MATT: Hola a todos y bienvenidos al episodiode esta noche de Critical... Vaya, mi cerebro no funciona. El episodio de estanoche de Critical Role donde un grupo deactores de doblaje nerds nos sentamos y jugamosDungeons & Dragons. (charla murmurando) MATT: Hombre,en la puerta de salida. Antes de pasar alepisodio de esta noche, tenemos algunos anunciosque recibir, comenzando con nuestro primerpatrocinador, Cash App. Sam SAM: Volvemos aun episodio especial de Finger Championship Games, presentado por Cash App, la forma más fácil de enviar,gastar y ahorrar dinero. La aplicación de finanzasnúmero uno en la tienda de aplicaciones, que lo ayudaa invertir en acciones con tan solo $ 1 y conectar su depósito directoy recibir su pago dos días antes. Soy Vince McSam, y cuandolo dejamos por última vez, Marisha estaba a puntode presentarnos a las Finger Ladies of Wrestling,también conocidas como FLOW. Ahora, me doy cuentade que la última vez los nombré Gorgeous Lady Fingers,pero inmediatamente después de ese boceto, a Marisha se leocurrió FLOW, y suena mucho mejor, así que vamos a fingir que Gorgeous LadyFingers nunca sucedió. Marisha, también conocidacomo Finger Blaster. RELOJ DE LIAM: Lo siento.LIAM: Ah. (la risa) MARISHA: Ya se estádisculpando por el anuncio. Lo siento.ASHLEY: Lo siento. SAM: Marisha. ¡Enfoque! Estoes para la aplicación Cash. ¡Marisha, presenta a tu tripulación! MARISHA: Ponte elcinturón y prepárate para conocer Cash App presenta el FLOW. En primer lugar, soy yo,el único Finger Blaster. Mi superpoder, la fuerza. Caliento con 500flexiones de dedos y 1000 abdominalesde dedos al día. Además,¿puede tu dedo hacer esto? SAM: ¿Qué? MARISHA: ¡N'yah!(gritando) MARISHA: Acabas de seratacado por el Finger Blaster. La siguiente a mi derechaes Ashley Johnson. ASHLEY: Puedesllamarme Choca esos cinco. Mi especialidad es la velocidad, porque no puedesgolpear lo que no puedes ver. MARISHA: eso es cierto. ¡Consíguelo, sí!SAM: ¡Ay! ¡Vaya! Vaya, eso se aceleródigitalmente en la publicación. MARISHA: ¿Adónde va? ASHLEY: Choca los cinco. (la risa) ASHLEY: Si puedesseguir con vida. MARISHA: Clavado. SAM: Tan rápido. Regresa. Regresa. LAURA: ¿Qué está pasando? ASHLEY: Ay. (la risa) MARISHA: Y finalmente, a miizquierda, está Laura Bailey, AKA--LAURA: (gruñe) MARISHA: El Pulgar. LAURA: (risas)¿Soy el Pulgar? MARISHA: Sí, cariño,el dedo más grueso de todos. Eso es thicc con dos C,el pulgar. LAURA: Esa soyyo. Soy el Pulgar, y mi superpoderes mi gran fortaleza. MARISHA: No, no,la fuerza es lo mío. Eres el Pulgar. LAURA: Cierto, entendí esaparte, pero ¿qué es el Pulgar? ¿Qué debo hacer? ¿Soy rápido? ASHLEY: No, no,no, yo soy la rápida. MARISHA: Sí,acabamos de cubrir esto. ASHLEY: Tú eres el Pulgar.Aplastas a tus oponentes. LAURA: Vale, vale, pero ¿cómo? Oh, ¿soy impermeableal dolor? ¡Ay! MARISHA: Averigüémoslo. LAURA: ¡Ay! TRAVIS: Mierda. MARISHA: Supongo que todavíasientes dolor. Lo lamento. LAURA: Vale, no, eso está bien. Bien, ooh, ¿soy el másflexible? ¿Soy el más descarado? ¿Soy yo el malvado? ¿Soy el rompecorazones?¿El misterioso? ASHLEY: No lo sé. Nolo parece en absoluto. MARISHA: Noencaja temáticamente. LAURA: Bien, está bien,supongo que soy justo... Toca la música. Soy el Pulgar.MARISHA: ¡Sí! MARISHA y LAURA:(gritar guturalmente) ♪ (saxofón alegre) ♪ MARISHA: ¡Sí!LAURA: ¡Vamos! (la risa)LAURA: ¿Qué es-- ¿Qué yo-- ¿Quién eligió esto?! ¿Hice algo mal? MARISHA: Y esas son lasFinger Ladies of Wrestling. LAURA: ¿He terminado?MARISHA: Has terminado. SAM: Bueno, FLOW, te dejaráncaer en el ring la próxima vez que Cash Apppatrocine el programa. Recuerda la comodidadde Cash App disponible en la tienda deaplicaciones o Google Play. eso es dinero Esa es la aplicación Cash. Matt, de vuelta a ti. LAURA: ¿Por qué soy el Pulgar,en serio? ¿Me doblo diferente? ¿Puedo cambiar mi nombre?¿Puedo cambiar mi nombre? SAM: Matt, ¡volvamos a ti!LAURA: ¡No, espera! MATT: Este episodiotambién está patrocinado por un nuevo patrocinador, Blades in the Dark - OneMore Multiverse edition, un juego que sale esta noche. Para aquellos que noestán familiarizados, One More Multiversees un desarrollador de juegos que crea juegos de rol en línea quepuedes ejecutar con tus amigos, y acabande anunciar su asociación con el TTRPG favoritode culto, Blades in the Dark, que es increíble. para lanzar unaambiciosa adaptación digital que combina el juego conun videojuego de pixel art. SAM: Oh.MARISHA y LAURA: Oh. MATT: Y al igual quealrededor de la mesa, usted y su grupo pueden asaltarun museo de arte, pueden pelear en la parte superior deun tren, pueden golpear a un fantasma para que se someta...SAM: ¿Golpear a un fantasma? MATT: Todo en un increíbleestilo de píxeles en tiempo real. Con más de 3000recursos artísticos, 125 NPC, 115 nivelesinteractivos transitables, esta es una experiencia verdaderamenteúnica tanto para jugadores como para DM, y está disponible ahora mismo en multiverse.com/criticalblades. Ve a verlo ahora, y gracias a One More Multiversepor apoyar el programa. MARISHA: Si.MATT: Sí. Marisha! MARISHA: Muy bien, muchachos,llevamos aproximadamente un año en lacampaña Bells Hells. Sam: De ninguna manera.MARISHA: ¿Puedes creerlo? Lo que significa.TRAVIS: No puede ser, ¿verdad? MARISHA: Está cerca,cerca, justo debajo. Es hora de revelar el logotipooficial de Bells Hells. SAM: ¡Vaya!MARISHA: ¡Así es! Sin más preámbulos,aquí está. (trinos) TODOS: ¡Sí! MARISHA: Así es,y espéralo, espéralo. (aplausos) (jadeando) MATT: Está bien, eso es genial. LAURA: Oh, es tan elegante.(Ooh) TRAVIS: Eso es astuto.MARISHA: Si. MATT: Son las pequeñascosas tontas las que amo. LAURA: Se ve muy bien.MARISHA: Se ve muy bien. LAURA: Y mira,está cincelado en madera. MARISHA: Lo es, exactamente. TRAVIS: Eso esartesanía superior. (la risa) MATT: Impresionante,bueno, gracias, Marisha. Laura, eres la siguiente. LAURA: Oh, Dios mío, chicos,nuestros socios Dice Guardians han lanzado las dosprimeras entradas en su línea Critical Role,arte de Tavis Maiden. Bien, bien,¿quién va a subir primero? Ya estás retrasando esto,así que lo primero es FCG. MARISHA: Está justoaquí. Está justo aquí. LIAM: Delante de tu cara.LAURA: Esa es la caja. TRAVIS: Son las malditas gafas.LAURA: Estás sosteniendo la caja. Mira, mira, puedes encenderlo,y puedes... Estoy seguro de que hay cosasque se supone que debo decir. Tiene capacidad para un d20. SAM: No puedo vernada con estos anteojos. TALIESIN: Tienesque apretar el botón. ASHLEY: Tu parte está hecha.SAM: Genial! LAURA: Puede ir en un montónde colores diferentes para que puedas elegir la formaen que se ilumina. Mira, mantiene tus dados seguros.MARISHA: Es tan lindo. Y mira eso.LAURA: ¡Mira! TALIESIN: El míoestá en modo arcoíris, por lo que cambiaráde color todo el tiempo. TRAVIS: ¡Sí!MARISHA: Oh, está en modo arcoíris.LAURA: Se ven tan lindos en persona, chicos. Así que échale un vistazo.Están disponibles ahora mismo. SAM: ¡Cambia de color! LAURA: Sí, eso es lo que acabo de decir.LIAM: ¡Eso es lo que acaba de decir! SAM: No puedo oír ni ver. TRAVIS: Quítate lasgafas de las orejas. LAURA: Mira que lindo es FCG. TALIESIN: Actualmente tambiéntengo un dado terrible. MATT: Sí.LAURA: Sí. TALIESIN: Está unido a mí. LAURA: Bueno, quiero decir,tienes un gran dado ahí. TALIESIN: Es un gran dado.LAURA: Estábamos como-- TALIESIN: Sólo estoy siendo un idiota.LAURA: -- súper, súper trabajando con ellos encada paso del camino. Así que todas nuestras notas llegaron, y es tan hermoso. TALIESIN: Y la parte de atrás, oh sí.LAURA: De todos modos, échales un vistazo. Son geniales.MARISHA: Si. MATT: Impresionante.ASHLEY: Eso es divertido. LIAM: Tal vez tu pulgares bueno actuando. ASHLEY: ¡Sí! LAURA: (risas) (la risa) TRAVIS: Oh, no.MATT: ¡Clavado! ¿Lo entiendes, clavo? (gemido)MATT: Está bien, creo... SAM: Déjame las bromasde papá a mí. LIAM: Ejecútalo.TRAVIS: Ay, chico. TALIESIN: No.TRAVIS: Cielos. MATT: En esa nota. (la risa) MATT: Avancemos y pasemosal episodio de Critical Role de esta noche. ♪ Crítico (Es jueves) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ De uno en uno, subimoshasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪¿Llegaremos a nuestro fin oencontraremos nuestro destino? ♪ ♪ Aguanta la respiración y rueda ♪ MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters,♪ únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil situación ♪ ♪ Hay♪ magia y misterio ♪ Quién sabe♪ qué pasará ♪ ♪ Podría ♪♪ Pero una cosa es segura ♪♪ Nunca nos rendimos ♪ enla lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪LIAM: ♪ Al renegado ♪MATT: ♪ Todos compartimos el mismo objetivo ♪ MATT y TALIESIN: ♪ Agregando másaliados ♪ ♪ Tomando más oportunidades ♪ SAM: ♪ Aguante la respiracióny ruede ♪ MARISHA: Sin duda puede intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters,♪ únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪ continuarcon nuestra difícil situación ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪Hay ♪ magia y misterio ♪ Desde la oscuridad,♪ nuestra amistad Levántate ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nosrendimos ♪ en la lucha ♪ Oh, prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas crepitantes) SAM: ¿Eso es todo?MATT: Y bienvenido de nuevo. SAM: Guau.MATT: Sí. Todos están muy tensos,aparentemente, porque solo unapersona me gritó mierda. Entonces, lo último que dejamos: Bells Hells,después de una violenta incursión con Otohan Thull enla lejana ciudad de Bassuras, perdió a tres de su tropa,pudo recuperar dos, dejando a Laudna muerta y desaparecida. Pero impulsado por la esperanza y laincapacidad de aceptar su pérdida, te llevaste su cuerpocontigo a Jrusar para terminar parte del trabajo que te había enviado a esa ciudaden primer lugar, devolviendo a Armand Treshi paraque se ocupara de la justicia en base a su acciones,descubriendo algunos fragmentos más del misterio a medida que se desentraña,y luego pidiendo ayuda a su líder, la Voice of the Tempest, para posiblemente descubriralgo que se podría hacer aquí. Keyleth llega y, aunqueen este momento carece de los recursos yla capacidad para hacerlo, envía a su tropaa la ciudad de Whitestone, donde cree que podríaencontrar esa esperanza. Allí, te encuentras condos miembros del consejo, la Cámara de Whitestone,Percival de Rolo, así como con Vex'ahlia de Rolo. Algunos momentos tensosbasados en las circunstancias que rodean la existencia yla muerte actual de Laudna, una idea dividida sobre siesta es una buena idea o no los envía a todos,junto con Pike Trickfoot, la figura divina y bendita que aparentemente puederestaurar a Laudna. a la vida. Sin embargo,es peligroso hacerlo con estas dos almas dentro delcuerpo de Laudna, tanto la de Laudna como lade Delilah Briarwood, quien tiene una historia muy sangrienta con lagente de Whitestone. Pike cree que existela posibilidad de que puedas separar estoy lleva a cabo un ritual para proyectar tus espíritus eneste espacio oscuro y sombrío donde el espíritu deLaudna se encuentra actualmente entre losreinos de los dioses. A medida que todos comienzan aexplorar esta extensión sombría, haciendo retroceder la niebla, se encuentran conel eco de un recuerdo de ella, caminando a través de bosquesoscuros y encontrando una vieja cabaña, escuchando vocesde ella siendo perseguida y personas quevienen a "quemarla". "Luchas contra algunos de estosespíritus y apagas las llamas antes de que consumanla cabaña por completo, la sombra de la memoriade Laudna se desvanece. Te tomas un momento para respirary sigues un túnel de raíces que sigueprofundamente en el suelo de este extraño reino debajo. Exploras bastante mientras el resto de ti se tomaun momento y luego te encuentras emergiendo deotra superficie, otro bosque en forma de piedra, y luego delante de ti, una pared un tanto agrietada ydesolada y una ciudad retorcida más allá donde una enorme, árbol sin hojasen los telares del centro. Y ahí es donde lo dejamos. Chetney, mientrascontemplas el espacio que te rodea, la extraña y distantecoloración púrpura que llena el cielo entre la nada negra y ese pocode niebla verde y luz que te provocaen la distancia en dirección a esta ciudad. Que te gustaría hacer? TRAVIS: Bueno, estoparece un callejón sin salida. Muy bien, todos, den la vuelta.Nos dirigimos de regreso. SAM: Ah, ¿en serio?LIAM: ¿Qué hay ahí abajo? SAM: Está bien. TRAVIS: Solo dice, "Game Over. "(risas) Nunca lo vas a creer. Tal vez deberías venir amirar con tus propios ojos. Espera un segundo. ¿Algo que vuele por el aire o que se mueva en el suelo,solo desde la cornisa porla que estoy mirando? MATT: Hazme unaprueba de percepción. TRAVIS: Antes de llamar a unpuñado de jodidas personas aquí. 15.MATT: 15. Lo mejor que puedes decir esque parte de esa extraña luz púrpura parece estarentremezclada con esa oscuridad que empuja más allá delos límites de donde estás, aunque su alcancees mucho mayor que cuando llegaste porprimera vez a este espacio, casi como si fuera tomando forma a medida queavanzas más y más. No ves nada que semueva por sí mismo, ninguna otra entidad o ser. Solo ves el suavecambio de color y la niebla en la oscuridad. TRAVIS: Bueno, sube. Te va a recordar algo, creo. ASHLEY: Guau, es hermoso.TRAVIS: ¿Cierto? ¿Piensas, quiero decir,qué es lo primero que te viene a la mentecuando lo ves? ASHLEY: Solo felicidad,luz y amor ASHLEY: Solo felicidad,luz y amor y, no sé, tal vez unpoco de incomodidad. TRAVIS: Estamos viendo lo mismo,¿verdad? ¿Los ojos están abiertos? ASHLEY: Sí,hay un árbol hermoso y... Vaya. TRAVIS: Sí. ASHLEY: Entiendo. TRAVIS: Correcto, ¿no se parecea donde acabamos de estar, la ciudad de Whitestone? ASHLEY: (jadeos)Está bien, eso no es... Sí, tienes toda la razón. TRAVIS: Sí,es como un Rorschach. Podría serdiferente para todos. ASHLEY: Sí, sí, sí, es como algo opuesto. ¡Oye! Hola. LAURA: Ah no.TRAVIS: ¿Ah, no? LAURA: Quiero decir,esto es Whitestone, ¿verdad? TRAVIS: Yo también lo pensé. ASHLEY: Sí, lo es.TRAVIS: Mira, eso es lo que era para mí.ASHLEY: Sí, sí, eso es lo que yo tambiénestaba diciendo. TRAVIS: Cerebros similares.ASHLEY: Sí, sí, sí. SAM: Oh vaya.LIAM: Mierda. SAM: Mira este hermoso lugar. (la risa) TRAVIS: Dos y dos.SAM: Guau. TRAVIS: ¿Qué significa? SAM: Quiero decir, es tan llamativo,la silueta y las formas. TRAVIS: Al menos somosun grupo equilibrado. Espera,consigamos algunos desempates. LAURA: ¿Podemosver desde el árbol? ¿Parece que algoestá colgando? TALIESIN: Ahí estamos, vamos.LAURA: ¿Podemos ver desde aquí? MATT: El árbol está demasiadolejos de donde estás actualmente. Está, como mínimo, a media milla de donde estás. Es solo una formainminente que puedes ver de pie más alláde los grupos de techos que solo son visibles másallá de la pared, que está más allá de los árboles. LIAM: Una versión retorcidade las paredes de Whitestone. SAM: O hermosa.TRAVIS: O, ya sabes, lo que sea. MATT: Dependiendode la perspectiva. TRAVIS: No dejes que ningunode nosotros te influya. El primer pensamiento queles viene a la mente, vayan. ASHLEY: Ni siquiera lo pienses.MATT: Las paredes que ves parecen-- TALIESIN: Mierda. LIAM: Estamos en el infierno. TRAVIS: Dos, dos y dos. SAM: Mira, somos del tipo de personasque "el infierno está medio lleno". ASHLEY: Absolutamente. SAM: Y ustedes son deltipo "infierno medio vacío". TRAVIS: Con todos nosotrosmirando como pequeños-- No digas eso. ¿Puedo oler alrededory ver si mi nariz capta algo nuevo en este espacio? MATT: Sí, diría hacer, porque estás usando tusentido del olfato, sigue adelante con la percepción. TRAVIS: Pequeñascabezas de tortuga asomando. LAURA: Ah, está bien. MATT: Adelante,rueda con ventaja, porque es a base de aromas. TRAVIS: Natural 20. SAM: Ah, ¿en serio?MATT: No importa. SAM: Bien, eso también me afecta a mí.LAURA: ¿Sí? MATT: Has entrenadocon Hemocraft. No mucho, en comparación conlos cazadores de sangre más condecorados del mundo,pero lo suficiente como para sintonizarte conla esencia de la no muerte. El olor es fuertea tu alrededor. No recoges ningunaentidad específica ni ningún puntodirecto de origen más allá de esta ciudad en sí,y no es como... Bueno, hay un hedor generalizadoa descomposición, un olor a podrido muytenue y flotante en el aire. Sientes la ominosapresencia de la nigromancia fuertemente desde ladirección de la ciudad. TRAVIS: Nigromancia, entendido. SAM: El olor de la nigromancia. TRAVIS: Estoy teniendotintes de no-muerto, ¿verdad? SAM: ¿El olor? TRAVIS: Con notas de...MATT: Nuevo en Sephora. LAURA: Rot.TRAVIS: Notas de... está bien. TALIESIN: Estosigue completamente. TRAVIS: Creo que si esta chica estáhabitando Laudna, mi nariz apunta hacia allí. TALIESIN: Quiero decir, asumo quetu nariz apuntará hacia cualquier lado que estés mirando,en su mayoría. TRAVIS: Ashton, mira, no peleemos. Sobre todo porque me aplastarías.LAURA: Si esta ciudad está en el estado que tenía cuando Laudna perdióla vida originalmente, hay mucho con loque tenemos que lidiar. Ella dijo que había algunas cosas desordenadasen la ciudad, ¿verdad? LIAM: Sí. Quiero decir,no sé si estamos-- SAM: ¿Este es un momento en el tiempo?LIAM: ¿O estamos en el espacio de los sueños? ¿Es esta la recreación de Delilah?TALIESIN: Como un-- LIAM: ¿Es esta la recreación de Laudna?TALIESIN: -- ¿bola de nieve del tiempo? LIAM: Nuestra primera paradaprobablemente sea el árbol. TRAVIS: Sí, avancemossobre el árbol, en silencio. TALIESIN: Tal vez rodeemos, veamossi podemos mantenernos a cubierto. Además, probablemente queramosencontrar un lugar para detenernos ahora que sabemosa lo que nos enfrentamos. LAURA: Quizá podamos conseguir boinas.TRAVIS: ¿Qué? LAURA: No sé por qué,solo pensé que sería lindo. TRAVIS: ¿Estássintiendo la influencia? SAM: Buena idea.LAURA: Sí. TRAVIS: El Rorschach nos habla atodos. ¿Deberíamos desplegarnos? ¿Quieres haceruna línea de fuego? SAM: ¿Línea de escaramuzaal otro lado de la plaza? Estamos en la plaza, ¿verdad?TRAVIS: Sí, simplemente nos abrimos. MATT: No estás en la plaza,estás fuera de la ciudad. SAM: Oh, ¿estamos fuera delos muros de toda la ciudad? LAURA: Sí.MATT y LIAM: Sí. SAM: Oh, entonces estamosviendo el árbol a lo lejos. MATT: En la distancia, sí. LIAM:Asomándose desde el pueblo. SAM: Bien, entonces,todos deberíamos permanecer a la vista unos de otros,¿verdad? TRAVIS: Sí. Mm-hmm. LAURA: ¿Sigues siendo invisible?TRAVIS: No. LAURA: Eras invisibleal final del juego. TRAVIS: Lo dejé caer por la vista.TALIESIN: Avancemos un poco más, y luego, en algún momento, vamosa tener que tomar un breve descanso, pero quizásdescansemos un poco-- LAURA: Pensé que-- Ustedes notomaron un breve descanso, sí. Oh, es cierto, no hemos tomadoun pequeño descanso todavía. SAM: Está bien. Iba a sugerir,pero creo que probablementeno valga la pena, pero-- TALIESIN: No, no, no. SAM: Podemos enviarmensajes a aquellos que se mantienen atadosa la realidad, ¿verdad? Pike and Vex está ahí abajo,¿verdad? LAURA: Sí,creo que ese era su nombre. SAM: Han estado aquí antes.LAURA: ¡Ay! SAM: Quiero decir,viven en Whitestone, ¿pero también estaban aquícuando sucedió todo esto? LAURA: Sí.LIAM: Sí. SAM: ¿Podrían teneralguna información que podría ser beneficiosapara nosotros? TALIESIN: Eres un puto genio. LIAM: Quiero decir, si esoes un espejo perfecto, sí. SAM: Pero aún no sabemos a qué nos enfrentamos.LAURA: Podría ser una versión sesgada. Quiero decir, obviamente-- TALIESIN: Tendrán una mejor ideade a lo que nos enfrentamos. LAURA: CuandoLaudna estaba en ese bosque, la gente la perseguía. No fueron monstruosde tela locos hechos de oscuridadlos que la persiguieron, fueron personas reales, así que no creo que sea unacompensación de uno a uno aquí. SAM: Pero podría estarretenida en un lugar que esa genteconoce y nosotros no. TALIESIN: O lugares dondepodamos estar seguros. SAM: Oh, eso también. Bueno, tal vez deberíamosir a la ciudad y mirar alrededor primero, y si necesitamos ayuda,la contactaremos. TRAVIS: Sí,llega hasta el borde. ¿Qué tan jodidos están todosantes de que nos vayamos? Porque estamos aquí. SAM: Puedo hacer algode curación, si lo necesitan. LIAM: No estoy herido,pero estoy sin aliento. LAURA: Me siento bien.ASHLEY: Estoy bien. TRAVIS: Está bien.¿Quieres intentar llegar al borde de laciudad sigilosamente? TALIESIN: Tengo otros45 minutos más o menos... TRAVIS: ¿Pasar sin dejar rastro? TALIESIN: Pase Sin Rastro,más o menos. TRAVIS: Eso esestupidez. Vamos a hacerlo. LAURA: Sí,entonces entremos ahí. TALIESIN: Bienpodría quemarlo. MATT: Hagamos otro control desigilo grupal para mí mientras te acercas a las murallasexteriores de la ciudad. TRAVIS: ¿Más 10?TALIESIN: Más 10. LIAM: Con Pase Sin Rastro.LAURA: Estoy usando mis dados Whitestone. SAM: Bien.TRAVIS: Joder. LAURA: Natural 20 enlos dados de Whitestone. MATT: Bien. ASHLEY: Voy a usar mis dados rosas.SAM: ¿Puedo obtener ventaja? Porque estoy preguntando, perotambién cuando mis compañeros sacan un 20 natural,comparto su exuberancia como parte de lo mío, y sacoventaja en mi siguiente tirada. MATT: Efectivamente.SAM: Pero eso es dentro de un minuto, y esta es una verificaciónsigilosa extendida, ¿verdad? MATT: Sí, pero consideraréeso como parte de la habilidad si quieres usarla,sí. SAM: Gracias,chicos. Oh, lo necesitaré. Mucho mejor.TRAVIS: 37. TALIESIN: Lancé una mierda. TRAVIS: Creo que es lomás alto que he rodado. ASHLEY: Dios santo.TRAVIS: 19 más ocho más 10. MATT: Eso es hermoso. TALIESIN: Solo espera. SAM: ¿Qué tienes?ASHLEY: 27. SAM: 27.ASHLEY: 27. MATT: 27.Sam: Tengo 25 años. MATT: 25.SAM: Gracias por ese segundo rollo. LAURA: 32 con 20 naturales.MATT: Genial. TALIESIN: (gemidos) Dios.LIAM: 17. MATT: Guau.LIAM: Saqué un dos. TALIESIN: 19.MATT: Wow, Orym en la parte inferior. TALIESIN: Saquéun tres o un seis. Tres. Saqué un tres.MATT: Pero aún así. Bajo este manto desombras del suelo mismo... TRAVIS: Voy arobarte el corazón. MATT: -- amortiguandoel agrietamiento y la ruptura de la pizarra que pisas gracias a la presencia de tuamigo genasí de tierra aquí-- LIAM: Pop Rocks. MATT: -- te empujaslentamente más allá de la densa cabalgata de árboles, la extensión asfixiada por ellos desde dondeemerges del agujero, lentamente comienzasa aflojar hasta que llegas al exterior del paisajeurbano agrietado y las carreteras quellenan el interior. La pared en sí que puedes verestá profundamente agrietada. Se han caído trozos. Parece que ha sufridoalgún tipo de batalla o ha estado en malestado y en ruinas durante cientos de años. Más allá de eso,puedes ver que los techos de todos los edificios delinterior están estirados. Son ángulos exagerados,de pesadilla. Algunos parecen habersido empujados a caerse, pero aún aguantan. Otras, las puertas mismas seinclinan en ángulos extraños, sobresaliendo en rinconesextraños donde parece una burla de la ciudadque una vez estuvo allí. TALIESIN: Esto es un poco demasiado.LAURA: ♪ (zumbido espeluznante) ♪ LIAM: ¿Podemos verel árbol desde aquí, o estamos en una avenidaprincipal hacia el corazón? MATT: La calle... Como recordarán,en la ciudad de Whitestone, algunas de las calles principalestienden a atravesarla. Mirando la calle principal, parece curvarse en unzigzag inmediato y se pierde más allá delos grupos de edificios. LIAM: ¿Siguen siendosolo los bordes superiores? MATT: Todavía solo elborde superior. Puedes ver el tenue brillo verde que emana de debajo que ilumina la parte inferiorde las ramas más bajas. LAURA: Parece quetodo está hecho de ese mismo material rocoso que era la cabaña,o es más... MATT: Mirándolo,la textura de la pared, del piso, de los árboles,y puedes adivinar mejor por algunas de lasestructuras y edificios, parece ser el mismotipo de material, aunque hay másvariación en el color. Los edificios en sí,puedes ver rojos, puedes ver azules,pero todos están silenciados. Todos sangran a gris, y todavía se puede ver esa texturaáspera, similar a la pizarra. TRAVIS: Raro.TALIESIN: ¿Qué es esto? LAURA: Creo que eslo mismo que el suelo. TRAVIS: Sí,si tomo mi cincel de madera y grabo unapequeña línea en la pared, ¿se rompe? MATT: Se rompecomo lo haría con un trozo de piedra vieja,piedra erosionada. TRAVIS: Pero no empieza a brotarsangre de la pared ni nada. MATT: Roll-- No. Sin sangre, sin sangre.TRAVIS: Dios mío. ¿Deberíamos empujar?LIAM: Espera un minuto. Ahora que hemos pasadoel muro, ¿escuchamos algo moviéndose aquí con nosotros,vemos algo? MATT: Puedes haceruna tirada de percepción, si quieres.TRAVIS: Yo te ayudaré. LAURA: ¿Podemos verel castillo desde aquí? MATT: No ves uncastillo desde aquí. La oscuridad parece--LIAM: Rodó uno natural. MATT: -- consume lo quesea que esté detrás del árbol. TRAVIS: Oh, eso no es bueno. LIAM: Eso es un 20.MATT: Es un 20, está bien. TALIESIN: No creo queel castillo importe ahora. Creo que solo estamosviendo lo que importa. TRAVIS: No hay suficientememoria en el nivel. MATT: De hecho, es el viejoSilent Hill de PlayStation One. LIAM: Sí, el P1.MATT: Sí. La distancia de dibujoes extremadamente corta. Se suma a laatmósfera espeluznante. Hay trozos de piedra que sobresalende lugares en el suelo, que parecen estar rotos, subiendoy bajando en lugares como si una especie de extrañogolpe sísmico llegara a este paisaje, dandoniveles extraños a la ciudad donde algunos edificiosse elevan más que otros. y le da este horizontedesarticulado a lo que se veentre la niebla. Mirando hacia adelante, la pasarela se inclinahacia la izquierda. No escuchas anadie moviéndose, pero lo que escuchas es un estruendo muy débil. solo un bajo(ruido suave) Tan pronto como escuchas eso, miras hacia arriba y vesque los techos se mueven. SAM: Oh.LAURA: Oh mierda. MATT: Y llegando a parar. SAM: Inicio.TALIESIN: Dos preguntas. ¿Parece que eso estásucediendo en una línea, como si algo semoviera por la ciudad que solo afecta una pequeñaesfera de influencia, o simplemente está sucediendoal azar en el fondo? MATT: Tira un chequede investigación por mí. TALIESIN: Muy bien. me lo merecia 12 MATT: ¿12? Es difícil saber si hay algún tipo de patrón. Pareció cambiar y detenerse. Eso es lo mejor que puededistinguir en este momento, pero no ve ninguna rimao razón en particular o línea directa de fuente. TALIESIN: O unedificio entre los otros que parece extrañamenteimportante o algo así, o solo un poco más--MATT: No en este momento, no. LIAM: De hecho,voy a subir a la puerta de uno de los edificios yabrirla con un crujido. TALIESIN: Yo te cubriré.MATT: Está bien. Agarras el pomo de la puerta. No se está moviendo. LIAM: ¿Es algo sólido, sin un giro real?SAM: ¿Es una fachada? LIAM: Correcto. ¿Esuna malla? ¿Es falso? MATT: Parece el marco de unapuerta, aunque ahora se puede ver de cerca,tiene esa textura de piedra natural levemente agrietada y áspera que parece tener elsuelo y muchas otras cosas aquí. LIAM: ¿Pero es el lotede Warner Brothers? ¿Es un frente falso, comosi en realidad no funcionara? MATT: ¿Intentaste y--LIAM: Sí, traté de abrir la puerta. MATT: Haz una prueba de fuerza,mira si puedes forzarla. LIAM: Oh,eso no va a salir bien. Eso es diminuto.¿Qué dice eso? Eso es un 13 más nada. MATT: ¿13? Bueno. LIAM: Sí. MATT: La perilla se rompe. Miras la base de ella,y es piedra rota. SAM: Tengo una idea. Ashton, Orym,¿por qué no toman su espada y tratan de abrirla puerta con eso? Si estamos atrapadosen una puerta en Whitestone, realmentedeberías intentar clavar una espada y moverla.MATT: Guau. LAURA: Eso suenacomo una buena idea. LIAM: ¿Puedes ayudar de alguna manera?SAM: Sí, yo también ayudaré. Voy a empujar con la mano o algo así.TALIESIN: Voy a buscar una ventana. Creo que ese es el camino a seguir. SAM: ¿Vas a ircon la ventana? TALIESIN: Voy abuscar una ventana. SAM: Está bien, intentémoslo.LIAM: ¿Atascar una cuchilla ahí? LAURA: Para.SAM: Claro, lo golpearé con la mano. TALIESIN: Realmente estoy tratando deencontrar una ventana, en realidad. LAURA: ¿Podemos ver un árbol? MATT: El tiempo es uncírculo plano, hombre. (la risa) MATT: Sí, ¿estabas preguntando? Estás buscando una ventana.LAURA: ¿Podemos ver el árbol desde aquí? MATT: Puedes ver el árboldesde aquí, pero está lejos. LAURA: ¿Todavía muy lejos?MATT: Está a vecindarios de distancia. LAURA: Está bien. TALIESIN: ¿Hay unaventana en esta casa? MATT: Vas, y hay una ventana. Parece que haycortinas en el interior. TALIESIN: ¿Algo que se asoma? Si golpeo el vidrio,¿suena como vidrio? MATT: Suena como vidrioun poco, aunque más opaco. TALIESIN: Solovoy a presionar. MATT: Haz una prueba de fuerza. TRAVIS: Será mejor queesperes que sea moderado. TALIESIN: Lo estoyhaciendo muy mal con estos. 10, ni siquiera sé. MATT: 10. Empujas yempujas el vidrio y se agrieta un poco, pero cuando se rompe, la coloración algotranslúcida, la transparencia similar al vidrio derepente se vuelve gris, y parece que acabasde romper una especie de relieve de piedra.LAURA: Oh, oh. TRAVIS: Genial. TALIESIN: Bien, bueno, ahoraeso responde esa pregunta. LIAM: Está bien. TALIESIN: Así que si encontramosun edificio que tiene un interior, y podría haber uno-- LIAM: Tal vez. TALIESIN: -- probablemente noserá una muy buena tapadera. TRAVIS: Sígueme.SAM: ¿Qué? TALIESIN: ¿En serio?TRAVIS: Me acerco. Sí, más en la ciudad.LAURA: Está bien. MATT: Está bien. Comienzan a empujar haciaadentro, y cuando comienzan a dar un paso, todos ustedestambién comienzan a captar el sonido, a medida quecomienzan a moverse más y más,siguiendo el giro del camino. El camino en sízigzaguea rápidamente, y puedes ver áreasdonde cambia. Hay más grietas. LAURA: Dios mío. ¿Qué? LIAM: Puñetero.MATT: ¿Qué? Bueno. LAURA: No te pilles con nada.SAM: Todos estamos atados a cuerdas. MATT: Lo tengo, ahí está.SAM: Todos estamos atados a cuerdas. ASHLEY: Lo que es tandivertido es que tengo estos. SAM: Oh no, pero me matarás. TALIESIN: Oh no. ASHLEY: Los pusieron aquí por una razón.TRAVIS: Esa es una caminata larga para un poco de agua.MATT: Eso es. Lo respeto, lo respeto.TALIESIN: Muy Chéjov. (la risa) MATT: Pero el sonido comienza ahacerse más fuerte. Mirando hacia arriba, puede ver otros techos comenzando a(ruido suave) como si la ciudad se estuviera reajustando. TRAVIS: ¿Vemos algunos de los techostambién alejándose de nosotros, o se están moviendo hacianuestra posición como un todo? MATT: Los que están máscerca de ti no se mueven. Solo escuchas elsonido en la distancia y, de vez en cuando, ves una chimeneaque desaparece de la vista. TRAVIS: Raro. Bueno. MATT: Entonces sevuelve a descansar. Avanzas un poco más,otros 100 metros más o menos. Empiezas a escucharel sonido de nuevo, pero el camino continúatorciendo y serpenteando. Te ves obligado aentrar en callejones angostos, donde losedificios están demasiado juntos, y tienes quepasar de uno en uno. ASHLEY: ¿Parecen moversecuando nos movemos, como si nos sintieran?MATT: Parecen ser reaccionarios a empujar máshacia la ciudad. SAM: ¿Parece que estánbloqueando nuestro camino, abriendo un camino,o no parece estar impidiéndonos de ninguna manera? MATT: Haz un chequede investigación. TALIESIN: Nos estamosasegurando de ver el-- SAM: 17.MATT: 17, no tan mal. A medida que avanza, ve algunoscaminos y algunas carreteras que deberían habercontinuado y que ahora están bloqueadas, y otroscaminos que ahora se han abierto o canalizado endiferentes direcciones. No parece estar atrincherándotepor completo en este momento, pero tienes la sensación de quelas cosas se están ajustando en función de tu proximidad. Hasta ese punto, hay esencialmente undesafío de habilidad sutil a lo largo de lanavegación de esta ciudad. Entonces, solo teniendo en cuenta,se requerirán cuatro éxitos notables antes de dos fallas.SAM: Oh chico. MATT: Pero me gustaría sipodemos tener un orden de marcha. LAURA: ¿Chet en el frente? TRAVIS: Sí.LIAM: Sí, e iré detrás de Chetney. TRAVIS: Tengo un olfatopara los muertos vivientes. MATT: Lo tienes.LAURA: ¡No-muertos! TRAVIS: Lo sabes.MATT: Chetney al frente, seguido de Orym.LIAM: Tengo que poner a los grandes al frente.LAURA: Voy a ir después. MATT: Está bien.TALIESIN: Entonces iré tras de ti. ASHLEY: Iré tras Ashton.TRAVIS: ♪ Es cerca de la medianoche ♪ Algo malvado ♪llama a tu puerta ♪ MATT: FCG y Fearne enla parte de atrás. TRAVIS: ♪ Bajola luz de la luna ♪ SAM: Ahora puedes tenerChetney Sings the Hits. Motown. TRAVIS: ♪ Intentas gritar ♪ (la risa) SAM: En cinco CD. TRAVIS: ♪ Porqueesto es un thriller ♪ MATT: Los DC solo están escalando.TRAVIS: ¡No! (la risa) MATT: A esta ciudad no parecegustarle los éxitos clásicos. Así que empujando haciaadelante, Chetney, tú eres el primero que los está guiando através del vecindario inicial. Hazme un cheque desupervivencia, si no te importa. TRAVIS: ¿Supervivencia? Oh chico.SAM: Supervivencia. MATT: Diré que la supervivenciatendrá el DC más bajo. Puedes, si quieres...TRAVIS: ¿Hunter's Bane? Oh, eso es rastrear hadas, demonioso muertos vivientes, así que esto no. MATT: Sí,difícil en este espacio aquí. TRAVIS: Bajo DC, dijiste.MATT: Dije bajo DC para supervivencia. Te daría una percepción,pero es un DC mucho más alto. TRAVIS: No, me quedo con la supervivencia.MATT: Está bien. TRAVIS: (gemidos) Cinco.MATT: Cinco. SAM: Tienes... todos tenemosesas motas de cosas. LAURA: Ah, así es.SAM: Tenemos pociones de motas de cosas. LAURA: Tienesque tomarlo antes. MATT: Hay que beberlo antes. Pero llevas a lacompañía hacia adelante. Empujando entre pequeños pasillosque van a un callejón trasero, debajo de un arco que pareceestar unido a, se siente como si algunavez fuera una librea, pero no escuchas caballos. Intenta mirar hacia elinterior. No hay heno. Es solo una sombrade la ubicación. Hay un poste de enganche afueraque se dobla en un ángulo extraño, y puedes ver una solacuerda colgando de él como si fuera su propiapequeña horca. TRAVIS: Impresionante. MATT: El cambio comienzaa hacerse más fuerte. (ruido que aumenta suavemente) Justo cuando doblas laesquina para inspeccionarlo, el suelo se abre de golpe y observas cómo, entre laroca y los pedazos de piedra, los huesos salen disparadosen diferentes direcciones, perforando las paredeslaterales de piedra de los edificios justo en frente deti y levantándote. unos 25 pies más o menos,como costillas retorcidas de criaturas queno deberían ser tan inmensas, 25 pies de altura que se curvan, que estánatascadas y casi enredadas con otros trozos de hueso,sin fuente, fuera del suelo. Luego se detiene, bloqueandosu camino hacia adelante. TALIESIN: ¿Qué carajo?TRAVIS: Cuidado con esos. SAM: Sí.ASHLEY: Esos son enormes. TALIESIN: Odio esto.LAURA: ¿Es escalable, o es-- MATT: Ciertamente puedes intentarlo. SAM: ¿Quierestener una mejor vista? LIAM: Estaba pensando en saltar al techo,así que iré. LAURA: Sí.TALIESIN: Cuidado. LIAM: Voy a darun salto de pulgas. MATT: Está bien.LIAM: Sí. MATT: Así que hazmeun cheque de acrobacias, si no te importa. LIAM: De nada. TALIESIN: Me pregunto si esta mierdaestá hecha del mismo material-- LIAM: 25.MATT: 25. Así que esta es unaserie de pequeños saltos para hacer parkour hasta el techo. Te subes a él, aterrizas y, tan pronto como miras atu alrededor, puedes ver que el paisajeurbano a tu alrededor es salvaje y variado, y a medida que se vuelve másy más oscuro hacia los bordes, parece que casi no estácompletamente formado. Las formas de los edificios tiendena ser un poco más abstractas y casi se mezclan y se dispersanen la oscuridad detrás de ellos. Definitivamentepuedes ver el árbol ahora y la niebla verde que impregna elpatio central que se encuentra en elcentro de la ciudad. Mientras mira más allá,puede ver que otros seis edificioscambian y se detienen. Otros dos al otro lado del camino en la distanciacambian y se mueven. Parte del suelo derepente se hunde en el extremoopuesto del vecindario. El polvo se levantay otros edificios se mueven y emergen como si estuvieransaliendo del suelo. Tres nuevos techosparecen emerger, ellos mismos apuntando hacia afuera. LIAM: ¿Tengo mejoresojos en el árbol? MATT: Tira una pruebade percepción para mí. LAURA: ¿Esto noestaba pasando antes de que llegáramos a la ciudad? MATT: No lo notasteni lo escuchaste. LIAM: 15. MATT: 15, sí, definitivamentepuedes ver el árbol. ¿Qué estás buscando? LIAM: Laudna, o sogas. MATT: A esta distancia, es muy difícil distinguircualquier detalle en esa escala. Este es un árbol enorme, y todavía estábastante lejos de ti. LIAM: Está bien. MATT: Ves las ramas de ellos. Hay multitudes deramas enredadas, como cientos de brazos quesalen de esta cosa que se separan en dedos que parecen estar arañando hacia el cielo,agarrándose unos a otros yextendiéndose con esperanza. Con un 15,ves cuerdas colgando de ellos. Docenas de ellos,colgando y fluyendo libremente en la brisa sin fuente. LIAM: Así que soplandoen el-- Está bien. Bueno. ¿Hay alguna aparienciadel castillo a la vista? MATT: No ves uncastillo en ninguna parte. LIAM: Está bien. Puedo ver el árboldesde aquí arriba. Creo que tiene un montónde sogas colgando de él. TALIESIN: ¿Quésignifica "mucho"? LIAM: 20 a 30. TALIESIN: Sí, eso es mucho.SAM: ¿No Laudna, sin embargo? LIAM: No puedo decirlo. Todoel pueblo se está moviendo. LAURA: ¿Puedes verun camino a través? LIAM: Buscaré unamejor manera, porque nuestro camino estábloqueado aquí, ¿verdad? MATT: Sí, hay una enorme pared de huesos que ahoraestá bloqueando. LIAM: ¿Puedo subir másalto desde donde estoy? ¿Estoy en el cenit del hueso? MATT: Estás en laazotea que está al lado. LIAM: Saltaré sobre loshuesos si es más alto. MATT: Es más alto, sí. Muy bien, empieza aescalar esta pared de huesos. es dentado. Parte del hueso tieneforma de cuchilla en el borde. Me gustaría que-- LAURA: ¡Basta!MATT: -- tira una tirada de salvación de destreza para asegurarte de que tucolocación no sea perjudicial. LIAM: La salvada de Dex es 23. MATT: 23. Es un ascenso peligroso, y solo por unos siete u ocho piesadicionales, pero te las arreglas para trepar hacia arriba, nohasta el pico completo, porque el pico mismo son estos extremospuntiagudos, como dientes de algunas de estas extrañas costillas.o huesos tipo tibia, pero te las arreglas para sostenerteentre dos de ellos y miras hacia arriba, y tienes unamejor perspectiva, y puedes ver estared de laberintos. A diferencia dela ciudad a la que fuiste, donde todos loscaminos y todos los diversos caminos están diseñadospara la comodidad de quienes viven allí y pasan,esto es un lío enredado. LIAM: Voy a tratar dedescubrir un camino antes de que las cosas semuevan mucho más. MATT: Bien, haz un chequede investigación por mí. LIAM: No muy bien. Sí, pelotas. Eso es un cuatro. MATT: Eso es un cuatro.Crees que tienes un plan. LIAM: Está bien. MATT: Lo tienesresuelto en tu cabeza. LIAM: Se está moviendo.Todo está en movimiento. TALIESIN: ¿Están hechoslos huesos del mismo material que el resto del...? Voy a intentar quitarles algo,solo para ver si es lo mismo. MATT: ¿Con quélo estás astillando? TALIESIN: En la pared del hueso. MATT: Sí,¿con qué lo estás astillando? TALIESIN: Primero, voy adar un pequeño golpe para ver si se siente como un hueso osi se siente más como-- MATT: Se siente como un hueso. TALIESIN: Tengo algo. TRAVIS: ¿Nunca te has roto una costilla antes?(risas) TALIESIN: No sabes loque tengo aquí, hombre. ASHLEY: ¿Necesitas ayudapara rasparlo o algo así? TALIESIN: Creoque tengo una idea. Voy a sacar un cuchillo y ver si puedo raspar un poco, para ver si, ya sabes,se descascara un poco. Sólo quiero ver qué hace. MATT: Bien, quiero decir,resiste el cuchillo. SAM: Los huesos sonla madera del hombre. MATT: Sí. Resiste más la hojaque el material pétreo que has visto por todas partes, y si siguespresionando un poco, te quedas bajo una masaastillada que, al tirar, se rompe un poco, como si hubieras astilladoel exterior. Hay un ligero cambioen la coloración y el olor que reconoces como tuétano. TRAVIS: Vaya.LAURA: Vaya, joder. LIAM: Eso es real.TALIESIN: Oh, eso es asqueroso. Oh, eso es realmenteasqueroso, está bien. Oye,encontramos algo que no es-- ASHLEY: En realidades muy sabroso. TALIESIN: -- materia gris.ASHLEY: Es uno de mis favoritos. TALIESIN: Probablementedeberíamos largarnos de aquí. MATT: La grieta en elhueso comienza a sangrar. SAM: (carcajadas)TALIESIN: Vamos. TRAVIS: ¿Quédijiste? ¿Qué dirías? SAM: ¡La grieta en el hueso comienza a sangrar!LAURA: ¡Está sangrando, está sangrando! TRAVIS: ¡Ay no! ¿Telo pusiste en la boca? TALIESIN: No, no, nos vamos. Salgamos de aquí ahora mismo. MATT: ¿Adónde vas? ASHLEY: ¿Deberíamos tomaruna pequeña muestra de eso? LAURA: Oh, oh, ¿sabes qué? Voy a conseguirun poco de ella en un vial.SAM: ¿De la sangre? SAM: ¿Qué? ¿Qué?MATT: Está bien. ASHLEY: No sé por qué.SAM: Es sangre de alma imaginaria. ASHLEY: No suelehaber sangre en un hueso. LAURA: ¿Y si esLaudna? ¿Y si es Delilah? SAM: Vale, vale, vale. MATT: Bien, así que reúnesen tu contenedor etéreo un poco de la sangre delos huesos sangrantes. TRAVIS: Dios mío. Orym,elige un camino. LIAM: Tiraré una cuerda hacia abajo. ¿Quieres repasar esto, o vamos a retrocedery dar la vuelta? SAM: ¿Tuviste lasensación de que está bloqueando un buen camino? LIAM: Los techos son-- LAURA: ¿Deberíamosir desde los techos? LIAM: Estamostratando de ir al centro. ASHLEY: ¿Qué pasaría sipudiéramos montar una de las casas y decir: "¡Muévete! "¡Laudna, haz que se mueva! SAM: ¿Quieres probar? TALIESIN: ¿Tienesespuelas de la casa, o? ASHLEY: No lo sé.Yo solo... No sé. SAM: No, es una gran idea. LIAM: Pero el mapa sigue cambiando.TRAVIS: Tira un cheque de manejo de la casa. LAURA: Chet, cuando viste a quién viste en la casa--TALIESIN: Estoy prestando atención a lo que sucede a nuestro alrededor,debido a esta mierda rara. LAURA: ¿Se parecía a Laudna? ¿Qué viste exactamente? TRAVIS: No,se parecía a Delilah. LAURA: ¿ParecíaDelilah en la choza? TRAVIS: ¿Cierto? No,parecía una forma, como una forma sombría. MATT: Parecía unaforma delgada y femenina. TRAVIS: Sí.SAM: Se parecía a Laudna. MATT: Para tu mirada, sin saber cómo es Delilah,la forma que tomó era muysimilar al cuerpo delgado que estás acostumbradoa ver como Laudna. TRAVIS: Se parecíaun poco a Laudna, pero todo estaba oscuro. Sin embargo,tenía la postura baja. TALIESIN: Siento quesi estamos en los techos, vamos a estar expuestos. LAURA: Eso es cierto,ese es un buen punto. Sigamos moviéndonos. Retrocedamos yrodeemos otra casa. Busquemos otro camino.LIAM: Orym salta hacia abajo. TALIESIN: ¿Cuántoestá sangrando? ¿Es un poco de sangre, o es-- MATT: Es un pequeño goteo.TALIESIN: Está bien, está bien. SAM: Orym, tienes unamejor vista que nosotros. Creo que deberíasliderar la siguiente etapa. LIAM: Vale, quiero decir, todoparece estar cambiando, pero... SAM: Te daré un poco deorientación, si te puede ayudar. MATT: Bien, ahora...LAURA: Todo es igual excepto que Chet yOrym están cambiando. MATT: De hecho, en este punto,ahora estás dirigiendo la primera parte real deesta prueba de habilidad. ¿Cómo los estás guiandoen una mejor dirección? LAURA: El primercheque legítimo. LIAM: Te diré qué. Déjame quedarme arriba, voy asubir de nuevo a los techos-- (Ooh) LIAM: -- y quédate agachado y,con una vista más alta, trata de dirigir al gruposilenciosamente desde arriba. TRAVIS: Como es arriba, es abajo.MATT: Está bien. ASHLEY: Esa es una buena idea.MATT: Tira una prueba de percepción para mí para esta prueba. SAM: Lo guié,si bajas y me dejas hacerlo. LIAM: Sí, porque bajé yluego cambié de opinión. MATT: Ahí tienes.LIAM: Natural 20 más cuatro. 24 más,la percepción es seis, 30. TRAVIS: ¡Maldita sea! MATT: Eso es en granmedida un éxito. Bueno. Mientras camina junto conel resto del grupo, puede ver que en el chirridoy el movimiento de los edificios a sualrededor cerca de la entrada por donde entró,un área que antes estaba bloqueada ahora se ha abierto,y gritando no demasiado fuerte,pero guiando al resto del grupo,saltando de techo en techo, comienzas a empujarloshacia la entrada y hacia donde se dirige esto. Cuando saltas a uno de losúltimos tejados del edificio para llegar a esa zonay ayudar a señalarles directamente dónde está,sientes que el edificio empieza a moversebajo tus pies. Parece que está presionando para cerrar la brechahacia la que se dirigen. LIAM: Oh cielos. ¿El edificio en el queestoy está avanzando? MATT: Sí.LIAM: ¿Eso es lo que estás diciendo? SAM: ¿Nos vaa cortar el paso? MATT: Parece que se estámoviendo en esa dirección. TRAVIS: ¡Corre! LIAM: (gracias) Voy a apuñalarla esquina superior del edificio. SAM: ¿Para lastimarlo?MATT: ¡Vale! LIAM: Sí. MATT: Adelante,lanza un ataque por mí. LAURA: Me pregunto si Laudna estáabriendo o controlando el camino, y luego Delilah está constantementetratando de bloquearlo, como si estuvieranluchando por el control. TRAVIS: Ese esel gran concepto. SAM: ¿Un juego de Stratego?LIAM: 18. MATT: 18. Apuñalas la piedra y la empujas.(molienda) A medida que te atascas, haz daño. LIAM: Está bien. Sí. LAURA: ¿Esteedificio va a sangrar? LIAM: Eso son solosiete puntos de daño. MATT: Siete puntos de daño.LIAM: Siete puntos. MATT: Empujas la hoja hacia abajo. Se encuentra con la dura resistenciade un techo que cabría esperar, así como con la tierra muycompactada y la superficie de piedra, el suelo y luego nada. Se desliza hasta la empuñadura. Luego sientecalor en los dedos cuando el techo comienzaa sangrar y deja de moverse. LIAM: Despierta, carajo.TRAVIS: ¿Deja de moverse? LIAM: Salpica sangreen el camino de abajo. TRAVIS: ¡Ay!(risas) LIAM: De nada.MATT: (cambiando) LIAM: Sigue. ¡Vamosvamos vamos vamos vamos! MATT: El sonido retumbantese activa cuando escuchas el crujido de las baldosas. Mirando detrás de ti, emergiendodel techo, más costillas puntiagudas, dentadasy con forma de cuchilla comienzan a sobresaliren tu dirección. LIAM: ¿Estoy a 10 piesde cualquier otra azotea, o-- MATT: Diría que desde dondeestás ahora, desde donde se detuvo, estás a unosbuenos 12 pies de otra azotea. LIAM: Entonces voya saltar a la carretera y acurrucarme y rodary orar por lo mejor. MATT: Bien, control de acrobacias. Pero al resto de ustedes se lespermite entrar a través de esta brecha. No estaba cerradocuando emergen ahora a un camino secundario.LIAM: 22. MATT: 22. Atrápate bien. TALIESIN: ¿Qué diablos? MATT: Es en ese momento cuando escuchas una voz joven hablando en un callejónde donde acabas de salir. Ves este pequeñotrozo de espacio que apenas cabía en Ashton en una posición dehombros laterales. LAURA: ¿Qué dice?LIAM: ¿Qué tipo de voz? MATT: Suena como un niño.LIAM: ¿Jovencito? ASHLEY: ¿Andy? TALIESIN: ¿Obtienesalgo de eso? LAURA: Hmmm. Sí, voy a dar un pasoadelante, lejos de todos, ver si puedo abrir mi mente y ver si puedo escuchar algo. MATT: Bien, déjame verlos detalles específicos de este hechizo denuevo muy rápido. LAURA: Espera, déjamever. Características... DC sería, depende decuántas personas esté alrededor, cuál será mi DC. MATT: Sí,entonces estás cerca de todos. Es un radio de 30 pies. Tendrías que llegarbastante lejos para-- LAURA: Así que tendrían que-- TALIESIN: Esoes mucha distancia. Si estás de acuerdo con eso,todos están muy lejos. SAM: Podríamos verte. LAURA: Sí,¿pueden todos retroceder? TALIESIN: Sí, sí.LAURA: Seguiré adelante. Un par de personas está bien,pero doy un paso adelante. MATT: Bien, ¿entonceste mueves un poco hacia arriba y todos los demás retroceden? LAURA: Sí.MATT: Está bien. LAURA: Oh bueno, estoy genial.MATT: Está bien, genial. Te acercas y sientes presencias, pero no son mentes. No son mentes singulares con las que necesariamentepuedes conectarte. Es raro, sientes queestán ahí, pero una vez que intentas conectarte, esasuperficie, pasando, deslizando tus dedos a través de sus pensamientosque estás acostumbrado a hacer en espaciosllenos de gente, es como si estuviera vacía,o no completamente material.. Sin embargo, escuchas, ahoraque estás un poco más cerca, la voz del niño que dice: "Bueno, he notado que mesigues últimamente, Matilda. "¿Porqué es eso? LAURA: ¿Veo una niña por ahí? MATT: Viene de más allá,donde este callejón se detiene en unárea pequeña más adelante. TRAVIS: ¿Matilda?LAURA: Matilda. ¿Puedo sentir unapresencia de ese niño? ¿Puedo sentir un patrón depensamiento de esa vocecita? MATT: Desde esa dirección,sientes uno, sí. LAURA: Sólo voy aalcanzar con mi mente. No puedo. SAM: Matilda. TRAVIS: ¿Ese es elverdadero nombre de Laudna? MATT: Escuchas el silencioy luego lo escuchas a él. "Está bien,solo hago que los otros chicos "se burlen de mí, ¿sabes?(risitas) "Matilda, ¿quieresjugar un juego conmigo? LAURA: ¿Puedo indicarlesa todos que avancen y comenzar a avanzar sigilosamente y ver con quién está hablando?MATT: Haz un cheque de sigilo. TALIESIN: ¿Estamos fuera,todavía estamos al final de-- MATT: Todos puedencomenzar a filtrarse en el callejón detrás de ella,si lo desean. Puedes escuchar la voz y,a medida que te acercas, puedes escuchar más de esto,pero eres tú quien está retomandola conversación. LAURA: ¿Estamos fuera del período de tiempopara Pass Without a Trace? MATT: ¿Pasar sin dejarrastro? yo diría que no TALIESIN: Sí, iba a decir,todavía lo estamos. LAURA: Genial. 28MATT: 28, está bien. Te acercas sigilosamenteal borde de este callejón, y puedes ver lo que hay aquí,un pequeño callejón pequeño donde varios deestos espacios delgados chocan con esta abertura,tal vez de 15 por 20 pies o más, y ves a este joven, ununa mata peluda de pelo rojo que apenas oculta laparte superior de su frente. Sus ojos se asomancon una pequeña sonrisa. Lleva ropa estándar,no pobre, pero nada noble,parece de 12 o 13 años. Ves, de pie frente a él,una sombra parpadeante, una forma femenina,como una niña con un pequeño brillopúrpura en el pecho. El niño lo mira como siestuviera escuchando. "Vamos, será muy divertido. "Todos los chicos dela ciudad lo juegan", así que a una granjera como tú "le gustaría mucho,creo". La sombra parpadea denuevo por un momento. LAURA: ¿Puedollegar con mi mente? MATT: Mm-hmm.LAURA: (susurros) Laudna. ¿Puedo intentar hablar con ella? MATT: Escuchas una vozen tu cabeza, muy joven. "No sé si deberíadecir que sí. "Me gusta, sin embargo. El niño dice: "Se llamaTesoros secretos". Mete la mano en el bolsillo y saca algo quetiene en la mano, mirando hacia la sombra. LAURA: No te fíes de él,Laudna. MATT: "¿Por qué? LAURA: Laudna. MATT: "Me invitóa jugar un juego. "Eso es agradable, ¿verdad? LAURA: Laudna,dinos cómo encontrarte. Ven a casa. MATT: "Pero me gusta. " (Chico) "Mira, encontré algo" que creo que es perfecto para ti, "un tesoro,y quiero dártelo", pero primero,debes contarme un secreto. "Está bien, puedes decírmelo",y se acerca a la sombra. LAURA: Laudna,no te fíes de él. MATT: Haz unaprueba de persuasión. TRAVIS: (susurros) Patea a esechico en la maldita cabeza. SAM: Parece un buen chico. Es Whitestone Andy. TALIESIN: Creo que esto es solo un recuerdo.LAURA: 23. MATT: 23. La forma de la sombra, mientraste concentras, es extraña, porque ves estematerial inferior negro y retorcido que, a medida que parpadea,como un torbellino de oscuridad ocasionalmente rápidoy ocasionalmente lento, puedes ver dóndeencuentra su límite. tiene la forma de unaniña pequeña, y todavía ves ese corazón púrpura palpitanteen el centro de su pecho. En ese momento,casi parece mirarte. Luego vuelve a mirar alchico y da un paso atrás. Él dice: "¿Qué estámal? Es sólo un juego. "Vamos,¿no quieres tu tesoro? "Te mira,retrocede de nuevo del chico. "¡Bueno, vamos, tómalo! Abre la mano y arroja un puñado de tierra en su dirección.LAURA: ¡Ay! MATT: Se aparta del camino y luego se disipa en lapared detrás de ella. El chico goys, "Pequeña mierda. LIAM: ¿Puedo percibiralgo extraño en este chico? Si hemos estado mirando aeste niño durante un minuto fuera de combate, ¿puedo teneruna idea de sus puntos de vida fuera de combate? ¿Puedo teneruna idea de sus puntos de vida en relación con los míos y su clasede armadura en relación con la mía?? MATT: Ciertamente.LIAM: ¿Usando Know Your Enemy? MATT: Diré que la clase dearmadura es definitivamente menor. LIAM: Está bien. MATT: Los puntos devida son un poco más altos. LIAM: Está bien. ¿Un niño pequeño? TRAVIS: Sí. MATT: Porque miras al niño,y eres como, esta forma, y mientras la miras,esta sombría sensación se apoderadel centro de tu pecho de que las cosas no soncomo parecen por aquí. El niño se da la vueltaenojado, con los puños cerrados, y luego camina deregreso al callejón al otro lado de donde están todosparados y mirando, y mientras se aleja, todo el color sedesvanece de su cuerpo, y ves esto fantasmal, inmaterial,forma etérea desaparece de nuevo en la ciudad,invisible. TRAVIS: ¿Qué? TALIESIN: Odio todo esto. LAURA: ¿Podemos ver dónde Laudnase deslizó hacia la pared? SAM: Matilda. LAURA: Matilda sedeslizó hacia la pared. MATT: Puedes. ¿Quieres? Ves la pared dondeella se deslizó, sí. LAURA: ¿Queda algunamarca por donde pasó? MATT: Tira un chequede investigación por mí. Investigación o percepción,tu eliges. LAURA: Oh sí, eso es genial. Oh, no, es-- Cinco. MATT: ¿Cinco? Es difícil decir realmentemucha diferencia en esta pared. La textura y el color sontan apagados y extraños que no ves ningunaseñal particular de por dóndepudo haber pasado. LAURA: Voy a acercarme con miconexión telepática, porque hice una conexión con ella,así que podría mantenerla hasta porsiete minutos, a cuatro millas de distancia,si ella todavía está cerca. SAM: ¿Cuatro millas?MATT: Está bien. LAURA: ¿Laudna? Matilda? ¿Está ahí? MATT: "Sí. LAURA: Quieroencontrarte y ayudarte. ¿Puedes mostrarme el camino? MATT: "Soloestoy jugando solo. LAURA: ¿Dónde estás? MATT: "Estoyjugando en el granero. MATT: ¿Qué dijiste?TALIESIN, ASHLEY y TRAVIS: El granero. SAM: El granero. ¿Donde es eso? LAURA: El granero. ¿Esoestá fuera de la ciudad? MATT: "Por lo general,pero no hoy. SAM: ¿Como una dirección?ASHLEY: Tal vez deberías decirle que no vaya a cenaral castillo en el futuro. LAURA: Esa es una buena idea, Fearne.SAM: ¿Dentro de 10 años? LAURA: ¿Puedes ver el árbol,cariño? MATT: "No,el árbol me asusta. TALIESIN: ¿Cómoes el granero? LAURA: ¿Cómo es el granero? MATT: "Bueno,es un poco rojo, y es alto. "Tiene puertas grandes. Estoy arribaen la parte superior de la misma. "Hay una escalera que tomas,e hice algunas muñecas. LAURA: Orym, ¿puedes saltar? LIAM: Sí.LAURA: A ver si encuentras un edificio rojo, no sé. LIAM: Edificio rojo.LAURA: Es un poco incoloro aquí. TALIESIN: Mira si hayalgo que se vea diferente. Podría tener lucesencendidas adentro, algo así. LIAM: Está bien.SAM: ¡Orientación! LIAM: Así que apareceré. MATT: Está bien.SAM: Aparece. MATT: Control de acrobacias.Relativamente simple. LIAM: 26.MATT: 26. Con la ayuda de tus amigos, encuentrasfácilmente un camino hacia la cima. Es extraño,el techo sobre el que pisas, la esquina del mismoparece casi doblarse bajo tu pie. Al principio esperabas que serompiera, pero simplemente se dobla. Llegas a la cima ypuedes ver otros edificios. La ciudad está en reposo.Nada está cambiando. LIAM: Muy bien, voy aintentarlo, y guardé la Guía para esto, voy a tratarde detectar cualquier cosa que parezca un granerorojo en medio de este extenso y en movimiento-- MATT: Prueba de percepción desafiante.LIAM: --Obra de Bertolt Brecht en la que estamos. 15, más, es 21.SAM: Guiado. LIAM: ¿Rodé eso?TALIESIN: No rodaste eso. LAURA: No,eso fue solo que lo dejaste. Agradable.LIAM: 25. MATT: 25. Miras en el horizonte y hay multitud detipos de edificios. Puedes ver templos torcidos. Puedes ver torres que se estáninclinando, a punto de caer, si pudieran aquí, incluso. Puedes ver casasy posadas que están retorcidas y arqueadas,algunas que parecen plegarse sobresí mismas, y ves una estructuraprístina en el lado occidental, a unas cuatrocuadras más adelante. Un granero fuera de lugar, de color rojo oscuro con un débil,casi un resplandor de linterna desde el césped abierto, el pajar encima,que en este punto ahora notan, no hay luz de linterna enninguno de los otros edificios. La ciudad entera pareceestar dormida, fría, muerta, excepto por esta cálida luzque proviene de ese granero. LIAM: Escenificaré un susurrodesde el borde del techo. Por ahí, cuatro cuadras.LAURA: Vamos. LIAM: Me quedaré aquí arriba.LAURA: Anda. LIAM: Los haré sombra arriba.MATT: Está bien. Marcaré esa tirada en particularcomo el segundo éxito en el desafío de habilidadpara seguir adelante. SAM: Genial, genial. MATT: Continuandoen este camino, cuando comienzas adar un paso y avanzar, comienzas a escucharese estruendo una vez más. Usted,mirando desde la azotea, puede ver que otras partes de la ciudadcomienzan a cambiar y moverse. Observas cómoestos dos vecindarios parecen casi girarsobre sí mismos antes de que uno de ellos caigahacia adentro y desaparezca bajo una nube de polvo quese acumula a su alrededor. Emergiendo de eso, una aguja. LAURA: ¿Una aguja? MATT: Comienza acambiar en su dirección. LIAM: ¿Hacia elgrupo de abajo, o? MATT: Se está moviendohacia el barrio donde estás. LAURA: Oh, genial.MATT: Alineándose hacia donde-- LAURA: Oh, genial.LIAM: Chicos, cosa grande y alta. Cosa grande y alta. Una cosagrande y alta viene hacia nosotros. LAURA: ¿Deberíamos correr?LIAM: Huesos, huesos. ¿Sí? LAURA: Vale, corre.TALIESIN: Retomemos un poco. MATT: Está bien. Todosustedes comienzan a correr. Esta es una tiradade iniciativa grupal. SAM: Ah. MATT: Para vencer la voluntadde la ciudad en este momento si tengo suficiente.LAURA: Genial, genial, genial. SAM: Vale, vale, vale.LIAM: Entonces, nuestra iniciativa. MATT: Esta es lainiciativa de todos. LIAM: ¿Se aplican losmismos bonos y todo? MATT: Los mismosbonos y todo. TALIESIN: Tengoventaja en la iniciativa. LIAM: Vuelva a enrollar mi-- Ohamartillado, y uno natural. Bueno. TRAVIS: 19.ASHLEY: 17. SAM: 14.LAURA: 21. LIAM: 14.TALIESIN: 19. SAM: Vaya.TRAVIS: Diablos, ¿por qué no podemos rodar así cuando estamos jodidamente peleando?LAURA: ¿Cuando en realidad estamos peleando? MATT: Sí, ese es un control deiniciativa de grupo bastante sólido. Así que sí, el promedio deeso superará el DC de 15. ASHLEY: Bien.TALIESIN: (suspiros de alivio) MATT: Ahora que estás cargando y corriendopor diferentes callejones, corriendo alrededor de los paisajes de lacarretera, y mientras te mueves hacia ella, puedes verque la carretera tiende a cambiar y moverse como si el suelo se estuviera abriendo, apunto de tragarse una sección de ese vecindario. y te lanzas hacia unlado antes de que se derrumbe y comience a tirarde ti hacia su dirección. Te lanzas a lasiguiente esquina con Orym gritandodirecciones desde la parte superior tan fuerte como te sientescómodo gritando en su dirección. LIAM: Susurro de escenario.MATT: ¡Susurro en el escenario! (la risa) ASHLEY: ¡Vamos!MATT: Pero a medida que giras y cambias por otra calle largaque parece un poco zigzagueante,pero puedes distinguir el mismo brillo distante dela luz de la linterna, ves que la torre comienza a emerger, ycuando gira hacia tu dirección, casi como si fuera deslizándosey empujando a través del suelo hacia ti como unaaleta de tiburón sobre el horizonte de la ciudad,los bordes comienzan a perforar, estas protuberancias óseas en forma de dedos--LAURA: Oh, no. SAM: Genial.MATT: -- cuando comienza a inclinarse hacia abajo como si estuviera a punto de tallarse hacia abajo--LAURA: ¿Como si fuera a apuñalarnos? MATT: -- en tu dirección.SAM: Genial. Tu corres. Tu corres. ¿Ves que en cierto punto tienes que elegir si te mantieneso no en los tejados, lo que probablemente seríamás seguro desde la torre pero es posible queno puedas seguirles el ritmo, o deseas unirtea ellos en el suelo? Tu elección. LIAM: Si los voy a perder,voy a dar un salto, porque si me pierdo,estoy jodido. Así que saltaré. MATT: Está bien. Entonces, otraprueba de acrobacias para mí. LIAM: 26.MATT: 26. SAM: Bien. MATT: Aterrizas rápido.LAURA: Hola, Orym. MATT: Recoge yúnete al resto de ellos. LIAM: ¡Un jodidoexpresionismo alemán! ¡Ve! Ve! Ve!(la risa) MATT: Lanzándose hacia ella,la sombra oscura de la torre comienza a hacerse visible, ycuando todos miran hacia arriba, escuchan este horrible,bajo, desgarrador, gutural... (gruñido profundo y seco) Este gruñido crujiente cuando comienza adoblarse y colapsar para tratar de cortar elcamino que está tomando. Todos empujan haciaadelante y logran apenas escapar del otro lado dela sombra antes de sentir el (retumbando) enel suelo detrás de ti. Ves fragmentos de roca yhuesos que vuelan delante de ti y, por un breve momento,el polvo que levanta te ofusca parte de la vista,pero sigues adelante y comienza a disiparse. LAURA: Bien, bien, bien.MATT: Mirando detrás de ti, puedes ver la piedra rota de latorre, y allí, emergiendo de la pila de escombros,puedes ver el frente de los dientes,como una calavera que estaba escondidadentro de la torre que ahora está expuesta en el escombros.LAURA: ¿Qué? SAM: Genial.TALIESIN: Sí. LAURA: ¿Una gran calavera gigante? LIAM: Sí, ¿qué talla?MATT: Una calavera de 15 pies de alto. LAURA: Santo cielo. SAM: Estás hablando del Gabinetedel Dr. ¿Caligari, algo así? TRAVIS: ♪ Esto es Halloween ♪LIAM: Sí, Bertolt Brecht. SAM: Guau. TALIESIN: Clásico.ASHLEY: Este lugar es un poco interesante. TALIESIN: Esto es mucho. SAM: ¿Esto se parece enalgo a tu lugar de origen? ASHLEY: Un poco.SAM: ¿Ah? ASHLEY: Quiero decir, realmenteno tenemos los huesos. Bueno, no tenemos los huesos. LIAM: ¿Fue un día sin huesos? ASHLEY: Día sin huesos.LAURA: Ajá. LIAM: Día sin huesos.TRAVIS: Sigue adelante. SAM: Sí, sigue adelante.¿De qué manera, sin embargo? MATT: Siguiendo tu impulso...ASHLEY: ¡El granero! MATT: -- el caminoempuja un poco. Puedes sentir laspiedras resbalando, casi. Los bordes del caminono tienen la fuerza para atacarte comolo hizo la torre, pero todavía están casitratando de sacudirte de un lado o del otro.Pero sigues empujando, manteniendo el equilibrio,y finalmente, puedes ver la escaleraque conduce al pajar... SAM: Oh. ¿Lo hicimos?MATT: -- de este granero arriba. LIAM: Guau. TALIESIN: ¿Por qué no vamos,vamos, vamos, vamos, vamos? Vamos. SAM: ¿Subir la escalera?LAURA: Solo voy a hablar con ella mientras subimos. MATT: Bien, ¿así que todosestán trepando hacia el...? TRAVIS: Sí.MATT: Está bien. SAM: Necesitaré un segundo.TRAVIS: Vamos. Comprometerse. Hazlo. TALIESIN: Te voy a ayudar. No,te tengo. Estoy agarrando tu rueda.SAM: Está bien. ¡Oh! TALIESIN: ¡Vamos vamos vamos!LAURA: Estamos subiendo, cariño. MATT: A medida quesubes la escalera, puedes ver que una pesada cubierta deenredaderas parece deslizarse sobre la parte superior delgranero, y con cada peldaño que subes, las enredaderasparecen crecer y crecer, consumiendo loslados del edificio en un ritmo que es profundamente antinatural.LIAM: No. LAURA: No es una idea inteligente.TALIESIN: ¿Queremos retroceder? SAM: Ahí es donde ella está,sin embargo. TRAVIS: Entraantes de que lo cubra. LAURA: Me voy.MATT: Está bien. Así que uno por uno comienzaa entrar en este desván, y el olor a heno y animalesalgo mohosos, el olor persistente de estiércol y tierrafresca llena el aire, y para aquellos de ustedes que hanpasado tiempo en una granja, es muy olor familiar, aunque uno que realmente no hasencontrado en mucho tiempo. Aquí, en este pajar,puedes ver, esparcidos por el suelo,un montón de dibujos. Ves una pequeñamanta. Ves una linterna. La mecha se enciendemuy débilmente para dar un brillosuave al interior. En el suelo de esta área, que se ve un poco más deterioradade lo que esperabas, pero aún funcional, ves una variedadde herramientas, herramientas pequeñas, un grupo de muñecascaseras toscas pero encantadoras que parecen hechasde ramitas y heno. y todo lo que se puede encontrar,saqueado. Uno que parece una personita,con un vestido que se envuelve alrededor de una muñecapequeña, uno que parece casi un pájaro con unmontón de plumas extraídas atascadasal azar para formar las alas, pero parece unpájaro destartalado, y luego otra que pareceuna mujer más grande y más alta con joyascolocadas encima. A medida que se colocan en elsuelo, uno de ellos se levanta, y observas cómo las sombras de un poco más allá de laluz de la linterna comienzan a tomar la forma de unaniña aún más pequeña, tal vez de tres años--LIAM: Tres? MATT: -- quien estáhecho de una sombra parpadeante con esa mismapequeña luz púrpura en el pecho. LIAM: ¿Es más baja que yo? MATT: En este momento, sí.LIAM: ¡Ay! ASHLEY: ¿Puedo mirarla joya de la muñeca de la mujer mayor? MATT: Puedes. TALIESIN: Quiero mirar,no tocar, pero solo mirar lasimágenes también. SAM: Robo de fantasmas.ASHLEY: ¿De qué color es? MATT: Mirándolo, es un collar de cadena suavede oro rosa, donde son estos eslabonesmuy finos y suaves los que le dan un aspectoelegante y femenino. A medida que se arquea haciadonde estaría el área del cofre, hay tres gemas,estas de engaste profundo, casi conuna coloración rojo rubí. Son... Está hecho para una mujer,pero esta muñeca, que es más o menos asíde alta, que representa a la mujer, se puede ver laforma. Está andrajoso, pero entiendes cuálera su sentido, y el collar está atado alrededorde él una vez y luego descansasobre su cuello, y es muy grandesobre su torso. Puedes ver quese ha colocado un poco de musgoencima para el cabello. En ese momento, la chicasombra toma el más grande y los mira a los dos y comienza a moverlosuno hacia el otro. LIAM: Hola, Matilda. Oye. MATT: La forma de la sombramira y reconoce tu presencia. LIAM: ¿Estás solo aquí? TRAVIS: Tiene tres años. LAURA: En su cabeza escucha:¿Quiénes son las muñecas, cariño? MATT: "Hice una buena mujer", e hice un pájaro "que me puedellevar lejos de aquí". LAURA: Podemos ser ese pájaropara ti. Podemos llevarte. MATT: "¿A dónde iremos? LAURA: Casa. En algún lugar seguro. ¿Hay una mujer mala por aquí? MATT: "Sí. LAURA: ¿Sabes dónde está? MATT: "Ella no me deja ir. LAURA: ¿La hasvisto últimamente? MATT: "Ella está unpoco fuera de ese camino. Señala el lado opuesto de la puerta abierta del pajar. Justo más alláde donde puedes ver, está el borde de laforma del enorme árbol. LAURA: Pike dijo quesi la conseguíamos, si podíamos separarlos, ¿no? SAM: Sí. Entonces,¿podemos tomarla e irnos? ASHLEY: Tal vezella vaya contigo. SAM: ¿Tiene unacuerda como nosotros? MATT: No ves unaatadura como esa, no. SAM: Está bien. TALIESIN: ¿Quéhay en los dibujos? MATT: ¿Estáspreguntando o mirando? TALIESIN: Estoy mirando. MATT: Miras haciaabajo a los dibujos, y son dibujos muy, muy toscos de niños, formas. SAM: ¡Oh, estos apestan! (la risa) TRAVIS: (profundamente)¡Eres un inútil! SAM: ¡Ah! MATT: Muchos de ellos representanlo que puedes ver como una familia de tres. Una mamá,un papá y una niña. Uno de ellos parece, no se puede decir si esun dragón o una serpiente con alas, pero parece algo que viaja sobre el sol. Ves uno que la muestra, una niña pequeña como ella, con una expresiónmuy triste en su rostro. Ves uno que es solo garabatos negros y oscuros en la página, solo este agujero vacío. TALIESIN: ¿Matilda? ¿Puedes hablarmede este dibujo? Es interesante. ¿Que estabas pensando? MATT: Escuchas en tu mente, "Eso es lo que está másallá de la ciudad. "Así es todo ahora. LAURA: ¿Has intentado salir? MATT: "El árbol no me deja. LIAM: Vas a venircon nosotros, Matilda. Nosotros vamos air. ¿Te gustaría eso? MATT: Escuchas, "El árbol no me deja. TRAVIS: ¿Podría volvera la entrada del granero y mirar las enredaderas que se estaban moviendo antes y dar--(olfatea) ¿Solo revisa nuestro entornoen el exterior del granero, ya que esta conversaciónestá sucediendo? MATT: Efectivamente. Hazmeuna prueba de percepción. SAM: Estamos en el granero.El granero no está cerca del árbol, ¿verdad? MATT: Está más cerca, pero no está enla proximidad inmediata. TRAVIS: 15.MATT: 15. Actualmente, la mayor parte delgranero está envuelto en hiedra que se está volviendomás densa y oscura. Mirando las hojas ahora,observándolas mejor, las hojas no son verdes,son de gris oscuro a negro. TRAVIS: Lamento interrumpir esta reunión tan conmovedora. Deberíamos salirde aquí sin la sombra. SAM: ¿Sin?TRAVIS: Sí. SAM: La necesitamos.TRAVIS: Es una trampa. Ella no está confinada aquí. SAM: Bueno, entoncesllevémosla y veamos si puede-- TRAVIS: Agárrala, perovámonos. Y salgo de un salto. MATT: Vas a saltar,y ahora la hiedra ha colgado y cerrado la salidade este granero. A medida que vas a saltar, inmediatamenteobstruye el punto de salida. ¿A qué te dedicas? TRAVIS: Oh,mierda. Estoy en medio salto? MATT: Como estás apunto de dar el salto. TRAVIS: Me detengo. Mierda. MATT: Ves como más zarcilloscomienzan a envolverse. LIAM: ¿Quieres intentarcortar nuestra salida? TRAVIS: Podríamos intentarlo.TALIESIN: Tengo curiosidad. LAURA: ¿Tienes una formasecreta de salir de aquí? MATT: (silbido) TALIESIN: ¡Ay, no!MATT: La sombra se disipa. SAM: ¡Odio cuandoChetney tiene razón! TALIESIN: ¿Sigue ahíla lámpara de aceite? MATT: Lo es. TALIESIN: Voy a agarrar lalámpara de aceite y sostenerla. No sé si aquífuncionan las amenazas, pero voy a hacer una. LAURA: ¿Nos vamos aquemar en un granero? TALIESIN: Shh,eso no lo sabe. MATT: La hiedra ahora estácomenzando a expandirse hacia el granero mismo,ambas entradas. LAURA: ¿Puedes abrirte caminoa martillazos o algo así? LIAM: Voy aempezar a hackearlo. TALIESIN: Claro.ASHLEY: Sí, lo mismo. TALIESIN: Escojamos un punto,muchachos. MATT: Adelante,lanza un ataque por mí. SAM: El granero mismo--LIAM: Natural. SAM: Dijiste que está hecho de madera--LIAM: Natural 20. SAM: --¿pero es la madera depiedra o la madera de madera? MATT: Puedes ir einspeccionar, si quieres. SAM: Voy ainspeccionar el suelo. MATT: ¿Inspeccionar el piso?SAM: Sí. MATT: Parece unatextura de madera. SAM: Está bien, solo... Chetney,¿es de madera o de piedra? LAURA: Eso es cierto,Chetney lo sabría. TRAVIS: (sorbe)¡Es madera! MATT: Es de madera.SAM: Es de madera, está bien. TRAVIS: La lengua no miente.TALIESIN: Está bien, donde sea... MATT: Cortas lasenredaderas. Daño de rollo. LIAM: Fue un 20natural para un 28. MATT: 28 puntos de daño. LIAM: No,esa fue la tirada de ataque. MATT: Esa fue la tiradade ataque. ¿Cuál es el daño? LIAM: Es cinco el doble, entonces es 16. MATT: 16.LIAM: Sí. MATT: Cortas una secciónpesada de las enredaderas y dejas una abertura parati del tamaño de Orym, si fueras a saltar ahora.LAURA: ¡Sí! LIAM: Claro,iré. Seré el primero en salir. Pero voy a agarrarenredaderas por fuera y tratar de seguir cortando,colgando afuera. MATT: Bien, genial,quédate atrás. El área donde cortastecomienza a cerrarse. Las enredaderas de su brazo comienzana envolverse alrededor de su brazo. Necesito que hagasuna tirada de salvación de destreza para ver sipuedes evitar ser agarrado por-- LIAM: Siete, eso es un 12. MATT: ¿Eso es un 12?LIAM: Sí. MATT: Apenas tesueltas del agarre. No son enredaderasextremadamente rápidas, necesariamente, pero...TRAVIS: FCG, ¡cava! MATT: Aterrizasen el exterior, y ahora, mirando hacia arribaen este espacio oscuro, puedes ver, es esta cúpula dehiedra negra en forma de capullo que ha atrapadocompletamente el exterior de esto. Puedes ver la luz más tenuede la linterna interior desde donde Ashton lasostiene en alto, y puedes verla moviéndose entre los pequeños espaciosen la hiedra a medida que se vuelve más y más densa. TALIESIN: Voy agolpearlo de nuevo. Voy a golpearlo dondeestá esa abertura. Voy a intentarabrirlo un poco más. MATT: Está bien.TALIESIN: Un gran swing. Tengo que recordar que miHP y AC están caídos, así que. 23 MATT: 23 es un golpe,haz daño. TALIESIN: Eso es... 10 puntos de daño. MATT: 10 puntos de daño. (buf) Chocas contrauna parte de él. El martillo no hace tantodaño como cabría esperar. Es impactante, pero es contundentecontra una forma de vida algo elástica, basada en plantas,si es que es incluso basada en plantas, y mientraslo empujas para abrirlo parcialmente, no essuficiente para que puedas atravesarlo sin seriasdificultades. que puedes probar. TALIESIN: Estoytratando de abrirlo para otras personas en este momento. MATT: Está bien.LAURA: Intentaré pasar corriendo. MATT: ¿Vas a intentar pasar? Necesito que hagas una tiradade salvación de destreza para mí mientras saltaspor el agujero que deja. LIAM: Oh chico. LAURA: 14. MATT: 14. Apenas te deslizas. Es un poco caída. Me gustaría que volvieras a haceruna tirada de salvación de destreza. LIAM: ¿Puedo intentar romperlo? MATT: Lo siento, unaprueba de acrobacias para mí. LIAM: ¿Puedo tratarde estar debajo de ella y ayudar aromperlo cuando ella-- MATT: Claro, permitiréla ventaja en eso, entonces. LAURA: Así está mucho mejor. 21MATT: 21, genial. Así que atrapas a Imogen, aterrizando un pocohacia atrás sobre tu pierna trasera, evitando definitivamentela caída por cualquier daño,pero vas a quedar magullado. LAURA: Gracias. LIAM:Simplemente desaparece. TALIESIN: ¿Un poco de ayuda aquí?SAM: Sí, ¿deberíamos cortar todos? TRAVIS: ¡Vamos!SAM: ¿Qué tal si cortamos todos juntos? ¿Pequeño mediano Grande? ¿Todos cortaremos juntos?TRAVIS: Sí. Por supuesto. SAM: Está bien.LIAM: Mano diminuta. SAM: A las tres. ¡Tres! (cuchilla zumbante)¿Qué estás cortando? ¿Tienes algo para cortar? ASHLEY: Tengo mi hoz lunar,sí. MATT: Un ataque de cada unode ustedes, si no les importa. SAM: 24 para acertar. MATT: 24 golpes.TRAVIS: 19 para batear. MATT: 19 golpes. ASHLEY: ¿15?MATT: 15 golpes. SAM: Está bien. Ay, daño.ASHLEY: Un viejo y grande d4. MATT: ¿Todos estos son dañoscortantes por parte de ustedes? SAM: El mío es, sí.MATT: Sí. TRAVIS: 10 puntosde daño cortante. SAM: Oh, espera,el mío dice contundente. MATT: Estásatacando con tu... SAM: Serrucho. MATT: Eso debería ser recortado.SAM: Probablemente debería ser slash. TRAVIS: El mío tieneun piercing, lo siento. MATT: Perforación, está bien.SAM: Cuatro puntos. MATT: Está bien. Cuatropuntos. el tuyo es piercing? TRAVIS: Eso es lo que dice.MATT: Está bien. ASHLEY: Cinco puntos de daño.MATT: Está bien. Todos ustedes cortan y pican,y está cortando pedacitos, pero no tan rápido comoestá encerrando. Después de unos momentosde dar vueltas, tienes la sensación de que no estásavanzando lo suficiente como para mejorar tusposibilidades de escapar. TRAVIS: Tengo una idea. ¡Ay! Paso mi espadaa través de mi mejilla. El fuego sale del cincel. Intento uno máscon fuego esta vez. SAM: Voy a probar uno mástambién, y esta vez, voy a girar mi hoja hacia arriba conmi mano derecha y lanzar la acción adicional ArmaEspiritual, haciendo una segunda hojade sierra manual. TRAVIS: ¡Vaya!(la risa) ASHLEY: ¡Qué miedo!SAM: Voy a cortar así. MATT: Está bien, está bien. Lo entendiste.TRAVIS: 23 para batear en el segundo strike. SAM: Primero, natural.LAURA: ¡Guau! MATT: ¿De Arma Espiritual?SAM: Ajá. El segundo es un 14 más algo,probablemente bueno. MATT: ¿Esto es conel Arma Espiritual? SAM: Sí.MATT: Está bien. TRAVIS: 11 puntos de dañocortante en el primer golpe. 21 para golpearen el segundo con-- MATT: ¿Cuál es el daño por fuego?TRAVIS: Oh, gracias. Seis puntos entrelos dos aciertos. SAM: Y seis puntos--MATT: Lo tienes. SAM: -- de miArma Espiritual. MATT: Bien, entendido. Entonces, a medida que avanza,el Arma espiritual parece tener un impactodecente en parte, pero sigue siendo unainmensa red de hiedra que ahoracrece febrilmente. No solo se está estirandoy llenando el interior del espacio a medida que se oscurece más ymás a tu alrededor, sino que los elementos de sus zarcillos ahora selanzan en tu dirección, intentando agarrar lo quesea que lo esté dañando. LAURA: ¿Puedo,desde el suelo, Witch Bolt hasta los zarcillosque están cerrando el agujero? MATT: Si quieres, seguro.LAURA: Sí. MATT: Adelante.SAM: Nos estamos muriendo aquí. MATT: Voy a explicarrápidamente aquí lo que te pasó a ti también. Cuando golpeas, las llamasse encienden a través de él, y donde el bordedel fuego lo atrapa, ves que la hiedra se retraey se aleja por un segundo. Se quema y caen cenizas de dondegolpean las llamas. LAURA: ¿Un truco defuego? Tienes trucos de fuego. ASHLEY: Así que el fuego es bueno.MATT: Sin embargo, aquellos de ustedesque todavía están ahí arriba, que son ustedes cuatro--SAM: Todos ahí arriba. LIAM: En ese negocio. MATT: En realidad,me gustaría que todos hicieran una tirada de salvación deconstitución, si no les importa. SAM: Claro.LIAM: ¿Todo el grupo? MATT: Todos los que estánadentro. SAM: Ese eres tú también. LAURA: No, está fuera.SAM: ¿Ashton? LAURA: No.TALIESIN: No estoy fuera. SAM: Ah. No,Ashton no está fuera. No puedo distinguir lavoz de Liam y Taliesin. LAURA: Aparentemente.TRAVIS: 17. MATT: 17, está bien.TRAVIS: No es magia. ASHLEY: ¿Es este un efecto mágico?SAM: ¿Adónde se fue tu piruleta? TALIESIN: Estoyrodando como la mierda. SAM: 20.MATT: ¿Técnicamente? SAM: ¿Qué?MATT: Técnicamente. LAURA: ¿Técnicamente qué?MATT: Es un efecto nigromántico. Así que sí. ¿Qué obtuviste?SAM: 20. MATT: 20, genial.TALIESIN: 10. TRAVIS: Técnicamentees un efecto mágico, si tienes algún tipode cosa. LAURA: Ah. ASHLEY: 17.MATT: 17, está bien. Así que los tres perdéisun dado de golpe. SAM: Ah.MATT: Pierdes dos. TALIESIN: ¿Dos golpes...?MATT: Golpea los dados. TRAVIS: ¿Un dado de un solo golpe?LAURA: ¿Qué significa eso? SAM: ¿De descansos cortos?LIAM: Así que no puedes descansar brevemente algunos puntos de golpe.MATT: A medida que las enredaderas comienzan a extenderse y empiezan atrepar por tus brazos, como lo hacen,sientes que un elemento de tu vitalidad es desviado de tu cuerpo.TRAVIS: Todos, regresen. Busco detrás de mi espalda ysaco un cartucho de dinamita. (la risa) Sostengo el cincel demadera y digo: ¡Atrás! (gritos en cámara lenta) TALIESIN: ¡Acelera, acelera! ¡Tenemosque irnos, tenemos que irnos! LIAM: Aceleras la cinta,y es simplemente: ¡Eh! (la risa) SAM: ¿Lo encendiste? TRAVIS: Sí, lo encendícon el cincel de madera. MATT: Entonces,¿supongo que los otros tres volvieron con Chetney? LAURA y TALIESIN: Sí.SAM: Quiero decir, en la medida de lo que podamos. ASHLEY: Gran sonrisa a Chet.MATT: El resto de ustedes se dan la vueltaen la otra dirección. SAM: Levantaré una de lasmuñecas para protegerme. MATT: Giras enla otra dirección y la entrada porla que entraste está completamentecubierta de hiedra negra. Actualmente se estáarrastrando en su dirección, lo que hace que sedetenga por un momento. Justo en este momento,miras hacia atrás y puedes ver dónde arrojastela dinamita, impactó y la hiedra la envolvióhasta casi consumirla, excepto donde está la chispa. (chispa chisporrotea) TALIESIN: No funcionó. MATT: (explosión)(risa sorprendida) MATT: ¡Detona! Este horrible sonido deexplosión desgarra el silencio en el aire alrededor,y puedes ver que la entrada está completamentedestrozada y abierta. Tu salida endirección a donde están los otrosdos compatriotas tuyos está librepor el momento. ASHLEY: ¿Podemos tomar las plataformas rodantes?TRAVIS: ¡Corre! ASHLEY: ¿Podemos llevar lasmuñecas y el collar de madera? MATT: Está bien, agarra las plataformas rodantes.SAM: ¡Vamos, vamos, vamos, vamos! TALIESIN: ¡Vamos vamos vamos! MATT: ¿Puedo obtener un chequede acrobacias de ustedes cuatro? LAURA: Voy a suponerque eso sucedió justo cuando estaba a puntode lanzar Witch Bolt. MATT: Estás a puntode lanzar Witch Bolt, y luego lo ves detonar,afortunadamente lo suficientemente lejosde ustedes dos donde ninguno de ustedesrecibe daño, pero definitivamentesuena en tus oídos y tienes que tomarte un momento.LAURA: Eso llamó su atención. TRAVIS: ¿Fue una tiradade salvación de destreza? MATT: Esta es unaprueba de acrobacias. TRAVIS: Oh,acrobacias. Sucio 20. MATT: 20.ASHLEY: 10. SAM: 13. TALIESIN: Seis.Estoy rodando mierda. ASHLEY: Lo sé.MATT: Está bien. SAM: Oye, ¿recuerdasesa iniciativa que tuvimos? Eso fue bastante bueno.MATT: Fearne, recibes dos puntos de dañocontundente cuando aterrizas con un pocode fuerza en un tobillo. Recibes seis al aterrizar,pero el trozo de roca en el que aterrizas sedesliza debajo de tu pie y terminas recibiendo la mayorparte del impacto en el coxis. LAURA: ¡Ay! TRAVIS: Eso apesta.LAURA: Eso va a dejar huella. LIAM: Que es piedra en sí misma. TRAVIS: Sí.(risas) TALIESIN: Hace una chispa. ASHLEY: Excelenteuso de la dinamita. SAM: ¿Cuánto tomamos?TALIESIN: Probablemente deberíamos largarnos de aquí. SAM: ¿Recibí dañocuando aterricé? Lo siento. MATT: No, rodaste bien.SAM: Ah, está bien. TRAVIS: Deberíamos intentarmovernos hacia el árbol, en mi humilde opinión.LAURA: Rápido. Eso fue fuerte. TALIESIN: ¿Seispuntos de daño o tres? MATT: Seis.TALIESIN: Seis. LAURA: ¿Podemosoír algún ruido sordo? ¿Hay algo atraídopor esa explosión? MATT: No estás seguro de quées atraído por la explosión, pero escuchas un estruendo a medida que continúasavanzando hacia la ciudad. LAURA: Solo estamos corriendo hacia el árbol.TALIESIN: ¡Lárgate de aquí! TRAVIS: Se llamamagnetismo animal. LIAM: Está todo mal en todas partes.ASHLEY: Sí. TALIESIN: Por regla general,explotas la mierda y corres. ASHLEY: Sí. MATT: Corriendo hacia adelante--SAM: ¿Es un camino claro? MATT: En este momento, mirashacia la dirección del árbol y te mueves hacia donde pareceque hay una calle principal. A medida que gira para girar,con la esperanza de un tiro directo, lo que ve son edificios que van...(piedra cambiante) TRAVIS: Yo.MATT: Detrás, en el lado opuesto, la estructura Froggerahora está cambiando el camino frente a ti--SAM: ¡Genial! MATT: -- antes (golpes).LIAM: Rana de la Muerte. MATT: Se detiene. SAM: Oh, se detuvo. MATT: Pero tucamino está bloqueado por una gran estructura frente a ti.LAURA: Maldita sea. TALIESIN: ¿Izquierda?LAURA: Izquierda. TALIESIN: Gran fan de la izquierda.SAM: Espera, espera, espera, espera. Voy a lanzar mi moneda. LAURA: Ah, ¿para saberen qué dirección correr? SAM: Sí.TALIESIN: Izquierda. LAURA: Como vamos corriendo a la izquierda?TALIESIN: Izquierda. SAM: Voy a decir cara a laderecha, cruz a la izquierda. LIAM: Dirígete a la derecha. SAM: Correcto. TALIESIN: Yavamos a la izquierda. MATT: Entonces, cuando muchos de ustedescomienzan a cargar hacia la izquierda, FCG simplemente se arquea hacia la derecha.SAM: ¡Voy a la derecha! LAURA: FCG! Me doyla vuelta y corro con FCG. ASHLEY: Me voy con FCG,maldita sea. MATT: Está bien.TRAVIS: ¡Divide y vencerás! ¡Así es como funciona este juego! LAURA: No estamosdividiendo el partido. ASHLEY: Mala idea.SAM: Entonces FCG, escuchando el estruendo,diferentes partes de la ciudad ahora se están movilizandonuevamente en la distancia. No estás seguro de qué tancerca o qué tan lejos están. El sonido finalmente se convierteen este zumbido cambiante. A medida que avanza,formando un arco a la izquierda alrededor de otrocamino, tratando de avanzar poco a poco en ladirección de donde está el árbol,puede distinguir ahora, la forma de este comienza asobresalir por encima de los tejados y puede comenzar.viendo el exterior de las ramas ahora apenas visible. Cada vez estás más cercadel centro de la ciudad. Mientras avanzas,en la oscuridad, captas otra luz cálida. Otra estructura justo al finalde esta parte de un callejón que tiene un poco de fuego quebrilla a través de una ventana. LIAM: ¿Eso está delante denosotros, o se está ramificando fuera de nuestro camino actual?MATT: Está en el camino. Está delante de usted antes de queprobablemente gire a la izquierda para adentrarse más en lasprofundidades de la ciudad. TALIESIN: Sí. LIAM: Orym señalaen silencio hacia la luz. LAURA: ¿Es realmente ella?TALIESIN: Sí. Seguiré.LIAM: Sigue o para. SAM: Tenemos queparar. ¿Que es esa cosa? LIAM: ¿Nosotros?TALIESIN: Vamos. ASHLEY: Estamosrecibiendo más información. Creo que tenemos que irnos. TALIESIN: Creo quela estamos despertando. LAURA: Creo que ya estádespierta. Mira este pueblo. LIAM: Ha estadodespierta todo el tiempo. TALIESIN: Ese no,estamos despertando al otro. Ese es el problema. Creo quetenemos que encontrar una solución. SAM: ¿Detectaste-- ¿Podíasescuchar sus pensamientos o no? LAURA: Sí. SAM: ¿Qué tan lejosestamos de esta luz? MATT: Donde estás parado eneste momento, acabas de notarlo, probablemente a unos 60, 70 pies. TRAVIS: Ella sigue volviéndose más joven. SAM: Puedes acercarte y hacer Detectar pensamientos.TRAVIS: Si entramos allí y ella es un bebé, solo digo. LAURA: Quiero decir, todavía tengouna conexión telepática con ella. SAM: Bien, pregúntale si ella-- TRAVIS: Una trampa.SAM: --en un lugar resplandeciente. TRAVIS: No es por ella,es por nosotros. LAURA: Me estiro. ¿Corriste? MATT: Oyes la vozde Laudna responder, mayor. Suena como ella, tal vez un poco más jovende lo que la conoces. "Oh hola. LAURA: ¿Dónde estás? MATT: "¿Quién es este? LAURA: Soy Imogen,soy una amiga. MATT: "Estoy muy ocupado en estemomento, me estoy vistiendo. LAURA: Ay no.TRAVIS: Ah. No lo hagas. No.Dios de mierda. LAURA: ¿Vas a cenar? MATT: "Sí, ¿tú también vas? "¿Quién es? LAURA: Matilda? MATT: "Sí.LAURA: No te vayas. MATT: "Debo, lo siento--" Sientes que la conexiónse enfría por un segundo. TRAVIS: (se ríe nerviosamente)TALIESIN: ¿Sigue encendida la luz? MATT: La luz sigue encendida. TALIESIN: Sólo pfft. LIAM: Orym--(la risa) TALIESIN: ¡No te vayas! TRAVIS: Pff. (risas)TALIESIN: ¡No te vayas! No. (la risa) ASHLEY: Ay, yo...TALIESIN: ¡No te vayas! TRAVIS: Comunicación. ¡No!ASHLEY: Eso fue lo mejor que he visto en mi vida. ¡No!TRAVIS: (risas) LIAM: No podemos cambiarlo que pasó allá atrás. Sólo podemos manejar en este momento. Es otra distracción.deberíamos ir ASHLEY: ¿Qué estás diciendo? LIAM: Estoy diciendo que nopodemos cambiar lo que pasó. LAURA: Si podemosmantenerla alejada de Delilah, tal vez Delilah se vuelva másfuerte cuanto más cerca esté Laudna. No sé cómo funciona. TRAVIS: A medida que avanzamoshacia estas casas iluminadas con velas, ¿nosacercamos al Árbol del Sol? El árbol. MATT: Te estásmoviendo en la periferia, lo que significa quela dirección hacia la luz esequidistante de donde estás, pero luegogiras a la izquierda en dirección alcentro de la ciudad. TALIESIN: Creo que no setrata de cambiar las cosas. Creo que setrata más de ella. Solo haciendo más de ella aquí. LIAM: Quiero decir,el último edificio al que entramos los jodió a muchos. SAM: Muy bien,saltémonos entonces. TRAVIS: Uno entra. ASHLEY: Eso-- Vamos. TRAVIS: Preguntapara ti. Sabías... ¿Delilah vivía en Whitestone? Se siente como si estuviéramosrevisando los recuerdos de Laudna, SAM: Sí.TRAVIS: Los recuerdos de Matilda. ¿Delilah vivía aquíen alguna parte? LIAM: Ella no vivía aquíabajo, vivía en un castillo. No hay castillo. Todavía no,no ahora. TALIESIN: ¿Todavíatienes la muñeca? ASHLEY: Sí.TALIESIN: Te vi agarrarlo. ASHLEY: Sí.TALIESIN: ¿Puedo verlo? ASHLEY: Sí. LAURA: ¿A quiénse lo enseñas? (la risa) TALIESIN: Tenía curiosidad por sabersi algo había cambiado al respecto. ASHLEY: ¿Quién lo tiene?MATT: No, sigue siendo el mismo. TRAVIS: Un muñeco de guepardo.LAURA: Ah. (risas) MATT: ¿Los agarraste a los dos, a la niña y al mayor? ASHLEY: Agarré alos tres y al pájaro. MATT: ¿Los tres y elpájaro? Está bien, sí. Así que todos están sin cambios desde cómo los agarraste. TALIESIN: Esecollar es interesante. TRAVIS: Hola.LAURA: ¿Parece real? ASHLEY: ¿No tiene Delilah un collar en ella--?MATT: Parece real. TALIESIN: Creo quequiero tomar el collar. SAM: ¿Y hacer qué con eso? TALIESIN: No sé,podríamos ver qué pasa. SAM: ¿Qué quieresdecir con lo que sucede? TRAVIS: ¿Es un collar de verdad?TALIESIN: No lo sé. Voy a quitarle el collara la muñeca. MATT: Está bien. Lequitas el collar a la muñeca. La muñeca se convierte en cenizas. LAURA: Ah, joder. ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Perotienes un collar. TALIESIN: Perotengo un collar. LAURA: ¡Ay! Mira el collar. SAM: ¿Y hacer qué? LAURA: Identifícalo.ASHLEY: Con tu lente, identifícalo. LAURA: ¿Y si es una cosa?SAM: Está bien, claro, está bien. TALIESIN: Nuncavamos a parar ahora. SAM: Dame, lo identificaré. MATT: Está bien. Es un collar muybien hecho con algunas gemas de jaspe bienpulidas colocadas en su interior. TRAVIS: ¿Jaspe?MATT: No es mágico. Se ve muy bien. ASHLEY: ¿El jaspe es verde? TRAVIS: O rojo.LAURA: Puede ser de varios colores. Hay rojo intenso.MATT: Sí. Este en particular es deun rojo oscuro, casi burdeos. ASHLEY: Está bien, no importa. SAM: Es un collar. LAURA: Oh, bonito, es muy bonito.SAM: Es un collar de sueños de fantasmas. LAURA: Está bien. TALIESIN: Sigo pensando que estoserá importante más adelante. acabo de decidirASHLEY: Yo también. (la risa) TRAVIS: (olfatea)ASHLEY: Estoy de acuerdo contigo. TRAVIS: ¿Tiene olor?ASHLEY: Me lo voy a poner para que no lo perdamos. (la risa)SAM: Sí. ASHLEY: Me lo puse. SAM: Muy bien, ¿asíque no vamos a entrar ahí? LAURA: ¿Debería entrar?TALIESIN: Como que quiero. ASHLEY: Voy a entrar.TRAVIS: ¿Tenía un olor? SAM: Por supuesto que queremos.TRAVIS: ¿Algún tipo de olor? SAM: Todos queremos hacerlo. Es solo que no deberíamos. ASHLEY: Es unacosa más de Laudna. MATT: Huele bien. Huele a perfume. TRAVIS: Agua de rosas.ASHLEY: Podría ser yo. LIAM: El granero trató decomerse a todos, solo digo. TALIESIN: Perotenemos un collar. (la risa) SAM: Vamos, ¿qué tal si dos denosotros vamos y comprobamos mientras los demás se quedan afuera?LAURA: Voy a entrar, voy a entrar. TRAVIS: ¿Vas a entrar? Vamos a hacerlo.ASHLEY: Voy a entrar con Imogen. TRAVIS: Puedes volar.MATT: Está bien. LAURA: Si yo-- no voy ausar eso. Pero bueno, seguro. MATT: Muy bien, ustedes dos terminarán yendo al--TRAVIS: ¿Quién? ¿Ustedes dos? ASHLEY: Sí.TRAVIS: Oh, mierda. MATT: A medida quelos dos se apresuran hacia arriba,que no está directamente en el camino al que se dirige,pero pasa de largo, entonces tiene que alejarseaproximadamente 15 pies del camino inmediato para ir alo que ve ahora. es una ventana Hay una ventana de vidrio en laque la luz proviene del interior del edificio y cuando te acercasy miras dentro, inmediatamente puedes ver el interior de una casa decampo muy modesta completa con un fuego cálidoy crepitante en el hogar. Hay un armario viejoque no está lleno, pero definitivamente haymontones de platos allí, algunos platos y tazas. Puede ver una alfombrablanqueada por el sol que denota el centro de la habitaciónjunto a una pequeña mesa de comedor donde las sillas,dos de las tres sillas, están giradas hacia elcentro de la habitación. Sentada en cadauna de estas sillas, ves a una mujer mayor,de aspecto maternal, con un bonito vestido verdepálido y un delantal. Actualmente se estáquitando el delantal y se está sentando ysacando algo de la mesa. En la otra silla,ves a un hombre mayor con cabello negroque es sal y pimienta con una gran barbagris que parece haber envejecido másrápido que su cabeza. Tiene manos bronceadas y ásperas y parece que estátratando de ponerse un traje más bonito que no le queda bienque el que está acostumbrado a usar y solo se estápreparando y no escuchas nada, solo los ves hablando,ves su labios moviéndose. La mujer se acerca y toma un atuendo dobladoque parece una prenda de vestir y losostiene hacia afuera. En el medio de la habitación,ahora notas que hay una sombra parpadeanteen una forma femenina y adolescente. LIAM: Sus padresla envían a la cena. TALIESIN: O se van con ella. ASHLEY: ¿Van a cenarlos padres también? LAURA: No lo creo. No se parecen a nadie, el padre no separece a nadie. MATT: Puedes hacer una pruebade percepción, si quieres. LAURA: Nueve. ASHLEY: ¿Puedo ayudarlay hacer uno también? MATT: Si quieres, sí.ASHLEY: Está bien. TRAVIS: ¡Boom! ASHLEY: 15.MATT: 15, está bien, no está mal. ¿Qué estás preguntando, si ellos? LAURA: (risas) ASHLEY y LAURA:No sé cómo son. (la risa) ASHLEY: No sé qué ellos-- LAURA: ¿No se parece aPercy o Percival de Rolo? MATT: No, no, no, no.LAURA: Está bien. MATT: Son solo unapareja mayor de clase baja-- LAURA: No se están disfrazando.MATT:-- de las afueras de Whitestone. TRAVIS: ¿Estánmirando por la ventana? LIAM: Le estándando el vestido. TRAVIS: Reloj Ivy.LIAM: -- de los Briarwood. TRAVIS: ¿Algo espeluznante?LAURA: Sí. MATT: Haz una prueba de percepción.TRAVIS: Hijo de puta. Cuidado, Ivy League. 17 MATT: 17, está bien. Al estar atento,puedes escuchar, mientras los edificioshan dejado de moverse, hay un crujido. un distante (crujidos). ASHLEY: ¿Deberíamos llamar a lapuerta? ¿Confiamos lo suficiente? TRAVIS: Lo que sea quevayas a hacer, hazlo rápido. LAURA: Solo estoy tocando el cristal.TRAVIS: Escucho madera moviéndose. TALIESIN: Imogen.LAURA: Matilda? TALIESIN: Piensemenos en el pasado y tratemos delidiar con el ahora. Deja de intentarcambiar lo que pasó. Cambiar lo que estásucediendo en este momento. No estamos viajando en el tiempo. Ella está ahí. LAURA: Matilda? MATT: Ves la formade la sombra aceptando un bonito chal y una blusa, una blusasencilla y una falda oscura, desdoblándola un pocoy sosteniéndola y mirándola. LAURA: ¿Puedes oírme? MATT: La formamira en tu dirección. "Oh, hola, eres tú. LAURA: Algo malo va a pasar. Te vamos a ayudar,¿de acuerdo? Cuando empiece a dar miedo,ven a buscarnos. Vamos a llevarte a casa,¿de acuerdo? MATT: Tira una pruebade persuasión, si quieres. SAM: Vale, vale, vale. LAURA: (suspiros)LIAM: Que sea bueno. SAM: Convence al fantasmade Laudna para que no muera. ASHLEY: Orientación. LAURA: Está bien. TRAVIS: Jesús. LAURA: ¿Persuasión? dieciséis. MATT: 16, está bien. Ves que la forma te mira y casi levanta una manopara que coincida con la tuya através del cristal. Ves a la madre ponerse de pie,enfadarse un poco. Las voces se elevan un poco y puedes escuchar partede la conversación. Ahora puede comenzar a distinguir murmullos bajosa través del vidrio. La mujer dice: "Bueno, tenemosque estar listos pronto. "No nos van aesperar simplemente. "Vamos, póntelo,tenemos que irnos. "Este es el mejorvestido que tengo. "Te di lo que podía usar",pero tienes que hacernossentir orgullosos. La figura paterna se pone de pie y empieza aterminar de ponerse una corbata que se veque anda a tientas, y “Así es, Laudna. LAURA: Laudna. SAM: ¿Qué? LAURA: La llamó Laudna.(jadeos) ¿Ese es el nombre de su mamá? SAM: Ah.ASHLEY: (jadeos) SAM: Espera, ¿qué? TRAVIS: Ah. ASHLEY: Ah. SAM: ¿Qué? TALIESIN: Tenemosque negociar pronto. SAM: ¿Qué? TALIESIN: Esto sepondrá mal pronto. LAURA: Ah. ASHLEY: Probablementeusó el nombre de su madre. LAURA: Ah. TALIESIN: Se estárompiendo. Sigamos con ella. LAURA: ¿Nos vamoso nos quedamos? ASHLEY: ¿Deberíamos tocar? ¿No? LAURA: Creo que todasestas criaturas son-- TRAVIS: Matthew... LAURA: -- no son-- Tendremos que luchar contraellos si rompemos la visión. ASHLEY: Está bien. TALIESIN: Dile que--LAURA: ¿Decirle qué? TALIESIN: Todo va a doler. MATT: La madreestá ahora detrás de la sombra de Laudna yayuda a ponerse la blusa, alista la falda y va...LAURA: No tenemos tiempo para eso. TALIESIN: No son sus padres. MATT: "Mi hermosa Laudna", te estamospreparando para esto. SAM: Espera, ¿qué? TALIESIN: Dile a Laudnaque no son sus padres. LAURA: Matilda, necesitoque recuerdes que no es real. Esto no es real. Necesito querecuerdes quién eres. SAM: Estoy tan confundido. LAURA: Recuérdanos. MATT: Adelante,tira un d20 por mí. SAM: (respiración rápida) MATT: Sin modificadores. SAM: ¿Modificadores? MATT y LAURA: Sin modificadores. SAM: Entonces suma un más 10.LAURA: Bien-- Seis. MATT: ¿Seis?ASHLEY: Eso es bueno. MATT: Un seis.ASHLEY: Eso es bueno, eso es bueno. SAM: Sí, queremos que sea bajo...ASHLEY: ¿Verdad, Matthew? Está bien. SAM: -- porque de lo contrariotu cerebro explotaría. MATT: Está bien. Eso es un fallo en el quid de la-- LAURA: Eso esun fallo en el quid. MATT: -- las comprobaciones dehabilidad, por lo que ahora estamos en tres éxitos y un fracaso seguro--LAURA: Fracaso, genial, genial. MATT: -- momentos de confirmación.SAM: Por algo. LAURA: Genial, genial, genial.MATT: Para ciertos momentos. SAM: Está bien. ASHLEY: (suspiros) MATT: Ves como--LAURA: Joder. MATT: -- el vestidoahora está sobre ella. La figura mira hacia ti,mira a los padres y luego se da vueltay regresa a la casa. TALIESIN: Mierda.MATT: Y comienza a desaparecer en una habitación distante. Los dos padres se miran,estupefactos y enojados, y luego ambos(silbido). SAM: Ah, oh.LAURA: Ah no. MATT: Mire haciausted el cristal con este brillo verde tenuea través de los ojos. ¿A qué te dedicas? LAURA: Delilah. Estamos viniendo por ti. Sam: Oh mierda. ASHLEY: Hicimos una promesa,perra. SAM: Oh. MATT: (chillidos) MATT: Ambos...(gritando) MATT: -- extender la mano haciati, chirriando en el cristal. TRAVIS: Tengo miedo. MATT: (aplastante)TRAVIS: ¡No te estaba mirando! MATT: El vidriose hace añicos y ambos se acercan a ustedes. Puedes ver cómo sus mandíbulasse alargan de forma antinatural, mientras sus ojos se iluminancon este verde brillante, profundo y enfermizo. LAURA: Voyinmediatamente a Sword Burst. MATT: Está bien.LIAM: Oh chico. LAURA: (silbido) ASHLEY: Voy a lanzarSpeak with Animals. (la risa) MATT: Perfecto.ASHLEY: Entré en pánico. MATT: ¿Entraste en pánico? ASHLEY: Oh mierda,ese no era el indicado. SAM: Crecimiento Vegetal. TALIESIN: Oh espera, no, mierda. MATT: Está bien.ASHLEY: Eso está mal. MATT: Así que eso va a ser un 15 en tu contra, Imogen. LAURA: Oh, pero tengo mi Armadura deMago levantada, así que tengo 15 años. MATT: 15,por lo que apenas golpea. LAURA: Está bien.MATT: Y para ti, es un 19. ASHLEY: Eso pega.MATT: Eso golpea, está bien. Así que ambos reciben 11 puntosde daño necrótico y reciben cinco puntosde daño necrótico. LIAM: ¿Podemos ver cosasmuertas saliendo por la ventana? MATT: El resto de ustedes observancómo la ventana se hace añicos y estos zarcillos dehumo de color gris oscuro y ligeramenteverde parecen salir y rodear los torsosde Imogen y Fearne, y ¿qué están haciendo ambos?¿Estás lanzando Sword Burst? LAURA: Instantáneamente, sí, lancé Sword Burst mientrasvenían hacia nosotros. MATT: Bien, ¿cuál esesa salvación para ambos o es un solo objetivo? LAURA: Si estána cinco pies de mí. MATT: Ambos estarían,sí, porque ustedes son bastante cercanos.LAURA: Vale, sí. Eso es un ahorro. Una parada de dex.MATT: Está bien. Eso es malo y 15? LAURA: 16.MATT: 16, entonces ambos fallan. TALIESIN: Iba a decir, ¿malopara ti o malo para nosotros? LAURA: Son cinco puntosde daño de fuerza para ambos. MATT: Cinco puntos de daño defuerza a cada uno, lo tienes. ¿Y luego Fearne? ¿Hablar con los animales? ASHLEY: No. (la risa) ¿Están justo en frente de nosotroso todavía detrás del cristal? MATT: No,el vidrio se ha hecho añicos y ahora se están acercando a ustedes dos y mientrasgritan, sus cuerpos se mueven hacia afuera, esta energía necrótica oscura ahora searremolina a su alrededor. Sus cuerpos ahoraestán en transición a una forma espectral casinublada que los rodea. ASHLEY: Aerosol Venenoso.(exhala) MATT: Está bien. (la risa) TRAVIS: ¿Envenenara los muertos vivientes? ASHLEY: Sí, probablementesea una cosa muy, muy tonta. TRAVIS: No.MATT: Está bien. ASHLEY: Es un tiro desalvación de la constitución. LAURA: El fuego no funcionócontra ellos, entonces, ya sabes. ASHLEY: Es por eso que estaba pensando tal vez--LAURA: Estamos aprendiendo. ASHLEY: -- intenta otra cosa. MATT: Entonces.LAURA: Trabajó contra los demás. MATT: Tú (silbido)apaga el spray venenoso. Lamentablemente, noparece tener mucho efecto... ASHLEY: Sí.MATT: -- sobre estas bestias inmateriales. ASHLEY: Solo estaba intentando.MATT: Pero, ya sabes. SAM: Buen intento, buen intento.MATT: El pánico sucede. LIAM: Orym correría y dispararíapor el aire y recibiría un corte en cadauno de los zarcillos, si están alargadospor la ventana. MATT: Sí, adelante.LIAM: Está bien. TRAVIS: Sí, le doy un golpe al--TALIESIN: Yo también correría y trataría de--TRAVIS: -- Fearne uno. TALIESIN: --romper uno de ellos. MATT: Correcto. Entonces, en realidad, dado el hechode que todos participan en esto, esta es una iniciativa rápida decombate de teatro de la mente. Así que necesito que todos rueden muy rápido.SAM: ¿Teatro de la mente? ¿Así que todos rodamos la iniciativa? MATT: Aquellos quese comprometen en esto. SAM: También participaré. LIAM: Entonces, ¿estamosrodando la iniciativa para este pequeño teatro de Mindy? MATT: Para esto estamos, sí.LIAM: Está bien. MATT: Solo paraestablecer un orden rápido de cómo irán las cosas. SAM: Critical RolePlayers presenta-- MATT: (risas)SAM: --combate-- LAURA: (risas) SAM: -- de la mente. MATT:Muy bien, entonces 25 a 20? LIAM: 23.TALIESIN: 21. MATT: Bien, entonces tenemos a Orym. Bien, 20 a 15? SAM: 16. MATT: Muy bien. 15 a 10? TRAVIS: 14.LAURA: 10. MATT: Muy bien.ASHLEY: 11. ¿Qué eras, Imogen? LAURA: Yo tenía 10 años. SAM: (voz de niño) tengo 10 LAURA: (voz deniño) solo tengo 10 Eso es todo.MATT: Está bien. Así que Orym, eres el primero. LIAM: Vale, vale, vale. Orym corre tan pronto como ve que eso sucedey luego salta, así que voy a arquearme y cortar una,dos veces sobre cada uno.Tengo un 17 y un 24. MATT: Ambos golpean.LIAM: Está bien. El primero para elzarcillo de Fearne, recibe siete puntos de daño,y el zarcillo de Imogen recibe nueve puntos de daño. MATT: Bien, está bien. LIAM: Rebotaré en la pared y caeré al suelo. MATT: Retrocedesy corta bien. Aunque se siente como siestuvieras cortando el aire mismo, puedes ver elementosde él dividiéndose, dividiéndose yteniendo que reformarse. Puedes ver la forma general deestos dos padres, pero las formas ahora están torcidas yestiradas y la piel se está convirtiendo en humogris a medida que los elementos tenues de sus rasgosfaciales ahora se están desintegrando en cualquiera que seasu próxima forma, girando alrededor de ambos. de ellos. Eso termina tu viaje. Ashton, estás despierto.FCG en cubierta. TALIESIN: Voy a correry tomar un gran arco de 360 grados e intentarésacar el zarcillo que está atacando a Imogen.MATT: Adelante. TALIESIN: Estoytomando dos golpes. MATT: ¿Dos golpes a ese? Lo entendiste. TALIESIN: Eso esun 19 para acertar. MATT: Está bien. Eso golpea. LAURA: ¡Vamos!TALIESIN: Oh, eso es bueno. Eso es 16 puntos de daño. MATT: 16 puntos de daño. Con un fuerte silbido, mientras barrescon el martillo, puedes ver quetallas una gran parte de su cuerpo físicoaún en formación. Mientras lo hace,lo ves disiparse-- LAURA: Genial.MATT: -- al aire que lo rodea. ¿Tienes otra huelga? TALIESIN: Sí. Pregunta rápida sobre... ¿Parece queesto lo jodió del todo, o? MATT: Sí. TALIESIN: ¿Se ve rudo o no? MATT: Oh, parece que duele. TALIESIN: Muy bien. Pregunta rápidasobre Chaos Burst. ¿Tengo que llamar a ChaosBurst antes de golpear, o puedo hacerlo después? MATT: Ah... TALIESIN: Estoy biende cualquier manera. MATT: Mire laredacción en él. ¿Dice sobre un-- TALIESIN: "Cuando golpeas con unataque cuerpo a cuerpo, "puedes gastar el usode esta función-- MATT: Entonces, sí. Entonces, puedes hacerlodespués de golpear. TALIESIN: Oh, gracias a Dios,porque obtuve un 20 natural, así que eso ayuda.LIAM: Ashton tiene que gritarlo en voz alta.MATT: Eso es cierto, tienes que gritara todo pulmón. Sí, actúa de manerasimilar a un Golpe Divino y otro tipo de--TALIESIN: Mm-hmm. MATT: -- en un golpe,lo cargas con el Chaos Burst. TALIESIN: Excelente. Está bien. Muy bien,actualmente... su... SAM: Teatro... SAM y TRAVIS: De la mente. LIAM: De la mente. TALIESIN: Sí, esto va aser ruidoso de todos modos. Va a ser un poco ruidoso porque va a serdaño por truenos. MATT: Está bien.TALIESIN: A ver, "aumenta cuando alcanzasciertos niveles" avanza 2d4; en el sexto,2d6; y 14--" entonces 2d6. Bien, déjame ver. Bien,entonces eso es... 16, 17, 18, 19, 22 puntos de daño normal. MATT: ¿En el segundo? TALIESIN: En el segundo golpe. MATT: Está bien. TALIESIN: 14 puntosde daño de trueno. SAM: Oh, vaya. MATT: Está bien.TRAVIS: 34 puntos. SAM: Sí.TALIESIN: (boom) MATT: Cuando golpeael segundo golpe, apenas se desliza másallá de la cara de Imogen. La precisión conla que golpeas y barres toma lo que sea que sea el centrode esta forma incorpórea y lo golpea contra el suelocon una explosión atronadora. El suelo se agrieta y se abollapor el impacto del martillo, y observas cómo la formade humo un tanto fantasmal se disipa en el aire. LAURA: Me encanta que estemoshaciendo ruido en todos los lugares a los que vamos.SAM: Ajá. Ajá, ajá. TALIESIN: Se sientemuy bien golpear a los padres de alguien. TRAVIS: No es como sino supiera dónde estamos. MATT: FCG, estás despierto.SAM: ¿Eso se fue? MATT: Ese ya se fue. Solo este envolviendo Fearne,actualmente. Sam: ¡Ay no! Está bien.LIAM: Una medianoche pasada. SAM: Matt,quiero que uses tu imaginación para imaginar-- MATT: Bien, ¿sí? SAM: FCG en pánico,saltando con su rueda, recuperando la distancia hacia ellos.MATT: Mm-hmm. SAM: Angustia en su rostro. Tienes que imaginar todo esto. MATT: Sí.SAM: Porque no podemos mostrarlo, obviamente.MATT: No, es válido. Sí. Maldita polla.SAM: Apuntando su pequeño cuerpo hacia Fearne y disparando una Llama Sagradahacia la entidad que la rodea. y disparando una Llama Sagradahacia la entidad que la rodea. MATT: Muy bien. ¿Eso es una tirada de salvación de destreza?SAM: Es una salvación de destreza 14. MATT: Correcto,ese es un dos natural. Eso es un fracaso. SAM: ¡Hola! Bien, 2d8. TRAVIS: ¡Atrápalo! ASHLEY: Sí. SAM: Seis. Dos más... no, eso es todo. MATT: ¿Solo ocho?SAM: Ocho puntos de-- SAM y MATT: -de daño radiante. MATT: Estalla a su alrededory observas cómo impacta, y la criatura pareceretroceder ante la explosión de energía luminosa que parece quemar yconsumir parte de su cuerpo. Donde viste donde estabaenvolviendo a Fearne, una sección de su hombroahora está expuesta, donde parecehaberse alejado de donde estaba elestallido de llamas. SAM: Increíble,pero no murió, ¿verdad? MATT: No.SAM: Está bien. Acción de bonificación. Recuérdele a la audiencia que puede convertirse en un suscriptorde D&D Beyond y desbloquear fondos exclusivos y espeluznantespara las hojas de personajes este mes. DNDBeyond. enlace/CRSub. Ese es el final de mi turno. TALIESIN: De hecho,usé los dados equivocados. Volví a tirar parael daño del trueno. Volví a tirar con losdados adecuados y obtuve 12 puntosde daño por trueno. Es eso--MATT: Está bien. TALIESIN: Sí, lo siento. Olvidé leer la letra pequeña. MATT: Eso está bien.TALIESIN: Se quita. MATT: Bien mirado,sin embargo. Todavía es suficiente.TALIESIN: Sí. MATT: Muy bien,¿eso termina tu turno? SAM: Ah, sí, eso es todo. Sí, usé mi acción de bonificación. MATT: Está bien. Fearne, necesito que mehagas una tirada de salvación de sabiduría.TALIESIN: Sí, vi que eso sucedía. ASHLEY: Está bien.LIAM: Sí. ASHLEY: ¿Es esteun efecto mágico? MATT: No, yo no diría... No es un hechizoo un efecto mágico. ASHLEY: Está bien. 21 MATT: 21. A medida que se aleja, Fearne, sientes esta entidadarremolinándose a tu alrededor y de repente tusojos se oscurecen. El resto de ustedes mirancomo comienza a empujar en sus ojos, su nariz y su boca--LAURA: ¡Qué!? MATT: Como si estuviera tratandode forzar su entrada en ella para tratar deenterrarse en Fearne. Lo tomas y observas cómo se desvaneceen el cuerpo de Fearne. Ella se sienta derecha. ¿Cómo lo expulsas? (risas) ASHLEY: Hace cosquillas. Eso fue adentro, ¿verdad? LAURA: Sí. ASHLEY: Es raro.Puedo sentirlo aquí. LAURA: ¿Puedes sacarlo? ASHLEY: ¿Cómo? LAURA: No sé. TALIESIN: ¡Dios mío! (la risa) MATT: Ves como sederrama por sus dos oídos antes de reformarsesobre ella. LAURA: Impresionante.MATT: Ves que la extraña criatura de humo con forma de espectro comienza a volver a formarsecon enojo ahora arriba. (gruñidos) ASHLEY: Eso fue raro. TALIESIN: Eso fue tan asqueroso. MATT: Eso termina su turno.Chetney, estás despierto. TRAVIS: Corroal lado de Fearne. ¡Aléjate de mi perra! ASHLEY: (risas) SAM: ¿Entró en ellay luego salió de ella? LAURA: Sí.MATT: Ella lo obligó a salir. TRAVIS: Ooh,el primero es un 20 natural. El segundo es un 17.SAM: ¿No te hizo ningún daño? MATT: Tuvo éxitoen la tirada de ahorro. MATT: ¿Qué fue eso?TRAVIS: Natural 20 y 17. MATT: ¡Ah, sí! Ambos golpean.TALIESIN: Oh, guau. TRAVIS: Dulce. Elprimero es nueve más-- Eso es 22 puntos de daño. Seis de ellos son daños por fuego. LAURA: Ah.TRAVIS: El segundo es... ¿10? LIAM: Quiero decir,conozco esos-- TRAVIS: 13 puntos de daño. Tres de ellos son fuego. MATT: Genial. ¿Cómo quieres hacer esto? TRAVIS: ¡Ah!SAM: ¡Hola! TRAVIS: Correré hacia Fearne después de habérselosacado de las orejas. Literalmente corro por su pierna, salto de suhombro y digo: ¡Ja, ja, ja! (la risa) TRAVIS: Y aterrizarsobre sus hombros. MATT: A medida quelo atraviesas con enojo, sisea con enojocuando su cuerpo se dispersa en 14direcciones diferentes y luego finalmentese disipa en la atmósfera que lo rodea. TRAVIS: ¡Uf!ASHLEY: Gracias, Chet. TRAVIS: No hay problema. ¿Estás bien, nena?ASHLEY: Qué equipo. Estoy haciendo oleaje. TRAVIS: Está bien. Le doy una volteretahacia atrás sobre sus hombros. (la risa) TALIESIN: Quieromirar arriba ahora. SAM: Espera,¿quieres profundizar más? TALIESIN: Ella todavía está aquí.ASHLEY: ¿Ahora que se han ido? LAURA: (jadeos) LIAM: Chicos, creo que deberíamos ira hacer lo que vinimos a hacer aquí. LAURA: Antes de quenos hagamos más daño. ASHLEY: Echemosun vistazo rápido. Uno de nosotros podría ir. SAM: Alguien necesita--ASHLEY: No necesito que te vayas. SAM: ¿Alguna sanación o algo? LAURA: Quiero decir,bajé un poco, pero no quierodesperdiciar tu... SAM: Si lo necesitas, solo-- TRAVIS: Sí, el descanso breve no es realmente unaopción en este momento. Entonces,o vamos arriba a echar un vistazo para ver sila sombra está ahí arriba o nos vamos. TALIESIN: ¿La luzsigue encendida arriba? MATT: No había luz arriba. TALIESIN: Ah.MATT: Era solo la luz de la cámara principal, donde mirabas por la ventana. TALIESIN: ¿Atraviesalas ventanas un suave resplandor violeta? SAM: Te daréuna Cura Heridas. MATT: No ves una luz arriba. LAURA: Está bien.TALIESIN: ¿Simplemente parece muerto? SAM: Claro.MATT: Por el momento, sí. SAM: Cure Wounds es-- TALIESIN: ¿Y elvestido no está? SAM: Cinco puntos. TALIESIN: Nohay nada en el... Solo mirando por la ventana,¿hay algo en la sala que? MATT: Mirando através de la ventana, puedes ver la mesa,las sillas, la alfombra, toda la decoración interior. La habitación aún permanece, con un poco deluz del fuego de la chimenea. Parece que es solo la habitaciónque quedó como estaba. TRAVIS: ¿Quieres? TALIESIN: ¿Ningún objetoque ella haya manipulado? ¿Nada que Laudna hayatocado específicamente, aparte del culo básico? MATT: No. TALIESIN: (suspiros) TRAVIS: ¿Seguir adelante? LAURA: Honestamente, prefierodeshacerme de Delilah antes de que tengamos que ver aLaudna pasar por esto otra vez. LIAM: Creo que vamos aver cuando vamos a ese árbol. Vamos. TALIESIN: Eso es más de esto.LIAM: Empiezo a dar palmaditas en el hoyo. MATT: Está bien. Entonces Orym sigue adelante. ¿Todos los demás siguiendo su ejemplo? TRAVIS: Sí.LAURA: Sí. MATT: Está bien. Dejando el interioriluminado de esta habitación y la pelea queacaba de ocurrir detrás de ti, comienzas a avanzar hacia el centro de la ciudad. Puedes escuchar el movimientode los edificios una vez más, pero esta vez, el camino se está abriendo. SAM: Ah.LAURA: Ah no. MATT: El caminocomienza a enderezarse, y cuando giras en la esquina, hay un camino singular que conducedirectamente al centro, donde ahora puedes ver, aunque aún lejos de ti, la base del árbol. Puedes ver el suelorompiéndose en algunos lugares. Puede ver dónde las parteselevadas de la plataforma sobre la que se construyó laciudad están empujando hacia arriba y causando un patrón extrañode topografía a su alrededor. Pedazos de piedraesparcida y pedazos de calles empedradasyacían alrededor del espacio donde pisas,pero conduce al patio central, el mercado enel centro de la ciudad. Allí, una espesa nieblacon una tenue luz verde llena y casienvuelve el suelo en la base del árbol. ¿Continúa en? LAURA: Creo que hemos perdidonuestro ataque sorpresa aquí. SAM: ¿Hay algo quedebamos hacer para prepararnos paralo que está por venir? ¿Quiero decir? TALIESIN: Va a ser algo-- LAURA: Si quieresguiarnos antes de entrar. TALIESIN: Mierda necromática. Sam: Buena idea. TALIESIN: Muchos huesos,muchos fantasmas. Odio esa mierda. (suspiros) LIAM: Ella sabe que vamos. SAM: Va a ser duro. TRAVIS: Vamos. ASHLEY: Sí, vamos.SAM: Está bien. ¿No necesitas ningunacuración allí, Chet? TRAVIS: (inciertamente)Mm. ASHLEY: ¿Pequeñito? Sam: estas bien? TRAVIS: Sí. Guárdalo. SAM: ¿Guardarlo?TALIESIN: Guárdelo en caso de que alguien se caiga. SAM: Haré mi Simpatético--MATT: Me gustaría recordarte-- SAM: ¿Oh?MATT: Como parte del hechizo, justo cuando alguien llegaa cero puntos de vida... TALIESIN: Llega a ceropuntos de vida, están fuera. Eso es correcto.LAURA: Sí, no hay forma de mencionarnos. TALIESIN: Así quetenemos que mantener a todos despiertos. ASHLEY: (jadeos) Vaya.TALIESIN: Joder, eso es cierto. Entonces, sí, si lo tienes.SAM: Está bien. TALIESIN: Mientrastengas formas de-- SAM: Lo haré-- TALIESIN: No te deshagasde todo lo que tienes. SAM: Sí, quiero decir, estamosaquí para jugar, ¿verdad? Te bombearé una Curade Heridas, Chetney. TALIESIN: Mierda. SAM: Si lo aceptas. TRAVIS: ¿De ti? Siempre. (risitas) SAM: Seis puntos. TRAVIS: Lo tomaré. Oh nena,estoy montando el relámpago. Tal vez deberíatomar esta poción. LAURA: Tu poción astral, ¿sí? SAM: ¿Funciona aquí?LAURA: No sé. SAM: Si lo tomas aquí,¿desaparecerá en la vida real? TRAVIS: Solo hay una manerade averiguarlo. (gritos) ASHLEY: Oh.SAM: Está bien, está bien. Vale, unos cuatros ahí dentro. TRAVIS: 11, 13,13 más... ¿qué es? ¿Más cuatro? SAM: Ese es el superior--MATT: Sí, superior más cuatro. TRAVIS: 17 puntos de curación. SAM: ¿Y se ha ido? TRAVIS y MATT: Se ha ido. LAURA: No, se ha ido aquí. Sam: ¿En la vida real? LAURA: No sé. LIAM: ¿El Kool-Aid subepor el cable hacia el cielo? LAURA: (risas) Sí.TALIESIN: ¡Ah, sí! MATT: Lo averiguaremoscuando regreses. SAM: Ajá, ajá. Haré mi enlace simpático con Imogen y Orym. Y... Chico. ¿Siento a Lout-na en alguna parte? LIAM: Ella es tan ruidosa. MATT: A esta distancia, nada. No tienes ni idea dedónde podría estar. SAM: Entonces me uniré,también, con Ashton. TRAVIS: También me acercoy saco un vial de poción que tiene algode líquido gris . LAURA: Sí. TRAVIS: ¡A la mierda! ASHLEY: (jadeos)SAM: Oh, ¿lo estás haciendo? TRAVIS: (gluglú)Poción de posibilidad. MATT: Está bien.LAURA: Yo también lo voy a hacer. MATT: Está bien. Así que ambos bebenPociones de Posibilidad. Eso le da a cadauno dos fosos. TRAVIS: Ocho horas. MATT: Sí. SAM: Oh chico. Parece un buenmomento para hacerlo. TRAVIS: ¡Estoes para la artritis! La glucosamina esjodidamente increíble. TALIESIN: Tendremos-- SAM: ¿Está segurode que es para la artritis y no para--TRAVIS: Sí, es cartílago de tiburón. SAM: -- algo másque tú-- TRAVIS: Bueno, también ayudaa la virilidad, aunque-- SAM: Bien.(risas) TRAVIS: Eso nunca ha sido un problema para este viejo perro.TALIESIN: Tenemos un par de extras sentados, ¿verdad?LIAM: Muchos gemidos de huesos. TRAVIS: Sí.SAM: Tengo dos, así que tal vez deberíatomar uno también. Quiero decir, este esnuestro amigo, ¿verdad? TALIESIN: Mientrasnos quede un par al final de esto. TRAVIS: Tienes queelegir cuándo gastar la tirada de dado adicional--LAURA: Sí. TRAVIS: -- ¿antesde que lo hagas? ¿Te das ventajaantes de la tirada, no después de haber tirado? TALIESIN: Es cierto. Acción de bonificación, puedes bajarla.MATT: Déjame ver la redacción. LAURA: Creo que es...TRAVIS: "Cuando haces una tirada de ataque "o una prueba de habilidad,o una tirada de salvación, "puedes gastartu fragmento para tirar un d20 adicional" y elegircuál de los d20 usar. MATT: Correcto. TRAVIS: No diceantes o después. LAURA: Creo que eliges tú. MATT: Creo que actúaen el camino de la Suerte. Así que creo quetiras primero y luego decides si quieres.TRAVIS: Lo tengo. Es porque puedes rodar-- MATT: Porque de lo contrario, solo te estás dandouna ventaja y es un elemento decentementepoderoso y de un solo uso. Así que sí, no,está destinado a ser-- TRAVIS: Entendido.MATT: -- después del rollo. TRAVIS: Genial.LIAM: Suerte en una botella. SAM: Tambiénagregaré acción extra. ¿Quién? Bomba cuatro puntos degolpe adicionales, ¿verdad? Los puntos de golpe nos ayudarían en esta situación.LAURA: Creo que sí. LIAM: Dos bombas devainilla y una de espresso. SAM: Te bombearé cuatropuntos de golpe temporales adicionales, Imogen. LIAM: Estamos diciendo"bombear" demasiado. SAM: Y luego bombearé. (la risa) TRAVIS: (como Hans y Franz de SNL)Te inflaré. TALIESIN: ¿Qué esperabas, Liam?LIAM: Eso. TALIESIN: Sí. TRAVIS: ¿Quién es Liam?SAM: Oh chico. TALIESIN: Nadie, en ningún lado. LIAM: (como Arnold Schwarzenegger)Siempre bombeando. ASHLEY: (como Arnold Schwarzenegger)Todo el tiempo. TALIESIN: ¿Puedesbombear solo a una persona o puedes bombear a varias personas?SAM: Puedo bombearlos a todos. TALIESIN: ¿Estásgastando cosas-- MATT: Cualquiera que esté obligado,¿verdad? SAM: ¿Quién estávinculado a mí, sí, que es-- TALIESIN:¿Pero estás gastando puntos cuando bombeas o es solo?SAM: No lo sabes. TALIESIN: Estoy bien,es lo que voy a decir. No necesito una bomba. No necesito tu bomba.LIAM: No sé lo que significa ataduras ni nada, así que lo averiguaré cuando suceda.LAURA: No necesito bombas. TRAVIS: Puedes bombearme cuando quieras.SAM: Estoy espiritualmente conectado contigo ahora.LIAM: Mi primera vez, cariño. SAM: ¿Esta es la primera? LIAM: Primero estar vinculado. (la risa) SAM: Es bonito-- Seré gentil esta vez.TRAVIS: Ay, chico. SAM: Sólo los dedos. TALIESIN: Tantos juegos de palabras.TRAVIS: Las cosas se ponen juguetonas antes de la muerte. MATT: Lo sé.SAM: Está bien. MATT: ¿Todas las pociones bebidas,toda la preparación completada para aquellos quenecesitan algo que hacer? LIAM: Estoy bien. TALIESIN: Me siento bien. ¿Vas a estar bien?ASHLEY: Me había desanimado Mister cuando llegamos aquí. LIAM: No puedo hacer mucho, pero.ASHLEY: ¿Sigue flotando,pequeña bola de fuego? MATT: Sí,asumo que estará detrás. ASHLEY: Sí.LAURA: Está bien. MATT: Sólo esa llamasolitaria que te sigue. ASHLEY: Está bien. TALIESIN: Además, hayalgunos lugares donde, si doy un golpe, probablemente pueda movertea través del tablero si no puedes llegar lo suficientementelejos a alguna parte. LIAM: Mm-hmm, mm-hmm.TALIESIN: He estado pensando en eso. Además, en general, ventaja,ventaja, ventaja, atrapar a cualquiera. MATT: ¿Alguien más? LAURA: No. Pero diré, si parece queDelilah se congela, intenta golpearla. SAM: ¿Si se congela en absoluto? LAURA: Sí. Sam: ¿Qué significa eso? LAURA: Lo averiguaremos. SAM: ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué quieres decir? MATT: ¿Hay un orden de marchaque le gustaría impartirme? SAM: Vamos a separarnos paraque no estemos todos agrupados. TRAVIS: Iré al frente. Tengo la nariz. MATT: Está bien. LAURA: Seguiré al lado de Chetney.MATT: Está bien. TALIESIN: Tomaré una ventaja.LAURA: A 10 pies... ¿En qué anchode calle estamos? MATT: La calle aquíse ensancha a unos, diría unos 20,25 pies de ancho. LAURA: Está bien.MATT: Luego, eventualmente parece abrirse a la plaza principalde la ciudad. LIAM: Entonces puedoir al otro lado de Imogen. MATT: Está bien.LIAM: Ir en fila. ASHLEY: Voy a ir ala izquierda de Orym. MATT: ¿Allí?ASHLEY: Sí. LIAM: Estilo Reservoir Dogs. TALIESIN: Voy a estarun poco por detrás de Imogen y Orym. Sólo como en ese pequeño-- MATT: ¿Aquí?TALIESIN: Sí. MATT: FCG? SAM: Voy a estar completamentea la izquierda de Fearne. MATT: Está bien. Lo entendiste. Bueno. Entonces, ¿listo para seguir adelante? SAM: Sí.TALIESIN: Sí. Paseo de perros de reserva. MATT: Trepas en direccióna este árbol, resuelto, tenso, todo lo que puedas reunir a tudisposición en preparación de lo que te saludaaquí a medida que la forma imponentedel Árbol del Sol se acerca más y más. La niebla comienza aconsumir el suelo, los elementos de los estantes rocosos y los pedazos de piedra quesobresalen emergen del suelo, rompiendo la capa deniebla que te rodea, esa luz verde opaca llena elespacio a medida que avanzas. Puedes ver esaespeluznante luz verde que llena todo elpaisaje a tu alrededor. Puedes ver esa imponentey espantosa forma del árbol, las ramas sin hojasenredadas y trepando como brazos estirados buscando consueloy sin encontrarlo. Docenas de cuerdas cuelgan de diferentes ramas endiferentes longitudes, cortadas o dejadas abiertas al final. Un parpadeo de chispas de color púrpura oscuro en el suelo, (chispas electricas) comienza a arremolinarse en un torrentede poder siniestro que se eleva y se fusionaen otra forma sombría, esta, un ser amatistadisperso de neblina arremolinada y presenciamalvada, vagamente femenino en forma tal como estáallí frente a ti. (suspiros) "Buenos recuerdos. “Y nos vamos a ir al descanso.TRAVIS: ¡Ay! (risas) ♪ Oh, mi perra está de regreso ♪ ♪ Y vamos♪ a estar en problemas TRAVIS y LAURA: ♪ Hey-la ♪ ♪ Hey-la ♪ Delilah's back LIAM: ¡Puta Briarwoodsno se quedará abajo! SAM: ¡Uf! TRAVIS: Hay una razón por la cual. ASHLEY: Grandes males. MATT: Cuando teunes a un ser que yace en la no muertey los secretos, y creas personajes que estánprofundamente arraigados en su existencia continua, esto sucede.TRAVIS: Maldita sea, Marisha. (la risa) MATT: Pero sí, volveremos aquípoco después de este descanso y veremos a dónde nos lleva esto. Nos vemos en unos minutos. SAM: ¡Guau, hoo, hoo, hoo, hoo! Narrador: Anoche tuveel sueño más extraño. Soñé que los muertoscaminaban entre nosotros, sin poder salir. Cuando despierto,me persiguen mis amigos, esos valientes idiotas. Mil esquemas y ninguno deellos salió según lo planeado. Hubo un tiempo en que todavíaestábamos abrigados, seguros y juntos, pero vi a los casacasazules matar a nuestro ladrón. Huí cuando los demoniosmataron a nuestro jugador. Me escondí cuando laiglesia mató a nuestro cúter. Todo es diferente ahora. En estos días,ya no me siento como yo mismo. Su ira y amargura hiervenbajo mi piel, exigiendo venganza, ajuste de cuentas, plomo, fósforo y sangre. Pertenecemos a la ciudad hastaque la ciudad nos pertenezca. Duskfall será nuestro. (música optimista) ¡Campanas de alarma! De repente me siento demasiado vestida. Um... ¿Es esto parte del espectáculo? No lo creo amigo. -¡La llamada a las armas!-¡Muévanse todos! ¿Son esos dragones? S ***, la torre va a- ¡Hora de irse! Laura: ¡Oigan Critters! Laura Bailey aquí para guiarloa través de las novedades en la tienda de Critical Role. ¡Oh Dios mío! Es tan increíble. ¡Es demasiado poderoso! El estilo nunca debería ser unaestadística de volcado, cariño. Este bastante rudo! ¡La ternura! ¡Es abrumador! (jadeos)¿Puede haber algo más perfecto? Y oye, si quieres, puedes dirigirte a la tiendade Critical Role ahora mismo. (música espeluznante) Matthew: Ahora volvemosal Teatro Tal'Dorei y al Bard College of Tragedy. (gritos) ¡Te apuñalo! ¡Oh, estoy apuñalado! ¿Algunas últimas palabras? ¡Vaya! ¡Oh, la más cruel de las traiciones! ¡Pero hay poesía en la miseria! El destino inspira,incluso mientras retuerce el cuchillo y corta los hilosdorados que me llevaron a este trágico final. Así, muero yo, solo. ¡De este modo! ¡De este modo! ¡De este modo! (jadeos) ¡Inspirado! ¡Mi mirada se vuelve hacia el cielo! Y tu triste destinoes mío para alterar. ¿Se escucharán tus súplicas másallá de las puertas divinas? (gritos) (gemidos) ¡Pobre de mí! Mis ahorros decarisma son en vano. Demasiado plagado de arrepentimientopara rogar por alivio. Dios abandona a su hijo en la vida y en la muerte. (gemidos) (gritos) ¡Te apuñalo de nuevo! ¡Vaya! ¡Eso es dos! Fuera breve vela. Esta sombra ambulante cuenta su historia de arrogancia a los oídos de la arrogancia. Mi destino es trágico, peroel tuyo, oh enemigo, es peor. Te espera una caída fatal tan vil y llena de maldad que mis últimas palabrasno pueden abarcarla. ¡La tragedia te espera a ti, que me derribaste! Ataques con armas, ahora anota. Golpes críticos contra ti. Sí,sí. No no no. Del 18 al 20. (gruñe) Una desgraciainminente me llama. El triunfo y el tiempo se acortan. ¿Voy a flaquear? Un breve descanso es todo lo que necesito. (gemidos) ¿Me lo darás? ¡Pobre de mí! Mi Nimbus of Pathos completo. ¡Una plaga en ambas casas! ¡Un caballo! ¡Mi Twitchdom por un caballo! ¡Solo muere ya! ¡Vaya! ¡Vaya! (gruñidos) ¡Vaya! (gemidos) El resto es silencio. (aplausos) Matthew: Convierte lamiseria en poesía poderosa. Inscríbete en el BardCollege of Tragedy con Tal'Dorei CampaignSetting Reborn. Disponible ahora en las tiendas Critical Role. Taliesin: Cuando las fuerzas delmal amenazan Exandria, estos héroes están allí pararesponder a la llamada. Soy Súper Scanlan. Con mi suscripción aCritical Role Twitch, puedo ver todos mis programasfavoritos de CR antes de que aparezcan en YouTube. ¡Tomad a los malhechores! Aquí viene Jester consu suscripción de Twitch a Critical Role. También puede acceder a correos electrónicoscomplicados y publicar enlaces en el chat. ¡Radical! ¡Vaya! ¡Oh, no! Aquí vienen algunos trolls paraatascar nuestro chat en vivo. Taliesin: No te preocupes. Laudna los detendrá con la ayuda de los moderadoresprofesionales de Critical Role. Ella es espeluznante, pero me gusta. Aquí viene el amigo de Laudna,Chetney. Tiene una membresíade Amazon Prime, lo que le da una suscripcióngratuita a Twitch de su elección. Por supuesto,se suscribe a Critical Role. Es el poder del trabajo en equipo. ¡Muere muere muere! ¡Oh,soy espeluznante! Ashley: ¡Lanzo Toro Agonizante! Taliesin: ¡La mano de Scanlan! Apuñalalo, Chetney! ¡Y mira! ¡Ahí está Caleb con elpoder de la introspección y el pavor existencial! Ahora que hemosderrotado a todos los malos, regalemos suscripcionesa otros usuarios. Puede hacerlo porsu nombre o al azar. Matt: Taliesin! Ashley! Por favor,te lo he dicho tantas veces, simplemente no juegues con eso, ¿de acuerdo? Son súper frágiles, hechosa medida, pintados a medida. ¿Sabes que? Tenemos que filmaren unos 30 minutos, así que ¿por qué no meacompañan ustedes dos? Vamos. Ashley: ¡Ay! Es Major Buzzkill aquí parallevarse toda nuestra diversión. (gritos) ¿Ya es jueves, perra? Taliesin: ¡Ciertamente puedes morir! Ashley: ¡Ay, buena! Taliesin: ¡Saquea su cadáver! Toma su chaleco. Ashley: ¡Vaya! Matt: ¿Podrías detener eso? Ashley: Golpe de grog! Sam: Suscríbete aCritical Role en Twitch y colecciona las 21 figuras de acción Formas alternativas yfamiliares no incluidos. MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces, la energía púrpura espectral se reúne en esta forma femenina que usted determinaque es una representación, si no la representación, de la entidad que ha estado residiendoen lo profundo de Laudna, Delilah Briarwood. Puede ver elcontorno de su rostro que parece desdibujarse a veces y luegovolver a enfocarse. En otras ocasiones,ves que se arremolinan las brechas y luego tiene que reformarse. Hay una confianza cuandosus hombros se tiran hacia atrás, pero aún así una intangibilidad en la forma en que sucuerpo trata de atarse al espacio. "Bien. "Es interesante verlos atodos cara a cara finalmente. "¿Ahora que? TRAVIS: (risas) LIAM: ¿Vemos aLaudna por aquí? MATT: Haz unaprueba de percepción. LIAM: Ese es un 25. MATT: 25. Echando un vistazorápido al espacio, puedes ver las rocasy los estantes de roca de este centroroto de la ciudad. Mirando a través del árbol, puede ver las diversascuerdas colgantes, y su primera expectativaes verla allí, pero ella no está presente entrelos colgantes, ni siquiera las sogas,solo las cuerdas colgantes. Por encima de ellos, sin embargo, ves esacoloración tenue, similar a la energía que conformala forma de Delilah, ese brillo púrpura muy tenue incrustado profundamente en las ramas del dosel del árbol. Estás un poco lejos para verlos detalles específicamente, pero obtuviste un 25. Ves casi una jaulade ramas envueltas firmemente alrededorde un espacio que forma unlímite de algún tipo y ese destello deenergía púrpura dentro. SAM: Voy a dar un pasoadelante y decir: ¿Señora? No te conocemos muy bien, pero hemos oído algosobre ti y tu pasado. Puedo decir que, según mi experiencia, las personas que traumatizan a otros hantenido traumas ellos mismos, y si hay algo delo que quieras hablar o compartir,te escucharemos sin juzgarte. MATT: "Así que has venidoaquí para ofrecerme terapia. SAM: Si lo necesitas. Todo el mundo podría...ASHLEY: Quiero decir, suena como un trato bastante sorprendente. SAM:-- le vendría bien una oportunidad para simplemente hablar y ser escuchado. MATT: (risas) "Extraño niño de metal. "No sabes dónde he estado,"las cosas que he atado, "los secretos "que atan a través demi esencia misma. "No sabes las limitacionesque he roto, "y la eternidad que le espera a él,a mí, "y a todos los demás quecaminan bajo su sombra. "No sabes nada. TALIESIN: ¿Técnicamenteno eres mayor que ella? SAM: Quiero decir, he estadomatando durante 1000 años. TALIESIN: Eso es cierto. LAURA: ¿Qué tanlejos estamos de ella? MATT: Diría 50, 60 pies más o menos cuando aparecióen la base del árbol. TRAVIS: La edad essolo un número, FCG. SAM: Bueno, no conozcoa ese de quien hablas, pero aún no nos has hecho nada,y solo estamos aquípor nuestro amigo. MATT: "Bueno,tú me mantienes bien", y yo la mantengo bien. "Si realmenteamas a tu amiga, entonces confía en que tengo elmismo cuidado por ella que tú. "Entonces, "no hayuna pelea continua aquí". TRAVIS: Eso es realmente cierto. Lo siento, tengo una perspectivainteresante al respecto. SAM: ¿Ah?TRAVIS: Sí. Hemos estado, ya sabes, observando desde afuera, pero solouna suposición, siéntete libre de corregirmesi me equivoco, necesitas que Laudnaesté viva, ¿correcto? MATT: "Ella es la opción másconveniente antes que yo, sí. TRAVIS: Bueno, tambiénnecesitamos que Laudna esté viva. Así que hay uninterés compartido allí. Pero depende de qué tipode trato se pueda lograr, porque actualmente no lo está. Eso apesta para nosotros, perocreo que apesta aún más para ti. Tengo la sensación,solo un, ya sabes, instinto, es posible quete falten opciones. MATT: "No sabes nada delas opciones que considero. "Tengo muchos caminos por recorrer, "y si decides continuaradentrándote en el espacio "donde no tienes forma de generar amenazas", entonces te encontraré. ASHLEY: ¿Es aquí dondevives? ¿Esta es tu casa? MATT: "No. Este no esun lugar de mi creación. TRAVIS: ¿Ah? TALIESIN: Siento queal menos has decorado. MATT: "Ciertamente heexhibido una influencia, sí. LAURA: ¿Eso significaque Laudna te atrapó aquí tanto como tú laatrapaste a ella? MATT: " (suspiros) "No es el arreglomás beneficioso "para alguien como yo,pero tú haces "lo que tiene más sentido". TALIESIN: Ah. Sentido. Bien, tengo una pregunta. Así que tienes opciones,muchas opciones, opciones que no conozco, que posiblemente no podríacomprender, yadda yadda. ¿Por qué no los estás usando? ¿Qué estás haciendo aquíen el subconsciente de una mujer que se desvanece rápidamente? de una mujer que se desvanece rápidamente? ¿Por qué estás aquí? MATT: "Porque elcamino más rápido" hacia mis intereses "está en los tuyos también". "Si fallan, y tú fallas,encontraré otras formas. "Menos conveniente,consume más tiempo. "La elección es tuya,de verdad. TRAVIS: ¿Le creo?MATT: Haz una tirada de perspicacia. TALIESIN: Gracias. TRAVIS: 22.SAM: Maldita sea. TRAVIS: 18 más 4. SAM: ¿Qué tan engañosaes Delilah Briarwood? LIAM: Bonito.SAM: Ooh, ¿susurros? TRAVIS: Ven a mí.ASHLEY: Susurros. TALIESIN: ♪ Misteriosa ♪ SAM: D&D Beyond de lossusurros. Ellos existen. ASHLEY: ¡Pequeño marinero! SAM: No tengo nada que decir. Ya hice mis anuncios, asíque no tengo nada que decir. D&D Beyond todavía existe.Todavía en el mismo lugar. LAURA: Mientrasocurría esta conversación, ¿podría haberme estadoacercando mentalmente a Laudna? TRAVIS: Oh. MATT: Si quieres intentarlo.LAURA: Sí. ¿Estás cerca? ¿Dónde estás? MATT: Curiosamente, aquí hay un bloqueo. Intenta continuar con esaconexión que ha tenido, pero siente que, al menosen presencia de Delilah, no puede seguir adelante. La fuerza de ella, aquí frente a ti, entre tú y dondequiera quevaya esta conexión, es lo suficientemente fuertecomo para que te oscurezcas. LIAM: Pediría usar Know YourEnemy nuevamente en Delilah, pero asumo que ya vi aDelilah con el niño cuando usé esa característicaen el niño. MATT: Esa era unaentidad diferente. LIAM: Ah.TRAVIS: Oh. MATT: Diré,Know Your Enemy en esto, esto es diferente a ver a una persona caminar yhablar y ver su técnica, su habilidad, su musculatura,su confianza. Esto está mirando aun nigromante espectral parcialmente aparecido.LIAM: Eso es justo. MATT: Continúe y haga unaprueba de perspicacia por mí. LIAM: 17. No, estaba buscando... SAM: 20.LIAM: 19. MATT: 19. Muy bueno. Diré comparativamente,clase de armadura, dada la forma delgada, la forma inmaterial, no parece ser la más defendible, al menos desde el punto de vistade la armadura. LIAM: Y la otra cosa queme gustaría saber es la fuerza en relación con los10 grandes de Orym. MATT: No tan fuerte como tú. LIAM: Está bien. MATT: "Ahora queestamos en este callejón sin salida, "puedo también expresarque los regalos que le concedo "no son más que un mísero ejemplo" de los mayores regalosque puedo ofrecerles a todos. TRAVIS: Ah. MATT: "Hay muchas recompensastanto por la capacidad como por la lealtad", y hoy ha demostradoque es bastante capaz. "Entonces, camina con cuidado. TRAVIS: Sabes,un diálogo, creo, tendría un gran mérito aquí, y no somos más que pacientes. Mira, las circunstanciasque nos rodean son que podríamostener la capacidad de devolverle a Laudnaalgo de "vida". "Especialmente con ella,esa es una cita al aire. Pero no vamos a poder hacer eso mientras cohabiten. Pero ella no puede volver a lavida mientras estés cerca, así que supongo que laverdadera pregunta sería, ¿qué es lo que necesitaso quieres en esta situación? MATT: "Creo que malinterpretas lanaturaleza de nuestra vinculación. "Tal como está, no somos dosseres que cohabitan en una forma. "Somos un solo ser. "Si vas a traerla de vuelta,debo ir contigo, "y si vas a dejarla muerta,"entonces yo también me desvanezcohasta que encuentre mi próximo camino,"y mi venganza junto con él. TRAVIS: Pensé que con todos esoscaminos que mencionaste, si había algo que pudiéramos hacerpara que tu transición a un medio alternativo fuera lomás óptimo posible, entonces tal vez podríamosayudar a facilitar eso. ASHLEY: Esa es una gran idea. SAM: ¿Hay alguna formade romper el vínculo? MATT: ¿Le estás preguntando esto?SAM: Sí. MATT: "No que yo sepa. LAURA: Comprobación de perspicacia. MATT: Haz una comprobación de perspicacia. LAURA: Cuatro naturales. (la risa)SAM: Ah. MATT: Ella es un poco difícil de leer.LAURA: Sí, solo una pizca. MATT: "Comprenda, las circunstanciasen las que los dos nos "encontramos nofueron óptimas", "pero soy un ser que sesabe que se adapta", "y me adapto". Hay otras opciones, pero esto es algo queambos queremos. "Entonces, vete" y tráenos de vuelta. SAM: Un seguimiento más. Lamento tomartanto de su tiempo. Sé que tienes cosas defantasmas ocupadas que hacer, pero creemosque ella es terriblemente especial, y tú también. ¿Puedo preguntarte quéencontraste especial en Laudna, o por qué la elegiste? MATT: Haz una prueba de persuasión. TRAVIS: Sí.ASHLEY: Orientación. SAM: ¡Orientación! Quizás. Tal vez Orientación. ¿Qué es eso?LAURA: Dos. SAM: Está bien, está bien. 20 MATT: 20. "Algunos niños tienen un don. "Descubrí que teníaun don para aprender. “Ella, fue una de lasafortunadas de nacer con algo. "Pero no vi eso al principio. "Ella fue útil. "Tenía que probar un punto", y ella estaba en el lugarcorrecto en el momento correcto. "El destino,o como quieras llamarlo", se dignó que nos encontráramosen ese momento. "Por eso,aquí estamos los dos. “Entonces, ella es especialporque es parte de mi destino. ASHLEY: ¿Lleva algoalrededor del cuello? ¿Un collar o algo así? MATT: Ella no está usando nada.Solo ves esto inmaterial-- LAURA: Está desnuda. MATT: Hay--TRAVIS: ¡Sí! SAM: Grandes y viejas tetas. (la risa) MATT: Hay una formafemenina en la energía que forma su escenario,pero ella no es-- LIAM: Eso significatetas. Eso significa tetas. MATT: Ella no va a iniciarun OnlyFans, ¿de acuerdo? ASHLEY: ¡Tig, viejas criaturas!TRAVIS: ¡Un OnlyFans! MATT: Todavía. Vamos a llegar.TRAVIS: ¡Tiene opciones! ASHLEY: No odio eso por ella. TRAVIS: No. Oye, es una mejoropción que algunas otras cosas. ASHLEY: Sí, sí, sí. LIAM: Incorpóreo, entoncestendrás que esperar a Meta. (la risa) MATT: Sin embargo, hace una iluminación interesante.TALIESIN: Sí. No sé,todavía estoy confundido. Quiero decir,no hay razón por la que no puedas obtener algoque quieras de esto. Sigo pensando en un escenario en elque todo sale mal, hay una pelea,nos pateas el trasero a todos, lo que, debo admitir,podría suceder, aunque he conocido a algunas de laspersonas que aparentemente son responsables de que estésaquí. y son un poco, uuf, guau. Quiero decir,honestamente, no son tan brillantes, y un par deellos son solo idiotas. Pero te deshaces de todos nosotros, ¿qué hay en eso para ti? Aparte de, por lo menos,probablemente recibiremos algunos buenos golpesy no se sentirá bien. Es posible que tengas que tomarteun tiempo para recuperarte, incluso si solo, ya sabes,te pateamos el trasero dos tercios del caminohasta la puesta del sol antes de que nos acabes. O encontramosalgo en el medio. Sigues lanzando estascosas vagas y, para ser sincero,espero que aceptes un poco de crítica, aunque realmente no me pareces el tipo de persona que está interesadaen la crítica, no siento que lo sea.te ha ido tan bien. Tal vez sea horade sacudir las cosas. Sé lo que esque un plan salga mal y seguir presionando el mismo botónuna y otra vez. MATT: "Encuentro las profundidades detu ignorancia extremadamente aburridas. TRAVIS: (risas) MATT: "Mira,tratas de arrancarme", su alma está dividida. "Tú nos traes de vuelta, ambosvivimos. Es así de fácil. "O te quedas aquí y mueres,"o regresas y continúasel camino "si te preocupas tanto porella y la traes de vuelta". "O me odias tantoque la dejas morir", y simplementeencontraré otra manera. "La decisión es tuya. ASHLEY: Solo para asegurarme de que tengo todo claro, ¿estás atrapado aquí si Laudna novuelve a la vida? Básicamente, somostu única salida, ¿verdad? MATT: "Tú eres lasalida más conveniente. LAURA: Por favor, hablé contigoantes. te estás desvaneciendo MATT: "¿Sabes a dóndeme estoy desvaneciendo? Sam: ¿Dónde? MATT: "Mmm. " (tuerto) "Mejor no revelartodos mis secretos. ASHLEY: ¿Quieresjugar un juego llamado Secret Treasures? MATT: "No particularmente. ASHLEY: Siemprepodrías contarme un secreto,y podríamos darte algo. MATT: " (risa ahogada) "Estoy tratando con niños. "Mas niños. "¿Sabes lo quehago con los niños? Ella mira hacia el árbol. TRAVIS: Oh dios,Jesús, oh dios. ASHLEY: ¿Lospusiste en un árbol? MATT: "Mmm. LAURA: Si miro hacia el árbol,¿puedo ver algo? ¿Veo ese parpadeo púrpura? MATT: Tira unaprueba de percepción. LAURA: No. MATT: No por el momento, no.SAM: Estamos rodando muy bien. TRAVIS: Yo, por mi parte, estoy vendido. SAM: ¿Ah?TRAVIS: Sí, creo que es un buen trato. SAM: Espera, ¿cuál es el problema? TRAVIS: Ya sabes,traemos a Laudna de regreso y Delilah la lleva, pero creo que probablemente también necesitemossaber de Laudna, lo cual tengo que decir, felicitaciones,ha sido difícil encontrarla en este lugar, probablemente debido a de todos los edificiosen movimiento y costillas que sobresalen y mierda. ¿Está ella cerca? MATT: "Ella está cerca. TRAVIS: ¿Te importaríasi tuviéramos unas palabras rápidas paraverificar su intención? MATT: "No creo que sea necesario enestas circunstancias", y ella está un poco preocupada. TRAVIS: "Preocupado. " Mmm. ASHLEY: Realmentepienso que es muy necesario. TRAVIS: Puede quetengamos que insistir. ASHLEY: Sí.TRAVIS: Porque, verás, incluso si morimos aquí,simplemente regresamos y volvemos a estartristes sin nuestro amigo, pero tú (risas)? Sé un par de cosassobre un gilipollas. Eres muy bueno, pero tienes lagrieta más pequeña. Quiero ayudarte porqueextraño a nuestro amigo, pero tendrás quetrabajar con nosotros. Eso significa escuchara Laudna, aunque sea por un minuto. MATT: " (resopla) Tira un cheque de engaño.ASHLEY: Orientación. TRAVIS: Natural 20. SAM: ¡Ay, ay, ay, ay!ASHLEY: ¡Joder, sí! TRAVIS: Maldita sea. LAURA: Joder que sí. TRAVIS: A d4. 26 MATT: 26. TRAVIS: Maldita sea.LAURA: Sí. (se ríe) MATT: Hay unatensión en el aire, y la niebla parecehincharse fuertemente, y tú,que has visto bastante combate en tu tiempo deentrenamiento, reconoces el olor deun golpe inminente. Comienzas a sentir que tus músculosse tensan y, en ese momento, la niebla se alejade la base donde la energía de Delilah aúnse mantiene y se arremolina. "Hmph. " "Si crees queservirá de algo. "Estuve.... "Hablando con ella yomismo durante algún tiempo. "Nos hemos llevado muy bien. -Laudna, querida. "Mientras mira hacia arriba,escuchas el crujido de la madera y las ramasseparándose muy débilmente, y ahora puedes verese brillo púrpura en esta forma de sombraparpadeante, ahora el mismo cuerpo, la misma forma que viste en ese vestidoen esa visión anterior. El brillo púrpura en el cofre, la misma energíapúrpura que Delilah, y el árbol parece tener un brillo púrpura tenuecuando las ramas se retiran. Todavía está retenidaparcialmente dentro de esta jaula, pero ahora es visible. SAM: Culo desnudo.MATT: No, ella es la sombra. SAM: Vale, vale, vale. LAURA: ¿Laudna? MATT: Marisha, ¿quieres tomarmi asiento aquí por un segundo? SAM: ¡No puedes hacer esto! ¡Eso es ilegal,eso es ilegal! LAURA: ¿Qué?TRAVIS: Oh, no. LIAM: Estás cruzando los arroyos.MATT: Dale un segundo. SAM: ¿Qué estápasando ahora mismo? TRAVIS: Oh, no. MATT: Creo que ella estácorriendo ahora mismo. SAM: ¿Ella está en tucasa? ¿Está conduciendo? MATT: No, ella estáen la otra habitación. TRAVIS: La escucho.SAM: ¿Escucho chanclas? TALIESIN: Escucho un perro.MATT: Aquí viene ella. LAURA: ¿Ese es Omar?SAM: ¿Qué es eso? TALIESIN: Esosonó como un perro. LAURA: ¿Dónde estáella? ¿Está orinando? TALIESIN: Ashley, teletranspórtate,a ver si la encuentras. MATT: Esa fue su llamada,así que. LIAM: Probablemente esté tirandoun deuce en este momento. MATT: No, creo que lasúltimas semanas ella ha estado del otro lado de la cortina,y esta noche, debido a que tenemos aOmar aquí en el estudio, ella está en la otra oficina. TALIESIN: Quealguien vaya a buscarla. SAM: Escuché una voz. El suspenso me está matando, y sé cómo es ella. LAURA: Ella va a decir:"No estaba mirando. TALIESIN: Salecon el traje completo. TRAVIS: (risas) Sam: ¿Qué es esto?¿Lo que sucede? ¡Esto no es nada! ¡No puedestener dos personas allí! LAURA: ¡No!SAM: ¿Te vas? TRAVIS: Oh hombre. Oh hombre. MATT: (risas) Lo sé, esaes la parte divertida de esto. Estamos fuera de los rieles,niña. Bienvenido a mi mundo. Entonces, de repente, en este espacio oscuro,reviviendo varios elementos de tu trauma,perdido en la extensión de la nada fría, a cualquiernivel de aceptación o lucha que sientas, tu visión seaclara, y es casi como respirar, si respirar. fue algocon lo que lidiaste. Miras más allá de las ramasdel árbol que parecen jaulas cuando se abren y escuchas lavoz de Imogen decir tu nombre. LAURA: ¿Laudna? MARISHA: (enclenque)Imogen. LAURA: (jadeos) Te vamos a conseguir. Vamos a llevarte a casa,¿de acuerdo? MARISHA: Olvidécuánto odio estar aquí. LAURA: ¿Puedes salir?¿Puedes salir del árbol? MARISHA: Creo queeso depende de ti, cariño. LAURA: Necesitoque luches contra ella. Necesito que luches contra ella. MARISHA: No he podido pelearcon ella durante 30 años. LAURA: Ya estamosaquí. ayudaremos SAM: ¿Podemos escucharla todos? ¡No no no!MATT: Las sucursales cierran. SAM: ¿Está a menosde 30 pies de distancia? MATT: Ella está a másde 30 pies de distancia. SAM y LAURA: Joder.LIAM: ¿Como 150? ¿Qué tan lejos? MATT: Aproximadamente,diría, de 90 a 100 pies de ti, es un ángulo hacia arriba enuna parte distante del árbol. LIAM: Vale, vale, vale. MATT: A medida que las sucursalescomienzan a cerrarse, puede alejarse. LAURA: ¡Ay no! LIAM: ¡Tú eras el DM! ¡Podrías haber dicho queDelilah se convirtió en un pedo! ¿Por qué no lo hiciste?!ASHLEY: ¡Eso fue una provocación! MATT: ¡Demasiado tarde, demasiado tarde!LIAM: ¡Podrías haber hecho cualquier cosa! (la risa) MATT: Mientras las ramas secierran una vez más en el árbol, Delilah levanta un dedo. " (tuerto) "Eso es antideportivo. LAURA: ¿Escuchó algo de eso?¿Podría escuchar mis pensamientos? MATT: Mm-hmm. LAURA: Delilah Briarwood, te vamos a partir. Y voy a Psychic Lance ella. TRAVIS: ¡Sí,vamos! ¡vamos a la mierda! MATT: Bien, tenemosque rodar la iniciativa. Ella estaba lista paraesa mierda, así que. SAM: Este combate deinfarto te lo trae... ASHLEY: Dios mío,se me pone la piel de gallina. SAM: -- WizKids Minis,da vida a tus batallas con Critical Roleminis disponibles en wizkids. io/crminis ysu tienda de juegos local. ¡Marisha, ven y siéntate ahí! ¡Ven y siéntate ahí mientrasél está consiguiendo su mierda! LIAM: ¿Está a punto desacar un árbol muerto gigante? ¿Es eso lo que está a punto de suceder? MARISHA: ¡Lamatas inmediatamente y simplemente desaparece! TODOS: ¡Vaya! ASHLEY: ¿Qué?!TRAVIS: ¡Matthew Mercer! TALIESIN: Ay.SAM: ¿Qué? ¿Cómo hiciste eso? TRAVIS: ¿Qué diablos? LAURA: Oh, Dios mío, amable.LIAM: Aquí viene la niebla. ASHLEY: Dios mío.LIAM: Tira por iniciativa. TRAVIS: Mierda. SAM: Tira para inerdurrdurr. TRAVIS: Mierda.ASHLEY: Inerdurrdurr. TRAVIS: (risas) MATT: Juntandotoda mi mierda. SAM: Dios, olvidé cómo peleaDelilah. ¿Ella Dedo de la Muerte? No sabemos eso.¡No sabemos nada! TRAVIS: Ella tiene todas las cosas.SAM: Mierda. TALIESIN: Nigromancia. TRAVIS: Sí, es muy malo,es muy malo. Tiene que estar en nuestra mierda.MATT: Ahí está ella. SAM: ¿Está flotando? LAURA: ¡Tal vez seamás débil de lo que era! TRAVIS: Tal vez ella tiene unamierda diferente a la que tenía. LAURA: ¿Conseguí ese ataque antes de la iniciativa, Matt? SAM:¿Está flotando sobre el suelo? MATT: Ella es.ASHLEY: Joder. SAM: Ella puede volar. LAURA: ¿Recibí eseataque antes de la iniciativa? MATT: No, no fue unaronda sorpresa ni nada. LAURA: Pero fue mental. MATT: Entiendo eso. Estaba muy lista para cualquiertipo de maniobra agresiva. SAM: ¿El árbol? MATT: Así que con eso... TRAVIS: Solo tenemos que mantener la calma.TALIESIN: Mierda. MATT: 25 a 20.LIAM: 22. TALIESIN: 20.MATT: 22. TRAVIS: ¿Quién tenía22? ¿Dilo de nuevo, Orym? LIAM: Orím.SAM: Oh, ni siquiera rodé. Maldita sea.TRAVIS: (risas) Eso es lo mejor.SAM: (risas) LAURA: Espera, ¿quién tiene qué? LIAM: 22. TALIESIN: 20.LAURA: Orym, eres el primero. TALIESIN: Estoy emocionada. MATT: 20 a 15? TRAVIS: 19.SAM: 18. MATT: Bien,¿cuál es tu destreza? TRAVIS: 19 para mí, asíque estoy por encima de FCG. MATT: Sin embargo,¿cuál es tu destreza? TRAVIS: Oh, son las 14.MATT: ¿14, más dos? Adelante, rueda. TRAVIS y SAM:¿Rollies con Delilah? TRAVIS: (voz profunda) ¡Temedme!(voz normal) Uno natural. (la risa) MATT: Bien, ahí vamos.ASHLEY: ¿Original, Delilah? LAURA: Orym, Delilah, Chet. MATT: Ashton.TRAVIS: No, Orym, Ashton, Delilah. LAURA: Ah,Ashton está justo aquí. MATT: O algo más en el mapa. ASHLEY: Saqué 18.MATT: Muy bien, ¿18? LAURA: Oh, ¿ambos rodaron?SAM: 18. ASHLEY: ¿Rollies? O no,¿cuál es tu dex? SAM: Vamos Rollies.ASHLEY: Vamos Rollies. SAM: Ocho. ASHLEY: Cuatro. (la risa) MATT: Entonces FCG y luego Fearne. SAM: Ella podría tenerlegendario-- MATT: ¿Imogen? TALIESIN: Ella tienelegendaria. LAURA: Cinco. MATT: Bien, ahí vamos. TALIESIN: Tanta leyenda,solo asumo. TRAVIS: Imogen era la parteinferior. LAURA: Yo soy el fondo. ASHLEY: Joder. ¡Mierda! TALIESIN: ¿Tienesun plan? Está bien. ASHLEY: Joder. TRAVIS: (se ríe nerviosamente) SAM: Tenemos que ponermúsica emocionante, Matt. MATT: La música va. Sólotengo que subirlo un poco. TALIESIN: A quéaltura del suelo está... MATT: Sólo flotando amedio metro del suelo. TALIESIN: Bueno, como cinco pies.TRAVIS: ¿Haciendo su mejor Essek? TALIESIN: Solo flotando.MATT: (risitas) Muy bien. TRAVIS: Mierda.MATT: Con eso, arriba de la ronda. Como estás comenzandoa atraer esa intensidad, a punto de lanzar el hechizo,porque tiene,¿qué componentes tiene? LAURA: Nada.MATT: ¿Nada? LAURA: Es sólo mental. LIAM: (acento cockney)Es como mental. TRAVIS: (acento cockney)Es absolutamente mental. MATT: Sin embargo, esto es un hechizo.LAURA: Es verbal. Todo lo que tengo que hacer espensar el nombre o decir el nombre. Dice instantáneo. No hay--TRAVIS: ¿Componentes? LAURA: No se enumeran los componentes. MATT: Correcto, pero todavíaes una acción para lanzar. LAURA: Sí.MATT: Sí. Esta es una de esascircunstancias donde... A la mierda,temáticamente, lo permitiré. LAURA: Está bien. Dije su nombre, por lo que habríasido instantáneo cuando dije:"Delilah Briarwood. MATT: Si basta condecir el nombre, entonces claro, lo permitiré.LAURA: Está bien. Ella es muy inteligente. Esuna salvada de inteligencia. MATT: Está bien. LIAM: Belilah Driarwood.MATT: Eso es... 23 LAURA: Sí,salva contra eso, así que recibe la mitad de daño. TRAVIS: Vaya chico. MATT: Muy bien, tira daño. TRAVIS: Ciñe tus pezones. TALIESIN: Será divertido hacerun juego de fantasmas. Hola. MARISHA: Estás todo en mis manos.TALIESIN: Sí. ¿Qué? LAURA: 16 puntos. Oh, reducido a la mitad, ocho puntos completos de daño psíquico.MATT: ¿Ocho puntos enteros? Entiendo. SAM: ¿Cómoquieres hacer esto? LAURA: Espera. Unodos tres cuatro cinco. Oh, espera, tengo un dado más. Ah, y eso es un seis, así que súmale tres puntos. MATT: Suma tres, lo tienes.LAURA: 11 puntos, lo siento. SAM: Estamos haciendo daño. MATT: Muy bien, entonceseso es, diremos, tu sorpresa, solo por la rapidez con la que tuvisteeso al principio. Ahora, de vuelta a la partesuperior de la ronda, Orym. LIAM: Bien, Orym se subirá al martillo de Ashton y dirá: Ash,¿puedes subirme a ese árbol? Voy a aguantar mi acción paratrepar putas cuerdas o árbol o lo que sea necesario,si me puede lanzar. MATT: Está bien, lo tienes.LIAM: Genial. Genial, genial, genial. MATT: Así que terminando eso,Ashton, estás despierto. TALIESIN: Voy a correrun poco hacia adelante con Orym en mi martillo.MATT: Lo tienes. TALIESIN: Ligeramente, casiarrastrándolo detrás de mí. Me voy a poner por ahí. No sé qué tan lejosestaba eso todavía. MATT: Eso fue 20 pies.TALIESIN: Está bien. Voy a enfurecermecomo un hijo de puta, y ¡oh, sí! Eso es un cuatro, por lo que las luces del arcoíriscomienzan a apagarse en la cabeza. Las luces del arco iris comienzana apagarse en el martillo. MATT: Muy bien. TALIESIN: Sí.TRAVIS: Esto es genial. TALIESIN: Estova a ser divertido. Voy a hacer swing como...¿es un lanzamiento de peso? Es aquel en el quedas vueltas y vueltas. SAM: Lanzamiento de martillo.TALIESIN: Voy a dar un montón de vueltas. un lanzamiento de martillo, y cada vez que tengasganas de saltar, puedes saltar. MATT: Está bien, está bien, así que tú (silbido) intentar saltar y embestir. Necesitaré una pruebade acrobacias tuya y una prueba de fuerza tuya. TALIESIN: Prueba de fuerza. No obtengo bonosen ninguno de esos. Aunque, ¿obtengo una bonificaciónen los controles de fuerza? LIAM: Eso es-- TALIESIN: Obtengo una bonificación. Obtengo ventaja enuna prueba de fuerza. MATT: Lo haces,mientras estás furioso, sí. LIAM: 27.LAURA: Bonito. TALIESIN: Estos dos apestan. Siete.MATT: Siete. TALIESIN: Lancé dos tres. MATT: Bien, entonces. Mueves el martillo. Saltas,y dadas las circunstancias, ya sea solo por la energíanecrótica en el aire, la fuerza no está allí,y cuando Ashton se balancea, el pie resbala, y estás aunos 20 pies o más, en lugar de aterrizar--TALIESIN: Maldita sea. LIAM: Está bien.MATT:-- demasiado alto de un arco, y luego aterrizando por ahí.LIAM: Está bien. TALIESIN: Mierda, eso es culpa mía. LIAM: Bueno, si sostuvepara subir al árbol, ¿puedo usar mi acciónpara correr hacia el árbol? MATT: Lo permitiré.LIAM: Está bien. Me pondré en las raíces,entonces. MATT: Está bien. TRAVIS: Y empezara follar febrilmente. MATT: Ahora estásjusto en la base del árbol. TALIESIN: ¿Todavíatengo mi segundo ataque, si solo lo hago parte deese swing, si todavía sigo? MATT: Sí, lo permitiré. TALIESIN: Voy a dar unos pasosmás hacia Delilah. MATT: Está bien. TALIESIN: Y voya recibir un ataque. A la mierdaMATT: Adelante. LAURA: Estamos luchando contraDelilah Briarwood en el nivel siete. SAM: Pero estamos enun espacio de ensueño. Tal vez bajó unnivel cuando murió. TALIESIN: ¿Queremoshacer una imprudencia? LIAM: Ella es una fracciónde Delilah Briarwood. Sam: ¡Sí, sí!TALIESIN: Me pegará de todos modos. LIAM: Ella es el 85%. TALIESIN: ¿Por qué meestoy engañando a mí mismo? TRAVIS: Horrocrux Delilah.TALIESIN: Haré un ataque temerario. MATT: Adelante. SAM: Todo lo que tenemosque hacer es separarlos. Tal vez haya una manera de separarlos sin matarla. TALIESIN: 27 para batear.LAURA: Si podemos llegar a Laudna. MATT: 27, eso acierta.SAM: ¿Matar a Laudna?! LAURA: Coge el corazón.TALIESIN: De hecho, debería haber agregado ese d4. LAURA: Perforar.SAM: ¿De Laudna? ¿Que significa? LAURA: Ella es un espíritu aquí. SAM: ¿Matarla?LAURA: ¿Qué va a hacer? TRAVIS: Ella está atada dela misma manera que nosotros. TALIESIN: 17 puntos de daño. MATT: 17 puntos de daño,lo tienes. LAURA: Podemos romperesa mota dentro de ella. TALIESIN: ¿Tengomás movimiento? MATT: Tienes 20 piesmás de movimiento, sí. TALIESIN: Sí,veamos si reacciona conmigo. Voy a retroceder despuésde eso y retroceder un poco. Tome mi swing hacia arriba,voy a usar eso y voltear hacia atrás.MATT: ¿20 pies? TALIESIN: Sí,retrocederé 20 pies. MATT: Está bien.TALIESIN: Y luego prepárate de nuevo. MATT: Bien, entonces20 pies de regreso allí. TALIESIN: Sí,un poco más a la izquierda, quiero decir hacia mí. MATT: ¿Hacia ti, justo ahí?TALIESIN: Sí. MATT: Está bien. TALIESIN: Lo siento,no puedo ver nada. Sí, justo ahí.MATT: Está bien. Mientras te lanzas hacia atrás, sin siquiera mirarte, impactas y te balanceas. Golpea, y cuando elmartillo se balancea, la energía parecemoverse a su alrededor, pero aún asíimpacta y golpea. A medida que la energíase dispersa, ella extiende su mano y la tira haciaatrás como una banda elástica,y te la dispara como reacción. TALIESIN: ¡Tomando la reacción!MATT: Tome un estallido necrótico hacia usted,lo cual es una ventaja, porque lo tomó. Eso será 25 para golpear. TALIESIN: Sí, golpea. Nosé por qué estaba-- LAURA: 25 para acertar.MATT: Está bien. Tomas--LAURA: Voy a vomitar. LIAM: (gemidos) TALIESIN: Estás rodandomucho mejor que yo, ¿no? MATT: 23 puntosde daño necrótico. TRAVIS: ¡Vaya! LIAM: ¿Cómo te va por ahí,Slenderman? TRAVIS: ¿Dos tres?MATT: Y te mueves 20 pies en ladirección elegida por Delilah, mientras estezarcillo negro golpea, te golpea y luego te arranca. Y te lanza haciaatrás 20 pies. SAM: Oh mierda,oh espera, ¿lo golpearon? LAURA: ¿Tan lejos?MATT: Sí. SAM: ¿Qué tan difícil?LAURA: 20 pies atrás. TALIESIN: 23 puntos de daño. LAURA: Ah no.SAM: Oh, mierda. ¿Debo tomar la mitad de eso?TALIESIN: Sobre una reacción. SAM: No, tal vez no.TRAVIS: Ay, chico. MATT: Está bien.TALIESIN: Y no tomo la mitad porque es magia. MATT: ¿Eso termina tu turno? TALIESIN: Eso termina mi turno.MATT: Está bien. Eso nos lleva al conteode iniciativa de 20. Delilah obtiene una acción de guarida. SAM y LAURA: ¿Una acción de guarida?TRAVIS: ♪ Una guarida ♪ LIAM: Por supuesto, por supuesto. TRAVIS: ♪ Acción de guarida ♪ LAURA: Estassogas van a cobrar vida. Todos estamos muertos. SAM: Vamos a golpear a Laudna.TRAVIS: Estamos bien, estamos bien. Ella quiere hablar.MATT: Está bien. LIAM: No creo que esté hablando mucho.MATT: Ella va a estar usando-- LAURA: ¡Mira,la veo en el árbol! LIAM: Sí.TRAVIS: ¿Quién? LAURA: ¡Laudna!SAM: Ella está allá arriba. TRAVIS: (jadear) MATT: -- Sala de los Corruptos. LAURA y LIAM:Guardián de los Corruptos. MATT: El tronco del árbol comienzaa brillar con una coloración púrpura profunda y amenazadora, casi negra.(pulsando) y mientras lo hace,observa cómo estas pequeñas cintas y atadurasligeras y brillantes ondean desde el Árbol del Sol y seenvuelven alrededor de Delilah y (silbido) formar este escudo casi efímeroa su alrededor. SAM: ¿Oímos, (profundamente) ¿"Está bien,está bien, está bien"? (la risa) TRAVIS: ¡Ay no! Oh Dios. TRAVIS: El árbol del sol negativo.SAM: Es el Árbol del Sol. (la risa) MATT: Quiero decir,puedes hablar con las plantas. Estoy seguro de que sería una granconversación, te lo garantizo. LAURA: Oh dios.TRAVIS: (profundamente) "Hola, Kiki. " (la risa) TRAVIS: (profundamente)"Ha pasado tiempo. " (la risa) MATT: Muy bien, eso terminala acción de la guarida. Ahora es el turno de Delilah.LIAM: Oh chico. MATT: Delilah va a subir unos 10 pies de esta manera. TRAVIS: Joder.TALIESIN: Mierda. MATT: Y se desplazaen esta dirección. LIAM: Ella es una perra. MATT: Como el púrpura--LAURA y LIAM: Una perra. MATT: -- las cuerdas moradas oscuras se alejan desu espalda hacia el Árbol del Sol y ella se inclinahacia arriba y va a lanzar-- LAURA: Mira estefabuloso cono que tenemos. TALIESIN: Sí. MATT: HaremosNegative Energy Flood. TRAVIS: ¿Estás segurode que quieres usar ese? MATT: Sí, sí, creo que sí. Eso va a ser unrango de 60 pies-- LAURA: Vamos.MATT: -- por aquí. LIAM: Aquí no hay salud. MATT: Así que para eso--TALIESIN: Maldita sea. MATT: Ves como el espíritu,los brazos empiezan a-- LIAM: Mierda.MATT: -- tensa y tiembla en el espacio y por un momento, observascómo la energía púrpura se convierte en un negro intenso,como el vacío, y la forma espectral deDelilah (gruñido) se levanta con un gruñido y, mientras lo hace, todaslas grietas en el suelo comienzan a llenarse de alquitrán negro que luego (silbido)todo se dispara a la vez. Todos ustedes sesienten atravesados por 1000 alfileresde poder necrótico que atraviesan su cuerpoen diferentes lugares antes de echar raíces y comenzara retirarse hacia las sombras. Todo el mundoen ese radio allí. LAURA: Oh, está bien, lo tengo.SAM: Esos somos nosotros. LAURA: Eso es todo el mundo. MATT: Oh no.LAURA: Excepto Orym. MATT: Lo siento, esta es unacriatura singular, entendí mal eso. (suspiros de alivio) MATT: Así que en cambio.ASHLEY: Vaya. MATT: En cambio-- LIAM: "Reescribo lasreglas de mi hechizo. "MATT: Sí.LIAM: Vaya. MATT: Lo leí mal,pero no, será divertido. ¿A quién debo elegir?TALIESIN: Oh no. LIAM: ¿Quién?TALIESIN: No hables como yo, eso es malo.MATT: Voy a decir que está muy enfadada contigo,Imogen. Imogen, necesito quehagas una tirada de ahorro de constitución para mí, por favor. SAM: Ah, mierda. ASHLEY: ¿Puedes hacer Orientación?MATT: Toda la sombra se forma en ti y atraviesa tu cuerpoen múltiples direcciones. LAURA: 13. MATT: ¿13? Eso es un fracaso. ASHLEY: ¿Puedes hacer Orientaciónen una tirada de salvación? SAM: No.LAURA: ¡Ay, ay, ay! Pero tengo una mota.MATT: Lo haces. LAURA: Está bien. 18 MATT: 18 es un éxito.TRAVIS y ASHLEY: Ooh. TALIESIN: (mota que desaparece) LAURA: Queda una mota. ASHLEY: Estoy jodidamente-- TRAVIS: Buenjodido pensamiento. ASHLEY: Bueno, quierodecir que hice que lo pensara. TRAVIS: Como sea que suceda.ASHLEY: Sí, sí, sí. TRAVIS: Como sea que suceda. MATT: Está bien. Entonces solorecibes la mitad del daño. Entonces tomas 16puntos de daño necrótico. LAURA: Vaya.TALIESIN: Sí. Buen gasto.TRAVIS: ¿32?! Ho ho, nena.SAM: ¿Puedo... 32 puntos de daño? LAURA: No, tomé 16.TRAVIS: No, la mitad, 16. SAM: Vale, sí. TRAVIS: Pero eso es lo que estaba pasando.LAURA: Todavía es mucho para mí. TRAVIS: Oh hombre. MATT: Como acción adicional...TRAVIS: ¡No! MATT: -- ella va aInvocar No-muertos. LIAM: No. MATT: Tan pronto como lasataduras se sueltan de ti... LIAM: No parece correcto. MATT: -- ella levantasu brazo izquierdo de nuevo y lanza unbeso en tu dirección. LAURA: Así que anime.MATT: Ves cómo esta espiral de energía verdosase fragmenta y golpea el suelo,donde comienza a romperse. Ves como cinco esqueletos comienzan a salir delsuelo a tu alrededor. TRAVIS: Genial, genial, genial,genial, genial, genial, genial. TALIESIN: Me gusta. TRAVIS: ♪ Nickelodeon LIAM: ♪ Paraeso es el fuego TALIESIN: También tenemosun poco de Turn Undead. SAM: Ah, sí.TALIESIN: Aunque, sí. Sí, veremos cómo va esto. LAURA: Vale,vale, vale, vale. TALIESIN: Me encantan los enemigosmúltiples, eso es genial para los bárbaros. MATT: Está bien. Esova a terminar su turno. LIAM: Segunda reacción.TALIESIN: Caliente. MATT: Ahora,es el turno de los esqueletos. Sam: Oh mierda.LAURA: Oh genial. TALIESIN: Genial.SAM: Oh chico. LAURA: ¿Entonces eseera el esqueleto de Delilah? MATT: Correcto. Los esqueletosvan directamente tras ella. LAURA: Sí, ajá. MATT: Muy bien, entonces--TALIESIN: En realidad, sería-- MATT: Uno de ellos teestá atacando, Imogen. TALIESIN: Mi escenario actual.MATT: ¿Para 13? LAURA: 15.MATT: Señoritas. Dos de ellos atacándote,Chetney. Ambos, 19.TRAVIS: Ambos golpean. MATT: Muy bien, recibes ocho puntos dedaño perforante y seis puntos dedaño perforante. TRAVIS: Lo tengo.MATT: Mientras ambos te apuñalan con espadascortas por los lados, sus huesos castañetean. Habrá uno de ellosatacando a Fearne por la espalda por seis y uno de ellosatacando a FCG por siete. SAM: ¿Siete puntos de daño? LAURA: No.MATT: No, siete para batear. Los dos fallan, simplemente...SAM: Oh, ja, ja, ja. MATT: Todavía son esqueletos. LAURA: (como Sam) Ja ja ja ja.MATT: Eso termina su recorrido. Chetney, estás arriba,con Fearne en cubierta. TRAVIS: Con mi acción de bonificación, voy a(gruñidos bestiales) y me arranco la mitadinferior del cuerpo para que las piernas de Chetney desaparezcan y queden piernas de lobo debajo.(la risa) TRAVIS: Y empiezo aDonald Duck caminando con una camisa de Chetney. SAM: ¿Estás tirando lobos?TRAVIS: Sí, estoy tirando lobos. MATT: Perfecto.TRAVIS: Luego me quito la blusa Chetney y ato los brazos alrededorde mi cuello como un suéter. MATT: Oh dios.LAURA: Asqueroso. TALIESIN: Nunca heestado más orgulloso. LIAM: Lo llaman el Cohete Rojo.MATT: Este es el preppy más extraño que existe. (la risa) TRAVIS: Iré 25 piesdirectamente hacia Delilah. MATT: Está bien. 25 ahí mismo.TRAVIS: Sí. MATT: Dos de los esqueletosreciben ataques de oportunidad contra ti cuando salesde su rango de combate. Eso va a ser un 16. TRAVIS: Señoritas.MATT: Y un 20. TRAVIS: Éxitos. MATT: Recibes otros trespuntos de daño penetrante. Que se redujo a uno.TRAVIS: Ooh, genial. Tomaré mi cincel, le daré un beso y trataré dearrojárselo a Delilah. MATT: Está bien.TRAVIS: Sólo un lanzamiento. MATT: Adelante.TRAVIS: Está bien. MATT: Así que esto será usandotu modificador de destreza. TRAVIS: Bien, genial. dieciséis. MATT: ¿16? Solo golpes. TRAVIS: Oh. Así que rodaré eso. TALIESIN: Es bueno saberlo. TRAVIS: Cinco, seis. Así que eso es 10. Cinco puntos: 15 puntos de daño cortante,cinco de los cuales son fuego. MATT: Te tengo.TRAVIS: Y luego una pregunta. MATT: ¿Sí? TRAVIS: Nuncahe usado esto antes. "Una vez por descansocorto o largo, siempre que dañes "a una criatura conun arma que tenga un rito activo", puedes quemar unamarca arcana en esa criatura. MATT: Marca de Castigo.TRAVIS: Sí. MATT: Sí, puedes. SAM: ¿Lo estás castrando? TRAVIS: "Siempre sabesla dirección de la criatura marcada, siempre y cuandoesté en el mismo plano que tú" y cada vezque me hace daño a mí "o a otra criatura dentrode cinco pies", lo jode. MATT: Sí.TRAVIS: Un poco. Bueno.TALIESIN: Sólo un poco. MATT: Lo tienes.SAM: Vete a la mierda. MATT: Así que lo arrojasy apuñala el cuerpo y observas cómo sale de laforma espectral y, mientras lo hace, este pequeño sigilo.(candente) quema su camino hacia elcofre que se parece a qué? TRAVIS: Oh. TALIESIN: Sí.TRAVIS: Sí. Parece una vista de perfilde un lobo blanco aullando y una luna crecienteen la parte superior. MATT: Perfecto, me encanta. TRAVIS: Con unalengua haciendo a-la-la-la. MATT: Delilah dice: "¿En serio? TRAVIS: Estoy trabajandoen ello, es la primera vez. Siempre recuerdas tu primero. (la risa) TRAVIS: Ese estodo el tinglado. MATT: Está bien. Como estás justo debajo,lo arrojas hacia arriba, golpea, aterriza enel suelo a tu lado. Podrías, en teoría,recogerlo y lanzarlo de nuevo, si quisieras.TRAVIS: ¿En serio? Me encantaría hacer eso. MATT: Solo porque estásdirectamente debajo de ella. TRAVIS: (tiro, golpe, tiro) MATT: Sí.TRAVIS: Está bien. 14 De nuevo, 16. MATT: ¿16?TRAVIS: Sí. MATT: Golpea, sí, tira daño.TRAVIS: Asombroso. Espera, 14 más siete. No, eso no es 16. Jesús, estaba mirandoalgo equivocado antes. Es un 21 para acertar,por lo que acierta. LIAM: Vamos. TRAVIS: -- más siete. 10 más dos puntos,por lo que 12 puntos en total. Dos fuego.MATT: 12 puntos, está bien. Así que aquí está la cosa. Amedida que lanzas ambos hacia arriba y notas que se tallan,causando el símbolo, cuando atraviesan,ese extraño escudo que el Árbol del Sol lehabía impartido parece estar absorbiendo lamayor parte de ese daño. Observas cómo sedeshace con cada impacto y,mientras todavía la golpea, esas cintas casise agarran y se desgarran lentamentecon cada golpe. TRAVIS: Ooh, como una cebolla. MATT: Sí.SAM: Como una cebolla. MATT: Cebolla.TRAVIS: ♪ Como un guante ♪ Está bien.MATT: ¿Eso termina tu turno? TRAVIS: Sí.MATT: Está bien. Fearne, estás despierto. FCG, estás en cubierta. ASHLEY: FCG, espera, rodastemás alto que yo con Rollies. SAM: Rodé más alto.MATT: Oh, lo hiciste, cierto. Así que no importa,lo escribí mal. SAM: Voy a darun paso adelante, sin saber realmentecómo funciona esto, y me dirigiré a las criaturasno muertas y les diré: Chicos, Ya-- ya-- ya-- LAURA: (risas) SAM: Matas para vivir,no vives para matar, ¿verdad? Ese es mi consejo para ellos. (la risa) SAM: Voy a sujetar... Voy a sujetar lo únicosagrado que tengo, que es esta moneda,y voy a decir: ¡Váyanse, criaturas repugnantes! Y convertiré a los muertos vivientes. MATT: Está bien.TRAVIS: ¡Ay! SAM: No sé qué hace eso. TALIESIN: Sí. TRAVIS: ¿Es ese tuprimer Turn Undead? SAM: Sí.TRAVIS: ¡Sí! ASHLEY: ¡Sí!TRAVIS: ¡Sí! MATT: Está bien, está bien.TRAVIS: ¡Vamos! ASHLEY: ¡Convierte a los muertos vivientes!TRAVIS: ¡Qué mierda! LIAM: Se levantan dos panelesy van las ametralladoras. (balas de fuego rápido).(la risa) TRAVIS: ¡Vaya, vaya!MATT: Esa es una forma de hacerlo. TALIESIN: Es solo unapistola de agua bendita... LIAM: Sí.TALIESIN: -- de cualquiera de los pezones.TRAVIS: Los paneles de los hombros se abren. MATT: Está bien. Bueno, eresde nivel 5 o superior, así que técnicamente estopuede ser Destroy Undead. LIAM: Oh.TRAVIS: Ah. SAM: ¿Soy de 5tonivel? ¿Qué significa eso? LAURA: O superior.MATT: 5º nivel o superior, dependiendo dela CD de la criatura. LIAM: Si es un no-muerto de bajo nivel--LAURA: Podrías simplemente hacer puf. LIAM: -- no corren, puf.SAM: Ah. Solo tengo hechizos de 4to nivel.TALIESIN: Iba a decir-- MATT: Entonces,¿cuál es tu hechizo DC? LIAM: Es una cosa diferente.SAM: Es un 14. LIAM: Es su propia cosa separada.MATT: 14. Así que es una tirada de salvaciónde sabiduría para cada uno de ellos. LAURA: Si fallan...MATT: Está bien. LAURA: -- hacen puf.LIAM: Se han ido. TALIESIN: Aparecen. SAM: Está bien. Bueno. MATT: Entonces, ASHLEY: (pedo de mano)MATT: El que está directamente detrás de ti en ese otro extremo--(la risa) ASHLEY: Eso es lo que hagocuando me pongo nerviosa. (la risa) SAM: No puedo hacerlo de nuevo.MATT: -- falla. ASHLEY: No puedo tirarme pedos cuando se me ordena.SAM: Fallo. ¡Vaya! MATT: Destrozado en cenizas y huesos.ASHLEY: ¡Sí! MATT: El que estájusto detrás de Fearne... LAURA: (jadeos) ¡Hurra! FCG!TALIESIN: Déjame algo para golpear. SAM: Trae el cambio quequieres ver en el mundo. (la risa) MATT: El que ha terminadoentre Fearne y Mister. Simplemente tirando tres,cuatro, cinco en una fila. (la risa)ASHLEY: Sí. TALIESIN: Ahora yasabes cómo se siente. MATT: Dispersos.TRAVIS: Dame un seis. MATT: El que está enfrentede donde está Fearne. TRAVIS: Seis grandes. MATT: Siete, se saltó un número.(exclamando) MATT: Maldita sea,están rodando mierda. ASHLEY: ¡Sí! MATT: El que estáen tu contra, Imogen. LAURA: Seis.MATT: Eso va a ser un 14. SAM: Ay.ASHLEY: Vaya. MATT: Bien, finalmente unode ellos sobrevivió al menos. TALIESIN: Lo tengo. Lo tengo.LAURA: Me alegro de que fuera ese. TALIESIN: Está lo suficientementecerca como para golpearlo. MATT: Solo descríbeme cómoaparece esto en la moneda. SAM: Es una pequeña monedaque tengo en mi diminuta mano y diré que tiene unrayo de luz gigantesca increíblemente amplioque no debería ser tan grande, pero es tan poderosoque retrocedo y me vuelvo loco con él. y estárociando todo el lugar. MATT: Perfecto, perfecto. Ves a estosesqueletos girar hacia él y dispersarse en la nada. El sigue en pie. (huesos castañeteando) SAM: Está bien,está bien. me perdí uno MATT: Así que esa es tu acción.SAM: Esa es mi acción. Me moveré hacia el árbol. MATT: Está bien.SAM: Mientras pueda. Chico, la gente necesitaalgo de curación, ¿eh? ¿Te ves rudo? TALIESIN: Dos de nosotros somos--SAM: Mierda. Mierda.TALIESIN: Solo dos personas lo necesitan. SAM: Ya hice casting.Eso es un hechizo, Turn Undead, ¿o es un efecto? MATT: Es un efecto.No es un hechizo. Canal Divinidad.LAURA: Podrías hacer una acción extra. SAM: Podría hacer una acciónextra como Healing Word. LIAM: Acción de hueso-nosotros. LAURA: Acción de erección. TALIESIN: Probablementetambién tengas un uso secundariopara Channel Divinity. Suele ser una buena mierda.Siempre vale la pena conocerlo. ASHLEY: Somos tontos.LAURA: (risas) TRAVIS: Pero somos tontos. SAM: Acción de bonificación,¿qué quiero hacer? ¿Quiero un Arma Espiritual? Supongo que la elección es ¿estamostratando de atacar a Delilah o estamos tratandode llegar a Laudna? TALIESIN: Un poco de ambos.TRAVIS: Sí. Un poco de ambos.SAM: (suspiros) TALIESIN: Nopodemos llegar a Laudna sin golpear a Delilah.LAURA: Se siente como un truco, y no estamos viendo el truco. LIAM: ♪ Un poco de tierra ♪SAM: Bien. TALIESIN: Mierda.Son tres días de eso. SAM: Joder. Mierda.Mierda mierda Joder mierda TALIESIN: ♪ Plantaalgunas semillas SAM: Quiero ser algo curativo, peroes una curación tan insignificante. Es como un d4 más tres,que no va a hacer nada. Ella nos puede darcomo 28 puntos de daño. LAURA: Ves mi dilema. LIAM: Oye DM,ese círculo son solo los restos de una fuente,¿verdad? MATT: Correcto.TALIESIN: Lo encontré muy fácil. No conozco a nadie que haya tenido un problema con eso.MATT: Sí, es solo una parte rota de lo que algunavez fue el centro del patio de Whitestone. TRAVIS: Oh, ahí esdonde la Guardiana Yennen estaba haciendo su--TALIESIN: Mi complexión de clérigo era tan-- TRAVIS: -- asedio en el pasado.TALIESIN: -- centrado en la curación. LAURA: Fue muy bueno. TALIESIN: Lo llamébolos parachoques. SAM: Usaré Arma Espirituale intentaré golpear a Delilah. SAM: Está bien.LAURA: ¿A qué nivel vas a lanzar Arma Espiritual?SAM: Sólo en lo básico. LIAM: 9º nivel.MATT: ¿Cómo se ve? Sam: Oh mierda.ASHLEY: Ya lo veo. SAM: ¿Qué aspecto tiene? ¿Qué no le gusta a ella? SAM: Digamos que parece-- TRAVIS: Niños.LAURA: Su marido. TALIESIN: Sí, ahí lo tienes. SAM: Se parece aeste pequeño de aquí. ASHLEY: Sí, Pâté.MATT: Está bien, lo tienes. TALIESIN: Pâté.TRAVIS: Ay, Pâté espiritual. SAM: Pâté espiritual va a ser como(chirrido de rata). MATT: Perfecto.SAM: ¿Es una salvación, o tiro para impactar?MATT: No, tiras para atacar. SAM: Ruedo para atacar, está bien. Tengo un-- ¿Dónde está mi--? LAURA: Oh vaya. MATT: (agitándose en pánico)LAURA: Nos estamos desmoronando. SAM: Tengo ventaja en esto porque sacó un 20natural hace un tiempo. MATT: Eso es cierto, sí. SAM: Está bien. 16 más seis,22 para acertar. MATT: 22 definitivamentehits. Daño de rollo. SAM: Está bien.TALIESIN: Oh mierda. MAS: 1d8. Seis puntos de daño radiante. TALIESIN: ¡Ay!MATT: Seis puntos de radiante. TALIESIN: ¿Daño radiante?SAM: Bueno, no lo sé. LAURA: Sí.SAM: ¿Qué es eso? Oh, dice daño forzado. Lo siento,pensé que era radiante. TALIESIN: ¿Tiene un pequeñosímbolo junto al daño forzado? SAM: Dice fuerza. TALIESIN: Bueno, no hay estrella.MATT: Cuando el Pâté aparece repentinamentey luego se abalanza hacia ella, los últimos pedazosde las cintas protectoras del Sun Treese rompen y se disipan. SAM: Está bien.MATT: De hecho, ella recibe algo de daño por eso. SAM: Ah, está bien. Atravesamosel escudo con bastante facilidad. Ese es mi turno. MATT: Está bien.TRAVIS: Sí, esta vez. MATT: Al final de tu turno, ella usará unaacción legendaria para hacer un Necrotic Burst--SAM: Oh no. TRAVIS: Esos son no buenos .MATT: -- enojado contigo, ya que ambosdestruyeron el escudo y destruyeron muchosde los esqueletos. TRAVIS: (como Matt) "Enojada contigo.MATT: Mientras ella flota allí arriba, "De verdad, losacababa de sacar a jugar". "Te señala y observascómo este estallido de energía negraforma un arco hacia ti, el mismo que visteimpactar a Ashton antes, ese va a ser un23 para golpear. SAM: Eso pega. MATT: Son 22 puntosde daño necrótico para ti. SAM: 22. MATT: Te mueves 10pies en una dirección-- SAM: Ay.MATT: -- de su elección, que será--SAM: Vaya, eso duele. TALIESIN: ¿Memoví 10 o 20 pies? MATT: 20 pies.TALIESIN: Está bien. TRAVIS: Mierda, maldita sea.TALIESIN: Está bien. TRAVIS: Estos éxitos son grandes.TALIESIN: Está bien, está bien. MATT: Está bien.TRAVIS: Guau. MATT: Terminando tu turno,Fearne, estás despierto. ASHLEY: Está bien. Mister, quiero que se suba a ese árboly vaya a buscar a Laudna. MATT: " (chirridos)ASHLEY: Pero en el camino, tira un poco de mierda. MATT: " (gritos de mono) ASHLEY: Está bien. Entonces, sí, quiero quecomience a caminar hacia el árbol.MATT y SAM: ♪ Haciendo su camino ♪ MATT: ¿Cuál es su movimiento, 30?ASHLEY: Creo que son 25. Dame dos segundos.TALIESIN: A la mierda con esto. MATT: No te preocupes. TALIESIN: Maldita sea. ASHLEY: Oh, son 30 pies. MATT: Está bien.ASHLEY: No importa. MATT: Pero él tambiénpuede volar, así que puede ir-- ASHLEY: Oh, eso es correcto.MATT: -- en el aire un poco si quieres.ASHLEY: Está bien. MATT: ¿Alrededor de allí? ASHLEY: Sí, vamos allí. MATT: Está bien.ASHLEY: Está bien, entonces lanzará algo de mierda. TRAVIS: Voy atirar algo de mierda. ASHLEY: Está bien. Oooh. No creo que acierte.Eso es nueve. MATT: Desafortunadamente, no.ASHLEY: Está bien, está bien. Se dirige a Laudna. Bien,y luego me gustaría lanzar Earthbind. MATT: Enlace terrestre. Bueno. ASHLEY: Entonces, es una tiradade salvación de fuerza de 16. MATT: Eso es 13 menos uno,entonces 12. TRAVIS: Interesante, interesante.ASHLEY: Bueno, entonces, ¿qué voy a hacer? LAURA: ¿Está agarrada?SAM: Oh, ya no puede volar. MATT: Tira de ella al suelo. ASHLEY: Voy aextender mi mano. TALIESIN: ¡Joder, sí! LIAM: Sí, su fuerza esmenor que la de Orym, y la de Orym es 10.ASHLEY: Sí. SAM: Eso es bueno saberlo. TRAVIS: Interesante. ASHLEY: Voy aextender mi mano, y sale un hilo rojo, y se abrirá paso alrededorde su cuello como una soga. MATT: Ella ni siquierase da cuenta de su llegada antes deque ya esté envuelto. ASHLEY: Voy a tirarde ella hacia abajo. MATT: (zumbido, gruñido) Ves como el espíritu se forma(silbidos) se estrelló contra el suelo y cuando impacta tanto la niebla(silbidos) y partes de esa energíapúrpura crepitante (aplastante)antes de volver a tomar su forma. LAURA: Eso es genial.ASHLEY: Está bien. MATT: Bien hecho.TRAVIS: Oh, oh. ASHLEY: (exhala)TRAVIS: Ah. LAURA: Entonces,¿ella no está agarrada? ¿Está pegada al suelo? ASHLEY: Está pegada al suelo. MATT: Sí. "Reducido" a cero pies durante laduración del hechizo. "Una criatura en el airedesciende a 60 pies por ronda" hastaque llega al suelo. Entonces ella esjalada y desciende. LIAM: Es bueno para losluchadores cuerpo a cuerpo. MATT: Impresionante. ¿Eso termina tu turno? ASHLEY: Ese es mi turno.MATT: Está bien. TRAVIS: Matt,este es un mapa genial para-- ASHLEY: Sí, esto es genialLAURA: Realmente genial. MATT: Dices eso ahora.LIAM: Los nigromantes son demasiado altos. TRAVIS: ¡Ay!(risas) MATT: Voy a usar unaacción legendaria para hacerte un estallido necrótico.ASHLEY: ¿Quién es? Bueno. SAM: ¿Por qué lo hace? MATT: Eso va a ser un--LIAM: Vamos a hacer una explosión necrótica.MATT: -- 12. Rodó muy mal. SAM: ¡Hola!ASHLEY: Está bien, no, no golpea. MATT: Así quelanza otro de estos zarcillos necróticos enojados hacia ti y te das la vuelta y loesquivas y usas tu hoz para apartarlode la dirección. ASHLEY: Sí. MATT: Está bien.TRAVIS: Sí, señora. MATT: Terminando tu turno.Ahora es el turno de Imogen. SAM: (suspiros) LAURA: Voy a dar un paso a la izquierda. LIAM: ♪ A la izquierda,a la izquierda LAURA: Así queestoy directamente frente al esqueleto frente a mí,y puedo ver a Delilah detrás. LIAM: Línea recta.MATT: Está bien. Entonces, tú, desde aquí, sí. Puedes verla en--en este punto el árbol la está rodeando.Estás perdiendo la perspectiva visual de Laudna. LAURA: Oh, Laudna no. No no no no no. MATT: Oh, lo siento, sobre Delilah.LAURA: Sobre Delilah. MATT: Sí, lo haces. SAM: Ella es Laudna. LAURA: Soy Laudna. (la risa) TRAVIS: Qué troll. LAURA: Entonces,voy a dar un paso para estar alineado con--MATT: Bien. ¿Ahí? LAURA: Ajá.MATT: Está bien. SAM: ¿Recuerdascuando Marisha apareció en el programa durante 10 segundos? MATT: Sí. Eso estuvo genial. Eso fue divertido.TRAVIS: ¿Recuerdas que parecía que no tenía idea de por qué la llamaban aquí? MATT: Sí. TRAVIS: Estaba aterrorizadopor todos nosotros. MATT: Sí, fue genial. LIAM: Lo hizo muy bien.MATT: (risas) LAURA: Voy aextender mi mano y voy a mirar másallá del esqueleto y voy a decir: Devuélvanla. Luego voy a lanzarLightning Bolt a través delesqueleto de Delilah. MATT: Está bien.(Crujido sibilante) Arcos a través delesqueleto. Adelante, haz daño. El esqueleto realmente se salvóen su tirada de salvación. LAURA: Está bien.MATT: Un 19 natural. LAURA: ¿Y Delilah? MATT: Delilah, ¿es una salvación por destreza? LAURA: Sí.MATT: 16. LAURA: 16. MATT: Así que ella tiene éxito, sí. LAURA: ¡Joder! (gemidos) Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. 10 18, 25.ASHLEY: Sí. MATT: ¿25? LAURA: Puntosde daño por rayos. ASHLEY: Sí. MATT: Reducido a la mitad a 12. El esqueletoapenas está de pie. El tornillo (aplastante)a través y ves que la mayoría de suscostillas están destruidas y su único brazo está colgando y su mandíbula ha desaparecido. (la risa) SAM: ¿No murió?LAURA: Voy a usar, sí. Voy a usar mi acciónadicional para recuperar ese hechizo de tercernivel que acabo de usar. MATT: Lo tienes. De acuerdo, (silbidos)lo vuelves a meter y el espacio dehechizos se te devuelve. Delilah, mientras elrelámpago atraviesa, observas cómose aparta y parece absorber parte de la magia y desviarla.LAURA: Puedo-- MATT: Cuando la golpea,ves su energía estallar y ves el cuerpo del SunTree parpadear, como si estuviera reaccionandode la misma manera. ¿Qué estás haciendo?LAURA: Está bien, voy a-- Solo vas a ver los ojos de Imogen parpadear en rojo y mis brazosvan a estallar. Y voy a llamar a Ruidus. Sam: ¿Qué significa eso? TRAVIS: ¿Qué? MATT: Oh, está bien.TRAVIS: ¿Qué? SAM: ¿Llamar a Ruidus? LAURA: Voy a tomar tres.ASHLEY: ¿Qué es eso? MATT: Bien, tira por daño. A ti mismo.TRAVIS: No lo sé. LIAM: Tiene cosassecretas en marcha. LAURA: Es mucho. LIAM: Mierda de luna secreta. Mierda de luna secreta,Travis. Mierda de luna secreta! TRAVIS: Sin embargo,vivo con ella. No he oído hablar de esto. LIAM: Ella es másastuta que Delilah, vamos. LAURA: Siete más cinco,mis matemáticas son 12. Bien, voy a tomar 12 puntos. TRAVIS: Yo-yo-yo debería saber. Ella no me dijo nada. LAURA: Está bien.TALIESIN: Tu hijo lo sabe. LAURA: Y 16puntos para Delilah. MATT: Está bien. Mientras elrelámpago sale de tus dedos y miras como el(voladura) el rayo atraviesa y ese momento donde laforma del rayo mismo, el arco comienza a desvanecerse, pulsa la segunda vez, en cambio con energía roja que (silbidos)cruceros a través. Observas cómo sedisparan los cerrojos, las marcas en el brazo de Imogen repentinamente brillan en un rojo intenso. Sus ojos brillan con un rojo intenso. El golpe secundario(silbidos) impacta a Delilah. " (jadeos) Observas cómo sucuerpo recibe el golpe y el mismo Árbol del Sol tambiénse enciende furiosamente con energía púrpura, como si la golpearas y elárbol reaccionara. TRAVIS: ¡Ay! MATT: Muy bien,¿eso termina tu turno? ASHLEY: Dios mío. MATT: Está bien. Parte superior de la ronda. LAURA: Necesito curación ahora. MATT: Orym, estás despierto. LIAM: Está bien,sigue conmigo en esto. Esto es lo que quiero hacer. Esto está en el ladoopuesto del árbol de usted. Pero hay alrededor de 10 a 15pies de rampa de raíz de ángulo de 45 grados enel costado del árbol. MATT: Sí.LIAM: Orym subirá corriendo esa rampa, correrá metro ymedio hasta el árbol, y con esas botas de zancadasy saltos, saltará, empujará lo más fuerte que pueda,alejándose del árbol y agarrando lacuerda más baja que cuelgue. MATT: Está bien.LIAM: Y luego quiero usar mi acción mientras él se balancea en el aire para flexionar mis pequeñosabdominales medianos tan fuerte como pueda, y en el balanceo hacia abajo(silbidos) y me tiro hacia arriba y tratode agarrarme a una rama. ASHLEY: Genial.MATT: Me encanta. Eso es jodidamente increíble. Esa es una gran tiradade acrobacias DC. Ve a por ello.ASHLEY: (pedos de mano) Lo siento mucho. TRAVIS: (risas) TALIESIN: Estoy aquí por eso. TRAVIS: Te estoy dandoenergía de bomba espiritual. ASHLEY: Orientación. (risas) LIAM: Eso es bajo.ASHLEY: Joder. LIAM: ¿Recibo esa Orientación? No funciona de esa manera,¿verdad? TALIESIN: No.MATT: Desafortunadamente, tendrías que tocarlos.LIAM: Sí. MATT: Demasiado lejos.ASHLEY: Oh, oh, sí, sí. LIAM: Son 13. MATT: 13, corres ysaltas y saltas por el costado y alcanzas la cuerda y(silbidos) está un pocofuera de tu alcance. En cambio, te desvías deesta dirección, la pierdes y terminas cayendo, rodandopor el suelo, boca abajo. LIAM: Bien, ¿me queda algúnmovimiento después de eso? MATT: Sí, pero te tomará elresto de tu movimiento volver a levantarte. LIAM: (suspiros)Mierda. Está bien, bueno, estoy agotado. TALIESIN: Puedes grabaruna acción para moverte. LIAM: No tengo una acción. Quiero decir, puedo, pero... quiero hacer algo. MATT: Esa fue una buena idea.TRAVIS: Joder, sí. ASHLEY: Esa fueuna idea genial. LIAM: Voy a joder-- Voya usar mi movimiento. MATT: Mm-hmm.LIAM: Para levantarme, y si me lo permites me voya desempolvar, escupirme en las manos y volver a hacer lo mismo.MATT: Está bien. ASHLEY: ♪ Desempolvatey vuelve a intentarlo MATT: ¿Entonces vas a usartu segunda acción para correr? LIAM: Para correr y saltar. Es solo movimiento. Sólo toma la cuerda. MATT: Lo tienes. ASHLEY: Ah, sí.TRAVIS: (risas) LIAM: Ese es un 17 esta vez. MATT: 17 es mejor. Entonces agarras lacuerda esta vez, usando ese impulso, giras hacia arriba,diré que aterrizas en las ramas, pero el arcono te acerca demasiado. LIAM: Correcto, correcto, correcto.MATT: Estás un poco arriba. LIAM: Eso es increíble.Esto es increíble. MATT: En este espaciodel árbol, ¿verdad? ASHLEY: Sí. TRAVIS: Vamos, hermano. LIAM: Y la veo. Estamos llegando, te prometo queestamos llegando. Y eso es todo. MATT: Está bien.TRAVIS: Dios mío. MATT: Terminando tu turno,Ashton, estás despierto. TRAVIS: Dios mío. TALIESIN: ¿Hasta dóndepuedo llegar con esta mierda? Quiero llegar a eseesqueleto y hacerle daño. Yo también, técnicamente-- LIAM: Tengo todas estas ideas,hombre. Solo a los dados no les importa.MATT: 40 para llegar allí. O puedes intentar y saltar, pero va a ser unatirada de acrobacias y puedes llegar allí.TALIESIN: ¿Puedo hacer una tirada de atletismo en su lugar y tratar dehacer una zancada rápida? Además, porque, técnicamente, el terreno rocoso no me molesta tanto como debería. MATT: Eso es cierto,en realidad, sí. Si quieres hacer unaprueba rápida de atletismo, no es terriblemente difícil.Tienes ventaja con tu rabia. Intentadar un salto completo y saltar de las piedras. TALIESIN: Sí, nada lujoso. Sólo--MATT: Adelante. TALIESIN: Empujando,a toda velocidad. Eso es 17. MATT: 40 te llevará allí y eso es un éxito, fácilmente. Corres enojado, saltas,saltas fuera de él y luego saltas comoun martillo en el aire-- TALIESIN: (gritos) MATT: -- y tierra.TALIESIN: Bajando. MATT: Ve a por ello,lanza un ataque. TALIESIN: Sí, no tengoventaja. Eso está bien. Eso seguirá golpeando, digo,condenándome a mí mismo. No, eso está bien. 17 para golpear. MATT: 17 golpes, daño de rollo. TALIESIN: Hagamosalgo de daño. 15 puntos de dañomientras bajo y empolvo a este hijo de puta. MATT: Sí, eso lo hará. (golpe, zumbido) Se dispersa y explotapor el suelo a tu alrededor, liberando esa partedel campo de batalla. TALIESIN: ¿Cómo están todos? SAM: No muy bien. ASHLEY: Oh. TALIESIN: Esa es la mirada. MATT: Baja un poco la niebla. TALIESIN: Mis pequeñaschispas rojas del arco iris ahora están comenzando a golpearlosun poco a ustedes dos, así que se están poniendo un poco... LAURA: ♪ (beat boxing) ♪ TALIESIN: Es como esos pequeños--¿recuerdas esos pequeños--? LAURA: ¿Pequeños hilanderos?TALIESIN: Las hilanderas. Es eso exactamente. LAURA: Acabo de comprarlea Ronin uno de esos. TALIESIN: Sí, ¿cuándo hacenpequeñas chispas de arcoíris? Entonces, es lo que está sucediendoen todas partes en este momento. MATT: Está bien. Así queterminando la jugada de Ashton. ASHLEY: Sí, está bien. TALIESIN: Oh, comoacción adicional, una vez que me detenga, voy atomar la poción y beberla. (sorbe)MATT: Adelante. Está bien. Tira esa poción. TALIESIN: Oh, no tengoque rodar, tomé la poción. MATT: Oh, la poción-- TALIESIN: Sí, las motas. MATT: Está bien, te entiendo.TALIESIN: ¡Voy a por unas motas! MATT: No te preocupes, tienes esa poción.TALIESIN: Tengo esas motas dulces. MATT: Genial. Está bien. Terminando su jugada, ahora vuelvea la cuenta de iniciativa 20. El árbol (aspira hacia adentro) -- SAM: Oh chico.TALIESIN: Sí. MATT: -- se traga aLaudna en su trompa. LIAM: (gemidos) LAURA: ¡Ay no! MATT: Su luz púrpura seenciende desde las ataduras mientras tira de ella y lasramas crujen ruidosamente mientras la toma. Además, como su acción de guarida,utilizará Hungry Vines. LAURA: Como el lobo.SAM: ♪ Enredaderas hambrientas ♪ MATT: Todas las criaturas dentrode los 60 pies del Árbol del Sol deben hacer unatirada de salvación de fuerza. LIAM: ¡Ay,mierda! Sam: ¡Maldita sea! MATT: Diré, no lo harás porque no estás en el suelo. LIAM: ¡Hurra!LAURA: Espera, ¿qué estamos haciendo? ¿Qué pasó, qué? MATT: Necesito--LIAM: Ahorro de fuerza para-- SAM: Puede que no te llegue. LIAM: Salva contra sus raíces.MATT: FCG, veamos. LIAM: Ho-bunga. MATT: 50. Eso es todo el mundo. SAM: Genial.MATT: Todos menos Orym. Hazme una tirada deahorro de fuerza, por favor. Empezaremos por aquí. TALIESIN: Laura y Ashleytienen un d4 añadido a eso. ASHLEY: ¿Es esto un mágico--? TRAVIS: Ocho.LAURA: Gracias. MATT: Ocho. TRAVIS: No, lo siento.TALIESIN: Añade un d4. ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Eso es mejor. 18 MATT: Tienes ventaja mientrasestás en forma de lobo. Eso es mucho mejor.ASHLEY: ¿Es este un efecto mágico? MATT: No. (risitas)ASHLEY: Está bien. MATT: Pero bien mirado. TALIESIN: Agrega tu d4. ASHLEY: Es uno natural. TALIESIN: Oh, no importa. ASHLEY: Joder. MATT: Está bien.TRAVIS: ¿Quién obtiene un d4? TALIESIN: Solo Laura y Ash. Cualquier persona dentro de 10 pies de mí. MATT: Elementos del suelo,estas grietas serpentearán en la dirección de cada persona antes de que las raíces estallen como mi... SAM: ¡Vaya! ¡Enfriar!LAURA: ¡Vaya! (risas) MATT: ¡Mira eso! ASHLEY: ¡Vaya! Genial, Matt.TRAVIS: Delilah, calma tu mierda. MATT: A veces hacemos eltrabajo extra para que funcione. LIAM: La batalla es tan intensa que rompió lasmuñequeras de Matt. MATT: Exactamente. Así,irrumpieron y te las arreglas para esquivarlos. Uno te agarra, Fearne, y te arrastra 30 piesmás cerca del árbol. TRAVIS: Oh, mierda.ASHLEY: Está bien. LAURA: Ah no.ASHLEY: Está bien. Esta bien. MATT: 30, te lleva por ahí. Y eso es todo para ti. FCG? SAM: 12.MATT: 12. Tu--TALIESIN: Oh no. MATT: -- ser jaladohasta la base del árbol y las raíces(crujiendo) pulso en su base. TALIESIN: Oh no. LAURA: A mí también me van a chupar.(risas) Estoy cerca. MATT: Recibes siete puntosde daño necrótico cuando te empujan hacia el árbol,el árbol brilla con el mismo color púrpura. Ves cómo la forma deDelilah comienza a recuperar parte de su daño.LAURA: Se está recuperando. LAURA: Joder. LIAM: ¿Cómo hacemos para que lacaca de Laudna vuelva a salir? ASHLEY: La odio. MATT: Ashton. TALIESIN: ¿Fuerza salvada?MATT: Sí. TALIESIN: 13. Ugh,dios, qué... MATT: ¿13?! ¿Con ventaja? TALIESIN: Conventaja y un d4. He rodado tal vez tresveces hoy más de siete. MATT: 30, te tiran-- TALIESIN: Mayormente tres,cuatro y seis-- MATT: -- arrastrado.TALIESIN: -- es lo que soy principalmente. MATT: Entonces Imogen.TALIESIN: Saqué un tres y un cuatro. LAURA: 11. MATT: También tejalan 30 pies hasta allí. Las raíces tiran(gruñidos) y eventualmente pierdensu agarre y son atraídos hacia el árbol. El árbol, puedes verlo a través desus grietas en su corteza esa misma energía de Delilah. (silbido)LAURA: Ah no. TALIESIN: No me importa. MATT: Eso va aterminar con eso. Ahora es el turno de Delilah. LAURA: Oh dios.TRAVIS: (risas) Maldita sea. Amigo, oh, hombre.(risas) Tres oleadas de ataques a los 20.(risas) MATT: Delilah va a-- LIAM: Está bien, estamos en el nivelsiete, muchachos. ¡Nivel siete! MATT: -- cambie a laparte superior de esta área. LAURA: Está atada al suelo. TRAVIS: Sí,todavía puede deslizarse. MATT: ¿Cuánto dura eso? TRAVIS: Solo ha sido, ni siquiera ha sido uno--MATT: Solo verifique dos veces. es para la ronda? O déjame encontrar.ASHLEY: Dura para siempre. SAM: Durante una hora. MATT: Es concentración,tienes razón. Tienes razón. SAM: ♪ Enredaderas hambrientas MATT: Ella está...SAM y LAURA: Está muerta. (aplausos) MATT: Así es como funciona.SAM: Bueno, fue una gran noche en Critical Role.TALIESIN: Vuelve, Marisha. MATT: Entonces su velocidad de vuelo es cero.SAM: Recuerden amarse unos a otros. MATT: Todavía puede moverse. Entonces ella todavía se aleja. SAM: Dios mío. MATT: Y sube porel costado de allí. LAURA: Tiene que(gruñidos) "Joder, joder. MATT: Se desvía un poco. Pero eso sigue aquí. Obtienes un ataque deoportunidad contra ella. TRAVIS: Marca de Castigo. LAURA: (gemidos) TRAVIS: 17 más siete es 24. MATT: Eso golpea, tira daño. SAM: ¡Atrápenla! TRAVIS: Más siete son nueve. LAURA: ¿Cómoquieres hacer esto? SAM: ¿Qué tal doo doo do dees? TRAVIS: 10, 11, 12. 12 puntos de daño,tres de fuego. MATT: 12 puntos de daño. La golpeas fuera delcamino y el golpe impacta. El árbol se ensancha ligeramente. Así que ella se muda allí. Ella va a multiataqueNecrotic Burst ahora. Ella dispara tresde estos zarcillos-- SAM: ¡Dios mío!MATT: -- hacia afuera, a una distancia de 120pies. Va a apuntar a... Te va a pegar. Ella irá tras de ti, Orym. LIAM: Genial.MATT: Voy a ir tras FCG, y voy a ir tras Ashton. SAM: ay noLIAM: Genial. MATT: Entonces, Orym?LIAM: Sí. MATT: Eso va a ser un 20-- LIAM: Sí. MATT: ¿Eso te golpea?LIAM: Sí. MATT: Muy bien. TALIESIN: Lo siento.LIAM: Está bien. MATT: Contra ti, Ashton. 20 naturales. TALIESIN: ¿Estás seguro? MATT: Sí. TALIESIN: Verifique dos veces. MATT: Lo siento. TALIESIN: Ah,joder. Esto va a ser malo. MATT: Entonces contra ti, FCG, será un 22. SAM: Eso pega.MATT: Está bien. TALIESIN: Estova a ser muy malo. LAURA: ¿Tomaste lasmotas? ¿Tomaste la poción? MATT: Si tienes las motas,por cierto, puedes gastar una para obligar al enemigoa repetir la tirada también. TALIESIN: Yo-- Vuelvaa rodar esa mierda. Oh Dios mío.MATT: Sólo para que estés enterado. TALIESIN: Así es. Olvidé eso. Vuelva a rodar esa mierda.SAM: No tengo un mote puesto. MATT: Bien, es un 22. TALIESIN: Eso pega.MATT: Entonces, todavía golpea, pero no es un crítico--TALIESIN: Sí, no, entiendo. No me va a matar ahora mismo. MATT: -- gastóuno de los motes. Entonces, para ti, Orym, recibes 18puntos de daño necrótico. LIAM: Lo tengo, lo tengo, lo tengo. MATT: Y te empujan a20 pies en la dirección que ella elige.LIAM: Bien, genial. MATT: Ella se va a ir(silbidos) e intentararrancarte de la rama. LIAM: Maldita sea. TRAVIS: ¿Intento? MATT: Intenta, estás ahí. Te daré la oportunidadde hacer una tirada de salvaciónde fuerza para tratar de aferrarte a larama en la que estás. LIAM: Esto nova a tener éxito. TRAVIS: Sé positivo.ASHLEY: Sea positivo (murmura). TALIESIN: Natural 20.LIAM: Natural 20. (animando y gritando) MATT: ¡De ninguna maldita manera! (la risa) TRAVIS: ¡Sí!Tienes que creerlo. LIAM: ¡Vete a la mierda, Delilah! TRAVIS: (risas) MATT: Mierda. Sí. TALIESIN: Me sentiríamuy mal si dijera eso en voz alta y no sucediera. LIAM y TALIESIN: (gemido)TRAVIS: ¡Ajá! MATT: A medida que la cuerdatira, las ramas se doblan y se doblan, pero luego... TRAVIS: ¡Dios mío! MATT: Te mantiene en su lugar. ASHLEY: Solo aguantando. TRAVIS: Qué putomomento para rodarlo. ASHLEY: Dios mío.TALIESIN: (gritos) Eso es alto-- TALIESIN: Eso podríahaber sido muy malo. LIAM: Sí, hombre. MATT: FCG,16 puntos de daño necrótico. SAM: ¿Puedo Transferirel Sufrimiento de mí mismo? MATT: No.LAURA: ¿Puedes? LIAM: ¿Estás enel rango de mis 20? SAM: Sí.LIAM: Porque acabo de sacar un 20. SAM: No hay tirada,esto es un hit. MATT: Esto es un éxito.LIAM: Está bien, está bien. MATT: Está bien.LIAM: Pero, ¿y si yo...? Oh, no. MATT: ¿Estás en cero?SAM: Ajá. LIAM: (jadeos) MATT: Cuando golpean a FCG,observas cómo la forma espiritual mira a tu alrededor,lista para prestar más ayuda, y luego(silbidos) se ha ido.TRAVIS: Bueno. LAURA: Oh, oh.ASHLEY: Dios mío. TALIESIN: No me gusta eso.TRAVIS: Eso fue un gran apoyo. LIAM: ¿Hacía calor aquí?TRAVIS: Eso fue un gran apoyo. MATT: Ashton.ASHLEY: Me alegro de no haberlo cortado. LIAM: ¿Hace calor aquí? MATT: Son 17 puntosde daño necrótico para ti. TRAVIS: ¡Chico!TALIESIN: Mm-hmm. MATT: Te vana dar un tirón... SAM: Me golpeó un montón. MATT: -- 20 pieshacia el árbol. TALIESIN: Genial.MATT: Muy bien. Eso va a terminarel turno de Delilah. Chetney, estás arriba,con FCG fuera de cubierta, porque estás fuerade la iniciativa. TRAVIS: ¿Hay unesqueleto más que va? ¿O se ha ido?TALIESIN: Todo se ha ido. MATT: Se ha ido,está destrozado. TRAVIS: Genial, está bien. SAM: Deshazte demi Arma Espiritual. MATT: Ah, cierto, sí, lo siento.LAURA: (gemidos) TRAVIS: ¿Qué es eso?LAURA: Oh no, esto es-- SAM: Iré a pasarel rato con Marisha. LAURA: (gemidos) MARISHA: (risas) (la risa) TRAVIS: Creo queestoy a 30 pies de Delilah. Creo que mido 25 pies,¿puedes contarme? LAURA: "Ven a la zona muerta",dijo Marisha. MATT: Tú eres...LIAM: (risas) MATT: Sí, solo estásen el rango de 30 pies. TRAVIS: Genial, voy a quemaruna maldición de sangre. MATT: Está bien.TRAVIS: Voy a hacer la maldición de sangre de la agoníahinchada como acción adicional. MATT: ¡Vale! TRAVIS: "Unacriatura dentro de los 30 pies,"hasta el final de mi próximo turno, "mientras dure, lacriatura tiene desventaja "en las pruebas de fuerza y destreza. "MATT: Está bien. TRAVIS: Y recibe1d8 de daño necrótico si realiza más de unataque en su turno. MATT: Es bueno saberlo, está bien. TRAVIS: Voy a-- MATT: Para que conste, tú no-- No, no importa. Eres bueno,eres bueno. TRAVIS: Ah, ¿sí? Bueno. Voy a tomar elcincel que tengo y voy a... Sí, se lo voy a tirar a Delilah. Sí, voy a tirarlo,y luego me voy a mover. MATT: Está bien, así que--TRAVIS: Un lanzamiento. MATT: (silbidos) Adelante, lanza un ataque. ASHLEY: ¿Estoy cerca?TRAVIS: Estamos intentando una mierda. ASHLEY: ¿Puedodarte orientación? TRAVIS: Sí,25. Eso es 18 más siete. MATT: Eso definitivamenteimpacta. Adelante, haz daño. TRAVIS: Dos mássiete es nueve. TALIESIN: ¿La orientaciónes una reacción o una acción? ASHLEY: No lo sé, solo loestoy tirando por el pánico. TRAVIS: Seis puntos de fuego,así que 15 en total. MATT: 15 en total, de acuerdo. TRAVIS: Entonces retrocederé y me pondré frente a Imogen, entre Imogen y Fearne. MATT: ¿Justo ahí?TRAVIS: Sí. MATT: Está bien. TALIESIN: Sigo recibiendo daño. MATT: La idea es que debido aque estás a menos de cinco pies de mí,tienes una pequeña cantidad de protección contra el castigo. No mucho, pero solo un poco. ASHLEY: Genial. TRAVIS: Solo voy a intentarusarlo. Está bien, sí. MATT: Genial, suena bien.TRAVIS: Sí. LAURA: ¿Un poco deprotección contra qué? TRAVIS: No es mucho. Espequeño, pero lo que sea. LAURA: Está bien.MATT: Fearne, estás despierto. ASHLEY: Está bien.TRAVIS: Sintiéndolo. ASHLEY: Mister todavía va ahacer su camino hacia el árbol. MATT: Está bien.ASHLEY: 30 pies. MATT: Él puede moverse por allí. ASHLEY: Está bien,y él va a disparar algunas semillas defuego al tronco del árbol. MATT: ¿En el tronco del árbol?ASHLEY: Sí. MATT: Está bien, haz daño.ASHLEY: Está bien. (se aclara la garganta) ¿Adónde fue? 15. MATT: 15 golpes. Es unamplio granero de un árbol. ASHLEY: Está bien.MATT: Así que haz daño. TRAVIS: Nos vamos a ver,no sé. ASHLEY: Eso sería un--TRAVIS: No lo sé. ASHLEY: Ocho.MATT: Ocho puntos. Ahora-- ASHLEY: Sóloquiero ver qué pasa. MATT: Cuando la semillade la llama golpea e impacta y salpica el tronco del árbol,y las llamas destellan y comienzan a arder de lado,es un árbol. Lo quema mucho más delo que las cosas estándar se quemarían por un impacto. Tienes la sensación de que a este árbol no le vabien con el fuego, ya que es un árbol moribundo.LAURA: Un árbol. MATT: Las llamas,se pueden ver ardiendo en el costado, y cuandodestellan e impactan, se ve que el brillo púrpuraparpadea en el interior. Ves algunas delas ramas temblar, y ves a Delilah en la esquina. " (gemidos) LAURA: Golpea el árbol.ASHLEY: Está bien. Voy a lanzarScorching Ray al árbol. MATT: ¿Qué partes delárbol estás buscando? ASHLEY: Quiero apuntar cerca de donde creoque está Laudna, pero tratar de tallar algo... Ooh,creo que es una mala idea. MATT: Diréespecíficamente que están las ramas, está el troncoy están las raíces. TRAVIS: Eso es justo,eso es justo. ASHLEY: ¿Di eso una vez más? MATT: Las ramas,el tronco y las raíces. Esos son los tres objetivosdel árbol que puedes hacer. ASHLEY: Bueno,déjame rodar para ver. LIAM: Las raíces son gilipollas. LAURA: Sí,no me gustan las raíces. ASHLEY: Bien,el primer golpe es 18. MATT: 18. Sin embargo,¿hacia dónde apuntan estos? Porque los AC cambian en funciónde dónde estés disparando. ASHLEY: Entiendo, está bien. Vamos a las raíces. MATT: Bien, estás apuntandoa las raíces. Lo entendiste. Bien, eso golpea.ASHLEY: Está bien. LIAM: ♪ Las raíces, las raíces LIAM, TRAVIS y TALIESIN:♪ Las raíces están en llamas ♪ TALIESIN: ¿Alguientiene mierda de fuego? ASHLEY: Está bien, genial.LIAM: Yo no. LAURA: Relámpago. TRAVIS: Sí.LAURA: Que todavía es algo.TALIESIN: Es algo. TRAVIS: Quiero decir, un poco.ASHLEY: Genial, 11 puntos de daño. MATT: 11 puntos de daño.LAURA: Los relámpagos suelen prender fuego a los árboles.TALIESIN: Eso es cierto. MATT: Tu primer rayo golpeael fondo de las raíces, y donde están las llamas, se prenden y comienzana arder y crepitar. Puede ver que elexterior seco del árbol comienza a ennegrecerse,y algunas de las raíces que ha vistomoverse y desgarrarse comienzan aretraerse ligeramente. ASHLEY: ¿Le está pasandoalgo a la copa del árbol? MATT: No por el momento, no. ASHLEY: Joder. ¿Debería hacerlo? TRAVIS: Anda, anda.ASHLEY: Está bien. TRAVIS: No hay tiempo para la timidez.ASHLEY: Voy a hacer la copa del árbol. MATT: Está bien.TRAVIS: Estamos comprometidos con esto. MATT: Tira para un ataque. ASHLEY: Bien, eso definitivamente,eso es 15 más ocho. MATT: Eso definitivamenteimpacta. Adelante, haz daño. TRAVIS: A veces solotienes que ver las cosas. ASHLEY: Sí. Probaremos ambos. Bueno, bien. Vale, siete puntos de daño. MATT: Siete puntos de daño,genial. Cuando golpeasla parte superior del árbol, ves que las llamas estallany luego se encienden en las ramas. A los efectos de esto,diré que tenemos llamas en las raíces y llamas que seacumulan en las ramas. TRAVIS: Este es nuestrotipo de juego, chicos. ¡Todo va mal! LIAM: ¿No acabamosde pasar por esto? ASHLEY: ¿Qué está haciendo Delilah?TRAVIS: ¡Ay, hombre! ASHLEY: ¿Se vio afectada por eso?MATT: Miras por encima. Con el segundo impacto, también puedes ver laforma confiada de Delilah, también, golpeaste las raíces y ves cómose apaga el fondo. Golpeas las ramasy la llama prende, y observas cómoparte de su hombro también se apaga un poco. ASHLEY: Está bien.LAURA: Ella es el árbol. ASHLEY: Así que volveré adisparar a la rama del árbol. MATT: Bien,tira para un tercer ataque. ASHLEY: Vamos. Excelente. LIAM: Lanzar una pelota de béisbol. ASHLEY: Lo sé, lo siento. 21 MATT: 21 golpes. Tiradaño por las ramas de nuevo. TRAVIS: Todos tratamosde diferentes maneras. ASHLEY: ¡Porque estoy loca! LAURA: ¡Uy!LIAM: ¡Ay! ASHLEY: Está bien.MATT: Ese es un cinco, está bien. ¿Y? ASHLEY: Vamos. Bien, eso es solo uno.Seis puntos de daño. Mientras hago eso, solovoy a mirarla directamente. MATT: Está bien,solo mira, y mientras disparas la tercera masa dellamas mágicas hacia afuera. ASHLEY: Oh, ¿esto te duele? MATT: Golpea,y una rama grande (crujido, ruido sordo) golpea contra el suelo. Ashton, a duras penas,no te alcanza por un metro y medio cuando golpea el suelo,arde, el fuego se prendeen la copa del árbol. Mirando a Delilah, ves estamirada en sus ojos mientras ella (gemidos) y ves partede donde el cabello, la parte extraña y etéreade su cabeza y su cabello comienza a soltarse ycomienza a parpadear. LAURA: Oh, oh, oh. Oh no lo se. ASHLEY: ¿Qué significaeso? ¿Qué significa eso? TRAVIS: No sé, quiero decir, es una imagen genial,de cualquier manera. TALIESIN: ¿Estamos disfrutandoesto? Lo estoy disfrutando. TRAVIS: Ah, sí, quiero decir. ¿Los humanos en la mesa? Sí. MATT: Las ramasestán en llamas y la parte superior delárbol comienza a arder. TRAVIS: Quiero decir, solohay una manera de averiguarlo. LAURA: (gemidos) MATT: ¿Eso termina tu turno? TRAVIS: ¡No hay un librode reglas para este lugar! ASHLEY: Es decir,está bien, entonces voy a-- LIAM: ¿Dónde estamos? ASHLEY: Me pregunto sidebería quedarme junto a-- Estamos un poco agrupados. Quiero pararme atu lado por seguridad. TRAVIS: Quiero decir,no es mucho. Ella recibe un poco de daño. No te protegede nada de ella. ASHLEY: Voy a hacer micamino alrededor de eso. LIAM: ♪ ¡Haciendo mi camino! ♪ ASHLEY: Creo que con--MATT: ¿Aquí, detrás de esto? ASHLEY: Sí. MATT: Allí. Está bien, lo tienes.ASHLEY: Sí. MATT: Muy bien,eso termina tu turno, Fearne. ASHLEY: Sí.MATT: Imogen, estás arriba, con Orym en cubierta.LIAM: Náuseas. MATT: Ahora ves que las raíces delárbol están comenzando a arder, y las ramas del árbol, el fuego se está extendiendosalvajemente entre las ramas. TALIESIN: Buen bono de acción. LAURA: Bien, eso esnueve puntos de vida atrás. LIAM: Oh chico, oh chico. LAURA: Está bien. LIAM: Es más del 50%. LAURA: Está bien. No sé,¿debo golpear el árbol? (Pánico agudo)¿Debo golpear a Delilah? TRAVIS: (risas)(boca cerrada) ¡Guau, hoo hoo! LAURA: ¿A quédistancia de mí está ella? LIAM: No te preocupes, solo un personaje querido está en juego. ASHLEY: Uf. MATT: Ella está a unos 55,60 pies de ti. LAURA: Está bien, voy a... ASHLEY: Vuelvea matar a Laudna. LIAM: Oh hombre.TALIESIN: Creo que dos puntas, sí,sí. Va a estar bien. LAURA: No sési esto funcionará. No sé si esto va a funcionar. ASHLEY: Estoy tan estresada.TRAVIS: Muy bien. LAURA: Usa un punto de hechicería--MATT: Mm-hmm. LAURA: -- paraduplicar mi distancia. MATT: Está bien. LAURA: Voy a tratarde cegar a Delilah. MATT: Echa Blind sobre ella, está bien.LAURA: Sí. MATT: Entonces, ¿cuáles el hechizo aparte de eso? LAURA: Es una estafa.MATT: Con ahorro, entendido. Eso es un fracaso. Ella va a usar unaresistencia legendaria para tener éxito.LIAM: ¡Perra! TRAVIS: Aunqueusó la resistencia. TALIESIN: Sí, uno menos.LIAM: Puta de mierda. TALIESIN: Tengo que quemarlos. ASHLEY: ¿Ese fue el primero? TALIESIN: Sí. Mierda, mierda. MATT: A medida quela magia se desliza hacia su rostro, ella lo deseay te mira con enojo. " (gruñidos) TALIESIN: Parece enfadada.LAURA: Se está cabreando. TALIESIN: Eso esdefinitivamente, creo, una ventaja paraquemar el árbol. LAURA: Sí, no sé si tengosuficiente movimiento para esconderme de ella también, para pasarme al otro lado deesa roca como lo hizo Fearne. MATT: Cinco, 10,15, 20, 25, 30. Puedes llegar allí, si quieres. LAURA:Corre hacia adelante y deslízate hacia abajo para tratar deesconderte detrás también. MATT: Muy bien, ella vaa terminar el turno, usar una acción legendaria paraShadowstep, teletransportarse 30 pies. ASHLEY: ¿Todavía puedeteletransportarse con Earth Bind? TRAVIS: Ajá.ASHLEY: Está bien. MATT: Ella simplemente no puedevolar. Su velocidad de vuelo es cero. Bien,eso termina su reacción a eso. Orym, estás despierto.LIAM: Está bien. Con mis botas,mi salto horizontal sin comenzar a correres de 15 pies, así que lo que me encantaría hacer es intentar empujar haciaabajo con fuerza y saltar 15 pies a otra rama,y luego hacerlo de nuevo y obtener mis 30 piescompletos de movimiento por saltando a una rama,saltando a una rama, si puedo. MATT: Es una pruebade acrobacias difícil, especialmente ahoraque el humo y las llamas comienzan a llenar las ramas. LIAM: Natural 20. MATT: ¿Hablas en serio?! ASHLEY: ¡Sí! ¡Vamos! MATT: Esos jodidosdados lunares, hombre. Santa mierda. LIAM: Ese es Will.TRAVIS: Sabes qué, tiene sus momentos. LIAM: Ese es Will.MATT: Ay. LAURA: ¡Ay!MATT: ¡Ay! Está bien.LAURA: Eso es verdad, él te está protegiendo aquí.LIAM: ¿Eso me lleva al lugar donde lajaló hacia el árbol? MATT: Sí,te llevaría a ese lugar. Actualmente no esvisible en ese lugar. LIAM: Entonces, no visibleen absoluto. ¿Hay algo? ¿Hay un destello púrpura através de dos cuñas de árboles? MATT: El árbolla ha consumido. Está, solo se puede ver,la espesa maraña de pesadas cortezas y ramas enroscadas. LIAM: Bien, por ahora,él solo, en estado de pánico, dice: Laudna, Matilda,amigo, ¡vamos! ¡Tienes que venir a caminarbajo el sol con nosotros! Voy a dar dosgolpes al árbol y trataré de atravesarlo.MATT: Hazlo. Haz dos strikes. LIAM: Eso es 15para el primer ataque y 13 para el segundo ataque. MATT: El segundo ataque falla,pero el primero, bueno, se desliza,pero el primero golpea. Adelante, tira el dañopara ese primer golpe. LIAM: Dispara, voy a-- Nop, solo voy a hacerun ataque directo. Va a hacer muy poco daño. Eso es 10 puntosde daño cortante. MATT: 10 puntosde daño cortante. A medida que avanza y cortamás allá de este punto, el daño que ahora se estáextendiendo a través del árbol, el fuego ahora está consumiendolas ramas superiores. Cortas tu espada lo másprofundo que puedes. A medida que corta, golpea unaespecie de línea principal de vida, una atadura restante dela parte superior del árbol, y mientras lo corta, observa cómocomienzan algunas de las ramas. (estrellándose) cayendo como la aperturade una rosa moribunda que está perdiendo sus pétalos. Las ramas se destruyen. LAURA: (jadeos) Bueno.MATT: A medida que se abre, no ves,en el espacio, a Laudna. Lo que sí ves es el espaciodonde ella estuvo una vez, y llega a un punto, como si ella fuera atraída más profundamentehacia el árbol de abajo. Pero la parte superiorse destruye y, al hacerlo, destruye una de lasacciones de la guarida. LAURA: (jadeos)TRAVIS: ¡Ay! MATT: Además, Delilah, la forma femenina que viste,ella mira hacia atrás mientras cortas y las ramascomienzan a caer, y observas cómo la hermosa mujer humanoide,con una mirada penetrante, se encoge en un rostro de calavera, estos agujeros vacíos donde ella los ojos estaban,los labios tirados hacia atrás hasta losdientes expuestos y la mandíbula esquelética, y las llamas verdes parpadean dondeuna vez estuvieron los ojos. "¡Bajar! LIAM: Oh cielos.LAURA: ¡Ep! Eep eep eep eep eep, eep eep. Ella da miedo.MATT: Ella va a usar... ¿Ese es el final de tu turno? LIAM: Sí, sí, sí. MATT: Acción legendaria,va a Necrotic Burst hacia ti. Tienes media cobertura,estando ahí arriba en el árbol. Eso es un 20 natural. LIAM: ¡Ay! Bueno. MATT: Eso es-- LIAM: No hay ahorropara algo como esto. MATT: 42 puntosde daño necrótico. LIAM: (rodajas) (silbidos)LAURA y ASHLEY: (jadear) TRAVIS: ¡Ay, hombre!MATT: La ves soltar con enojo--LAURA: (carcajadas) MATT: -- esta rayade zarcillo de sombra. Y en un instante, la forma espiritualde Orym simplemente (silbidos) TRAVIS: ¡Ay, hombre! ¡Oh Dios! LAURA: ¡Ay dios,ay dios, ay dios! TRAVIS: Oh, mierda.ASHLEY: ¡Joder! TRAVIS: (risa nerviosa) MATT: Ashton, es tu turno.TRAVIS: Estamos jugando ahora. TALIESIN: Fúmalossi los tienes. Saca un cartucho de dinamita. Simplemente lo dejocaer justo en las raíces. TRAVIS: Con delicadeza.Gota delicadamente. MATT: Está bien. TALIESIN: Espera, en realidad. ¿Es una acción debonificación o una acción? ¿Cómo llamarías a eso?MATT: Eso sería una acción, el proceso de sacarlo,encenderlo y luego tirarlo.TALIESIN: Muy bien. voy a hacer eso.voy a dar la vuelta Prueba y únete tambiénun poco de cobertura. MATT: Está bien.TALIESIN: Y toma esa carrera. MATT: ¿Por aquí? TALIESIN: Sí, voy a ir allí. MATT: Está bien, lo tienes.TALIESIN: Hola. Podría alejarme un poco más,solo para mantenerlos en mi pequeña aura.MATT: Para representar la quema continua aquí. Me estoy divirtiendoponiendo fuego aquí. TRAVIS: ¡Huele a quemado!LAURA: Sí, se ve genial. MATT: Se ve genial, así que.TALIESIN: Dale un poco de ey. Entonces voy abajar rápidamente de salud... ¿Cómo estás? LAURA: Quiero decir,estoy-- Ya sabes. TRAVIS: ¿Cómodocumentaremos esto? TALIESIN: Eres más útil queyo ahora mismo de todos modos. LAURA: Ashton. ¿Ylo estoy tomando? TALIESIN: En tu turno. LAURA: Oh,¿solo me lo estás dando? TALIESIN: Puedousar mi acción adicional para darle algo a alguien. Entonces puedes tomarlo conuna acción de bonificación. LAURA: Gracias. TALIESIN: Quédatetodo el tiempo que pueda. LAURA: Tenemos que sacarla.TALIESIN: Sí. MATT: Está bien. TALIESIN: ¿Quéhace esa dinamita? MATT: ¿Qué tan cercaencendiste la mecha? TALIESIN: Bastantejodidamente cerca. MATT: Bueno, eso.(silbido) TALIESIN: Fuego en el agujero.MATT: (explosión) TALIESIN: Allá vamos.ASHLEY: Fuego en el hoyo. TALIESIN: Solo lo suficientementealto para que ustedes dos lo escuchen. MATT: Lo tienes, vamos a... ¿Cuál es el dañoque dice la dinamita? TALIESIN: No lo agregué a mi inventario real.TRAVIS: Lo tengo. TALIESIN: ¿Lo entendiste? Sí,acabo de escribir cartucho de dinamita.TRAVIS: Lo es, veamos. 3d6. MATT: Así que tira3d6 de daño por mí. TRAVIS: "Cada criaturaa menos de cinco pies, "tirada de salvaciónde destreza CD 14. MATT: No obtieneuna salvación de dex, es un árbol.TRAVIS: Oh, lo entiendo. Es un árbol. TALIESIN: 12 puntos de daño,y asumo que eso no está ayudandocon el problema del fuego. MATT: ¡No! (explosión) Explota en la base y vesun gran trozo de donde las raíces sostienen labase del árbol, agrieta el centro y puedesver las marcas carbonizadas hacia allí,la explosión conmocionante. Las raíces se están retirandoy se ven severamente dañadas, como en la cúspide. TALIESIN: (se ríe) LAURA: Exceptoque ahora es su turno. MATT: Está bien. ¿Esotermina tu turno, Ashton? TALIESIN: Sí. MATT: Está bien. TALIESIN: Movimiento,acción y acción adicional. MATT: La acciónen la guarida llega. Delilah va a-- No puede usar Hungry Vine otravez porque era el último turno. Ella va a usar Ward ofthe Corrupt nuevamente. El tronco,el daño sigue en pie, ves el tronco del árboldebajo de la llama hincharse con energíaarcana una vez más, esa energía púrpura y esas mismas cintasextendiéndose y rodeando a Delilah nuevamente,dándole un escudo de energía mágica, protegiéndola.. Así que esa es laacción de la guarida allí. Delilah. Delilah va a moverse30 pies hacia aquí. TALIESIN: Oh, tienesuna oportunidad de ataque-- MATT: Solo voy a moverme para asegurarme de que noesté dentro del alcance allí. Ella es lo suficientementeinteligente como para hacer eso. Ella va a(respiración fuerte) arrojar Plaga sobre ti. Necesito que hagas una tirada deahorro de constitución para mí. TALIESIN: Con d4.TRAVIS: ¿Tienes alguna mota? LAURA: Tengo una mota.TALIESIN: Y tienes una bonificación d4 a esa tirada de salvación.LAURA: Vale, vale, vale, vale. ASHLEY: ¿Puedorecibir orientación? No sé. Estoy jodidamente cansado. Yo-- Mierda.TALIESIN: ¿Qué... ¿Cómo funciona la Orientación? No me acuerdo. LAURA: ¿Y qué es la salva? MATT: Constitución.LAURA: ¿Constitución? 26 MATT: 26. Lo conseguiste.TRAVIS y ASHLEY: (aplausos) MATT: Así que recibesla mitad del daño. TALIESIN: Eso es un gran gasto. MATT: Así que recibesla mitad del daño. Recibes 21 puntosde daño necrótico. ASHLEY: Dios mío.TRAVIS: ¿42 es el total?! MATT: Sí.TRAVIS: ¡Dios mío! TALIESIN: ¡Blightno anda jodiendo! TRAVIS: Necesito más magia;¡Solo tengo garras y mierda! ASHLEY: ¡Tengotanto dolor de estómago! TRAVIS: Solo haz cacaen la silla, estará bien, solo alivia un poco la presión.ASHLEY: (suspiros, trinos labios) MATT: Enojada,cuando ella termina de extraer la fuerzavital de tu cuerpo, sientes que el exterior de tu pielcomienza a agrietarse y secarse. Sientes que la sangre comienzaa brotar del costado de tus ojos, pero luego lasangre se seca en tu piel, la humedadsimplemente falta en tu cuerpo y mientrasjadeas por un segundo, "Oh, no te preocupes,esto es sólo el principio "de lo que os haré. "Eso termina su turno. TRAVIS: Tengo una pregunta.MATT: ¿Sí? TRAVIS: Hizo una acción legendariay ese fue su turno, así que mientras lo haga...LAURA: Una acción de guarida. TRAVIS: ¿Qué?LAURA: Una acción de guarida. MATT: Una acción deguarida es el-- TRAVIS: No importa.MATT: Eso está bien. TRAVIS: Olvídalo.MATT: Entonces, Chetney, estás despierto. Con Fearne en cubierta. TRAVIS: (exhalación nerviosa) ♪ Pezones en un caballo Voy a cerrar sobre Delilah. MATT: Está bien.TRAVIS: Ella sigue ligada a la Tierra, ¿verdad? Entonces ella es baja. MATT: Ella es... bueno, necesito que hagas unaprueba de concentración, porque recibiste dañoen la última ronda. ASHLEY: Está bien. ¿Recibí daño en la última ronda?MATT: Espera, no, no lo hiciste. ASHLEY: No lo hice.MATT: No lo hiciste, estás bien. No importa. TALIESIN: Chet, es posibleque desee llegar a una posición en la que se tenga ventaja, de modo que noesté alineado con los demás. TRAVIS: Ah. Oh, ¿como una posición de flanqueo?TALIESIN: Sí, normalmente no lo mencionaría,pero porque no mueves tu propio mini. TALIESIN: Eso es justo. Sí,me moveré por si alguien quieresubir y golpear. MATT: ¿Por aquí? TRAVIS: Sí. MATT: Está bien. Lo entendiste.TALIESIN: Sí, sólido. TRAVIS: Como acción adicional,tomaré mis garras y las rasparécontra mi pecho y verás que sale fuego delas puntas de mis garras y en mi acción,me estiraré hacia atrás y me hundiré en amboslados de su caja torácica, mis dos manos,y lanzaré Inflict Wounds. ASHLEY: ¡Ay!LAURA: ¡Sí! ¿Tienes Heridas Infligidas? TRAVIS: Solotengo tres hechizos. MATT: (risas) TRAVIS: Y uno deellos es la Ilusión Menor y el otrola Invisibilidad. MATT: Adelante. Asíque tira para un ataque. TRAVIS: (gemidos)son las 15 LAURA: ¿Tomaste un mote? TRAVIS: Volveré arodar con otro mote. LAURA: Sí.MATT: Está bien. ASHLEY: ¡No! MATT: Natural.(suspiros) TRAVIS: ¡Joder! Sí. MATT: Vas con las garrasy te estiras hacia adelante para hundirlo en su cuerpo, y tus manos no encuentran nada y cuando se estiran, su forma se evaporaen tu agarre y con frustración,miras hacia arriba y ves la cara hundida delcráneo de la muerte. sólo. (aulla espantosamente) LAURA: (gemidos) TRAVIS: Me hice caca en los pantalones. Ese es todo mi turno. MATT: Está bien.TALIESIN: Joder. TRAVIS: (gemidos)MATT: Fearne, estás despierto. ASHLEY: Joder, está bien. Bueno. Tengo una pregunta...MATT: Espera, lo siento. Al final de su turno,obtiene acción legendaria. TALIESIN: ¿No le gusta-- Sólo tiene una acciónlegendaria menos. MATT: Ella no ha usado unotodavía desde que tuvo su turno. Entonces ella va a dispararte conenojo una Explosión necrótica. TRAVIS: Sí.MATT: Ya que estás ahí mismo.TRAVIS: No la culpo. MATT: Lo que significa queella tiene desventaja porque estás en combatecuerpo a cuerpo con ella. TRAVIS: Mm-hmm, mm-hmm,mm-hmm, mm-hmm. MATT: Aun así,sigue siendo un 18. TRAVIS: ¡Oh, señoritas!MATT: ¡Ay, mierda! TRAVIS: Con mi mazo enmi forma híbrida, soy un 19. MATT: ¡Así es, sí!ASHLEY: ¡Bien! MATT: Entonces(silbidos) pasa a tu lado. Bueno. Entonces, Fearne,lo siento, toma tu turno. ASHLEY: Pregunta.Tengo un par de opciones. ¿Puedes lanzar otrohechizo de concentración cuando ya te estásconcentrando en uno? MATT: Puedes. Simplemente dejas deconcentrarte en el primero. TALIESIN: Sí,el primero se va. TRAVIS: ¿Por qué nopudo haber sido eso? MATT: Así es como funciona. Lo siento amigo.TRAVIS: ¡Lo sé! LAURA: ¿Un 20 natural? TRAVIS: No, no, no, cualquiercosa que hubiera golpeado. ASHLEY: Joder. Está bien. ¿Se le caería el otro?MATT: Sí. ASHLEY: Está bien,no voy a hacer eso. Scorching Ray en el árbol. MATT: Está bien.¿Hacia dónde apuntas? Las ramas están destruidas,las raíces están muy dañadas, el tronco hasufrido algún daño. ASHLEY: Voy a ir-- ¡Ooh! Oh hombre, oh hombre, ohhombre, ¿qué piensan ustedes? TALIESIN: Oh, supongo queestoy lo suficientemente cerca de ti si tienes un momento. TRAVIS: Di eso de nuevo. Laparte superior está destruida. MATT: La parte superior está destruida. El tronco ha sufridoalgunos daños, las raíces hansufrido muchos daños. TALIESIN: Podríamos eliminar las raíces por completo.LAURA: Raíces. Raíces. ASHLEY: Comencemoscon las raíces. (suspiros) Está bien. 20 MATT: 20 golpes,adelante y haz daño. TALIESIN: Oh mierda. ASHLEY: Bueno, uno. Vamos.TRAVIS: Amigo, es salvaje, solo estar cuatro personas aquí.ASHLEY: ¡Joder! Dos puntos de daño.LAURA: ¡No! ASHLEY: Perra. MATT: Dos puntos, va a cuatro TALIESIN: Porquees doble para el fuego. El fuego daña el doble.ASHLEY: Ah, sí, sí, sí. Bien bien. MATT: Sí, entonces golpea. (explosión)Comienza a arder. Las raíces ahora seestán incendiando por todas partes y seven extremadamente dañadas, todas comienzana marchitarse y retroceder, el árbol en sí setambalea un poco. ASHLEY: Muy bien,voy de nuevo. TALIESIN: También tienes un d4para atacar, sigo olvidándolo. MATT: Oh,porque estás cerca de él. ASHLEY: 15. MATT: Eso pega.ASHLEY: Oh, ¿lo hace? Bueno. Bueno. Bueno. Nueve puntos de daño. MATT: Nueve puntos de daño. Con eso, las raíces(llamas silbando) ahora están completamenteencendidos, las llamas envuelven la base de este desolado Árbol del Sol. A medida que lamen los lados, puedes ver las raíces. (crujidos)marchitarse y retroceder. El árbol sigue en pie,y todavía hay ese pulso de energía púrpuradebajo del tronco, pero definitivamenteestá en llamas. ASHLEY: Está bien.MATT: Tienes uno más si lo quieres.ASHLEY: Yendo por el baúl. MATT: Adelante.Tira un ataque. TALIESIN: Sí, sí. ASHLEY: Muy bien, d4. ¿Dónde estás? ¿Dónde diablos? Oh aqui está. Lo siento. Ok genial. Entonces, eso es 16.MATT: 16 golpes. ASHLEY: Está bien. Excelente. 10 puntos de daño.MATT: 10. TRAVIS: Dios, tus dados rebotan jodidamente raro.MATT: 20 puntos de daño por fuego. ASHLEY: Lo sé. MATT: Así que el último, como tú(explosiones) a las raíces,(silbido) todos se encienden. Oyes el chillidode Delilah cerca y miras hacia arriba y disparasel último a las raíces, impacta, (explosión)ahora las llamas están rodeando y quemandoel centro del árbol. El maletero es abundante. Es donde está la mayoría de sufuerza y puntos de golpe, pero recibe algunosgolpes fuertes. El árbol ahora está enllamas por todas partes. ASHLEY: Muy bien, Misterva a hacer su tiro ahora. Sabes qué,voy a moverme para estar fuera de suvisibilidad otra vez. Solo, buu.MATT: Está bien. ASHLEY: Mister va a volvera dispararle al maletero. MATT: (el mono aúlla)(silbidos) TRAVIS: (risas)ASHLEY: Oh genial, natural 18 más siete.MATT: Eso pega. Adelante,haz daño para Mister. ASHLEY: ¿Adónde fueel que me gusta usar? Ahí tienes.TALIESIN: Vaya, siento eso. Usa lo mismo, sí. Es un estanque diminuto y,sin embargo, cuando lo mirasy te preguntas qué cojones... ASHLEY: Está bien. Siete puntos de daño. MATT: Siete puntos de daño.ASHLEY: Al baúl. Quiero que sigamoviéndose hacia donde-- A la parte superior del baúl o trate de llegar a dondecreemos que está Laudna, o él cree que está Laudna. MATT: Está bien, lo tengo. Así que va a flotarun poco más arriba. ASHLEY: Sí.MATT: Tratando de recordar el espacio donde ella está.ASHLEY: Sí. MATT: Una llama parpadeamás y más alto, sintiéndose como en casa entre todas las llamas a su alrededor.ASHLEY: Y sigue subiendo al árbol,flotando y acercándose para que esté, ¿sabes?MATT: Lo tienes. Bueno. ASHLEY: Y ese es mi turno.MATT: Genial. Imogen, estás levantada. LAURA: Oh mierda. TALIESIN: Sí, tienes razón. LAURA: Voy a tomaresto que me dio Ashton. MATT: En realidad,al final de tu turno, ella tiene su otraacción legendaria. Ella va a seguir adelante. Supongo que está en desventajade cualquier manera, porque todavía estás en combatecuerpo a cuerpo con ella. Ella va a-- (suspiros)Ella va a ir por ti, porque eso eslo que ella haría. TRAVIS: Es el segundoataque de su turno, por lo que recibirá la friolera dedos puntos de daño psíquico. MATT: Eso es cierto. LAURA: Supongo queno lo tomé porque no soy-- MATT: ¿Van aser 19 para batear? LAURA: Usaré eseúltimo mote que tengo para intentar que vuelva a tirar. MATT: Está bien. LAURA: Natural 20? MATT: Natural. TRAVIS: ¡Ay!(jadeando) ASHLEY: ¡Ho!TRAVIS: ¡Ay! TALIESIN: ¿Por quées la misma cara? ¡Consigue una cara diferente!ASHLEY: Lo sé, siempre es el mismo. Pensé que era un 20.LIAM: (fuera de cámara) (risas) ASHLEY: Odio esto. Novoy a dormir esta noche. TRAVIS: Lo siento,1d8 de daño necrótico, por más de unataque en su turno. ¿Quieres rodar tú o yo? MATT: En su turno, entonceses multiataque para eso. TRAVIS: Lo tengo,lo tengo, lo tengo. TALIESIN: ¿Parece que el daño necrótico la estálastimando o-- TRAVIS: No lo sé, es solo unacaracterística de esta agonía hinchada. MATT: No te preocupes,llegaremos a eso. TALIESIN: Solo tenía curiosidad. MATT: Así que ahoraes tu turno, Imogen. TRAVIS: Dios mío. LAURA: Mismo rollo.(riéndose) Eso es gracioso. Está bien,curo 10 puntos de lo que sea,así va a hacer cualquier cosa. ¡No no! ¡Vaya! Golpeo daño en lugar de curar! (gritos) No, ¿en qué estaba? Estaba en seis más 10,así que tengo 16 puntos de... MATT: Tienes mucha suerte.LAURA: Dios mío. Aplicar los cambios. jesus h Macy. Bueno. Oh mi señor. MATT: Bien, Imogen,¿qué haces en tu turno? TRAVIS: (grito con la boca cerrada) (carcajada nerviosa) TALIESIN: Sí,no nos queda mucho. LAURA: Voy a dar unpaso alrededor de la roca para salir de lavisión de Delilah. TRAVIS: Dios mío. LAURA: Voy a-- Siento que tengo que salvarmi hechizo de tercer nivel. TALIESIN: ¿Para qué? LAURA: Para localizara Pike si es necesario. Tengo que poder enviarleun mensaje, ¿verdad? TALIESIN: Claro.Quiero decir-- MATT: Haz lo quesea que vayas a hacer. LAURA: Simplemente noquiero quedarme atrapada aquí al final.TRAVIS: Pike te sacará en algún momento,incluso si... La gente está apareciendo como... Entonces, quiero decir.TALIESIN: Volvemos al mundo real, ¿correcto? TRAVIS: Creoque vaciaste el clip. LAURA: ¿En serio? ASHLEY: Vaciar el clip.TRAVIS: Quiero decir, haz lo que quieras hacer,pero no tiene sentido guardar algo si--LAURA: Mis ojos se van a poner blancos y voy a(suspiros) Lightning Bolt el tronco del árbol porque prendefuego a todo lo que golpea. MATT: Está bien. Adelante,haz daño. LAURA: He visto relámpagosdividir árboles antes, así que espero que esosea lo que va a hacer. MATT: Efectivamente. LAURA: Es una salvación de destreza.MATT: No obtiene una salvación de destrezaporque es un árbol. Así que automáticamentehace daño completo. Adelante, haz daño. LAURA: Está bien. TRAVIS: Vamos, Texas Storms, vámonos.LAURA: Cinco, seis, siete, ocho. ¡Guau! ¡Oh! 12 22 25 31 33 puntos de daño por rayo. MATT: Lo tengo. ¿Cómo quieres hacer esto?TRAVIS: ¡No! (risas) MATT: El árbol, envueltoen llamas, de arriba abajo, el tronco central carbonizadoy comenzando a prenderse, Delilah lista paraarrancar la fuerza vital de cada unode tus compañeros. Ya,dos esparcidos a los vientos. Tú, evitando por pocoser el próximo objetivo y desviándote deeste reino para ayudar. Imogen, ¿qué haces? LAURA: Voy a lanzarRayo al tronco del árbol, y lo voy a apuntar justoal centro del tronco para poder partirlo porla mitad y hacer que las dosmitades se estrellen. MATT: Está bien. (chicharrón)El perno impacta. Miras como golpea. La madera seastilla por el centro. Este Árbol del Sol corrupto y desolado(silbidos) se quema por el centro. A medida que se despega,los pedazos de madera se astillan yvuelan por todas partes. Hay un momentoen el que tallas antes, (explosión)hay una explosión de impacto del perno que golpeael corazón del árbol. El propio maletero acabadividiéndose por completo. En ese momento, hayun destello de color blanco. Ves, por un breve instante, la sombra de Laudna ahora liberadadel centro del árbol. Escuchas a Delilahchillar: "¡No! " (silbidos)En blanco. TRAVIS: ¡No! ¿Delilah se disipó? MATT: Te despiertas. Tedespiertas. Te despiertas. Te despiertas. Y FCG y Orym,que ya se habían despertado en el suelo de la casade Pike Trickfoot en Whitestone. TRAVIS y LAURA: (jadear) MATT: Y ahí es dondevamos a terminar esta noche. (gritos) ASHLEY: ¡No! ¡No lo hagas!TRAVIS: ¡No! ¡No puedes hacer eso! ¡Eso no es lo que hacemos aquí! (Gritando)TRAVIS: ¡Tú! ¡No puedes! (Gritando)TRAVIS: ¡Dios mío! (Gritando) TALIESIN: Hay tanto espaciopara volverse fetal aquí abajo. (Gritando) (Gritando) TALIESIN: Y ella se ha ido. ¡Ay! Oh, no. TRAVIS: ¡Tengo elpeor dolor de cabeza! MATT: Así que de todos modos.TALIESIN: Oh dios. MATT: Retomaremosdesde allí la próxima vez. LAURA: Dios mío. MATT: Veremos quésucede después de este conflicto. Sí. Gracias por venir. Gracias por unirte a nosotros. Los amo mucho chicos. y ya es jueves? ¡Buenas noches!TRAVIS: ¡Matthew Mercer!