Hola, soy Emma de mmmInglés. Bienvenidos a la primera clase de mmmInglés del 2020 Hoy quiero aportaros algunas expresiones nuevas a vuestro vocabulario, para ampliar vuestro conocimiento con algunas expresiones nuevas y unos cuantos verbos compuestos Estáis a punto de aprender algunas expresiones avanzadas que os ayudarán a parecer listos e interesantes en vuestras conversaciones en inglés, pero ver este video no es suficiente. Necesitáis ponerlas en práctica, por tanto, prepararos para escribir. Te invitaré durante todo este video a escribir frases en los comentarios de abajo. Antes de que empecemos, un saludo rápido a nuestros amigos de Lingoda, que nos han permitido traeros la clase de hoy. Si ya habéis decidido que el 2020 es el año en el que vais a llevar vuestra destreza para hablar a un nivel más alto, entonces, ¿por qué no te lías la manta a la cabeza y lo consigues más rápido uniéndote al próximo sprint de Lingoda Language? No se me ocurre una forma mejor de que empecéis, sobre todo si te apuntas al Super Sprint, un gran curso de 30 clases al mes durante 3 meses, de forma que si tú completas cada una de las clases Lingoda te premiará devolviéndote el 100% del coste. Ahora bien, si no dispones de suficiente tiempo para hacer el Super Sprint, también tienes la opción de apuntarte al Sprint Ordinario, consistente en un curso de 15 clases al mes, también durante tres meses, ¡que es muy asequible! Y si acabas todas las clases, te devuelven el 50% del dinero. Chicos, esta es una carrera guapísima y me encantaría veros ganarla, vais a acelerar vuestra habilidad para hablar, la confianza y la fluidez en un corto espacio de tiempo, preparándote para que el año que tienes por delante sea realmente fantástico. Yo ya he afrontado este reto del curso y, por ello, probablemente me hayas oído decir que es una de las mejores cosas que he hecho para mejorar mi confianza al hablar español. No es sólo que las clases están disponibles en cualquier momento, o que te van a poner un profesor nativo, y te van a dar un certificado reconocido. Para mi, lo más importante es que tienes que ser constante y responsable. Este método te anima a dar la cara todos los días y con ello continuar mejorando mi capacidad para hablar español. Y es lo mismo para el curso de inglés, inglés de negocios, alemán y francés. Las inscripciones para el curso Sprint se cierran el 27 de enero, por ello, como siempre os dejo el "link" en la descripción de abajo. Si usáis este código de aquí, obtendréis un descuento guapetón de 10 euros al pasar por caja. Pues nada, empecemos con estas expresiones de un inglés avanzado que podréis usar en vuestras conversaciones cotidianas comenzando con "en su conjunto" Esta es una expresión francamente útil cuando estás generalizando sobre algo y llegas a una conclusión. Así, una vez que lo has tenido todo en cuenta, lo bueno y lo malo, sabes, generalizamos y decimos que eso es lo que, de forma general, pensamos sobre la situación. Algunas veces, mi hermano y yo reñimos pero en general, nos llevamos bastante bien. Por tanto, teniendo en cuenta lo bueno y lo malo la mayoría de las veces nos llevamos bien. Teniéndolo todo en cuenta, fue un gran discurso. Sí es verdad que hubo un par de cosillas que se podrían mejorar pero en general, el discurso fue bastante bueno Por tanto, con esta expresión, no es necesario detallar las cosas negativas, no tienes que hacerlo porque la expresión ya nos dice que algo no fue ni es perfecto. Y seamos realistas, no muchas cosas en la vida son perfectas, ¿verdad? Así que conocer esta expresión es francamente útil. Pensándolo bien. Bien, usamos esta expresión cuando cambiamos de opinión sobre algo y, normalmente, sólo se usa en el inglés hablado. No es muy común verla en el inglés escrito porque es una herramienta para ayudarte a comunicar que has cambiado de pensamiento cuando estás en mitad de una conversación, para cambiar lo que sea que acabas de decir, normalmente por la idea opuesta. Te veo en la oficina después de comer. Pensándolo mejor, vamos allí ahora. Así, podemos ver cómo usamos esto como una herramienta para cambiar lo que decimos en mitad de una conversación, para cambiar de parecer. Imagina que alguien te ofrece una cerveza y tú le dices "No gracias, pero un café sí que me tomaría" Pero después cambias de opinión rápidamente. Pues la verdad, ahora que lo pienso mejor, ¡me encantaría una cerveza! Después de todo. Está bastante bien conocer y usar esta expresión. Se usa para resumir lo que, en definitiva, es más importante. Después de todo, lo que más importa es que estamos todos juntos Entonces, realmente no importa lo que haya sucedido antes. Quizás fue un caos y hubo disputas dentro de la familia pero cuando todos se sientan para compartir una comida a fin de cuentas, lo más importante es que estamos juntos aquí Normalmente la usamos cuando estamos hablando sobre lo que pasa o lo que es importante después de toda una serie de acontecimientos o consideraciones. A pesar de que fueron los niños los que causaron los desperfectos, al fin y al cabo, el maestro es el responsable de lo que ocurre en la clase. A bote pronto. Esta es una expresión muy útil cuando se quiere responder a algo de forma inmediata sin pensar demasiado en la respuesta. Por tanto, si alguien te preguntó "¿Qué porcentaje de la población vive en la ciudad? Sin pararme mucho a pensar, diría que alrededor de un 70%. ¿Cuántas hectáreas de bosque y monte se quemaron en el incendio forestal? A bote pronto, yo creo que hasta ahora se han quemado más de 6 millones de hectáreas Por otra parte, también se puede utilizar esta expresión en negativo cuando intentas pensar en algo pero no puedes recordarlo. Hay un restaurante italiano muy bueno. No caigo en el nombre a bote pronto. Estar o no estar al tanto Es una expresión muy interesante. Se refiere a si estás informado y sabes lo que está pasando; de esa forma, si estás "in the loop" entonces sabes lo que está pasando Pero si estás "out of the loop" no estás al día de lo que está ocurriendo No estuve en la oficina la semana pasada, por ello tengo la sensación de no estar al corriente. ¿Qué ha pasado? Y normalmente la usamos cuando le decimos a alguien que nos ponga al día y a menudo la utilizamos con el verbo "keep"; de esta manera, diríamos ¿Puedes ponerme al día? O "Paul necesita que se le ponga al corriente. Anda, cuéntale todo lo que está pasando" Estar desfasado. ¿Habías escuchado esta expresión antes? Se usa para describir a alguien que no tiene un conocimiento actual o actualizado sobre alguna cosa, por tanto, es una expresión un tanto peyorativa. Es muy común oirla en un contexto político o incluso cuando los niños hablan sobre sus padres porque piensan que alguno de ellos no entienden realmente los problemas actuales debido a que los padres continúan pensando de una forma antigua Mucha gente joven piensa que los políticos están desfasados. Bueno, este tema es un poco peliagudo. Ponerse en contacto nuevamente. Un amigo mío de Bélgica, en una ocasión me dijo que estaba un poco mosqueado con esta expresión, porque le sonaba un poco asquerosa, cosa que a mi nunca se me había ocurrido antes , pero supongo que es una expresión de esas que suena un poco asquerosa pero su significado no lo es. Si tú "touch base" con alguien, simplemente te pones en contacto con él o vuelves a establecer contacto con alguien que ya conoces Así, normalmente tu vuelves a conectar con un tema o cuestión en particular. Así, por esta razón, esta expresión se usa muy frecuentemente en el ámbito laboral. Cuando estás trabajando en un proyecto con alguien y vais a realizar una investigación cada uno por vuestra cuenta antes de volver a trabajar en común para redactar vuestro informe, esta expresión sería muy útil. ¿Por qué no comenzamos nuestra investigación, y luego más adelante en la semana volvemos a juntarnos? ¿Tienes que volver a juntarte con alguien cuando estás trabajando? Algo así como hacer cosas por separado, pero luego os volvéis a juntar para poner en común lo que habéis estado haciendo. ¿Sobre qué tipo de cosas tienes que consultar algo con alguien? Mira a ver si puedes compartir alguna de ellas abajo en los comentarios. Quedarse alucinado con algo. Esta es una forma francamente buena de explicar que algo te ha impresionado. Me quedé alucinado con lo bonito que se veía el bosque al amanecer. De esta manera estoy insinuando que la belleza del bosque me dejó sin palabras. Me quedé hipnotizado por un momento. Cuando visitas una ciudad y te percatas de algo interesante o inusual, entonces esta expresión te ayudará a parecer muy inteligente cuando la compartas. Me quedé alucinado con el hecho de que había muy pocos árboles y parques en la ciudad. A raíz de los incendios forestales, nos sorprendió lo fuerte que fue la comunidad. Ahora bien, este verbo compuesto tiene otro uso común porque también puede significar "ser golpeado/atropellado por algo". El ciclista fue atropellado por un coche que pasaba. Y comúnmente así es como se utiliza esta expresión en las noticias, así que si lees con frecuencia las noticias en inglés, entonces estoy seguro de que habrás visto este verbo compuesto siendo usado. Estar seguro de uno mismo. Si estás seguro de algo, entonces estás bastante seguro de eso, ¿verdad? Estás seguro de que es cierto, pero ¿sabías que también puedes usar esta expresión para hablar sobre cómo se siente una persona sobre sí misma? Significa que tienes bastante confianza en tu propia habilidad. Estás muy seguro de ti mismo, pero generalmente es una observación que haces sobre otra persona. Si parecen seguros de saber lo que están haciendo, entonces están muy seguros de sí mismos. Por tanto, la forma de usar esta expresión es con el verbo "to be". Ella está muy segura de sí misma Pero probablemente aún más a menudo, usamos el verbo "seem" o "appear" Él parece bastante seguro de sí mismo. O parecen estar bastante seguros de sí mismos. Aguanta/Sé fuerte Se utiliza esta expresión cuando intentamos decirle a alguien que tiene que esforzarse por ser constante y decidido en los momentos verdaderamente difíciles. Por ello, esta expresión es muy adecuada cuando ofrecemos simpatía o aliento a alguien que está pasando por dificultades. Así que cuando la usas, le estás diciendo a alguien que siga adelante. ¡Puedes lograrlo! quiero decir, aguanta. Sé que justo ahora está siendo complicado pero lo lograrás así que es una expresión realmente alentadora. Si tu amigo está pasando por ciertas dificultades en el trabajo, tal vez su jefe lo está fastidiando han comenzado a hablar de dejar de fumar por alguna razón tú podrías decirle "Sé fuerte amigo. ¡No te va a pasar nada!" Esa es una expresión muy australiana. "¡Aguanta amigo. No te pasará nada!" "You'll be right" significa te va a ir bien. Entender algo. Cuando "you get your head around" algo, tú entiendes ese algo. Me llevó un tiempo entenderlo. pero ahora ya lo cogí. A todos nosotros nos está resultando difícil entender la magnitud de los incendios en Australia. ¿Habéis entendido ya estas expresiones diferentes? Puede que te lleve un poco de tiempo. Son expresiones de un inglés bastante avanzado y, sin lugar a dudas, es un reto usarlas con fluidez en las conversaciones. Hay un montón de expresiones idiomáticas y de verbos frasales, así que van a requerir un poco de práctica. Pero lo conseguirás, sé fuerte. Muy bien, así que aquí está tu desafío. Si podéis usar cinco de estas expresiones al mismo tiempo en un párrafo, quiero leerlo en los comentarios de abajo. Quiero que practiques escribiendo una pequeña historieta que se centre en aglutinar algunas de estas expresiones en un mismo lugar. Como dije al principio de esta lección, visualizarla no es suficiente. Para recordar estas expresiones necesitáis ponerlas en práctica y usarlas realmente. Espero que hayas disfrutado esta clase y que te suscribas a mi canal justo aquí abajo. Subo clases nuevas todas las semanas. El 2020 está aquí y estoy entusiasmada con el hecho de poder ayudaros a mejorar vuestra habilidad para hablar a lo largo del año que tenemos por delante. Así que para seguir practicando conmigo ahora, ya sabes dónde encontrarme