo de mi novela favorita “y vete a dormir”. LAURA: Buenas noches, Bonita. ASHLEY: Buenas noches.MATT: “Tú también. Y—” LAURA: Dulce príncipe. MATT: “Encontrarás,tu alguien especial. “Un día. “Y cuando lo hagas, “traerlos por, “y voy a hacer,todos ustedes una comida”. MARISHA: Bueno, tenemospara tener su aprobación, ¿verdad? MATT: “Por supuesto, “Estoy invertido en,tu felicidad ahora”. ASHLEY: Como estamos con ustedes. MARISHA: Vamos, Bastante, en la lluvia. MATT: Gira. Al salpicar sobre,sus hombros, él lanza su bufanda, con un mojado (chapoteo). Se dispersa todos,a través de tus caras con látigo, y continúa,leñando hacia adelante al cable para regresar,lo a su casa en el Smolder Spire. ASHLEY: ♪ Adiós, mi amor ♪ (risas), MARISHA: ¿Quién adivinó, seríamos los,dejado de pie bajo la lluvia? LAURA: Yo podría haber...Pude haber adivinado. ASHLEY: ¿Podrías haberlo hecho?LAURA: Sí. ASHLEY: Bueno, ¿por qué? LAURA: Bueno, porquedurante todo el espectáculo, él era, ya sabes, pensando en cómo,bueno el show fue y cuánto quería, para volver a la taberna. No tuvo ni una sola vez, un pensamiento. ¿Sabes a qué me refiero? ASHLEY: Oh, tú¿no podía oírlo? LAURA: Bueno, no, no, no. Quiero decir, bueno, éltenía algunas reflexiones, pero ninguno de, esos pensamientos. ASHLEY: Oh,él no estaba teniendo ninguna de esos pensamientos,sobre cualquiera de nosotros. LAURA: Sí.ASHLEY: Bueno, está bien. SAM: Se podía escuchar,sus pensamientos? LAURA: Bueno sí. Digo, a veces. No es como lo hice,todo el tiempo. MARISHA: ¿Alguna vez,tener como un, ¿“Ugh, esto es incómodo”? Al igual que, “Oh, ella esponiéndose pegajoso”? LAURA: No, no, no. Disfrutó mucho de todos.MARISHA: Está bien. LAURA: Él nunca,pensó eso de ti. MARISHA: Oh gracias. LAURA: No eres pegajosa.Eres maravilloso. MARISHA: Sólo un poco,ya lo sabes. En la parte posterior de mi cabeza.LAURA: No, no te pongas nerviosa. MARISHA: Inseguridad. ASHLEY: ¿Qué opinas,de tu primera cita? SAM: Bueno, fueun poco aburrido. ASHLEY: Oh. LAURA: ¿Pensaste,habría más—? SAM: Ya sabes, el finalde ello fue probablemente la parte más interesante. LAURA: Sí. SAM: Pero, ya sabes, había comida,había bebida, hubo pequeña charla,sobre el trabajo. Había...LAURA: Pensé fechas se suponía que,tener chispas, ¿sabes? SAM: Fue muy divertido ver estad todos en vuestro mejor comportamiento y ser realmente encantador,y deliciosas y cuidando hacia,él, y... Pero creo que sí...Creo que estoy de acuerdo con él. Es sólo que algo,no estaba pinchando, ¿verdad? LAURA: Sí.SAM: Quiero decir... Sí, sí, quiero decir,Decía siempre bailarín que el amor es igual,amistad más alcohol, pero creo que hay,más a ella que eso. Siento que hay... Creo que ahí,necesita ser algo. Un sentimiento, ¿sabes?MARISHA: Sí. TRAVIS: Oh Dios mío.MARISHA: Chispas. SAM: Pero fue tan... Gracias por traerme,a lo largo para el paseo, y espero no haber sido,una quinta rueda. LAURA: No dijiste,cualquier cosa toda la noche. SAM: Sólo estaba escuchando. ¿Está cerca de la medianoche? MATT: Sí, es...LAURA: Mm-hm, creo que sí. SAM: Deberíamos,probablemente volver. LAURA: Sí lo haremos,empezar a caminar. SAM: Pero recomendaría, que todos,revista sobre esto, sólo para ordenar de—MARISHA: Sácalo. ASHLEY: Absolutamente.LAURA: Gracias. SAM: Sí, sólo parasácalo todo. Cualquier inseguridades que,usted podría tener. MARISHA: Seguro seguro. LAURA: Quizás deberías,revista al respecto, también. SAM: Muy bien, seguro. Liam: Mi favorito,Película de John Hughes. MARISHA: Acabo de vincular armas con mis compañeros brujas. LAURA: ¿Sabes qué? Ustedes tres fueron la mejor parte,de la noche, en mi opinión. MARISHA: Estoy de acuerdo.ASHLEY: Yo también, o tres, y cuatro. SAM: ¿Quién necesita un ogro para te hacen sentir bien, ¿verdad? (risas), ASHLEY: Estas brujas,sean perras. MARISHA: Estas brujas,sean perras. MATT: Todos ustedes,decidió volver a convocar en el Spire by Fire, ¿sí? SAM y LAURA: Sí.MATT: De acuerdo. Después de poco tiempo,uno por uno por dos por tres, todos ustedes comienzan a,se reúnen en una mesa familiar dentro de la Spire by Fire. A esta hora,mucha de la clientela se han desmayado,y están en proceso de encontrar groggily,su salida, o son los,definitivamente búhos nocturnos que se guardan para sí mismos. No está increíblemente ocupado,pero, ya sabes, definitivamente es sinuoso,abajo por la noche. Pero todos ustedes vuelven a reunirse para compartir tu intención. MARISHA: ¿Nosotros,ver a los demás? MATT: Sí, lo tienes todoreunidos en este punto. En aras de la brevedad, todos ustedes se han reunido,en este punto. LIAM: ¿Cómo fue? MARISHA: Era tan encantador,y nos reímos tanto, y los Lauders-Not-Nutrias fueron tanto mejor esto anda por ahí, LAURA: De verdad lo eran.No se cayeron. MARISHA: No lo sé.LIAM: Depende del público. SAM: No tienes,a besar y contar. MARISHA: Él...nos rechazaron. (risas) TRAVIS y ROBBIE: ¿Qué? TALIESIN: Mierda.LAURA: A él no le gustó. MARISHA: Bueno, no es esono le gustamos, pero él era como, ya sabes... Terminó la noche diciendo:, “Te respeto, “todos ustedes son bellos y,las mujeres más cautivadoras “Alguna vez he tenido,en mi vida, pero yo...” LAURA: Ya sé, ¿está bien?ROBBIE: ¡Sí! MARISHA: Fue,muy insistente. ROBBIE: Por supuesto, claro. Definitivamente no. TRAVIS: Hablaste,tu espíritu aventurero. ROBBIE: Oh, claro. ¿Cómo va?No eres tú, soy yo. Ah, sí, sí. ¿Fue esoalgo como cómo fue? ASHLEY: Bueno, él nodecir eso, él sólo... Simplemente no le interesaba,en nosotros, supongo. TRAVIS: Guao.LAURA: Sí. ROBBIE: Y pensar,entre ustedes tres, tienes tantos,diferentes tipos. Ni una sola de ustedes.MARISHA: Ya sé. ROBBIE: Wow, todosesas opciones, ni una. SAM: Bueno, está bien, Dorian. ROBBIE: Sólo estoy burlando,Yo estoy burlando. Todo el mundo se burla de mí, llego a burlarme de cada,de vez en cuando, ¿verdad? Está bien. LIAM: Al menos él,no te amarró. ROBBIE: Me alegro de que te divirtieras.LAURA: Era todo el caballero. ASHLEY: Nos divertimos,y llegamos a ver el show completo,que es otra cosa. LAURA: Y un delicioso,comida fuera de ella. ¿Qué tal ustedes? LIAM: Bueno, el lugar esprobablemente más vacío en este momento, si todos,quería continuar. Se lo dejo a ustedes chicos. TRAVIS: Ahora es el,tiempo de huelga. Él está socavando,la situación. Liam: Vali se fue. Bueno, parece que Vali a la izquierda con algunos,mayor nivel de seguridad. Todavía hay gente,dejado atrás, pero se marchó delante de nosotros, y mencionó mover cosas. MARISHA: ¿Se mueven cosas?Liam: Entonces. TRAVIS: Por la mañana, pero sé que eso es,cuando nuestra reunión fue, pero quiero decir...se podría disponer. Quiero decir, además,ahora es el momento. ROBBIE: No puedo creer,Estoy diciendo esto, pero estoy de acuerdo con Chetney. Si tenemos una oportunidad,para ver qué hay antes de que se lo lleven,es ahora o nunca. MARISHA: ¿Bueno?LAURA: Oh, hombre. MARISHA: Podría ir un rato,de noche a esta fecha. LAURA: Tendrías que encontrar un manera de llegar a través de las puertas. TRAVIS: O sobre las puertas. Orym dijo que hay,formas de hacer eso. Te puedo decir exactamente,lo que necesitas hacer. MATT: El muro por completo,es sobre, vamos a ver, cerca de nueve pies.LIAM: ¿Nueve pies? MATT: De ocho a nueve pies,dependiendo. LIAM: Puedo saltar por encima de eso,atar una cuerda alrededor de mi cintura, y luego si puedo,llegar por ahí— TRAVIS: ¿En serio?Liam: Sí. TRAVIS: Oh carajo.Eso es sobresaliente. Liam: Pero todavía,tiene que entrar. Todavía tenemos que atravesar,sin lastimar a nadie. MARISHA: Por qué sin lastimar,¿A alguien? No lo entiendo. LAURA: Bueno no lo hago,quieren hacer enemigos de todos los,Encargados en la ciudad. TRAVIS: Sólo harás,enemigos si te atrapan. LAURA: Exactamente. TRAVIS: No te vayas,cualquiera que contar. TALIESIN: Voy a decir, yometió un par de fuentes, y este tipo es,negocios serios. Nosotros queremos tener cuidados—, MARISHA: ¿Cómo lo sabes?¿Qué hiciste? TALIESIN: Saqué algunos árboles,y vio lo que salió. No mucho en lo que estamos, ahora mismo.MARISHA: Manzanas. TALIESIN: Hacer manzanas,salir de los árboles? ASHLEY: Sí, silos sacudes. TALIESIN: O hojas, otodo tipo de cosas. MARISHA: Plátanos. TALIESIN: ¿Crecen en,árboles? Supongo que sí. LIAM: Claro que sí.ASHLEY: Encurtidos. TRAVIS: ¿Qué aprendiste,de tu persona? SAM: (risas), TALIESIN: Ya sé quién,tu hermano cabreó. MARISHA: ¿Qué? TALIESIN: Eso es cosa,con lo que tenemos que lidiar. Entonces eso es un problema. No aprendí mucho sobre,donde estamos ahora mismo aparte de la gente,que estámos— El tipo del que estamos,robar es una mala noticia. MARISHA: Nombres propios,Ashton. TALIESIN: Los tengo escritos,abajo. Son difíciles de leer. MARISHA: ¿Qué? TALIESIN: Porque mi,las notas son realmente dudosas. Vali, Vali son malas noticias.Eso es lo que escribí ahí. LAURA: Sí, estáun tipo importante. TALIESIN: Mejor ten cuidado,es lo que me dijeron. Podría haberse alineado,un espectáculo más tarde, si todo el mundo quiere,para hacer algo de efectivo. Ya veremos cómo va esto. SAM: ¿Qué tipo de trabajo? TALIESIN: Algo parecido a lo que estamos haciendo ahora. Si va bien,podría ser algo lindo. SAM: ¿Para quién? TALIESIN: Todos nosotros,yo en particular. SAM: No, quiero decir,¿quién nos contrataría? TALIESIN: (suspiro descontentado), TRAVIS: ¿Es este,otro Eshteross? TALIESIN: Algo así. Tengo un cliente regular, que hago trabajo para,en el costado. Es complicado.Esa es toda una historia. ROBBIE: Ashton, lo siento. Dijiste que sabías quién sostuvo la generosidad de mi hermano? TALIESIN: Sí.ROBBIE: ¿Quién era? TALIESIN: Bueno,ese es mi cliente. LAURA: Bueno, si es un trabajo—TALIESIN: Jiana Hexum. LAURA: ¿Jiana Hexum?TALIESIN: Sí. ROBBIE: ¿Quién es ese? TALIESIN: Ella está,un coleccionista de clases. No quiero decir, inofensivo, necesariamente, pero... ella es buena para su palabra. Ella hace las cosas. A ella le gusta la gente no,para hacer preguntas. Una vez que se enfada,off sobre algo, realmente no hay nada,que se haga al respecto. Liam: ¿Hablaste,sobre Dorian con ella? TALIESIN: Suavemente. Ella no sabe nada, aparte de que ella está poniendo el dinero y quiere resolverlo, lo que la gente asume, ella no se molesta,con los datos. Ella es sólo el dinero,todo el mundo está tratando de cobrar. LIAM: ¿Hay un ángulo,para liberar a la familia? ROBBIE: Dijiste,son un cliente. No se puede decir,ellos la verdad, que mi hermano tenía,nada que ver con ellos? TALIESIN: No es del tipo,de cosa que le interesa. Honestamente, una vez que tengauna idea en su cabeza, es difícil mover ese tren a menos que,se puede probar algo. ROBBIE: Probar.TALIESIN: Sí. LAURA: Entonces lo demostramos. TALIESIN: Si puedes jalarlo apagado, esa es una manera de ir, pero— SAM: Está contratada,tú antes, sin embargo. TALIESIN: Muchas veces. SAM: ¿Sólo tú? TALIESIN: Tengo una deuda,para dar sus frutos. SAM: ¿Qué significa eso? Es esta parte de,tus viejos amigos? TALIESIN: Sí, ya que parececomo si te quedaras por ahí... Mi viejo equipo, los Nobodies, ellos... Teníamos un trabajo para,robarle su lugar. No sabíamos quién,fue. Apenas importaba. Fue sólo agarrar algo.Salir. Cosas simples. No salió bien. De verdad, de verdadno salió bien. Cuento largo corto, ySeguro que en algún momento si quieres escuchar el,todo el jodido cuento, puedes comprar más licor. Todo el mundo tenía que saltarse de la ciudad.Yo me lastimé. Ella se dio cuenta, quién era, qué hice, y en lugar de convertirme,en ante las autoridades, déjame pagarlo, y he estado,haciendo eso por un tiempo. Honestamente, es un buen trabajo. Es justo. No es difícil trabajar para ella. El material que he hecho es nada de lo que no estoy orgulloso. Entonces, como dirías. LIAM: ¿Cuánto cuesta,tiene que trabajar fuera? TALIESIN: Bueno si yo puede conseguir un montón de ustedes a acordar hacer algo,ese podría ser el fin de ello. LAURA: ¿Cómo podemos simplemente caminar en y tomar un trabajo de ella con Dorian, que luceal igual que su hermano? TALIESIN: No creo que ella, en realidad sabe,los particulares. Creo que ella acaba,salió y dijo: Encuentra quién es el responsable,y deleitarme. Es muy ella. SAM: Pero tal vez haciendo,un trabajo para ella podría gratificarnos con ella. LAURA: Sí. SAM: Este grupo que usaste para trabajar con, los Nobodies, hicieron... Si me permite preguntar... ¿Les resentiste,por todo dejarte? TALIESIN: Absolutamente jodiendo no. Yo habría hecho lo mismo. MARISHA: Pensé,Dijiste que murieron. TALIESIN: No. MARISHA: A lo mejor yo sólo,asuma eso, siempre. TALIESIN: No, ellosmuy inteligentemente despegó, y yo muy felizmente,se llevó la deuda. Es lo que haces por la familia, es jodiéndolos,cuida de ellos. SAM: ¿Sabes si,todavía están juntos? TALIESIN: No lo hago. LIAM: Así que esa fue la última alguna vez viste o escuchaste? TALIESIN: Sip. Hicieron lo correcto. SAM: No culpan,ellos sólo un poco? TALIESIN: Ya sabes qué,entrar en cuando haces esto. A veces el,mejor cosa que hacer es salvar a quien puedas. MARISHA: Entonces, túfueron el tipo de la caída. TALIESIN: Lo tomé.De nuevo, familia. MARISHA: Chico de caída salvando un tipo de caída. A mí me gusta. TALIESIN: Pero sí,robarle su lugar. MARISHA: ¿Qué obtuviste? TALIESIN: Ya sabes,No lo sé. MARISHA: ¿Qué? TALIESIN: Estaba en una caja.Nunca lo vi. Yo en realidad, técnicamente,Yo estaba vigilando. En realidad no estaba mirando. MARISHA: Al igual,tu hermano! ¡Las similitudes!ASHLEY: Fuiste contratado para irrumpir en su casa, y toma algo.TALIESIN: Sí. TRAVIS: ¿Eso dolió? SAM: ¿Eso es esto? TALIESIN: Sí lo es. LAURA: (jadeos)SAM: Ooh. LAURA: ¡Oh no! TRAVIS: ¿Cómo...¿Quién... ¿Qué? TALIESIN: Bueno, oh chico. Más bebida. SAM: ¿No somos,en la calle? No, estamos en el... TALIESIN: No, estamos en el... Es muy cómodo. MARISHA: Pedimos,otra ronda. MATT: Muy bien. LIAM: La lluvia afuera,la ventana, sin embargo. MARISHA: Tan acogedor. Oh vaya. De vuelta en Bassuras, Tenía un montón de gente,Se me ocurrió en un hogar estatal, llamado el,Greymoore State Home. Un puñado de niños, nos llevamosoff cuando éramos más jóvenes. Dicho carajo a eso,lugar. Formó una pandilla. Hizo un poco de dinero,haciendo esto y aquello. Mucho de ella de Milo,a quien has conocido. Este trabajo, fue igual que la mayoríade ellos hasta que no lo fue. Ella tiene una muy,casa muy grande, y estábamos en lo alto, en prácticamente el último piso, y... Ella entró sobre nosotros,destrozando su oficina. Y no lo sé, lo que sucedió después de eso, porque me pegaron con algunos especie de perno de fuerza mágica justo en la parte de atrás, pasó por la ventana,y bajó. LAURA: ¿En tu cabeza? TALIESIN: No lo sé. Yo asumiría, porquelo siguiente que sé, ellos han arrastrado, mi más o menos, cuerpo follada, de vuelta a mi casa. Milo había hecho lo mejor posible, volviéndome a juntarme, sin, conociendo cualquier hechizo de curación o, Jódete.MARISHA: ¿Te arreglaron? TALIESIN: Básicamente,con algún tipo de raro caos magia de hadas Mentira. ¿Quién sabe? Lo que fuera que hiciera, funcionó. Fue lo que sea,que tenían alrededor, y básicamente estoy bien. LAURA: ¿Es eso lo que,este oro es? TALIESIN: Oh sí, eso fueen realidad muy específicamente, esto es lo que se suponía que debía se paguen con por ese gig. Se derretió, yesto es sólo vidrio. Entonces, funcionó bien. TRAVIS: Sí. Quiero decir, esuna maldita mirada desgraciada. TALIESIN: Gracias.A mí me gusta. ASHLEY: Creo que eres,especie de hermosa. TALIESIN: Yo también. ¿Alguna otra pregunta? SAM: Siento mucho que,te pasó, Ashton. TALIESIN: Mierda pasa.Han pasado cosas peores. SAM: No lo hiciste,lo merecen, sin embargo. TALIESIN: Nadie,merece cualquier cosa. TRAVIS: No sé si,confianza es la palabra correcta, pero tú la esperas no,que te jodan, ¿verdad? TALIESIN: Hemos tenido,una relación desde hace mucho tiempo, y... ella está, nunca me dijo nada que,Descubrí que no era verdad, y nunca me mandó a hacer algo,ella pensó que no podía hacer, y ha sido bonita,por adelantado con todo. Es decir, ella no es unabuena persona, pero— LIAM: Si tuvieras que adivinar, elrecompensas sobre el hermano de Dorian, es ese principio, o es eso monetario? TALIESIN: Con ella,probablemente monetario, pero un poco de ambos. El dinero no le importa. Ella tiene estados de ánimo. Liam: ¿Crees que hay,una posibilidad de que si banda juntos,y hacer esto de la que estás hablando, pro bono, podría limpiar,la pizarra limpia? TALIESIN: (resopla bruscamente), (exhala), Creo que ella querría más. Creo que ella la querría propiedad de nuevo, también. Creo que ella... Ella no es alguien que,le gusta hacer ofertas a menos que ella realmente sienta como si se estuviera poniendo su dinero vale,el valor de su pueblo. De nuevo, es honesta. Ella es digna de confianza. Simplemente no es muy agradable. MARISHA: Suena rica. ¿Es parte de,estas casas Mahaan? TALIESIN: No lo creo.Yo no lo pregunto. Esa no es nuestra relación.Pero no lo creo. Ella se siente como, yosiempre se llevó la suposición que ella es ella. Y eso es probablemente,en lo que va. Ella no tenía,cualquier cosa que decir sobre cualquier cosa que hayamos estado haciendo otra cosa que, wow, estás jodiendocon locos y personas peligrosas. Y si ella dice que... LAURA: Entonces lo dijiste,ella que se estaban metiendo con Vali? TALIESIN: Sip. LAURA: ¿Y eso es seguro?TALIESIN: Sí. Absolutamente. ASHLEY: Confías en ella. LIAM: Eso es un bonito,caída de gran confianza, Ash. TALIESIN: Ella confía en mí. Probablemente sé lo suficiente, para que sin duda la haga,vida complicada, y confía en que yo soy,no va a hacer eso. TRAVIS: Apalancamiento mutuo. TALIESIN: Ella sabe que, Iba a contárselo,todos ustedes acerca de esto. Por lo general es muy privada. TRAVIS: Yo creo,esto es genial. Es decir, es una oportunidad parate salgas de tu deuda. Tenemos una oportunidad,para hacer algo de dinero. TALIESIN: Voy a decir... SAM: Tal vez ayude,El hermano de Dorian. TALIESIN: Por lo menos, yodirá que si tu hermano se quita de la mesa,de una manera u otra, Creo que solo,encontrar a alguien más para fijarlo y seguir adelante. Es una buena posibilidad. ROBBIE: Así que estás diciendo, él puede estar en,la carrera indefinidamente? TALIESIN: Por un tiempo.Más allá es mejor, probablemente. ROBBIE: Les dijiste,casi todo, pero no los detalles de mi,situación o de mi hermano? TALIESIN: Yo le dije,que tenía información que me llevaría a creer, que a quien piensa su pueblo hizo esto probablemente está mal. Dijo que eso es interesante,e inútil, básicamente, a menos que pueda respaldarlo. ROBBIE: Gracias por,que, no obstante. TALIESIN: No miento,a esta persona. ASHLEY: ¿Y si,tratamos de encontrar lo que sea que se haya perdido, y que podría absolver, tu hermano, ¿tal vez? LAURA: Sí, o al menos encontrar a la gente,que en realidad lo hizo. ROBBIE: Agradezco,su preocupación, pero preferiría... Prefiero irme que cualquier de ustedes se ponen en peligro a instancias de mi hermano. Gracias. Gracias. Pero si se trata de eso, No podía vivir conmigo mismo, si algo le pasó a algún,de ti haciendo algo por mí. MARISHA: Si se trata de eso.No saltemos a conclusiones. ROBBIE: ¿Cómo puedes,hacer algo tan bonito todavía suena tan espeluznante? MARISHA: (risas),Eres lindo. SAM: Eso suena muy,interesante, Ashton, y deberíamos,definitivamente perseguirlo. Esa no es una noche,cosa, ¿sin embargo? TALIESIN: Eso es definitivamente,no una cosa de esta noche. LIAM: No, el reloj está haciendo tic-tacpara esta noche. TALIESIN: Tuve que duplicar comprobar que yo pudiera decir cosas antes les dije a todos,lo que estaba pasando. TRAVIS: ¿Crees que vas a tropezarse con cualquier más de estos... ¿Cuál fue el grupo? ¿Nadie? TALIESIN: No,se han ido... Han pasado años.Han pasado años. Fue un buen equipo.Ellos lo hicieron bien. SAM: Sé que dices que eres no traumatizado por el evento o resentidos de,ellos o cualquier cosa, pero puedo simplemente,hablar por mí mismo y decir que si,nada por el estilo alguna vez baja con,nosotros, no voy a huir. No creo que nada de,esta gente lo hará, tampoco. ASHLEY: Probablemente sí.SAM: De acuerdo. LIAM: No, Cartas tiene razón,y eso va para los dos. No vas a,Prestidigitarnos fuera como el barro, amigo. SAM: Es un cantrip.Liam: Sí... Necesitas nivel 9, por lo menos. LAURA: Esa sería una grande. ROBBIE: ¿Estás hablando?SAM: No. TALIESIN: Sí, no lo sé. Este es el,primera vez que he trabajado con un grupo de personas,ya que, admito, y si alguna vez los vuelvo a ver, probablemente habrá,un par de puñetazos y luego,se haga con ella. Es así como resuelves,cagarse con la familia. TRAVIS: Oh bien. LAURA: Gracias por,confiando en nosotros, Ashton. TALIESIN: Ya era hora. Este cabrón, Dios. SAM: Lo siento.MARISHA: Te ama tanto. TALIESIN: A pesar de todo.SAM: Soy cariñosa. ROBBIE: Eso es mucho,de grandes preguntas. LAURA: Eso es mucho,sobre la mesa. MARISHA: ¿Está bien, Orym? Te has visto un poco mareado a lo largo de esta conversación. LIAM: Sólo estoy preocupado para todos en la mesa. Quiero que todos encuentren el cosas que están buscando. No quiero la de mi amigo,hermano para morir. TALIESIN: Una cosa a la vez.LAURA: Una cosa a la vez. TALIESIN: Vamos a hacer,un poco B&E esta noche? LAURA: Oh Dios mío. SAM: Regresando a,el lugar fantasmal? LAURA: ¿Vas a encontrar a Gurge? TRAVIS: Ya ven,qué hay ahí abajo. Si no está ahí abajo,podemos skedaddle jodidamente. TALIESIN: Creo que es un,terrible idea, pero— SAM: Te encantan esos.TALIESIN: Voy a hacer... A mí me gusta golpear cosas. Han pasado días, y quiero pegarle algo,realmente mal ahora mismo. ROBBIE: Ha sido,estresante, ¿no? TALIESIN: Sentiría tanto,mejor si le pego a algo. ROBBIE: Vamos a hacer,algún delito. Jódete. TRAVIS: Espera, este trabajo quede la que hablaba, ¿sería aquí en Jrusar? TALIESIN: No. TRAVIS: Bueno, eso no esagradable. Si jodemos esto... SAM: Salimos de la ciudad. LAURA: Toma el trabajo,de inmediato. TRAVIS: ¿Sí?Nadie saldrá lastimado. Es importante,dejar viva a la gente. MARISHA: Seguridad tercera. TALIESIN: Ya he tomado,unos trabajos de ella que han salido de la ciudad. Es un buen descanso. Piensa en ello como una muy vacaciones complicadas. ASHLEY: Oh vaya. LAURA: Muy bien. Vamos a tener que,ten tanto cuidado, sin embargo, porque apenas,lo hizo salir de ahí. TALIESIN: No puedo ser...TRAVIS: ¿En serio? TALIESIN: No estoy furtivo para el re— necesito que— Sí, Estoy demasiado cansado para tirar,esa cagada, así que. ASHLEY: Gracias por,diciéndonos todo eso. TALIESIN: No lo sé.Esto se siente como una cosa. LIAM: Hablarlo con,yo un poco, sin embargo. No quiero entrar,y empezar a apuñalar. TALIESIN: ¿Tenemos un plan? LIAM: Una vez que todos lleguemos en, qué estamos haciendo con cualquier oposición,con el que nos topamos? MARISHA: Dijiste que queremos para tratar de no asesinar? LIAM: Correcto. MARISHA: Muy bien. ASHLEY: De acuerdo, está bien,Está bien, está bien. MARISHA: Pero también,¿No dejar a nadie vivo? Esto se siente un,poco conflictivo. LIAM: No, eso es incorrecto.TRAVIS: No, los dejarías viva. Viva. MARISHA: Vivo. TALIESIN: Inconsciente. TRAVIS: Ofrecería que, el cajón tiene,para ser desbloqueado. Es la superior,cajón derecho. El botón está dentro. TALIESIN: No lo sé,de qué hablas. TRAVIS: Así se obtiene en una vez que estés en la habitación. TALIESIN: Estás en la habitación, cuando tienes que,llegar al escritorio, No entiendo qué es lo que carajo de lo que estás hablando. ROBBIE: ¿No eres tú,viniendo con nosotros? TRAVIS: Quiero decir, no sé, No quiero asumir,cualquier cosa, pero sí. No sabía si querías,yo estar en control de multitudes o algo así.LAURA: ¿Qué eres de hablar, Chet? TRAVIS: ¿Qué? Nos vamos,después de Gurge, ¿verdad? LAURA: Sí. ROBBIE: Esto es lo tuyo. Eres parte de la cosa. TRAVIS: Oh bien. Bueno, sólo estaba revisando. MARISHA: No creo que nosotros acaba de obtener detalles claros sobre cómo llegaste donde,que tienes. Eso es todo. TRAVIS: Oh, lo compartí conOrym un poco antes. Porque la ventana está rota, No creo que debamos irnos dentro de la antigua manera. Tan solo entra en su oficina, abrir la puerta,pulse el botón, la librería se mueve, hacemosnuestro camino por los escalones, matamos... sometemos,cualquiera abajo, y luego ver si,Gurge está ahí abajo. LAURA: Muy bien.MARISHA: Está bien. ASHLEY y LIAM: De acuerdo. LAURA: Entonces tal vez podamos,supere las bardas cerca de la Torre de la Luna,por lo que hay menos patio tenemos que correr, con el fin de llegar a ella.Liam: Todo el camino arriba a un costado. LAURA y SAM: Sí.TRAVIS: Sí. SAM: Cualquier tipo de,distracción o nada, o vamos a probar,para hacerlo todo sigiloso como? TALIESIN: Creo que distracción, si algo sale mal.LIAM: La distracción es buena. ROBBIE: ¿Y si,sólo patear la puerta? SAM: Lo siento,el portón delantero? ROBBIE: No, a la habitación,a la oficina. LAURA: Bueno, quiero decir,la ventana está abierta, entonces ¿por qué no simplemente,gatear por la ventana? ASHLEY: ¿Cómo sabemos que,no lo abordó todavía? LIAM: Bueno, vamos a averiguarlo. No fue cuando estuvimos allí, hace un par de horas. MARISHA: Bueno, suena comode lo que está hablando Chetney es una oficina y luego, una oficina,dentro de una oficina, ¿verdad? TRAVIS: Sí, si puedesponerse por encima de la pared, podemos llegar a eso,ventana invista, si tenemos cuidado, a través de una ventana, desbloqueaun cajón, toque un botón, librería se mueve, y unescalera que baja. LAURA: Sala secreta. TRAVIS: ¡Habitación secreta! ROBBIE: Todos vamos,a colarse en la ventana? TRAVIS: Creo que un mínimo,número de personal. LAURA: Sí, ¿por qué no? TRAVIS: Bueno, yo sólodejó un agujero tamaño gnomo. Pero ese gran carajo vino después yo, correcto, así que debe... MATT: Bueno, cuando sellegó como un gnomo, (risas), una porción más grande,de la ventana luego cayó de,el destrozamiento. TRAVIS: ♪ Las cosas son mirando hacia arriba. ♪ (risas), MARISHA: Eso fue hermoso. ROBBIE: Tienes un encantador,voz cantando, Chetney. TALIESIN: ¿Nosotros,tener nada, probablemente va a,ser guardias en la ventana. ¿Tenemos alguna forma de... ¿Podemos hacer que no nos vean? O fingir que están...SAM: Sí, Dorian ¿tienes cualquier tipo de,cosas distracción-y, o—? TALIESIN: Anillo psíquico.ROBBIE: Podría hacer algo de ruido para cierto. MARISHA: Puedo hacer,algunas imágenes. SAM: Muy bien. MARISHA: No un Imogen,sino unas imágenes. SAM: Claro, seguro, seguro. MARISHA: Pero están callados. Liam: Puede haber,gente en el terreno. Probablemente habrá,gente en el terreno. A lo mejor podríamos,los atraen lejos. SAM: Sonidos o algo así. TALIESIN: O incluso simplemente hacer ellos piensan que no pasó nada. ¿Podemos hacer eso? MARISHA: Palabra en la calle es esa torre está embrujada como carajo. LAURA: Eso es cierto. Nosotros hacemos tener eso de nuestro lado. A lo mejor podemos simplemente espeluznante para arriba y— MARISHA: Los fantasmas son,en el suelto. TALIESIN: Está oscuro y lluvioso.ROBBIE: ¿Algo más de teatro de actuación? Eso sí me gusta.Eso sí me gusta. LAURA: Escuela de teatro. TALIESIN: Muy bien. ROBBIE: ¿Los asustamos? LIAM: El teatro es un problema. ROBBIE: Muy bien.MARISHA: ¡Oh! TALIESIN: Ya he estado,parte de planes más estúpidos. MARISHA: ¡Lo que me recuerda!Empiezo a desmayo membresías de todos,al teatro que recogí,cuando yo estaba allí. Todo el mundo tiene uno ahora. LAURA: No pierdas eso. Dijeron que si,no lo tienes, ellos no,recuerda tu nombre. Es sólo la tarjeta.MARISHA: Sí, no mantener un registro. ¡Es sólo una tontería!LAURA: Sí. MATT: Muy bien. ¿Cuál es el plan? LAURA: Oh sí, vale,vamos a... SAM: Sólo vamos a subir,ahí, ¡y lo explora! Liam: Algo cerca de la,frente para sacar gente ahí, en el interior. ¿No? LAURA: Bueno, vamos aa un costado y ver qué guardias,hay primero. ¿Qué tal eso? LIAM: Claro. LAURA: Entonces,llegar a nuestro... LIAM: Claro.MATT: De acuerdo. LAURA: Por si acaso. TRAVIS: (raspy),Yo solo ofreceré esto porque ha sido un día largo. Podía ver algo de aprehensión,en tus rostros. Sí tenemos cita,mañana por la mañana. Podríamos aparecer temprano. Hacemos nuestro camino a través,el portón delantero con la letra como,lo presentamos. Entonces nos ponemos jodiendo,sigiloso con él. LAURA: Eso es cierto. TRAVIS: Rompe. Liam: No estás,preocupado por perdiendo a tu hombre, en medio de la noche?TRAVIS: Bueno, recuerda que escuchamos por caso— tienen que mover las cosas,por la mañana. Ya sé es arriesgado. Yo sólo,piensa hablarlo. MARISHA: ¿Por qué no usamos,que como plan B? ¿Están bien? TRAVIS: (raspy) Sí.MARISHA: ¿Necesitas agua? TRAVIS: No.MARISHA: Muy bien. TRAVIS: ¿Tienes alguno? Liam: Yo sí tengo un poco,poco porque yo— TRAVIS: Hace maravillas,para los viejos músculos. SAM: Muy bien,caminaremos y hablaremos. Vamos a subir. TALIESIN: Mierda santa.MATT: De acuerdo. SAM: Segundo B&E del día. MATT: ¡Sí! Los estás acorralando.LAURA: Esto es tan tonto. MATT: De acuerdo. TRAVIS: ¿Es? SAM: Vamos a estar bien. MATT: Regresando hacia arriba,en el Núcleo Spire al exterior,de la Torre del Espejo, a medida que regresas a,el muro familiar que rodea,el patio interior. ¿Te estás acercando?¿de dónde? De donde ustedes chicos,previamente comprobado? LIAM: La idea, correcto, esfalda alrededor de la pared para que estemos más cerca,podemos estar a la torre? MATT: Sí, vale.LIAM: Torre de la Luna. MATT: Muy bien. Yo quisiera, en primer lugar,todo el mundo rodar un cheque sigiloso sólo que—, LAURA: ¿Alguien tiene Pasar sin dejar rastro? TALIESIN: No. LAURA: ¿Nadie lo tiene? TALIESIN: Quemé el mío,ya. Creo Todavía es hoy, ¿verdad? MATT: Sí.LAURA: ¿Lo hiciste? ROBBIE: Mamá mia. TRAVIS: Mamá mia. MATT: Creo que la única persona que lo pueden lanzar en este grupo, Creo, es Fearne si ellalo tiene preparado pero— TALIESIN: Acabo de rodar,una, así. MATT: No sé si,tú sí, sí. LAURA: Acabo de rodar,uno también. Liam: Oh, vamos,Volé un 20 natural. MATT: De acuerdo, eso compagina a uno. TRAVIS: 21.MATT: 21. ROBBIE: 11.MATT: 11. MARISHA: 10.MATT: De acuerdo. SAM: 11.LIAM: (gemidos dolorosamente) ASHLEY: 10. ROBBIE: Dios, apestamos. TALIESIN: Debemos saber,ahora chupamos. Podríamos también, dar la vuelta, en este punto.MATT: Esto es lo que haces. Vosotros todos en silencio,para encabezar el exterior del,muro exterior. Uno de los guardas, eso es sólo hacer un,perímetro exterior del espacio—, y comienza a caminar sobre,en tu dirección. MARISHA: Sí,él viene por nuestro camino. ¡Miren!SAM: ¿Es sólo un tipo? MATT: Un tipo.LIAM: ¿Por fuera, por dentro? MATT: En el exterior. Él está caminando,el perímetro de la calle y avisa a un grupo numeroso de agrupamiento de personas sobre el borde de,el muro y sólo va, “Hmm,” y empieza a caminar,su dirección. LAURA y MARISHA:,(tarareando nervioso) MATT: ¿Bueno?LAURA: ¿A pie? ¿Nos alejamos ahora? SAM: Alguien dice,algo a él? ¿Alguien habla? LAURA: ¿Qué tan cerca está? MATT: Tiene unos 150 pies,lejos y se está acercando. ASHLEY: (soborra) Que,fue una noche tan divertida! SAM: De acuerdo, estamos haciendo eso. MARISHA: ¿Está por arbustos? MATT: No, estás fuera...ASHLEY: No tenemos que ¡platicar con él! Podemos simplemente actuarMATT: — de los muros. ASHLEY: Como si estuviéramos borrachos. Woo. LAURA: Lo juro, ustedes,había fantasmas por aquí. Escuché un fantasma. MATT: “Está bien,¿Cuál es tu negocio?” LAURA: (susurros) Ahí,eran fantasmas por aquí. ASHLEY: Ya escuchamos,está embrujada. MATT: Ustedes dos,hacer cheques de engaño. O puedes hacer,ella con ventaja, porque ella te está ayudando. Tu elección.MARISHA: Cazadores de fantasmas. SAM: Vamos. ¿No está bien? LAURA: 16? MATT: 16 no está mal. Él va,“Sí, hay rumores. “No obstante, es tarde. “Deberías conseguir,de vuelta a sus hogares”. LAURA: Claro.TALIESIN: ¿Has visto algo? LAURA: Sí. MATT: “He escuchado voces,susurrando en la noche “niebla”.LAURA: ¿Lo hiciste? MATT: “Durante muchas semanas”. LAURA: ¿Por aquí? MATT: “He oído, “que 35 años antes,hubo una masacre “dentro de las Torres del Espejo”. ASHLEY y LAURA: (jadeando), MATT: “Y esos espíritus,aún permanecen encadenados a aquí, “suplicando la liberación”. LIAM: ¿Cómo,incluso trabajar aquí? No pude manejarlo. MATT: “Soy valiente”. ASHLEY: Escuché que si, mueren en estos muros, tu espíritu no puede irse,y estás ahí para siempre. ¿Estás seguro de que estás a salvo? MATT: “Estoy a salvo.Yo lo puedo llevar. “Todos deberían llegar a casa”.LAURA: Eres tan valiente. SAM: Gracias, Fearne. TRAVIS: (risas), TALIESIN: Eso valió la pena. SAM: Gracias. Buenas noches. MATT: “Buenas noches”.LAURA: ¿Podría insight comprobar y ver si,él estaba diciendo la verdad, o inventar una historia? MATT: Claro, hazteun chequeo de perspicacia. LAURA: Todos mis dados son,traicionándome esta noche. Liam: Sí. (risas), LAURA: Seis. MATT: Difícil de decir. LAURA: ¡Sí! Yo le creo. SAM: ¿Nos está mirando,aunque? MATT: Parece tener,lo disuadió al grano donde no está,viéndote con atención, pero tal vez quieras dar un paso,lejos un poco... LAURA: Repensar este plan. LAUDNA, Laudna. MARISHA: ¿Sí? LAUM: Tal vez deberías susurrar en su cerebro ahora mismo. MARISHA: Estaba pensando, lo mismo.LAURA: Tal vez deberíamos sólo, ustedes. A lo mejor no deberíamos, hacer esto esta noche.MARISHA: ¿Dónde está buscando? MATT: Está caminando,el borde del muro, volviendo hacia,el frente de la puerta, ocasionalmente buscando,sobre su hombro, sólo para que me gusten... MARISHA: Mientras camina,justo delante de su camino, Yo hago Imagen Silenciosa. Hago que se vea,como una cara de fantasma está asomando fuera de la pared, y lo hace,un alcance de casa embrujada. MATT: De acuerdo. TALIESIN: Eres una bestia. MATT: Ese es natural.MARISHA: No lo sé a qué fin, por cierto, tampoco. Veamos qué pasa. MATT: De acuerdo. Entonces como esta cara fantasmal empuja por toda la piedra, lo vigilan,simplemente congelar en su lugar. MARISHA: Hice Mensaje. (susurro espeluznante), MARISHA: Déjenme libre. (susurro espeluznante), MATT: Él simplemente corre. Simplemente huye,desde el muro, suelta su lanza, y se va.Sale del distrito, Está fuera de la vista. MARISHA: (cacareas), (silenciando), LAURA: ¿Había otros,guardias por aquí? MATT: Este es el único,uno que has visto, pero también solo has,pasó su tiempo de este lado del muro. Él rodó uno natural,en tratar de mirar a través de eso,ilusión y nope. SAM: ¡Pónganse, Orym!Pónganse ahora. ASHLEY: Echa un vistazo y a ver si hay alguien ahí arriba. LIAM: Corro derecho en Dorian y yo brote de su mano. Con un salto corriendo,Puedo conseguir... Mi salto de altura con un running inicio es de nueve pies en el aire. Voy a lanzar Gust bajo,yo mismo para ir otra pulgada. MATT: Sí. Te subes a la parte superior. Ahí están estos grandes lucio de hierro que,sentarse en la cima de la pared que acabas de agarrar,te atrapas en la parte superior. Mirando por encima, ahora tienesuna vista al patio. La mayor parte de la antorcha,se apagan las luces, a excepción de los diferentes intersecciones que caminan por ahí los arcos que se,dispersos por todo. Ya ves dónde,la ventana es, pero no hay nada,iluminado para que sepas qué estado es,en este momento. Sí ves algunos... Serían antorcha, peroestán llevando esencialmente globos mágicos impermeables, que dan un,parpadeo para la luz. Pero sí cuenta en,mirada inmediata allí— en realidad, rodar una percepciónchequeo por mí. LIAM: Eso sería un, 17, MATT: 17. Cuenta,seis de esas luces durante toda la,patio en este momento. LIAM: ¿Cuál es el más cercano? A qué distancia está,el más cercano? MATT: De ti, sobre30, 40 pies más o menos. Pero se está alejando lentamente. Liam: Muy bien,por lo que sólo bajaba por lo que soy como esto viendo. (susurros) Tenemos a alguien que no está demasiado lejos, pero se están yendo. Alguien lanza,una cuerda hasta mí. LAURA: ¿Alguien tiene una cuerda? ROBBIE: Oh, yo en realidadCreo que sí. Aguanta un segundo. TALIESIN: ¿Quién carajo, lleva cuerda con ellos.LAURA: Creo que tengo cuerda. TALIESIN: Eso es,la cosa más estúpida. ROBBIE: Ya tengo,50 pies de cuerda. MATT: Ahí tienes. TRAVIS: No lo hicimos,incluso chequear primero. ROBBIE: Tenía que revisar. LIAM: Pongo el final de ello,en mi boca, y luego sólo agarrar,y me enrollo y más para que me quede colgado,del otro lado, y luego me llevo esto, y dejar caer.MATT: De acuerdo, sientes la cuerda ve tenso y ahora tú,tener un medio de escalada de sobrepasar la torre. TRAVIS: Nos vemos en,el otro lado. (risas), MATT: Uno por uno, ustedes cada unocomienzan a subir por encima de la torre. LAURA: ♪ Uno por uno ♪, TODOS: ♪ Subimos hasta llegamos a la cima ♪ SAM: ¡Oye! Acabamos de hacer eso. (risas), TRAVIS: ♪ Dos por dos nosotros ♪TALIESIN: Nos caemos. TRAVIS y LAURA: ♪ Saltar ♪SAM: Salta, Travis. MARISHA: ¡Ay! Ay dios, oh. Liam: Chetney—, MARISHA: ¡Me caí!LIAM: — de la siguiente persona va a ser más pesado. Ayúdame. TRAVIS: Oh sí. Vamos. MATT: Eventualmente, sois todosdentro del patio, manteniéndose bajo. Hay dos grandes,setos a la derecha, y hay un camino,que conduce a través. No está directamente a la vista, pero abajo esta recta,camino entre todos estos diversos grupos de arbusto,árbol pequeño y tal, ya sabes dónde esa ventana,está poco más allá de la vista. Pero es casi una recta,baleado a través esta parte del patio a donde se encuentra la base de la torre. LAURA: ¿Se esconde? Podemos escondernos debajo,setos y cosas? MATT: Se puede dardo,entre ellos a medida que avanza, pero es un tiro recto, a la torre, así que sialguien cruza ese camino, tendrán una vista. A menos que quieras dardos,en el medio y con cuidado... LIAM: Aproximadamente qué tan alto,es la ventana rota? MATT: La base de la misma está a unos cuatro pies de altura. Liam: ¡Oh! MATT: No es súper alto. Usted estaba en el piso base,cuando saltó a través. TRAVIS: Fue realmente dramático. Liam: De acuerdo. TALIESIN: Sólo un cuatro pies... ROBBIE: Fue una larga caída, para ti, sin embargo.TRAVIS: (gritos) MATT: Sí, esto no esrápido el desplome de Briarwood. ASHLEY: Te cortan el cuerpo, en el vaso. (risas), LIAM: Es un tercio del tamaño,por lo que para él fue una gran gota. Oh, eso son cuatro pies, tres pies, dos pies, oh.TRAVIS: Everest. (risas), SAM: Tenemos que cruzar,un claro. ¿Estaremos expuestos? LAURA: Podemos dardos,de arbusto a arbusto. Eso es lo que dijo. LIAM: Esto es igual que,saltando a través alguien ha roto la vida,ventana de la habitación. Hagámoslo. (risas), MATT: Muy bien. Por lo que manteniendo un ojo ahí fuera,desde esta perspectiva no se puede ver toda la antorcha,luces que están ahí fuera. Vas a tener,para intentar conforme avanza. Quién está siendo el hombre puntual,para este viaje sigiloso? Liam: Yo puedo. MATT: De acuerdo. SAM: Te daré,Orientación. Liam: De acuerdo. MATT: Muy bien. ASHLEY: Te daré,un alto cinco. MATT: Me gustaría primero para te rodar un chequeo de percepción. LIAM: Con un d4 para Orientación. SAM: Si lo necesitas. LIAM: Natural 20 más cuatro. MATT: En realidad para esto, Yo diría que tienen...Sería una desventaja por la lluvia que,impidiéndote poder escuchar y está bloqueando,la vista un poco, por lo que tendrías,sólo un rollo recto. LIAM: Bueno, elotro era de 18, por lo que entonces eso nos pone,abajo a 25. MATT: De acuerdo. (risas), Por el momento, ustedescuchar pasos tenues en el cambiante,patrón de lluvia contra una forma de algún tipo, como golpear a un cuero variación del sonido de salpicadura, en dirección a donde,viste esa luz. No se está poniendo,más cerca en este momento. Entonces el tiempo es de la esencia. Necesito que todo el mundo, rodar un chequeo de sigilo para mí. TRAVIS: ¡Vamos! MARISHA: No. SAM: ¿Puedo guiarme? LAURA: Sí, puedes. TALIESIN: Sí, sí, puedes.Liam: Sí. SAM: Voy a guiarme,por éste. MATT: Muy bien.TRAVIS: Maldita sea, Marisha, ¿qué? MATT: De acuerdo.MARISHA: Es realmente malo. TRAVIS: 22. MATT: 22. ROBBIE: 21.MATT: 21. MARISHA: Uno natural. MATT: De acuerdo, cancela eso. SAM: Siete. ASHLEY: 14. MATT: De acuerdo. LAURA: 13. LIAM: 17. TALIESIN: 17. MATT: De acuerdo.SAM: No genial. LAURA: Pero es equilibrado. TRAVIS: Eso es,un Scantron, nena. LAURA: Estamos todos encima de la media, salvo ella.LIAM: Es un sólido 14. MATT: Se darán a través de la,primer racimo de coberturas, haciendo la recta,pensando, bien, si podemos haceresto a través de una sola vez, esto debería estar bien. A medida que empiezas a darte adelante, la mayoría de ustedes lo hacen. Tú los guias,echar un vistazo, y de repente esa luz,se está acercando mucho. Todos ustedes con cuidado bajen, y ves como,viene una figura, sosteniendo este pequeño hierro varilla que contiene una jaula en la parte superior de ella. En esta jaula, ahíes un poco de chispa de débil rojizo,naranja que acaba ocasionalmente sputters y chispas, como una luz de antorcha, pero es una fuente mágica. Mirando alrededor. No vio a ninguno de ustedes,pero aparentemente está en alerta. SAM: DC es mayor. MATT: “Cuyo pisadas,¿son estos?” (risas), TRAVIS: Sigue lloviendo, ¿verdad? MATT: Sigue lloviendo. MARISHA: Debe tener,ha sido mi imaginación. (risas), ROBBIE: Yo encuentro,una caja de cartón. MATT: Si tan sólo. ¿Qué hacen? LAURA: A qué distancia,¿Está ahora? MATT: Oh, élA 10 pies de ti. LAURA: Oh Dios. SAM: Crea una distracción. MATT: Los escuchó chicos, vino a chequear, y estás fuerade vista por el momento, pero definitivamente lo está,buscando en este espacio. TRAVIS: ¿No lo puedes atraer,a dormir? ¿Noquearlo? MARISHA: En qué dirección está buscando? MATT: No está buscando directamente a ti en este momento. MARISHA: Tiene 10 pies,de nosotros? ROBBIE: ¿A qué distancia está? LAURA: ¡Ya lo tengo! Yo lo tengo! Tengo una idea. MARISHA: Sólo siendo vocal,porquería vocal, ten cuidado. LAURA: No, no, no.MARISHA: Pero no tienes que hacerlo. LAURA: Voy a Mage,Mano lejos de nosotros, por lo que voy a usar uno,de mis puntos de hechicería para duplicar la distancia. Por lo que a 60 pies de nosotros. Voy a recoger una roca,y tirarlo lo más lejos que pueda. MATT: Basta de hacer,y la Mano Mago misma es— LAURA: Invisible,todo es invisible porque es telequinético. MATT: Correcto. Lo arroja.(clatters de roca) Pone una mano en el costado, comienza a caminar,hacia el sonido. Tiene unos 20 pies,de ti en este momento, todavía en alerta, todavía cerca. Pero se ha alejado de ti,por el momento, al menos. ¿Qué estás haciendo? SAM: ¿Tal vez ahora?¿A lo mejor ahora es el momento? LAURA: 20 pies. MARISHA: 20 pies no es,tan jodidamente lejos. MATT: No está tan lejos. SAM: Es ahora o nunca. ASHLEY: A lo mejor necesita,alejarse un poco más. LAURA: ¿Se puede Imagen Silenciosa? ¿Puede usted Imagen Silenciosa,muy lejos? MARISHA: Uh-eh, uh-eh. Pero mi miedo es, Toma Imagen Silenciosa,Mierda vocal. SAM: ¿Qué hace Orym? MARISHA: Pero también es lloviendo, así que no lo sé... MATT: Está lloviendo. MARISHA: — si eso,ayudaría a cubrirlo. LAURA: Sí. Sí, eso sería bastante ruidoso. SAM: Espera a los truenos. LAURA: ¿Se puede susurrar?Vocal, puede ser un susurro o tiene,para ser voz plena? MATT: No es como... No, puedes susurrarloy será como, Voy a decir sólo rodar un d20. MARISHA: Está bien,está bien. Otra Imagen Silenciosa. SAM: Imagen Silenciosa. MARISHA: d20 más algo? MATT: No, sólo rodar para mí. MARISHA: 18. MATT: 18, sí, esencialmenteno rodar súper mal. Entonces sí, adelante y susurro debajo de la lluvia. El rasguño de que golpea las losas de piedra a tu alrededor donde se encuentra la pasarela esta porción del jardín, definitivamente da,tapar para el susurro. ¿Qué estás haciendo? MARISHA: Quiero justo,fuera de su periferia, a donde tiene que acudir, ve a un joven,niña de la flor con— SAM: Eso es lindo. TRAVIS: Eso es jodidamente horrible.MARISHA: — un blanco... con una capa blanca,y ella está descalza, y su cabello está en su cara. Casi como Laudna. Ella está sosteniendo, una canasta de flores. LAURA: Oh, yella está empapada. MARISHA: Y está empapada. Ella mira hacia arriba y,sus ojos están huecos y le falta la mandíbula,y es sólo un vacío negro ya que ella se extiende. TRAVIS: Esos espeluznantes,las chicas son lo peor. MATT: El tipo gira con el antorcha y se encuentra allí congelado. MARISHA: Yo hago la imagen,ir, (grita) y apresurarlo. MATT: Se desmaya. (risas), MATT: Él sólo joder... Eso fue tanto a la vez. Eso fue tanto a la vez,y rodó tan bajo para tratar de buscar,a través de esa ilusión que acababa de tener un,ataque de pánico y está abajo. SAM: ¡Vamos! ¡Vete! TRAVIS: Bien él,vestía los pantalones marrones. MATT: Todo el mundo rueda sigilo cheques de nuevo, por favor. SAM: Oh, Orientación. LAURA: ¡Oh! ¡Bueno! MARISHA: Está bien. LAURA: Eso es bueno. SAM: Oh, jodidamente impresionante.TRAVIS: 21. ROBBIE: 11.MATT: 11. MARISHA: 15. MARISHA: 15, de acuerdo. SAM: ¡19 en desventaja! MATT: Bonito. ASHLEY: 18.LAURA: 20. LIAM: 19. TALIESIN: 12. MATT: De acuerdo. Ahora por fin conseguiste tu,cagar un poco más juntos, todos ustedes valientes,la recta. A medida que miras a través, hayson los setos a un lado, y ocasionalmente se rompe y,se puede ver otro camino. Por supuesto, Orym en elfrente, estás vigilando, a medida que van por cada uno. A la izquierda,sí ves una luz, pero está lejos y estás al igual que, conseguimos el impulso, vaya, vaya, vaya, y conque todos continúen más allá de la recta,llegando al extremo lejano de donde se encuentra la torre, se reúnenustedes mismos y miren a su alrededor. No hay señal de ningún,líneas oculares inmediatas, cualquier antorcha existente. Nadie parecía darse cuenta. Ahora estás en contra,la Torre de la Luna. LAURA: ¿Puedo tener a todos,volver un poco para que pueda...Quiero abrir mi mente y ver si escucho algún pensamiento,en el interior de la torre. MARISHA: Buena idea. MATT: De acuerdo ¿qué hay,el rango en eso? LAURA: 30. LIAM: Infinito. LAURA: Es infinito. Creo que está dentro de 30 pies. MATT: 30 pies, está bien. ¿Estás utilizando tu habilidad,o estás usando— LAURA: Yo estaría,usando mi capacidad, pero quiero estar lejos,de todos los demás, por lo que no es tan difícil. MATT: De acuerdo, entonces todosretrocede un poco de ti. Si todo el mundo tira,lejos de ti, se va a extender,algún espacio en esta zona, ya que la mayoría de ustedes manteniendo hasta el borde de la misma. Entonces solo estoy diciendo que,tienen que elegir aquí. ASHLEY: Voy a seguir mi cerebro muy tranquilo. Sin pensamientos.MARISHA: Ese es un buen punto. ¿Y si pensamos,sobre nada? ASHLEY: Fácil de hacer.MARISHA: ¿Eso ayuda? LAURA: No lo creo. MATT: Podemos decir, para todospropósitos y propósitos, Fearne no agrega,a ese modificador. LAURA: Está bien. (risas), LIAM: Tocando música Tiki. LAURA: ♪ Estoy atascado,Marca tirita — ♪ ASHLEY y LAURA: ♪ — porque ¡La tirita está atascada en mí! ♪ TALIESIN: Podríamos traerte,ahí primero y entonces eso,te dan algunos— LAURA: Sí, quizáPuedo levantarme más rápido, para que esté adelante,de todos los demás y simplemente piensa. MATT: Ahora te subes a donde,la base de la ventana es, y como sopla el viento,se puede escuchar (aletas de viento). Algún tipo de lona,el material es solo aleteo con las pequeñas ráfagas de viento que están llegando por de la lluvia. Sólo echando un vistazo, túse puede ver que hay listones. No es del todo,abordada. Parece que solo, agarró lo,materiales estaban listos y van a hacer un,trabajo minucioso por la mañana. Pero es una serie,de vigas transversales que han sido,colocados temporalmente, y una lona clavada a ella, para guardarlo para,siendo el momento. LAURA: Está bien. Abro mi mente. MATT: De acuerdo. 30 pies. Nada. LAURA: No creo que,hay alguien ahí dentro. SAM: Tendríamos que quitar una tabla para entrar? No hay... TRAVIS: Es sólo lona. SAM: Hay lona y listones.MATT: La brecha es sobre eso de ancho, lo que significa que la mayoría de ustedes podrían ser capaz de atravesar. TRAVIS: Eso es mi porquería. Empujadme, (sonidos de volteo acrobático), (risas), Medio cuarto de vuelta. MATT: De acuerdo. LAURA: ¿Hay alguien ahí dentro? ¿Hay alguien muerto ahí dentro? MATT: Entrando, muchodel espacio ha sido comprobado. Algunos de los,muebles se han movido. Parece que hay,sido una investigación pasó por aquí, buscandopara puntos de entrada, para cualquier otro signo,de daños o... Definitivamente ha sido,dado una vez más por quien estuviera aquí publicar su allanamiento inicial, pero la mayoría todo con el se han puesto de nuevo escritorios. Ahora está claro. Cualquiera de los papeles que,fueron dejados ahí, es sólo un escritorio claro. TRAVIS: Estantería,está en su lugar? MATT: Estantería está en su lugar. TRAVIS: ¿Sin cuerpos vivos? MATT: No”. Ninguno que veas ahí, no. TRAVIS: Está claro. Obtengo mis selecciones de candado, yEmpiezo a ir al cajón. MATT: De acuerdo. A las dos personas, me voytener que pedirles para rodar un cheque de acrobacia, para apretar,el espacio ahí, va a ser Fearne,y Fresh Cut Grass. SAM: Oh, bien, está bien. ¿Verificación de atletismo? MATT: Sí. MARISHA: Dijiste acrobacias. ¿Es picksies? SAM: Acro o—, MATT: Acrobacia.LAURA: Puedes Guiarte tú mismo. MATT: Atletismo sería, moretones tu camino a través.SAM: Yo me guiaré. MATT: Esto está tratando de maniobra por el espacio, y a pesar de que,eres corto, eres relativamente amplio. SAM: Claro. MATT: El mono de Fearne... Fearne. TALIESIN: Sí, estoes un buen uso de a d4. SAM: Yo me guiaré.TALIESIN: Es un movimiento intencional. Orientación es muy,intencional, sí. ASHLEY: 18. SAM: 15. LAURA: ¡Ooh!MATT: ¡De acuerdo! Fearne, te jalasy tu cuerno atrapa al borde de donde,la esquina de la lama es. (risas), Se aleja con cuidado, justo a tiempo para no,comienzan a despegarlo del resto de,la estructura, caer, y cogertedentro de la oficina. Tú, viéndola, llévalapor los brazos y jalar a través. El volante patina sobre la lluvia que se rebanó a través donde está el alfiler. Atrapas una parte de la,vidrio, y se oye un (grietas de vidrio).Se rompe un poco, pero no atrapan el,marco de madera real, y todos logran escalar,a la oficina sin tema. SAM: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo.ASHLEY: De acuerdo, lo hicimos. MATT: El resto de ustedes ya puede tomar en el espacio interior, y se puede ver todo el—, SAM: ¿Es luz aquí? MATT: No está encendida, por lo que los de ustedes,que tienen visión oscura, se puede ver,más de los detalles. El resto de ustedes tienen,sólo el poco débil de— LAURA: No, no quieropara encenderlos, Tengo una linterna encapuchada. MATT: Eso podría,ayudar tremendamente. LAURA: Así que voy a usar el farol encapuchado para que solo podamos... MATT: De acuerdo.Imogen lo enciende y lo lleva,al otro lado de la habitación, y se pueden ver todos los... Esto se parece mucho a eso, de vez en cuando vas a, alguien's,casa de los abuelos, y tienen esa habitación, con todos los muebles,bajo plástico que es como, “¿Por qué tienes esto?Nadie lo usa nunca”. Es muy bonito,y no utilizada. Es una oficina,de ese mobiliario. Patrones florales en muy,muebles bien tallados. Tú, en realidad, es artesanía decente,por lo que ves ante ti, si la tapicería es,una elección innecesaria. TRAVIS: Sí. MATT: Se puede ver,una vez más, el deleitoso, pinturas cottage. MARISHA: Tom Kinkade. MATT: Kinkahday. LAURA: ¡Kinkahday! (risas), MARISHA: El famoso,pintor elfa. LAURA: ¡Kinkahday! TRAVIS: Yo miro el escritorio, y ver si hay,son cualquier trampas nuevas, como sugirió Ashton. MATT: Haz un,comprobación de investigación. TRAVIS: 19. MATT: 19. Hay una trampa que,no se fijó previamente. TRAVIS: Hijo de perra. MATT: Debajo, dondeprimero lo comprobaste, donde no había botón, hay un cable, que se fija, muy, muy, suavementeentre múltiples cajones. Todos los cajones tienen ahora se ha conectado a donde si se abre uno de ellos, se jalaría algunos muy,difícil ver cable que está en la sombra,debajo del escritorio. TRAVIS: Estos son,cajones de madera, ¿verdad? MATT: Sí. TRAVIS: Eso no se detendrá,un hombre como yo. Yo llego hacia atrás y,sacar un taladro de madera, pequeño, manivela, y lo puse en el,frente del cajón y empezar a trabajar un hoyo por el frente de la misma. (risas), TALIESIN: Voy a,escanea silenciosamente las librerías para ver si hay,algo interesante, cualquier cosa que,se ve caro. MATT: Roll,un chequeo de percepción. TALIESIN: Muy bien. SAM: Voy a buscar,algo metálico en la habitación que tal vez pueda equilibrar,contra la puerta, para que si alguien,abrir la puerta, sería tal vez clang,y alértanos si no estamos en la habitación. MATT: Interesante. Sí, en la esquina más alejada, donde estabas originalmente escondiéndose antes de que te daras, hay un, hueco metálico, una escultura impar, soldadade un caballito de mar, pero no está muy bien hecho. Definitivamente hace para un,rincón impar de la cámara. A medida que alcanzas la mano y lo agarras, se puede escuchar el,(clanging de metal) sonido en su contra. Tiene que,anillo hueco a ella, a donde incluso sólo el leve protuberancia contra ella va a hacer algo de ruido, mucho menos si,fueran a caer. SAM: Lo pondré bien,frente a la puerta. MATT: Está bien, lo pones ahí. LIAM: Orym se quedará como,un vigía en la ventana. MATT: De acuerdo, rolloun chequeo de percepción. LIAM: 21. MATT: 21, vale. ¿Sigues manteniendo tu,ilusión silenciosa por ahí? Tiene una duración de 10 minutos. MARISHA: Oh. TRAVIS: Oh Dios mío. MARISHA: Quiero decir... LAURA: Me siento como,dibujará a la gente. MARISHA: Sí. TRAVIS: Es silencioso, sin embargo, a menos que en realidad,ir a ello, ¿verdad? MARISHA: ¿Puedo simplemente tenerla, caminando en la distancia? LAURA: Oh, sí, eso es bueno. MATT: Tiene que ser,a 60 pies de ti. Ese es el único tema con él.MARISHA: Correcto, cierto. ¿Qué tal esto...MATT: Entonces sería... Liam: Podrían,patrullar la torre. MARISHA: Sí, traeréella a la base de donde trajimos,saltó en la base del... (general protestando hmms), MATT: Eso está más allá de 60 pies desde donde estás, pero tú... SAM: Oh, te refieres a la pared. MARISHA: Sí sí sí. LAURA: Pensé que te referías a,justo al lado de la ventana. MARISHA: No, no. MATT: No se puede del todo,llegar tan lejos, porque eso es más de 60,pies de donde se encuentra. Ya lo harías,tienen que quitarlo, o mantenerlo donde esté, o más cerca. TALIESIN: Ella sólo podía flotar en un radio de 60 pies a nuestro alrededor a través de paredes— Bueno, no, que podría,alertar a la gente dentro. MARISHA: Yo podría,simplemente traedla aquí arriba.SAM: Sólo perderla. MARISHA: Ella sólo podría colgar fuera con nosotros por un momento. SAM: Claro.LAURA: Sí, tráela adentro. SAM: Ponla a la derecha,frente a la puerta. MARISHA: ¡Psst!Yo la traigo adentro. MATT: De repente,un terrorífico... LIAM: Oh, ¡Dios! MATT: — flor fantasmal,chica con ojos vacíos, una mandíbula del vacío faltante, está justo ahí en el,habitación junto a ti. ASHLEY: Hola, querida. TALIESIN: Eso fue realmente bueno. LAURA: Esta es una de tus,mejores, Laudna. MARISHA: ¿Eso crees? MATT: ¿Esta es tu interpretación,de un desarmar trampas? TRAVIS: ¿Por qué hablaste de la mandíbula, hombre? ¿Por qué tienes que— MATT: Porque eso es,una de las mejores partes! TALIESIN: Vámonos,ella por la puerta, por lo que si alguien lo abre, les dan una linda sorpresa.TRAVIS: Sí. MATT: De acuerdo, entonces sipuedes seguir adelante y dominio de rollo,más destreza. TALIESIN: Habría,un clang y luego... LAURA: Oh Dios mío, eso seríalo asustan tanto. TRAVIS: 18, 19, 20, 21. MATT: 21. Cuidadosamente pasando por y usando tu taladro de madera, te las arreglas,encontrar la colocación donde cada uno de estos actualmente se establece cables y donde la tensión, se establece en un resorte,mecanismo en el interior que te habías perdido,la primera vez tú estabas inspeccionando,el interior de la misma. Después de perforar hasta ese punto, se obtiene uno de,sus herramientas fuera, y se encuentra donde ese se establece la tensión del resorte, y lo compensó, a donde ahora está desactivada. TRAVIS: Increíble. Tomaré uno de,mis cinceles de refinación y deslízalo en,por el agujero y, usando la parte inferior,como fulcrum, Yo lo haré (clics), golpeó el interruptor,dentro del cajón. MATT: De acuerdo. (clics de bloqueo), Todos ustedes escuchan, (molienda pesada), El librero que es,detrás del escritorio turnos fuera del camino, revelando una pasarela abierta,en un espacio sin luz. Apenas se puede ver, desde el pedacito de,luz de tu linterna con capucha y los de ustedes,que tienen visión oscura, pasos que descienden a continuación. TRAVIS: Espera sólo un momento. Voy a pasar a la,arriba de las escaleras. ¿Oigo o huelo algo? MATT: Tira un,comprobación de percepción. TRAVIS: Natural 20. SAM: ¡Ooh!LAURA: ¡Sí! TRAVIS: 21. MATT: Se oye, tarareando. (tarareza alegremente), Se oye, (Crackles), algún tipo de energía de arco. Pulsos ocasionales. (Crackles), (tarareza alegremente), (Crackles), Se oye, “No se preocupen, mis mascotas. “Por mucho que me odie para dejar mi configuración, “vamos a ver cuánto puedo conseguir hecho antes de que nos obliguen a “arrancar de raíz nuestra operación. “Odio empacar”. TRAVIS: Muy tranquilo,Sólo voy a moverme bajando las escaleras para conseguir... ¡Cállate! Empiezo a moverme con mi,botas por los escalones, silenciosamente, hasta que puedaobtener cualquier tipo de Darkvision de 60 pies,visual sobre cualquier cosa. Incluso, mientras estoy bajando,pies apareciendo, me detendré. MATT: Adelante,y rodar sigilo, que, con tus botas,hace ventaja? TRAVIS: Sí. SAM: Botas. TRAVIS: 19. MATT: De acuerdo. Lentamente descigues, alrededor de 30, 40 pies, antes de empezar a,ver un poco de luz, un pulsado, azul,luz tipo chispa. Se pone más brillante, entonces no,luego más brillante, luego no. El sonido, que (crujidos pulsátiles), coincidente. TRAVIS: ¿Qué carajo? ASHLEY: ¿Quién está ahí? MATT: Entonces se detiene. A medida que empiezas a echar un vistazo, viene más luz,a tu atención. Ahí hay linternas,conjunto contra muros que dan un cálido suave brillan a una cámara de piedra. Se ve casi,como una prisión, o algún tipo de,una cámara de contención. A medida que empiezas,para mirar hacia abajo en el mismo principio,etapas de tu descenso, revelando lo que hay abajo,más allá de la escalera, se pueden ver algunas cajas,a un costado, algo de almacenamiento, o contenedores utilizados,para la transferencia. A la derecha, ves algunosespecie de artilugio raro que, de justo lo,se puede ver hasta ahora, no puede ser más pequeño,de 10 pies de altura. Metálico, con impar, brillante,líneas y tubos azul-ish, Metálico, con impar, brillante,líneas y tubos azul-ish, dando un débil resplandor,y un pulso a ella. Miras al otro lado del camino,y se pueden ver barras que connotan cámaras laterales, donde estas celdas de retención,sería. Oyen el tareo. Poco más allá de tu visión, túver una figura dando un paso atrás, a una mesa central, cubierto en toda forma,de extraña alquímica e implementos arcanos, esparcena través de ella en un clúster. La figura que se ve desde,atrás parece ser humano. Alto. Tal vez, No lo sé, mirada rápida, siete, ocho pies de altura. Muy delgada. Largos, lithe brazos y piernas, y un abrigo negro con colas. TRAVIS: ¿Qué? MATT: Su cabeza es peluda. Su piel, casi un, pálido, gris, amarillo icteridicado. Orejas largas. Orejas largas que curvan,apenas un poco atrasado, mucho más largo que cualquier,elfo que has visto. A medida que siguen tarareando, levantan un taburete,y sentarse en ella. Este taburete es mucho más bajo que una persona de su estatura, y mientras se sientan, la forma en quesus rodillas ahora se doblan hacia arriba, y sus brazos se extienden hacia afuera, en un muy,Figura de Jack Skellington, se ven como una araña, en la forma en que entonces acurrucarse hacia adelante sobre la mesa y comenzar a tirar,implementa en. Oyes una voz en algún lado de lo contrario en la cámara, “¿Y qué estás haciendo, eh? “¿Qué carajos,¿estás planeando?” Haciendo eco en la cámara. TRAVIS: ¿Reconocemos,esa voz? MATT: Lo hacen. En la cifra va, “Oh, no te preocupes, amigo. “Tienes un regalo. “Un regalo que,acaparar tan egoístamente. “Yo lo quiero ver,compartido con la gente. “Después de todo, “por qué no compartir tus regalos con el mundo, amigo mío. “por qué no compartir tus regalos con el mundo, amigo mío. “(amenazantemente cacareas)”, Oyes algo más, turno y bang contra barras,en otra área, y va, “Oh, no te preocupes,su tiempo es pronto. “Pero por ahora, tenemosasuntos más apremiantes”. Se ponen de pie y,empezar a caminar hacia atrás hacia el artilugio,en la esquina, llevando esta piedra impar azul. ¿Qué hacen? TRAVIS: (susurrando),Bajen. ¿Todos nosotros? ASHLEY: ¿Papá? (risas), TRAVIS: Por cierto, elpersona que está sobre la mesa, son ellos en un inclinado,gurney, o son planos? MATT: Oh, la personano sobre la mesa; acabas de escuchar una voz.TRAVIS: Acabo de escuchar una voz. Está bien. Yo sólo lo vi,sentado en ese loco posición de araña.MATT: Alejándose de ti. Sí. No has visto esto,rostro de persona todavía. TRAVIS: Cualquier tipo de mesas,o algo por el estilo? ¿Escritorios? MATT: Tendrías que bajar, en las escaleras.TRAVIS: Yo lo haré. MATT: De acuerdo, ¿te bajas?TRAVIS: Yo lo haré. MATT: Se está volviendo caminando,en tu dirección. TRAVIS: Volveré a subir. MATT: Regresando,hacia el artilugio a su derecha inmediata.Entonces retrocede un poco. TRAVIS: Sí, voy a abrazarese muro, también. MATT: De acuerdo.LAURA: En tu cabeza, escuchas: Chet, ¿estámirando a tu manera? TRAVIS: Sí, parecepara ser solo uno. MATT: (crepidos), Se oye esa chispa y,hay destellos otra vez. Toma un momento,y lo inspecciona, camina de vuelta a la mesa. TRAVIS: Yo creo,podemos llevárnoslo. LAURA: ¿Qué es? TRAVIS: No lo sé. Él está,enormemente alto, flaco, orejas muy largas,más largas que las orejas elfas, y piel muy, muy pálida. No sé qué es. LAURA: Se lo digo a todos que estoy hablando con Chet. SAM: ¿Dijo alto? TRAVIS: Si ha venido y,se ha vuelto a dar la vuelta, son los arcos lanzando sombras, que intermitentemente muestran donde está en la habitación? LAURA: Mm, eso es genial. MATT: Pequeños pedacitos,aquí y allá. Entonces una vez que los arcos,a pasos de ella, no es como,se detiene al instante. TRAVIS: Sí. MATT: Se puede escuchar,la chispa va y esta sensación sinuosa. (zumbido), Acabados con el,piedra en el medio, y no se puede sacar el,detalles hacia un costado. Simplemente puedes ver el,borde del artilugio y ver las chispas,saliendo de ella y los destellos de energía. Cuando se aleja,se desciende. Al igual que lo hace, todavía (crepita) chispas de nuevo. De vez en cuando se puede ver largas rachas de sombra al otro lado de la habitación. TRAVIS: En el viento hacia abajo, Voy a bajar,con las botas, bajan y,Voy a rebanar el pastel por lo que solo estoy poniendo un ojo alrededor del borde, manteniendo mi perfil alrededor el borde lo más delgado posible para ver lo que puedo,ver en la habitación. MATT: Rodar una percepción,comprobarlo. TRAVIS: (hiperventilado)LAURA: Deberíamos ¿Quédate aquí arriba, Chet? TRAVIS: 16. MATT: 16. Bajando un poco,y mirando por dentro, se puede ver que grande,mesa en el centro donde está sentado,con todos los materiales y artilugios sobre ella. Más allá de eso, se puede ver en el extremo opuesto,de la cámara, hay otra célula,y ahí, brazo sostenido contra ella, enel suelo, en ambas rodillas, buscando regateado, es Gurge. Dentro de la habitación se puede ver un escritorio en la parte trasera izquierda que también se cubre,en artiluciones impares y libros y garabatos. Realmente no se puede distinguir más detalles sobre lo que hay ahí, pero definitivamente parece ocupado. Puedes... No, eso es todo lo que puedesver con ese rollo. LAURA: ¿Deberíamos venir abajo o quedarse arriba? TRAVIS: Bajen. LAURA: ¿En silencio? TRAVIS: Como puedas. LAURA: Está bien, vamosbajar las escaleras. TRAVIS: Voy a dibujar,mi cincel de madera y sosténgalo en,un agarre inverso, y los mantendré un ojo, comodelgada como pueda, sobre él, y mantener un oído,a las escaleras. MATT: Muy bien.TRAVIS: Si se hace un ruido fuerte,está encendido. MATT: De acuerdo.LAURA: Voy a echó Mago Armor sobre mí mismo, antes de que me dirija hacia abajo.MATT: Lo tienes. Cualquier otra preparación alguien está haciendo aquí? LIAM: (espada desenvasa), TALIESIN: Ya estoy listo. MARISHA: Supongo,Iré adelante— MATT: Si tienes alguno de tus,hechizos que no quieres— en caso de que las cosas,entrar en combate, que quieres no gastar un,ronda preparándose para, ahora es el momento de hacer antes de que usted decida. ASHLEY: Voy a,susurrar a mi personal. Las pequeñas serpientes,prepárenlos. MATT: De acuerdo, ¿quierespara sacar a la luz Mister? ¿O quieres esperar en eso?ASHLEY: Sí. Dios, tengo unoWild Shape izquierda, por lo que no sé si quiero,para sacar a la luz a Mister. MATT: Es tu decisión. ASHLEY: ¿Mister? MATT: (emocionado gruñidos), ASHLEY: ¿Quieres jugar? MATT: (jadeando), ASHLEY: Sé muy, muy tranquilo. MATT: Da un poco (pedos). (jadeo emocionado), ASHLEY: Oh, erespreparándose, ¿eh? ¡Lo estás elaborando! Está bien. MARISHA: Volver a atrás con mi niña de las flores, Yo una vez más crack, yankmi brazo un poco, se quedó un poco atascado. SAM: Ooh, eso fueuno real. TALIESIN: Wow,eso fue un sonido. MARISHA: Voy a,toma mi Forma de Dread. MATT: De acuerdo, este es tu último uso—TRAVIS: Pregunta real. MATT: — de eso este día.TRAVIS: ¿Quién tiene la velocidad más larga, Yo sólo tengo curiosidad. ¿Quién tiene un norte de 30? ASHLEY: Tengo 35. TALIESIN: Ooh. TRAVIS: Todos los demás,que o bajo? TALIESIN: Sip.TRAVIS: De acuerdo. ¿Alguien tiene algo a distancia?MATT: Se puede hacer Forma de Dread dos veces al día? Sí, dominio, ¿verdad?LAURA: Tengo un montón de cosas a distancia. TALIESIN: Estos son,los niños a distancia. ASHLEY: Tengo algo de alcance.SAM: Voy a... MATT: No está mal. ¿Sí? SAM: ¿Alguien necesita alguna puntos de golpe temporales? MARISHA: Acabo de conseguir algunos. LAURA: Sí. SAM: ¿Lo haces?LAURA: Tengo puntos de golpe muy jodidos. SAM: De acuerdo, voy a hacer miEncuadernación simpática con— LAURA: ¡Oh!MATT: De acuerdo. SAM: ¿No quieres eso? LAURA: Bueno, no quieroque te lastimen tratando de protegerme.SAM: Oh, no te preocupes. Voy a atar con Imogen y, ¿quién más necesita un poco? Eres curandero. Dorian. ROBBIE: De acuerdo. SAM: Es una acción,y como acción de bonificación, Puedo otorgarles cuatro,puntos de acierto temporales. MATT: Sí, así que ambos consiguencuatro puntos de acierto temporales. Ahora me gustaría que todo el mundo,para hacer un cheque sigiloso excepto Chetney. SAM: No voy,para bajar. MATT: De acuerdo, ¿no lo eres? SAM: No de inmediato. Simplemente no confío,mi sigilo. MATT: Está bien, está bien,por lo que te cuelgas. Está a unos 40 pies de,la parte superior de la escalera hasta el fondo, así que solotener eso en cuenta. Está bien. ROBBIE: Nueve.MATT: De acuerdo. MARISHA: Natural 20. MATT: De acuerdo bueno.Liam: Ella es un fantasma. ASHLEY: 12.MARISHA: Uno con los muros. LAURA: 15. LIAM: 22.TALIESIN: 14. MATT: De acuerdo. Todos ustedes con cuidado,descender las escaleras, y todos ustedes pueden,comienzan a escuchar que (tarareando), TRAVIS: Eso es terrible.MATT: (tararear alegres) TRAVIS: Algunas porquerías de BioShock. Liam: Es solo Matt,en la sala de mapa. MATT: (tarareando), LAURA: (gruñidos), MATT: Ves una chispa,provienen de la mesa. Una iteración menor de lo que es viene de esa máquina. Todos ustedes poco a poco comienzan a venir al fondo de las escaleras. Todos ustedes facturan,ver las mismas cosas que Chetney ha estado viendo. Ahí está sentada la figura,tarareando en la mesa, sus rodillas golpearon,arriba y alto, sus brazos encima y doblados de la vista, mirando alrededor. (suspiros), Eleva sobre su,hombro una gema azul, sobre el tamaño de la,puño apretado, arriba, los dedos largos,y agarrándolo. “Muy bien, creoeso va a servir, ¿no?” Miradas atrás hacia,todos ustedes en las escaleras. Da vueltas en el taburete. “Bueno, “No esperaba,invitados, pero “bueno, la nocheparece estar consiguiendo “cada vez más interesante, “¿no es así?”, Ahora obtienes un vistazo a la figura a medida que gira. El rostro, sin ceja. Los propios ojos estos, oscuro, verde, ojos de esclerótica completa. Casi alienígena en su forma de elfo,puntos y su tamaño. Sin nariz, y la boca misma,no parece tener labios más de lo que es como un Jack-O-Lantern dentado sonrisas que se curva donde,comienzan las orejas. LAURA: ¡Oh, Dios!TRAVIS: ¿Qué?! LAURA: No me gusta.MARISHA: Yo lo amo. MATT: Y ahí es donde estamos va a terminar el episodio. TODOS: ¡No! ASHLEY: ¡No, Matt!LAURA: Oh no, oh no. TALIESIN: Al carajos sí. MATT: Recogida ahí la próxima semana. LAURA: (gemidos) Oh Dios mío. ASHLEY: Vamos a pelear con él ahora mismo, está bien. ¡Hagamos sólo!ROBBIE: ¡Sí, sí, sí! MATT: Ustedes casi,tuvo la caída, casi tuviste la caída. TRAVIS: Santo mierdas. LIAM: Antici... MATT: Recogeremos,allí (risas) en una semana.TALIESIN: Todavía no. LAURA: ¿Todavía no? TALIESIN: Tengo que sostener el “palpación” hasta la próxima semana. TRAVIS: (balbuceando), MATT: (risas), Está bien, bueno, gracias chicos.TRAVIS: Holy— ¿qué carajos es eso? MATT: Tal vez lo averiguaremos. MARISHA: Es Alex Ward.MATT: Ya veremos. (risas)MATT: Quiero decir, algo así, sí. Yo estoy usando esto,camisa que me dio MARISHA: ¡Alex, chico espeluznante! MATT: Te quiero, amigo. Está bien, así que recogeallí la próxima semana. Entonces los veremos chicos. Recuerda, te amamosmucho, y ya es jueves? Buenas noches. (cacareas)LAURA: Oh Dios mío.

Noticias relacionadas