Encroaching Waters | Critical Role | Campaign 2, Episode 34

Encroaching Waters | Critical Role | Campaign 2, Episode 34

MATT: Hola a todos, y bienvenidos a la nocheepisodio de Critical Role, donde un puñado de nosotros actores de voz nerd se sientan y juegan,Dungeons & Dragons. (vitoreos), MATT: Antes de sumergirnos en el episodio de esta noche,obtener a través de algunos anuncios rápidos para el velada. En primer lugar, tenemos dos fantásticos patrocinadores.Volviendo de antes, cerca del inicio de la campaña, nuestros amigos en D&D Beyond. (vitoreos), MATT: ¿Sam? MAX: ¡Oigan a todos! Soy yo, Sam Riegel, elchico más loco en D&D, para hablarte de D&D Beyond! Me encanta D&D Beyond porque me ayuda a organizar mi,personaje, Nott el Valiente, para que pueda concentrarme en siendo zany y haciendo la voz de Nott. LAURA: ¡Haz la voz, Sam! ¡Eres tan bueno en ello! MAX: (como Nott, pero mal) Pip pip cheerio! Misterioresuelto! ¡Rugido! Botones! TRAVIS: Oh sí. LAURA: Eso fue realmente bueno. MAX: De todos modos, ser loco Sam Riegel significa que llego ate digo que Waterdeep: Dragon Heist es ahora disponible en dndbeyond.com y guiará tu,Campañas Waterdeep del nivel uno al cinco. Para niveles cinco a 20, explora el legendariomazmorra bajo montaña debajo de la ciudad con Waterdeep: Mazmorra del Mago Loco, que esdisponible para preventa y se estrenará el Noviembre 2. Y ustedes... SAM: (gritando) ¿Qué carajo está pasando?! ¿Qué...?Max?! ¿Estás en mi asiento?! ¡Vete! ¡Vete! De qué carajo está pasando?! Travis, me enviaste un correo electrónico. Usteddijo que empezábamos a las 7:15 de esta noche. ¿Lo mentiste? a mí? TRAVIS: ¡No! Sí. Está bien, mira. Escucha, hombre. Esnada personal, es solo el spot de la semana pasada fue un poco áspero, y necesitábamos tener una caja fuerte,spot no ofensivo esta semana. SAM: Y pensaste que nadie podía decirle a la,diferencia entre Max y yo? TALIESIN: Honestamente, todavía no estoy seguro cuál detú eres Sam. SAM: ¡Yo soy Sam! LAURA: ¿Eres Max? SAM: Me ofende esto, chicos. Mis manchas no sonpolémico de cualquier manera. TRAVIS: ¿Ah sí? ¿Escribiste algo para,esta noche? SAM: Sí, sí lo hago. Lo tengo en mi teléfono. TRAVIS: ¿Involucró sonidos de pedos? Ofensivo,estereotipos? ¿Maldiciendo? ¿Violencia? Usos inapropiados de encurtidos y/o pepinos? SAM: Podría haber sido. Sí. TRAVIS: No se puede confiar en ti, tío. Escucha. Leerlo que escribimos para ti ahí. Es un centenar por ciento seguro, no ofensivo. Los chistes sonaprobado, así que adelante. SAM: Bien. (se aclara la garganta) Soy yo, Sam Riegel,el tipo más loco de D&D, diciéndote que te dirijas más a D&D Beyond, donde se encuentra su nuevo contenidocomo la antigravedad; es imposible de poner abajo. On D&D Beyond, mi nombre de usuario es “beneficios”. De esa manera,si me agregas a tu fiesta, dirá que estamos amigos con beneficios. No, aunque en serio, minombre de usuario es “forrestgump”, y mi contraseña es “1forrest1.”, TRAVIS: Mejor aún salir de tu boca. SAM: ¿Escribiste esto? TRAVIS: Sí. Vamos. Envuélvelo. Vámonos. SAM: Bueno, wakka wakka wakka! Gracias, D&D Beyond,esto fue el locos Sam Riegel diciendo: “¿Vamos Dallas?!” Jódete! De vuelta a ti, Matt. (risas), TALIESIN: Eso fue genial, Max. LIAM: Me gustó Sam de pelo largo. TRAVIS: ¿Podemos cambiarlo después de la intro? MATT: Es un cantrip. Gracias, D&D Beyond. Graciastú, Sax. Mam. SAM: Yo soy Sam. MATT: Eres Mam. Smax. Eso me gusta. Iremos con,eso. TRAVIS: Max hizo muy bien en llegar a través,eso, por cierto. MATT: Y nuestro patrocinador secundario esta noche, regresandode la semana pasada, nuestros amigos de Raven y la Rook tener su Kickstarter arriba para su impresionante,fantástico Lar Traveler's Collection cuadernos para que guardes todas tus notas de campaña en. Todos los,el cuero está grabado, y tienes todos los diferentes hojas para tu hechizo de personaje,información y todo lo demás. El cualidad es bastante rudo, en realidad. MARISHA: Acabo de tener el uno. Eso es bueno, porquepuedes seguir agregándole papel. TRAVIS: Puedes agregar papel una vez que escribas demasiado grande,¿como lo hacen? Bonito. MARISHA: No escribo demasiado grande. MATT: Comparativamente. MARISHA: No tengo sólo cuatro palabras en esto. MATT: No está tan mal. Esa es fuente de sexto grado,tamaño. Es así como ajuste los tamaños de fuente, por qué grado en que estuve, supongo. No sé por qué. Elcuenta con una edición de lujo de su Diario de campaña de travesuras y desventuras, tambiéncomo el nuevo cuaderno del viajero lejano, que tiene el fantásticas cubiertas que se ven aquí desde nuestra,amigo fantástico, Deven Rue, al show. Además, todos los niveles de recompensa incluirán un,Kickstarter-exclusivo Voyager Pack, que es esencial para la caja Bundle Ciegos. Conviértete en,backer ahora en therookandtheraven.com/criticalrole antes de que el Kickstarter finalice el 20 de septiembre. Go,echa un vistazo. Es buena cosa. Ese es nuestro patrocinio por la noche. Algunas actualizaciones rápidas. A,recordatorio a ustedes chicos que estamos haciendo nuestro muy primer show en vivo en la ciudad de New York, próximoprincipios del próximo mes! Estamos en The Palace en Washington Heights el jueves 4 de octubre.Los boletos siguen disponibles en Ticketmaster. Usted puede consultar más información— perdóname. LAURA: ¿Acabas de eructar? MATT: Yo sí. Estaba bufandeando comida antes de que empezáramos,el show. Yo lo siento. Detalles en critrole.com. Aquellos que estuvieron aquí a principios de la semana vieron que,¡ya están en vivo nuestros subs de Twitch! Tenemos un montón de nuevo contenido lanzando ahora y estará lanzando,pronto. Anunciamos algunos nuevos espectáculos que van para que vengan muy pronto, en realidad. MARISHA: ¡Lunes! MATT: Sí, ¿quieres hablar de eso? MARISHA: ¡Entre las Sábanas! ¡Eso fue el lunes!Ese show es una inmersión profunda uno contra uno con Brian W. Foster, donde habla de cómo narradoresse convirtió en narradores, y está empezando con Taliesin, y te enseña a hacer uncoctel. MATT: Ahí tienes. TRAVIS: Guao. LAURA: Eso estuvo realmente bien, Marisha. ¿Eres¿de verdad Marisha? SAM: Estás usando mangas. LAURA: Ya sé. No lo creo. TRAVIS: (jadeos) ¡Es mentira! ¡Vástago! MARISHA: ¡Oh dios! (risas), TRAVIS: ¡Yo la tengo! ¡Yo la cuidé! MATT: Bien”. Gracias, Travis. Bueno mirando hacia fuera. MARISHA: ¿Y si me morfé, sin embargo? No estabasse supone saber! MATT: Nivel de especies lo desgarra a la mitad. De todos modos,¡Entre las Sábanas! ¡Los lunes en nuestro canal de Twitch! Empezando con entrevistas con el elenco de,Critical Role, y a partir de ahí, expandiéndose hacia diferentes amigos del espectáculo y más allá. Vamos a,tienen muchas grandes perspectivas y gente de diferentes antecedentes e ideas. Va a ser,un espectáculo realmente divertido. También anunciamos el próximo show para All Work, No Play, para estos dos guaposaquí señores. SAM: ¿Nosotros? Tenemos un show otra vez. TRAVIS: ¡Estoy tan feliz! SAM: Uno al año. LIAM: Nos tomamos de la mano todo el tiempo. MATT: Sí. Busca información sobre eso y todo,nuestro próximo contenido en critrole.com. También estamos recaudando dinero para la caridad favorita de Sam. SAM: Sí, la Fundación Pablove recauda dinero paralucha contra el cáncer infantil, y estamos apoyando Blair Herter en su viaje de San Francisco a Los,Ángeles. Hemos recaudado más de 64.000 dólares, tal vez más por ahora. No he comprobado desde hace poco. Estamos,tratando de llegar a los 100.000 dólares, y si lo hacemos, vamos a llegar a desbloquearme haciendo un Chat Fireside. LAURA: ¿Vas a estar desnuda para ello? SAM: Haré cualquier cosa por $100,000. (risas), MATT: Sí va a la caridad. SAM: Eso está bien. Eso aún cuenta. Ya hemos,desbloqueó un one-shot que estaremos anunciando más detalles sobre más adelante, y también hemos apoyado unabeca entera que será donada a un científico que harán investigaciones de vanguardia. Entonces gracias.¡Sigue dando! MATT: Gracias, chicos, por ser increíbles ysolidario de este fantástico empuje benéfico. Más a ¡ven! En el marco de eso, estamos anunciando que elespecial one-shot es... está en mi lista aquí. ¿Te ¿quieres hablar de ello? SAM: Estamos haciendo una sola toma de Crash Pandas. Yo lo haré,estar ejecutando el juego con algunas de las personas de esta misma mesa, y se va a dar a conocer elel 28 de septiembre. Creo MARISHA: 21. SAM: ¡21 de septiembre! Está en vivo el 21 de,¡Septiembre! MATT: 7pm en este canal. El próximo viernes 21. SAM: Tengo que escribir esto. MATT: ¡Será mejor que te pongas en eso, amigo! El VODestar disponible el domingo en youtube.com/criticalrole. Busca eso. MARISHA: Crash Pandas, claro, hecho por el mismochico, Grant Howitt, que hizo Honey Heist. Se puede descargar todos sus juegos de forma gratuita. Buscar su,Patreon y apoyarlo, porque hace libre juegos para personas. Eso es algo lindo de hacer con,tu vida. TRAVIS: Objetivos de vida. MATT: Y con eso, creo que nuestros anunciosestán completos. Sin más preámbulos, saltemos a episodio de esta noche de Role Crítico! [click, TV estática] [tema Groovy Critical Role], TRAVIS: ¡Sí, Taliesin! ¡Pistolas dobles! TALIESIN: Juego largo, cabrón. MATT: Bienvenido de nuevo. Genial. Última vez nos quedamos, ElMighty Nein había hecho su camino al sur, huyendo de las tensiones del norte Imperio Dwendaliano,para buscar algunos posibles hilos de misterio a la costas sur y costas de la Costa de Menagerie.Te abriste paso por el desfiladero de Wuyun, compró algunas mascotas, y luego finalmente encontróa ti mismo— para muchos de ustedes, su primera vez— en la playa, en la costa, ver un océano, verlas olas, al ver la arena, y tomó un poco de tiempo para saborear en esa experiencia. Eventualmente,haciendo tu camino a Nicodranas a tiempo para el puesta de sol a través del océano occidental. Empezaste a,nota la fuerza laboral que pasa por el día y disminuye a la noche que trabaja al lado de la,numerosa cantidad de barcos que entran y luego quedarse por el muelle y los diversos muelles en el,vecindad. Te abriste paso por el— no muy sigiloso. Pero aún no estamos en el carácter, así que voy apermitirlo. Te abriste paso a lo largo de varios distritos de la ciudad, conociendo eventualmente elfantástica y largamente presentada madre de Jester: El Rubí del Mar, Marion Lavorre. Después de tener algunostiempo de ponerse al día con ella, intercambiar información sobre tus viajes, descubriste que habíasido algunos problemas con un cliente suyo en el pueblo, y logró reunir un poco deinformación, pero comenzó a buscar más sobre esto Algar, esta figura que se había vuelto celosa de otrosclientela y parecía estar convirtiéndose en un punto de preocupación por Marion. Se lo tomaron sobre ustedes mismos para,mirar a este individuo, y encontrar la manera de posiblemente resolver esto mientras estabas en la ciudad. Usted,también comenzó a tropezar con algún otro curioso misterios. Fuiste al faro y hablaste,con el guardián del faro ahí un rato. Usted había encontrado una extraña torre en el Abierta Muelle. TRAVIS: Carajo. MATT: (risas) Luego descubrió finalmente, a lo largoel muelle, una taberna con un nombre familiar basado en algunas de las cosas anteriores que estabas guardando un,ojo hacia fuera para: la ensenada del Wayfarer. Acabas de entró en el oscurecido interior de esto, elolor a madera vieja, mojada combinada con la seca licores y cervezas que habían manchado durante mucho tiempo los diversos,mesas y tablas del suelo de este húmedo y relativamente barra mohosa. Mirando a través de la clientela, unos pocospersonas interesantes llamaron su atención, y ahí es donde lo dejamos. Entonces, Mighty Nein, como túcomienzan a entrar a este interior oscurecido, iluminado por antorchas... linterna, diría yo, colgando lentamente de variosporciones del techo, travesaños, los bits de viento que los empujan, provocando que levementeturno y tener este crujido cambiante de luz de fuego dentro de la cámara, ¿qué desea hacer? TRAVIS: Nunca he visto una— quiero decir, he visto uno,pero nunca he hablado con una— MARISHA: ¿Persona tortuga? TRAVIS: Sí. MARISHA: Sí. Bastante de aspecto fresco. No creo,En realidad alguna vez he visto uno, tampoco. Yo sólo he visto fotos. TRAVIS: ¿Eso es un parche en el ojo? MARISHA: ¿Esos son tatuajes? LAURA: ¿Eso es una concha? TRAVIS: Sí. MARISHA: ¿Deberíamos hablar con él primero? TRAVIS: Sí. ¿Quién quiere hablar con... no? ¿Nott? SAM: ¡No! Eso parece una locura. LIAM: ¿Cuáles son esas cosas que salen de la,concha? ¿Tubos verdes? LAURA: ¿Eres una tortuga? MATT: ¿Caminas y te acercas a él? LAURA: Sí, soy un imbedeciente. TRAVIS: Todos vamos a pelear. MATT: Sentado ahí en la mesa, ambos estosgrande, a escala, llegando al punto de estos enganchados garras, estas manos están envueltas alrededor de esta pesadatankard. El cabezal se desplaza sobre tu dirección donde el parche ocular se encuentra con tu mirada primero antes de la,otro ojo se arrastra más allá de la frente dura que se extiende. “Lo siento, ¿qué preguntas, eh?” LAURA: Estaba preguntando cómo conseguiste tu parche en el ojo.¿Te... alguien te lo disparó por el ojo? MATT: “Bueno t-eso es sin duda una posibilidad,cher”. LAURA: ¿No te acuerdas? MATT: “No crees que quizá alguien,te va a contar su historia de vida justo sin “¿hasta conocerte? Puedes comprarme un trago primero”. LAURA: Oh sí, te compraré un trago si te lo dicesyo cómo desapareció tu globo ocular! MATT: “Muy bien”. SAM: Pregúntale qué quiere. LAURA: ¿Qué... oh no quieres leche? ¿Quieres,algo más? MATT: “(suspira)” Levanta uno de sus dedos hacia arriba,hacia el bar y el barman mira hacia arriba. “Oh otra ronda, está bien”. Se da la vuelta y comienzapreparando lo que parece ser otra bebida. Bajan su mano y garra que raspa a través de la madera,y deja este pequeño rizo de— poco afeitado que se pone a un lado mientras su mano viene a descansar,mirándote de nuevo con su único ojo. “¿Qué tal esto entonces? Vamos a cambiar una historia, ¿eh?” LAURA: Está bien. MATT: “Y-me dices de dónde eres y por qué,te trajo a mi mesa, entonces m-tal vez le diga tú cómo perdí esto, ¿sí?” LAURA: Está bien. Bueno soy de arriba de la calle tipo de.Yo soy la hija del Ruby del Mar. ¿Te trabajar para algún funcionario del gobierno? MATT: “(risas) No”. LAURA: Soy la hija del Rubí del Mar.Y sabes que estos son mis amigos y nos hemos metido en un montón de hijinks y um... lo que todo hiciste,¿quieres saber? MATT: La bebida se baja a la mesa. “No,preocúpate, ella se va a ocupar de ello”. LAURA: Sí. ¿Tienes dinero para cuidarlo? SAM: Claro. TAILESIN: ¿Lo tienes? Porque yo iba a ir,conseguir un poco de leche también. Dos leches también. Una caliente por favor. Dos leches, una caliente. MATT: Es una plata para eso por lo que es un comercio fácil,off. MARISHA: Pedimos otra cosa que no sea leche,por favor. MATT: De acuerdo, bueno para una ronda de bebidas y laleches involucradas también, eso te pondrá diremos a alrededor de... dos de plata. LAURA: También es posible que conozcamos a mi papá,antes y no lo sabíamos. MATT: “Voy a ser perfectamente honesto: eso fue,mucho m-más de lo que estaba pidiendo. Pero se lo agradezco”. LAURA: Está bien. Yo también te agradezco. ¿Cómo conseguiste,esas pipas en la espalda? (risas), MATT: Se gira y se escucha el crujido de,cuero a medida que gira el cuello largo extendido, los pliegues de piel empujando contra sí mismos. “Ah, ¿esto? Gotesto aquí en el mar tal vez hace unos... seis o siete años”. TRAVIS: Oh vaya. (risas), Liam: ¿Qué hacen? MATT: Él llega de nuevo y se puede ver— es,interesante porque en el lado derecho de la concha parece que los elementos han sido tallados a través,donde se han puesto estas pipas en la parte posterior. On el frente hay una pequeña bolsa desinflada de,cuero y un pequeño tubo extendido de metal. Él lo levanta con una mano y respira en ella y ella,se infla un poco e infla un poco. Ves su uno ojo mira a su alrededor traviesa a todos los demás en,el bar y va, “quiero decir y-tú lo pediste”. (terrible gaita gime) Este trío de,las gaitas comienzan volando fuera de estas grandes, casi tuberías esculpidas de concha que se curvan fuera de su caparazón,y todo el mundo en la habitación acaba de empezar de inmediato agarrándose las orejas yendo “¡Ah!” y empezar a lanzar,las cosas se acabaron, deslizándose de su caparazón. TRAVIS: Oh Dios mío, el sonido falso de gaita es mejorsonido de gaita. (risas), TALIESIN: ¿Qué está pasando? No lo sé,ya. SAM: ¡Es tan bueno! ¡Eso estuvo bien! MATT: Sólo unas pocas notas en porque mientras está,disfrutando traviesa el momento de destrozar la calma y el frío en la cámara no va,para que se echen, por lo que se detiene y se va “Que ahí es como me quedo con los otros compañeros de barco...entretenido”. MARISHA: Entretenido. Sí. SAM: Es una muy buena habilidad, eres bastantetalentoso. De verdad. TALIESIN: Cuál es tu rango típico a bordo de barco,si no les importa que pregunte? MATT: “Han pasado un número de m-m-meses desde que,me encontró un buen barco y un propósito ahí fuera en “el mar del océano, pero he sido conocido por ser un bastantesegundo compañero decente y navegante”. TALIESIN: Muy cool. LAURA: ¿Tu nombre es Marius? MATT: “Ese no es mi m-moniker”. (risas), LAURA: Está bien. TRAVIS: ¿Cuál es tu nombre, amigo? MATT: “Orly”. MARISHA: ¿Orly? MATT: “Orly Skiffback”. MARISHA: Orly Skid—, MATT: “Skiffback”. TRAVIS: ¡Será mejor que te saltes atrás! MATT: “Ahora, he estado próxima en mi d-directtítulo. M-m-podría preguntarle cuáles son sus nombres individuales “puede ser?”, TRAVIS: Bueno claro. Mi nombre es Fjord. MARISHA: Y yo soy Beau. Liam: Caleb Widogast. SAM: Jónior. LAURA: Nancy. TALIESIN: Caduceus. Yo no— Está bien, sí. (risas), MATT: “Muy bien. Bienvenidos a esta pocilga”. Él,agarra su bebida y sorbe. Toma unos momentos y vuelve a mirar alrededor. “Siguen aguantando por,alguna razón?” TRAVIS: Dices que han pasado unos meses desde que tu,último paso en un barco. ¿Trabajo estable? SAM: ¿Se deslizó en él? TRAVIS: ¿Lo hice? LAURA: Empezaste a deslizar—, (risas), TRAVIS: (gruñidos) ¡Aléjate! ¡Aléjate! Sur,acento! ¡Tratando de Texas, Georgia, Louisiana! (risas), MARISHA: Sólo hazlo un poco de caminata. TRAVIS: Buscamos a un individuo que pudiera,frecuentar estas partes. Caballero medio elfo. Ya has visto ¿alguien llamado Sabian en estas partes? MATT: “No puedo decir que tengo ahí hijo, midisculpas. No obstante eres m-m-más que bienvenido a “pregunte por ahí. Seguro que hay todo un poderoso,espectro de viajeros curiosos que entran y salen “de aquí”. TRAVIS: ¿No has estado en un barco por un,falta de oportunidad, o si la situación correcta se presentó estarías quizás arriba por un poco,de trabajo? MATT: “Más este último que el primero. Yo llegué,jive con la tripulación adecuada. Más como llegaron a “jive conmigo. Quiero decir...” y hace esto,I'm-a-jodido-tortle fisicalidad a ella. LAURA: Es la gaita, ¿no? MATT: “Bueno, son un gusto adquirido yo diríatal vez, cherie”. SAM: A juzgar por tu físico aunque debes ser,bastante excelente en el agua. MATT: “Sí, yo diría que sí”. SAM: Seguro que eres un activo para cualquier embarcación. Ahora,que te he desmayado... qué tal... ¿Alguna vez has oído hablar de Marius LePual? MATT: “¿Por qué preguntas?”, SAM: ¡Ah! MATT: “Si yo m-pudiera preguntar”. SAM: Bueno como de un verde a otro, sólo estábamosdijo que podría estar por ahí y tiene algunos información que estábamos buscando. Estamos,en realidad tratando de entregarle un poco de correspondencia. MATT: Haz un chequeo de persuasión. SAM: Oh eso va a pasar genial. ¡Ooh! Menos,tres... oh no. ¿La persuasión está en cero? ¿Cómo hizo eso suceder? De todos modos son 13. LAURA: Eres competente. SAM: Oh soy hábil en persuasión. Wow, quiensabía? TRAVIS: Oh carajada. MATT: “Puedo decir que lo he visto por ahí.Ocasionalmente el niño ha necesitado de un lugar para chocar “y he proporcionado mi choza, mi morada, cuando estáestado bebiendo demasiado fuerte o entra con algún tipo “de una marca m-en su cara”. SAM: ¿Son compañeros de cuarto con Marius? MATT: “Sólo de vez en cuando”. SAM: Oh. LAURA: ¿Lo has visto últimamente? MATT: “N-no en unos días, no”. LAURA: ¿Sabes adónde fue? MATT: “No pongas atención, no me importa ninguno”. TRAVIS: ¿Frecuentan manchas fuera de esto,establecimiento particular o es este su pocilga de elección? MATT: Lo ven siendo vigilado entre más se,empieza a preguntarle un poco sobre Marius. Caduceus, tú específicamente, ya que estás viendo esto, obtienesel sentido de que se ha ofrecido un poco de información pero ese poco parece tener,provocó que se metiera. Está siendo custodiado y no parece muy próximo, aunque lo paseapagado como falta de información. TALIESIN: Pido disculpas si estamos ansiosos. Nosotros apenas,quieren que nuestro negocio concluya tan rápido como posible y pasar a asuntos más apremiantes. I,es decir, si ves a Marius o sabes que está por aquí, eres bienvenido a decirle que la gente lo está intentando,para entregar algo. Tengo la impresión de que es amigo y también me da la impresión de que,probablemente está acostumbrado a un buen poco de problemas y esperamos no ser problemas. MATT: “¿Dijiste algo sobre una entrega?”, TALIESIN: Bueno es complicado, ni siquiera estoyva a fingir que lo entiendo enteramente yo mismo. Estamos—, LAURA: Es un presente. Fue un presente para él. MATT: Hay un cambio a Orly en cuyo momento,el último del aire en la pequeña bolsa se empuja en y se (lamentos gaitas) poco a poco llega a,descanso. TALIESIN: Otra vez odio hacer preguntas personales,pero— LIAM: (hace sonar pedos con silla), (risas), TAILESIN: Bastardo. ¿Alguna vez has navegado con,Marius por casualidad? Es decir, ¿tienes una impresión de él como marinero o—? MATT: “(risas) M-M-Marius no es realmente lo que te gustaría,llamar al folclore del sea-trekking. Más de una baba, sombra “peddler palabra. No obstante, la última vez lo vi no perotal vez hace una semana, recuerdo que se quejaba. “Esperando algo para ser entregado. Nunca se encontró,su camino alrededor. Se estaba volviendo real— ese chico le debe una “mucho dinero”. TALIESIN: Tendré que decir que podríamos ser los,respuesta que está buscando. Estamos removidos de la situación real. Somos más entrega por,caserío más que cualquier otra cosa. Tenemos nuestros preguntas propias y problemas e inquietudes que pueden,sólo ser contestada por alguien que tenga mejor agarre de la situación. MATT: Haz un chequeo de persuasión. TRAVIS: Maldita vaca parlante por aquí. Fue,genial. TALIESIN: Conozco gente. Y tortugas. LAURA: ¡Ooh! TALIESIN: Wow. ¿Persuasión? MATT: Sí. TALIESIN: 21. MATT: 21? Orly te mira recta con el suyo,buen ojo, miradas arriba y abajo. Se obtiene una buena mira. El parche de ojo de cuero en sí tiene su propio,tallando en ella como si estuviera humedecido en un momento y luego afeitada para tener un patrón muy similar como,los tatuajes de onda curling que coinciden con sus brazos superiores y ahora puedes ver las espaldas y los costados de su,cuello. Mirando a través de ti un momento, va... TALIESIN: Bebiendo mi leche. Bigote de leche. (risas), MATT: “Déjame decirte algo. Si lo que dices,es cierto, bien podría ser que tú y tu “amigos de aquí podrían tener una forma de llevarse algunos de,el peso fuera de M-M-Marius. No lo he visto “en algún tiempo, pero sí sé que a veces cuelgaalrededor de los muelles por la noche. Ronda m-m-m-medianoche. “A veces está conociendo gente en barcos y vendiendo,cosas que sólo puedo imaginar es ilegal. A veces “está recogiendo cosas”. TALIESIN: No te importaría que te pida un breve,descripción de él para que podamos identificarlo cuando verle? Eso sería lo más ventajoso. MATT: “Lo que buscas: pequeño culo flaco,compañero medio elfo. Lados de su cabeza afeitada real bajo. “Pequeña pelusa. TAILESIN: Super cool. MATT: “Con un gran flop viejo de cabello rubio, cuelgaalrededor frente a la cara”. TALIESIN: Eso es bastante genial. MATT: “Aparte de eso, no se viste m-m-m-poderosoricos o cualquier cosa. Tiende a mantenerse fuera de la vista, por lo que “tal vez sea mejor mantener un ojo agudo alrededor de la,sombras, ¿eh?” TALIESIN: Claro. Me imagino que probablemente sea un poco,jumpy de gente si le debe dinero y esa especie de cosa. Eso puede hacer que alguien sea muy desconfiado. I,odiaría invocar tu nombre delante de él, pero— MATT: “Si todo va bien y terminas haciéndole un,sólido, no tengas miedo de decirle que Orly puso tú en la dirección correcta, ¿eh?” TALIESIN: Gracias amigo, eso es genial. MATT: “Si no, no digas una maldita palabra”. TALIESIN: Oh, claro que no. SAM: (exagerado acento cajún) Seremos muy,cuidado. Nosotros garantizamos. (risas), TRAVIS: Sí. MATE: Rasca la parte inferior de la barbilla, mirandotú. TRAVIS: Esta tortuga debe sobrevivir a toda costa. Son,nosotros de acuerdo? LIAM: Cuéntanos una historia, Orly. TRAVIS: Las otras personas en la taberna— hay,¿sólo cinco? ¿Cuatro o cinco? LAURA: Ahí está la mujer. SAM: Ahí está la señora de pelo blanco. MARISHA: Cantinero medio elfo Crotchety, SAM: El elfo grueso, sí. MARISHA: ¿Y la otra persona pescadora? MATT: Sí, hay un pescador más viejocaballero que está sentado ahí, cuidando de los suyos negocios, mirando a su propia bebida, aunque ahorase está vislumbrando sobre este gran grupo que está conversar tras soplar gaitas en medio de,su tarde previamente solitaria. Ahí hay un mujer, probablemente finales de los 40, principios de los 50 o así, con unmasa muy grande de cabello que va de un marrón oscuro, a un gris, a blanco en las puntas, casi como unmelena. Piel oscura, luce desgastado de muchos viajar y probablemente visto un poco en su día. A,abrigo marrón claro que cuelga sobre el borde de la silla en la que está sentada. Todos te están mirando,chicos porque todos venís irrumpiendo aquí, causa este alborotón, hablando con la tortuga. LAURA: Tengo un perro que está orinando. MATT: Sí, ustedes no son los más sutiles dellegadas. TRAVIS: ¿Nos está dando una mirada quizzical, unmirada sospechosa, ¿una mirada interesada? MATT: Haz un chequeo de perspicacia. TRAVIS: Eso chupa bolas. Cuatro. MATT: Difícil de decir. TRAVIS: Sip. No sé si me importa. Yo voy a ir,sobre ella. MATT: ¿Ustedes se quedan con Orly, o...? TALIESIN: Bueno, quiero decir, está Orly dando la vibraque está disfrutando de la compañía o dando la vibra que ahora quiere disfrutar de su bebida en paz? MATT: Parece que está disfrutando de su bebida y,no te está dando ninguna vibra en particular en tu dirección. A él no le parece importarle, pero no lo escomprometiéndose. La mayor parte de su conversación es reactiva en el momento. TALIESIN: Bueno, tenemos un problema más que llegamos alidiar con, que es el problema de tu mamá. SAM: Sí. TALIESIN: Y ahí vamos a,tal vez tenga que ponerse un poco difícil. SAM: Para refrescar la memoria de todos los demás, porque mimemoria es sonido, buscamos una manera de conseguir abajo en el vientre de la ciudad, ¿verdad? TODOS: The Sluice Weave. LIAM: Sólo se llama Sluice. SAM: Oh sí, así es. TRAVIS: Ahí es donde el tipo que está causando el,problema es, pero parece súper complicado. SAM: Llegamos a encontrar algo de información. TALIESIN: Sí. ¿Conoces a alguien que sepa cómo,para bajar a la Sluice Weave, o alguna vez ha sido ahí, por casualidad? MATT: “¿De qué estás hablando?”, TALIESIN: No sé de qué hablo,sobre, para ser justos. MATT: “Yo tampoco, mis disculpas. No lo sésaber”. LAURA: ¿Insight? MATT: Haz un chequeo de perspicacia. SAM: ¡Usa esos dados azules, esos dados azules! LAURA: Oh. SAM: Los toqué a todos. LAURA: Lo hiciste. ¡Eso es natural! MATT: Está sonriendo con su respuesta, y en todotu tiempo, no estás muy versado en los tics y las sutiles lecturas faciales para las tortugas. TALAESIN: (susurrando) Me gustan las tortugas. Sí, hemosconsiguió a alguien que es un pequeño problema tenemos que tratar también. Se trata de un,tema. MATT: “Oh, eso está bien. Hay todo tipo deproblemas en toda esta ciudad. Terminas tomando “uno abajo, eso es un m-m-más que no tenemos quemear”. TALIESIN: Es alguien siendo descortés con un amigo,de los nuestros. LAURA: Mi mamá. MATT: “Bueno, eso simplemente no va a pararse ahora,¿es así, cherie? Tienes que respetar las m-m-mamas de la gente”. TAILESIN: Tan cierto. LAURA: Sí. TRAVIS: Oh Dios mío. MATT: Mientras estás teniendo esta conversación, Fjordse ha acercado a la otra mesa y la mujer sentada ahí, sus manos descansando a un costado. Liam: Yo lo estoy siguiendo. MATT: ¿Trailing también? LIAM: Sí, trailing. MATT: A medida que ustedes se acercan, con Fjord hacia elfrente, ella te vigila. TRAVIS: No pude evitar notar que parecíamos tener,te llamó la atención. MATT: “Bueno, voy a ser honesto. Es difícil nopara llamar mi atención con esa muestra muy sutil todos ustedes han logrado proporcionar”. TRAVIS: Pido disculpas. Claramente mis amigos y yo somos,nuevo en la ciudad, y somos muy curiosos. ¿Qué es que estás bebiendo? MATT: “¿Esto de aquí? Vino”. TRAVIS: (susurrando) ¿Estoy resbalando? No puedo ayudar,ella! ¡No puedo no hacerlo! MARISHA: ¡Es tan atrevido aquí! MATT: “Es vino. Rojo. ¿Por qué, estás comprando?” TRAVIS: Sí, ¿te importaría más? MATT: “(risas) Siempre me voy a preocupar por más”. TRAVIS: Voy a saludar al camarero para traer otro,alrededor. MATT: ¿Sólo para ella o para los dos? TRAVIS: Por ella. MATT: De acuerdo. Eso te pondrá de vuelta, diremos... SAM: 200 oro. TRAVIS: Vino más caro. MATT: No, diremos una plata sólo por ella, poruna ronda. TRAVIS: Si no te importaría, nos estábamos moviendopor el pueblo, y hay esta torre justo en la mitad de la misma. El pico de la marea, creo que esllamado en mis notas. ¿Me puedes decir, sabes ¿algo sobre eso? Una estructura tan extraña. MATT: “Para ser completamente honesto, no gasto unmucho tiempo en el Muelles. Tiendo a enfocarme más en “este lado. El negocio es mejor”. No lo sé,por qué estoy enfocado en ese otro ojo. Estoy atascado eso. Eso me acabo de dar cuenta. No, está bien. Ella estabainclinándose de esta manera. TALIESIN: Has tenido a tu criollo. MATT: Lo sé, y ya es un problema. Elladice: Yo lo he visto. Ciertamente he mirado y visto “esa torre rara. Creo que eso es lo que eres,refiriéndose a.” TRAVIS: Efectivamente. LIAM: ¿Vives en estas partes, o eres solode paso? MATT: “Oh no, sólo de paso. Tomando unromper. Sólo llevo aquí alrededor de una semana, y “luego empujando de nuevo a esta ruta comercial hacia,Marquet, probablemente”. TRAVIS: Oh, compañero marinero. MATT: “¿Tú también marinero?”, TRAVIS: Efectivamente. No desde hace algún tiempo, estoy un poco fuerade la práctica, pero sí. MATT: “¿Cuál es tu especialidad? Podría estar buscando,para tripulación”. TRAVIS: Oh, soy bastante fuerte espalda. Bueno conaparejo, topsail. Tú lo nombra, lo he hecho. MATT: “¿Cuál es tu rango?”, TRAVIS: Oh, no lo inventé del todo pasando haciendola tripulación. Temo que el deber superior no me convenía del todo. MATT: “¿Pero estás buscando viajar?”, TRAVIS: Podría ser. ¿Tienes trabajo? MATT: “A lo mejor me dieron espacio para uno más en la tripulación,si quieren venir. Demuéstrate unos cuantos días en el mar”. TRAVIS: Podría pasar por aquí. ¿Dónde está su nave? MATT: Ella mira hacia un costado y apunta sobre,el lado izquierdo del puerto. “No puedo “mostrarte desde aquí. Sígueme”. Ella da un paso arriba y,camina más allá de ti hacia el frente y apunta a uno nave. “Pasado ahí, el de las velas grisáceasarfurada. Ese es el Drensala Vis. Esa es mi nave”. TRAVIS: Drensala Vis. ¿Tu nave? Hermosa. MATT: “Ella ha pasado por mucho, pero está atascadaconmigo durante muchos años”. LIAM: Disculpas, ¿nos dimos cuenta de tu nombre? MATT: “Yo no cogí el tuyo”. LIAM: Oh, mi nombre es Caleb Widogast. MATT: “¿Quién es este tipo?”, LIAM: Caleb Widogast, y este es mi amigoFjord. MATT: “¿Este es tu amigo?”, TRAVIS: Este es mi contador, Caleb Widogast.Muy inteligente, bueno con libros y números. MATT: “Tengo que decir, estoy bastante intrigado por unmarinero con respaldo fuerte, de pequeña clasificación busca “trabajo que anda por ahí con su propio contador”. LIAM: Bien. no específicamente a Fjord, sino a nuestrogrupo. Somos un montón extraño, una colección de gente, así que ya sabes, tendemos a meter nuestras narices encosas. TRAVIS: Ya sabes lo valioso que es ser un gato,de todos los oficios. He probado algunas cosas en el mientras tanto he estado sin litoral. LIAM: Cuando necesitamos estar en el mar, tenemos Fjord.Cuando necesitamos crujir números, me tenemos, y nosotros tener otros también. MATT: “Caleb Widogast”. Liam: Ja. TRAVIS: Fjord. MATT: “Fjord. ¿Sólo Fjord?”, TRAVIS: Apenas Fjord. MATT: “Bueno, sólo soy el capitán Adella. Placer aconocerte”. TRAVIS: El placer es todo nuestro. ¿Cuándo estás?planeando echar fuera? MATT: “Creo que cuando redondeamos con un equipo lleno,y los suministros recolectados. Probablemente quiera tomar “algún tiempo para relajarse aquí en la ciudad por una semana más,o así y entonces nos iremos. Probablemente va “ser un buen viaje de seis, siete meses antes de que nosotrosvolver. Pero si tú y tu amigo contador “están buscando venir, tenemos espacio para dos más”. Liam: ¿Sólo dos? ¿Tienes espacio para... bueno, essólo seis ahora mismo. MATT: “Si quieres pagar pasaje”. LIAM: Esto es ciertamente posible. Te estás dirigiendo,de vuelta a Marquet, ¿dices? MATT: “Sí, directo. Pareja paradas a lo largo de la costa,pero—” LIAM: Lo tendremos en mente. MATT: “Muy bien”. TRAVIS: Fue agradable conocerte. MATT: “Tú también”. LIAM: Oh también, lo siento, si pudiera dar la vueltapor un momento a esa torre. Yo sé que no lo sabes mucho, pero suena como si estuvieras aquí más tiempode lo que tenemos. ¿Has oído algo al respecto? Es tan raro. MATT: “Eso es todo lo que he escuchado. Yo tiendo,no meter por los lugares que actúan raro, extraño “magias y tal. Mucha gente que se pone demasiado curiosa,terminan por no volver”. Liam: De acuerdo. MARISHA: (susurrando) —ese rudo, capitán caliente.¡Y ahora es mayor! ¡Ella tiene el pelo de sal y pimienta! (risas), TALIESIN: Estaba esperando una luz fluorescente para,se encienden. No, estuvo bien, estabas comprometido. MARISHA: ¿No era ella la que le pregunté si,era un pirata, ¿verdad? Ella estaba como, “¿Al carajo?” LIAM: Sí, navegamos con ella. Navegó Vox Machinacon ella. TRAVIS: Simplemente curioso, no sucede que tengas ningunamiembros de su tripulación a nombre de Sabian, ¿verdad? MATT: Ella dice, “No en mi tripulación”. TRAVIS: ¿El nombre suena familiar? MATT: “¿Sí, medio elfo? Sí, él estaba aquíhace unos meses cuando estaba atracado por última vez en Nicodranas. Trabajando con esa mala vida, Cadmus.No lo he visto desde entonces”. TRAVIS: Cadmus, ¿dijiste? MATT: “Cadmus Leeland. ¿Conoces a Cadmus Leeland?”, TRAVIS: El nombre suena una campana. MATT: “Es un carajo derecho, te lo diréeso”. TRAVIS: ¿Unos meses, dices? MATT: “Sí”. MARISHA: ¿Capnis o Cadmus? MATT, LIAM, y SAM: Cadmus. TRAVIS: ¿El nombre suena una campana? MATT: Haz un chequeo de historial. LAURA: ¿Por qué suena familiar? MARISHA: Sí suena familiar. TRAVIS: Porque es un nombre dope-asno. Ah, eso esmejor. ¡18! MATT: Has oído hablar de Cadmus. Cadmus va por debajo,el disfraz de un comerciante naviero que salta de puerto a puerto, pero para quienes trabajan pesadamente enlos carriles navieros, se sabe que es un ladrón, uno que escatima por la parte superior. Recientemente, su negocio havienen a gatear ya que en su lugar se ha estado quedando fuera al mar, posiblemente, de lo que han dicho los rumores, seinvolucrados en la sacudida de barcos sin medios de protegerse. TRAVIS: Malditos piratas, MARISHA: Es un pirata. ¡Putos piratas! MATT: Tú también, con ese rollo, sabes el nombrede su nave: El abrazo de la viuda. TRAVIS: El abrazo de la viuda, MARISHA: Eso también suena familiar. LAURA: ¿Cómo sabemos eso? TRAVIS: Porque es otro buen nombre. LAURA: Caleb, ¿tienes un recuerdo de esto? LIAM: Sí, ¿alguna vez he oído hablar de este barco en todosmis lecturas? MATT: No en tus lecturas, no. No has gastadomucho tiempo estudiando historia marítima. LAURA: ¿Por qué es tan familiar?! (susurrando),El abrazo de la viuda, el abrazo de la viuda, el abrazo de la viuda. MARISHA: ¿Fue esto recientemente? ¿Cuándo tendría,escrito— TRAVIS: ¿Ya hemos escuchado este nombre antes? MATT: No creo que lo haya hecho. LAURA: ¿En serio? TRAVIS: Sólo un buen nombre. Jódete. Malditamente tú y tu,buen nombre y creación de personajes. Despacio, hombre. Nos joden por aquí. Dándonos alternos,dimensiones y todo eso. MATT: “¿Por qué, qué es este Sabian para ti?” TRAVIS: Un viejo amigo mío. Yo le debo algo,dinero. Si por casualidad lo ves, hágale saber que Fjord lo buscaba. MATT: “Está bien, pero haría mi mejor esfuerzo para mantenerme alejadode Cadmus. El tipo es un capullo derecho. Si tu “amigo está paleando con él, no lo séen qué tipo de porquería se está metiendo tu amigo en estos días”. TRAVIS: Oh, seguro que no es demasiado sabroso. Él estátuvo un terrible juicio en el pasado. MATT: A estas alturas, el capitán Adella miratu hombro un poco y va, “De todos modos, me voy “para ir a terminar mi vino. Ha sido un placer”. TRAVIS: Voy a dar la vuelta por encima de mi hombro. MATT: Ustedes se han mudado de nuevo al bar, yen la puerta, ves aparecer una figura. A que se avecina figura. Ahí está la silueta oscura contra el,sol brillante en el cielo detrás. Ves por encima de uno hombro, algún tipo de saco grande que ha sidotirada y sostenida con un brazo. El otro se sienta a un costado con una espada enfundada a través de esa,hombro. Al entrar en la luz, se ve el cara familiar y algo sorprendida de Yasha.Ashley, si quieres saltar aquí, ¿si no te importa? TODOS: (vitoreos), ASHLEY: ¡Sorpresa! TRAVIS: ¡Sí! SAM: ¡Cue música heavy metal! TODOS: (imitando música heavy metal), MARISHA: ¿De dónde salieron esas ollas flash? TRAVIS: (vitoreos), ASHLEY: ¡Oh hola! TODOS: HOLA! Liam: ¡Terminación! ¡El conjunto completo! TRAVIS: ¡Sí! ¡Revoca tu estado de viaje! Nunca,¡Vuelve a salir! Está bien, genial. MARISHA: Oh Dios mío, lo sé. ¡Hola! ASHLEY: ¡Hola! MATT: Ustedes dan vueltas para ver a la amplia,hombros e intimidante presencia de Yasha paso en el interior de la barra oscura. Yasha, pisas dentrobuscando un momento de respiro y una bebida y son atrapados desprevenidos por el grupo que ahora está,mirándote fijamente con la misma expresión horrorosa. ASHLEY: Oh carajos. LAURA: ¡Oh carajos! TAILESIN: Oye. ASHLEY: Hola. SAM: Voy a atropellar y darle un gran abrazo en ella,rodillas! ASHLEY: Oh, hola a todos. Liam: ¿Cuáles son las probabilidades? Bastante delgado. ASHLEY: ¿Cuáles son las probabilidades? MARISHA: Siento que deberíamos hablar. Vamos a conseguir,esta caseta de esquina trasera. LAURA: ¿Qué haces aquí? ASHLEY: Sólo estoy pasando por aquí. LAURA: ¿Sabías que estábamos aquí? ¿Conseguiste nuestro,mensaje? ¿Recibiste mis mensajes? ASHLEY: No. ¿Enviaste mensajes? LAURA: Te envié muchos mensajes, Yasha. ASHLEY: ¿Qué dijeron? LAURA: Bueno, dijeron que estábamos... TRAVIS: Puedes resumirlo; estaría bien. LAURA: Dijeron mayormente que te extrañé y que,íbamos a Nicodranas y nos dirigíamos más para averiguar más cosas sobre — No me acuerdo,lo que incluso estamos haciendo aquí en Nicodranas ya. SAM: Estamos aquí por Fjord y también para ti. LAURA: Estamos aquí por Fjord y nos estamos enterando,cosas sobre él y también vimos a mi mamá. MARISHA: Además, nunca hemos visto el océano. ASHLEY: Sí, yo tampoco he visto el océano,pero— LAURA: ¿Lo viste ahora? Porque estamos aquí en,la ciudad. Está justo por ahí. ASHLEY: Acabo de llegar hace un poco. Yo he estado... MARISHA: ¿Estás bien? ASHLEY: Sí. LIAM: ¿Qué hacen aquí? ASHLEY: Estoy tratando de meterme en el agua. Necesito,ir a alguna parte. TRAVIS: ¿En el agua? ASHLEY: Estoy tratando de encontrar pasaje para ir,en algún lugar. LAURA: ¿Ir a algún sitio donde? ASHLEY: (suspiros), TRAVIS: No tiene que decírnoslo. SAM: No, ella tiene que decírnoslo. Adónde vasahora? Acabas de llegar aquí. ¡Ni siquiera hemos dicho hola! ASHLEY: Sí. He estado en un viaje y tengo,algún lugar donde ir. Por lo menos, creo que tengo que ir. Liam: ¿De inmediato? Necesitas subirte a un barco? ASHLEY: No de inmediato. LIAM: ¿Hoy, mañana, o...? ASHLEY: Podemos tomar un trago o dos. LIAM: ¿Podríamos conseguir un par de botellas de vino más,aquí, por favor? MATT: El camarero va y reúne a una pareja,botellas de vino. Eso te va a correr... ¿vino justo o fino? Liam: Vino fino. MATT: Eso será, por dos botellas, 20 de oro. LIAM: Ya sabes, he cambiado de opinión. El precio enque— TRAVIS: Está sacando el corcho. Liam: Dame el Two Buck Chuck, por favor. ASHLEY: PBR? MATT: Para un vino paseante, algo salino, te corresalrededor de dos oro por dos botellas. MARISHA: Voy a comprar. Ha pasado un tiempo. LIAM: Por el vino de perra básica, ¿correcto? MARISHA: Sí. No voy a pagar por un agradable,copa de vino para tu culo. SAM: Esta es Yasha. No puedes pagar... ASHLEY: Está bien. No puedo decir la diferencia. MARISHA: Estaba hablando con Caleb. Yo compraría un vaso,de vino para ti. ASHLEY: Gracias, Beau. TRAVIS: Puede que estés de suerte. Acabamos de conocer a un capitán,de un barco, no dos minutos antes de que entraras. MARISHA: Sí. Técnicamente sólo tiene un spot en,su barco. SAM: Se va a Marquet. Es ahí donde estás,yendo? ASHLEY: No sé exactamente a dónde voy. SAM: Eso será difícil de encontrar. MARISHA: Así que estás en un viaje de inmediato,agencia, y no estás seguro a dónde vas, y crees que tienes que irte, pero no eresseguro? SAM: Podría estar bajo un hechizo o algo así, unhechizo de hipnosis. Golpearla. Sácale de ella. ASHLEY: No, yo sólo— LIAM: ¿Sientes un llamado? ASHLEY: Sí. Tenía sueños de un lugar que necesito,para ir a. LAURA: ¿Cómo se ve? SAM: A lo mejor hemos estado ahí. ASHLEY: Son islas. LAURA: (jadeos) ¡Mi papá es de islas! Al menos él,fue. ¿Sabías que mi papá podría ser El Caballero? ASHLEY: ¿Quieres decir...? TRAVIS: Sí, eso pasó. SAM: El tipo húmedo. ASHLEY: ¿El tipo que suda todo el tiempo? TRAVIS: Tiene toda nuestra sangre. LAURA: (susurrando) ¡Por eso estoy azul! ASHLEY: ¡Jester! LAURA: ¡Ya sé! LIAM: Es probable. No se ha verificado. ASHLEY: Así que tu mamá es el Ruby del Mar, ydespués El Caballero. LAURA: Potencialmente. Es decir, podría haber pasado. ASHLEY: Es un hombre bastante interesante. Yo...podría haber conocido a tu madre. LAURA: Ella está justo aquí. Podrás conocerla si,quiero. Yo le conté todo sobre ti. ASHLEY: ¿Lo hiciste? MARISHA: Tenemos que ir punk el culo de algún tipo que es,la ha estado acosando. Si quieres unirte a nosotros en pateándole el culo a este tipo, y luego podemos reportarde vuelta a ella. TRAVIS: ¿Qué hay en el saco? ASHLEY: Sólo unas cosas. MARISHA: ¿La cabeza de alguien? ¿Es un cuerpo? Es un,cuerpo, ¿no? LAURA: ¿Se presenta para nosotros? ¿Has estado,reuniendo regalos para cuando nos volviste a ver? SAM: Ooh, ¿eres Santa súper gótica o algo así? ASHLEY: Ho ho. (risas), MARISHA: Tenemos tantas preguntas. ASHLEY: ¿Quién es este tipo con el que se ha estado metiendo,¿Tu mamá? LAURA: Es este tipo realmente espeluznante que lo intentaba,para llegar con ella, y ella dice: “No lo sé”, y entonces él dice: “Sólo vas a ser,mío!” Ella es como, “eso no me gusta”, y ahora está amenazando a todos los demás que quieren ver,ella. LIAM: Sí, ya sabes, tu estándar enojadoenredadera. ASHLEY: Eso suena a alguien cuyo culo lo haría,les gusta patear. LAURA: ¡Sí! MARISHA: ¿Se llama Algar? ¿Algar Dyomin? ¿Tienes,oído hablar de él? MATT: No tienes ni idea de quién es ese. ASHLEY: No tengo ni idea de quién es ese. MARISHA: Pero tiene un imbécil que suena nombre,verdad? ASHLEY: Sí, eso suena— ni siquiera recuerdoella. ¿Algar? ¿Al Gore? Liam: Oh no. Todavía me llama la atención el hecho de que,han entrado a esta taberna donde estamos. Se significa algo. LAURA: ¡Es destino! LIAM: Es lo que estoy diciendo. LAURA: Es el Viajero. SAM: O quizá sea lo del balón, la dodeca.A lo mejor nos une a todos. A lo mejor es especial de alguna manera? MARISHA: Hermandad de los Viajantes,Dodecaedro. TRAVIS: Bruto. LAURA: Tal vez. MARISHA: Aunque en serio, ¿estás bien despuéstodo? Realmente no salimos en lo más positivo de términos. ASHLEY: Estaré bien. He tenido que trabajar a través de,algunas cosas. Hablando de eso, parece que tienes un nuevo miembro ya en el grupo. MARISHA: Bueno, no estamos sustituyendo a Molly. LAURA: O tú. TAILESIN: Realmente no hablamos mucho la última vez.Estuvo en su propio espacio. TRAVIS: En realidad no llegamos a explicar. Fuiste,el último en despertar de nosotros tres, y por el hora que viniera, habíamos conocido al señor Clay. Élal parecer trabajó en un cementerio? ¿Cementerio? Yo quiero para hacerlo bien. Liam: Ja. Fue crucial en nosotros conseguir los tres,de ustedes fuera. ASHLEY: Bueno, gracias. Seguro que podríamos haber hechosi tuviéramos más tiempo. Pero gracias por ayudar. TALIESIN: Bueno, aquí tienes. ASHLEY: Sí, aquí estoy. TALAESIN: Creo que quizá sea destino. ¿Te,creer en el destino? ASHLEY: No. TALIESIN: Pero sueñas con islas, y te vasa ellos. TRAVIS: Oh, maldita sea. SAM: Hace mucho esto, Yasha. ASHLEY: No sé si me gustas. TALIESIN: Sé que me gustas. SAM: ¡Adelante! Abre, y leerá en tupensamientos internos. Ese es su poder. MARISHA: Deberías probar algo de su té muerto. Es,bastante bien. ASHLEY: ¿Tu té muerto? ¿Qué es un té muerto? TRAVIS: Hace té de personas muertas. Ya sé.Al igual que suena. ASHLEY: ¿Qué es? ¿Sabe bien? No lo estoy,opuestos a tales cosas. Tengo un paladar fino. TALIESIN: Déjame ver que comes una comida, luego te voyaverigüe qué té darle. ASHLEY: Oh. Está bien. Suena como un plan. TRAVIS: ¿Cómo llegó la visión de estas islas,a usted? ASHLEY: Bueno, vienen en mis sueños, ya que la mayoría demis visiones tienen. Es la forma en que comino con el Stormlord, y— No lo sé. Yo estoy tratandoencontrar algún propósito para todo esto, supongo. TRAVIS: ¿El señor de la tormenta? ASHLEY: No, quiero decir, el propósito de todos— TRAVIS: ¿Comunas con el Señor de la Tormenta? El,¿Señor de la Tormentosa? ASHLEY: Al menos, creo que sí. TRAVIS: Eso es significativo. MARISHA: No tengo sueños por las noches, túchicos. ¿Eso es preocupante? SAM: Probablemente sí, pero simplemente no recuerdasellos. MARISHA: ¿Ese es el trato? SAM: Puedes dormir con cristales para tener un más,vivida experiencia cuando sueñas. LAURA: Mantén un diario de ensueño. MARISHA: No creo que eso sea cierto. Oh, sueñarevistas creo que son ciertas. SAM: Esta noche, cuando parece que realmente estásdurmiendo rápido, te despertaré y te preguntaré qué en lo que estás pensando! MARISHA: Está bien. Sí, trato. SAM: Genial. TALIESIN: Bueno, supongo que si el Señor de la Tormenta te pusoen este camino, entonces estás con nosotros ahora por alguna intervención divina. Creo que es importante,para seguir los sentimientos de uno en tales cosas. Te elogio. ASHLEY: Bueno, gracias. TALIESIN: Sí. ASHLEY: ¿Cuál era tu nombre otra vez? TALIESIN: Caduceus, Caduceus Clay Caduceus. Es unplacer. ASHLEY: Caduceus Clay. Esa es una muy interesante,nombre. TALIESIN: Gracias, han sido... tus amigoshan hablado muy bien de ustedes en su ausencia. ASHLEY: Eso es muy bonito. TRAVIS: Te hemos echado de menos; no queremos hacer palanca. ASHLEY: No, yo también los he echado de menos, pero,a veces es simplemente mejor ir a mi manera algunas veces. MARISHA: Quiero decir, por toda la realidad, apenas sabemosel uno al otro. ASHLEY: Es cierto. LIAM: Es gracioso cómo sigues apareciendo sin embargo,como un centavo malo. ASHLEY: ¿No es raro? TALIESIN: Nunca entendí ese centavo. LAURA: ¡Tengo una comadreja! Aquí. TAILESIN: ¡Oh no! Vale, eso es... oh, wow. LAURA: Se llama Sprinkle. TALIESIN: Lo siento, Espolvorear. ASHLEY: ¿De dónde sacaste... whoa! TRAVIS: Interactúa con esa jodida comadreja. MATT: Ves esta brillante comadreja carmesí que es,ahora acurrucado en tu mano y (parloteando). LAURA: Todavía no está entrenado. No lo pierdas. SAM: ¿Ya? MATE: Se mea justo en tu mano. ASHLEY: Eso, uh, está bien. Esto es¿Espolvorear? LAURA: Mmm. ASHLEY: Eso es una cosita muy linda. No lo sé,quieren aplastarlo. LAURA: También hay un perro. ASHLEY: ¿Hay un perro? LIAM: En cuanto salen los animales, voy aplaticar con el camarero. MATT: Como dices perro, miras hacia abajo y puedesver el lado derecho de tu bota ahora está siendo ligeramente humedecido por la orina del pequeño cachorro.Todos los animales aparentemente te están marcando como su territorio. Pero se ve esta diminuta, ligeracachorro marrón con patas grandes de gran tamaño y una pareja de rayas tenues a través del pelaje, estos puntiagudos,elementos fey-featured, más angulares que un más suave cachorro debería, y estos ojos te miran(jadeo). ASHLEY: Aww. A mí sí me gustan mucho los perros. Esto es,muy lindos. ¿Quién es esto— MARISHA: Oh, perdón. ASHLEY: ¿Cuál es su nombre? SAM, LAURA y MARISHA: Nugget. ASHLEY: Pepita. MARISHA: Y si enseñamos a Nugget para que también sea capaz,a bamf con Yasha mientras ella se fue? LAURA: Sé que ha pasado mucho tiempo, pero su nombrees Yasha. MARISHA: Ha pasado mucho tiempo, Yasha. Entoncestal vez Nugget pueda ir y venir entre nosotros cuando estamos lejos. SAM: ¿A Yasha? LAURA: ¿Puede parpadear tan lejos? Quiero decir, cuandopestañear, parpadeo sólo diez pies. Créeme, quería para ir más lejos, y solo seguí parpadeando. LIAM: Desde el bar: parece muy dudoso. Disculpa,yo. MARISHA: Pero ¿qué tan genial sería eso? MATT: El medio elfo un tanto portly te saluda como,te acercas otra vez. “Está bien, ¿te gustaría “¿otra bebida?”, LIAM: Ya sabes, sigo trabajando en la primerauno, pero me encanta tu establecimiento— MATT: “Oh, ¿por qué esperar, es bueno tener un respaldo,¿verdad?” Liam: Ja. Tomaré una copia de seguridad, tú erescorrecta. MATT: “Está bien, muy bien”. LIAM: Mientras estás vertiendo, tenía una pregunta paratú. Mis amigos y yo, acabamos de rodar en pueblo, y mientras caminábamos,notó esta torre muy extraña aquí. Es tan bizarro, ¿qué es ese lugar? MATT: “Lo siento, ¿qué? El gran torre azul sobre enel Muelles?” LIAM: Eso crece y se encoge cuando caminas hacia,y lejos de ella. TRAVIS: Pico de la marea. LIAM: No sé el nombre. Tan solo siendo casual, túsaber. MARISHA: Grito, Oh ahora te interesala torre! LIAM: La ignoro como de costumbre. MATT: “Sí, lo sé, sí. ¿Por qué?” Por qué lo hacenpreguntar?” LIAM: Bueno, es sólo que cambió— oh, graciastu— es sólo que cambió proporciones el más cerca nos pusimos o más lejos de ella, noparecen naturales. MATT: “Sí, tiene alguna extraña especie de ilusiónmagia a ella. Es espeluznante”. LIAM: ¿De quién es? MATT: “Pertenece a algún mago. Ha estado aquí por un,mientras; llamado Yussa”. LIAM: Eso es, él es un misterio para la ciudad, yosupongamos? MATT: “Un misterio para mí, yo no voy yempezar a subir torres para hacer preguntas donde “no pertenecen”. LIAMIN: Hay que ser un idiota para subir a una torre,así, está maduro lleno de peligro. MARISHA: ¡Quédate en tarea, Widogast! Simplemente citando tuconsejos propios. MATT: “Eso es, um—” LIAM: Ella es, ya sabes, una idiota burda. No te importaella. Pero— MARISHA: (gritando) ¿Puedo traerme otro vino? MATT: “¿Lo mismo o—?”, SAM: Está justo a tu lado. Liam: Esta cerca. ¡Buen trabajo, pendejo! MATT: Va y prepara — mirando esto,“¿Preferirías un lanzador?” MARISHA: Sí. LAURA: Beau, tenemos que irnos. Tenemos que encontrarAlgar. TRAVIS: Es mediodía. Este tipo es como, “Mierdaturistas de dinero”. LIAM: Bueno, gracias por su tiempo. Él vierte suvidrio fuera en el suelo fuera de la vista del barman. MARISHA: Al carajo, ¿qué te pasa? Liam: Sutil. Muchas gracias por su tiempo. MARISHA: (gritando) Ese era mi zapato, imbécil! Liam: Me estás gritando desde el otro lado del bar. MARISHA: Acabas de establecer que yo estaba al lado,tú. LIAM: No con acento alemán, Marisha. SAM: Todos, por favor. Yasha tiene que atrapar unbus express fuera de aquí, por lo que probablemente deberíamos conseguir a patadas de traseros. LAURA: No puedo creer que no te llevaras mi,mensajes! ASHLEY: ¿A dónde los enviaste? LAURA: ¡A tu cerebro! SAM: Sí, los mensajes mágicos. Deberían tenerllegó. Eso no tiene sentido, a menos que estabas bajo el hechizo de alguien? Liam: O durmiendo, tal vez. LAURA: Bueno supongo que podría haberlos enviado mientras,estabas durmiendo, supongo. ASHLEY: ¿Recibí algún mensaje? MATT: Pensando atrás, usted había recibido estas palabras, perono tener mucha experiencia con este tipo de hechizo contacto antes, no estabas seguro si eraimaginando cosas o teniendo un ligero ataque de nervios. ASHLEY: Sí tuve momentos en los que caminaba, dondeEscuché tu voz, pero en realidad no escuché palabras. Fue más como (balbucear indiscernible).Yo no conseguí ninguno... LAURA: Necesito ser más específico con mi,mensajes. Ya sabes, y nunca llegué a decir, “Tú “puede responder a esto”. Esa es una parte importante de,ella. SAM: Bueno, eso son cuatro palabras extra. Liam: También, hablando desde la experiencia, a vecescuando estás muy enfocado en una tarea, puede crear un punto ciego. LAURA: (triste ruido de trombón), TALIESIN: ¿Hay algo que podamos lanzar? Hold,el. LIAM: Eso es lo peor que se ha dicho,en este show. SAM: ¡Quédate en la tarea, Widogast! (risas), LAURA: ¿Cómo encontramos Al Gore— Algar? ¡Mierda! MARISHA: ¿Cómo encontramos Algar? SAM: Hemos preguntado a todos en este bar sobre,todos los demás en esta localidad excepto Al Gore. I no pienses que tenemos, no. No lo tenemos. MARISHA: Preguntamos por el Sluice. SAM: La torre. Hemos preguntado por Sabian. Nosotros hemos,preguntó sobre Marquet. Hemos preguntado por el Marius chico. Tenemos que preguntar por qué vinimos aquí. MARISHA: Le preguntamos a Orly sobre el Sluice, y éldijo que no lo sabía. TRAVIS: Nott, ¿por qué no te levantas en una mesay llame la atención de todos y pregunte a la habitación si saben algo de Algar? LAURA: O el Sluice. MARISHA: Quiero decir, ya saben que todos somosaquí. SAM: Muy bien. Tomo un gran trago de licor, de piearriba sobre la mesa, quítame la máscara. TRAVIS: Todo el mundo, su atención por favor! (aplaude) MATT: Todo el mundo se enrolla. SAM: (gritando) ¡Todos en la ensenada del Wayfarer! TAILESIN: ¿Este es un buen lugar para la taumaturgia?Al carajo, acentemos esto. SAM: ¡Estás rodeado de una banda de duendes!¡Están por todas partes! Y vendrán aquí a menos que me digas la ubicación de Algar! Cuéntame,¡ahora! Y pateo sobre una silla. MATT: Se cae la silla. SAM: Dos patadas. MATT: Encuentra su camino al suelo. Ahí hay un,pausa mientras todo el mundo mira a su alrededor. SAM: ¡Hay goblins por todas partes! Se están tirando,en las ventanas! LAURA: ¡Yo uso thaumaturgia para golpear las ventanas! LIAM: Esta es totalmente la escena del comensal en Pulp,Ficción ahora. MARISHA: ¿A lo mejor añadir su apellido, Dyomin? TRAVIS: ¡Cada maldito último de ustedes! SAM: ¿Podría conocerlo como el Sr. Dyomin? MATT: Hay una pausa continua mientras se ven todos,alrededor. TALIESIN: Ronda libre para cualquiera que tenga alguna,información. MAT: Haciendo un pase a través de todos en esta sala,con un ojo exigente, sobre todo con tu Insight Pasivo, te da la sensación de que nadieaquí realmente conoce esta figura de Algar. TRAVIS: Los hemos amenazado con goblin,tácticas! SAM: Esa fue, por supuesto, una escena del one-actjugar que puedes ver más tarde esta noche. LAURA: Por encima de la fancy— Olvidé el lugar que,Yo soy. El lugar de fantasía. SAM: El Marqués Demesne. MATT: El fastuoso Chateau. LAURA: ¡El fastuoso castillo! TRAVIS: Me encanta ese monólogo. ASHLEY: ¿Están haciendo una obra de teatro? MATT: Orly está aplaudiendo con su gigante,Manoplas, garras de tortle manos. “¡No está mal!” (risas), LAURA: Salgamos de aquí y encontremos al tipo.También hay que recordar: esta noche. TRAVIS: Medianoche. LAURA: Dirígete a los muelles. SAM: Para hablar con... LAURA: Marius. TRAVIS: Lepual. SAM: Primera pregunta a Marius: ¿cómo lo haces,pronuncia tu apellido? LAURA: Sí. Eso va a ser un muy importante,uno. MARISHA: Bueno, ¿queremos ir por el Sluice¿Tejer? ¿O eso va a ser demasiado cambiante? LAURA: No podemos simplemente ir al Sluice Weave, esbajo el agua. MARISHA: Sí, pero hay portones. LAURA: Y dijeron que podríamos meternos en problemas si,ir allí sin invitación. MARISHA: Entonces ¿cómo nos invitan? LAURA: Esto es verdad. TRAVIS: Quiero decir, no podría doler hacer unpasea en auto y solo a ver si pudimos ver algo. MARISHA: ¿Ves qué tipo de papeleo? O,identificación? LAURA: Pensé que las puertas estaban bajo el agua? TRAVIS: Yo también pensaba que lo eran. Pensaba que los,entrada estaba bajo el agua. MATT: Eso es lo que te dijeron desde la luz,guardián en el faro. Ella dijo por lo que ella sabía que las entradas que ella sabe están por debajo,los muelles. Donde se cae la tierra y se encuentra con el océano y los muelles están ahí fuera, está en algún lugarbajo el agua ahí. LAURA: Vamos a ver si podemos ver algo. MARISHA: Pero quiero decir ¿nadamos? SAM: ¿Cómo? MARISHA y LAURA: Sí. TRAVIS: Bueno, sí, todos pueden nadar... SAM: ¿Por qué no tomamos un bote de remos? Y yo sólo,mantenerse por encima de la superficie y cuando ustedes chicos están listo, remolcador y te voy a levantar. TRAVIS: ¿Eres lo suficientemente fuerte como para levantarnos? SAM: Yasha se quedará conmigo. LAURA: Yasha puede nadar, sin embargo. MARISHA: Yasha y yo queremos patear culo imbécil,juntos. Ha pasado tanto tiempo. ASHLEY: Sí. LAURA: Te sostendré la mano bajo el agua, Nott. ASHLEY: ¿Quieres cabalgar sobre mi espalda? Yo soy un,muy buen nadador. LIAM: Eso es cierto, podrías acariciar. LAURA: Como un delfín. SAM: No entiendo. Sólo nos vamos a ir,hacia el puerto y empezar a nadar ciegamente busca una puerta submarina? TRAVIS: Tienes que empezar en alguna parte. SAM: Por qué no mandamos a alguien primero, o al menospreguntar por ahí antes de que acabemos de empezar a nadar? LIAM: Quizás haga algunas preguntas más en unos pocos,otros lugares además de bares de buceo. MARISHA: Quiero decir que no se puede vivir en el Sluice,verdad? Tiene que dejarlo en algún momento, ¿verdad? TRAVIS: Sí, pero quiero decir al menos si estamosrumbo a los muelles donde están las entradas, Seguro que más gente en esa zona sabrá... SAM: ¡Vamos! LAURA: ¡Vamos a los muelles! MATT: Muy bien. No estás tan lejos,por felizmente. Has estado dando vueltas por la Wharf inquieto por un tiempo, que es donde eltaberna era. Golpeando hacia el borde y mirando a través de los muelles, hay un barco grandeque entró y parece que un montón de cosas es siendo descargada y está ocupada en ese fin. No eso,lejos de ella, el siguiente muelle que dispara y gira a la derecha, parece que hay un par debarcos anclados ahí. Está un poco menos ocupado, parece que actualmente están amarrados ahí y no,mucha gente está haciendo negocios en o alrededor los barcos, aparte de sólo mantener un reloj en los muellesellos mismos. TRAVIS: ¿Debo asegurarnos un bote de remos? TALIESIN: ¿Eso es algo que puedes hacer? TRAVIS: Bastante seguro que puedo. TALIESIN: ¡Entonces sí! TRAVIS: ¿Hay alguna choza de barcos, o algo quearrendaría buques? MATT: Haz un chequeo de percepción. TRAVIS: Es un término oficial, chicos. 13. MATT: No ves nada en camino de un barco,choza ahora mismo. Sí ves a un hombre. Un mayor, pescador pardo de algún tipo, o al menos un muelletrabajador. Tiene esta gorra larga en que cuelga pasado su mitad de hombros, en un pesado paño gris oscurocamisa que está empapada de sudor como lo ha estado haciendo trabajo duro durante la mayor parte del día. Lo ves,actualmente atando un pequeño bote de remos al borde ahí y mantenerlo en su lugar. TRAVIS: ¡Antiguo temporizador! Siento molestarte, yono veas la oficina de un marinero por aquí. ¿Es que tu bote de remos? MATT: “Oh sí, este de aquí es mi barco. Cuál es tunombre, señor?” TRAVIS: Fjord. MATT: “Fjord. Jimmy”. TRAVIS: Jimmy. MATT: “Un placer conocerte”. TRAVIS: Absolutamente. MATT: “¿Eres mucho de un naviero tú mismo?”, TRAVIS: Poco, poco poco, mis amigos aquíesperaban explorar un poco la costa. Y si podría poner algo de moneda en tu bolsillo, yo estabapreguntándose si te importaría separarte de tu recipiente aquí un poco. MATT: Diremos, porque tienes un marinerofondo en este punto, ustedes conversan de nuevo y adelante un poco. Intercambia algunas historias con,él sobre cómo solía ser trabajador del muelle, y algunos de los barcos en los que estaba atrás en el día. TRAVIS: Cuentos de los peores hornos que has jamás,trabajó con. MATT: Sí, unos cinco minutos de ida y vueltase llega al punto en el que ambos se están riendo y siéntete cómoda. Eventualmente él dice: “Ni siquiera,preocúpate por el dinero, solo, voy a mantener un ojo “aquí fuera y no lo lleves demasiado lejos en la bahía.Cuando termines, tráelo de vuelta”. TRAVIS: Eso es muy amable de tu parte, somos muchoobligados. MATT: “Lo menos que podía hacer”. Sigue adelante y ayuda,desata el barco. Lo tienes a tu disposición. LAURA: ¿Es lo suficientemente grande para todos nosotros? TRAVIS: ¿Es lo suficientemente grande para todos nosotros? MATT: Sin duda puedes intentarlo. Cómodo se puede,caben cuatro personas. Incómodamente te podría caber todo espacio-sabio, estás incierto en cuanto a lacapacidad para sostener la carga. MARISHA: Nott, ¿por qué no te jalamos?ya que tienes tu anillo para caminar por el agua? Sería ser como esquiar. TRAVIS: En realidad, esa no es una idea terrible. Iiba a ser voluntario para ser sacado por— SAM: Peso menos que la espada de Yasha. Entonces si,quieren ahorrar algo de peso— LAURA: Eso es cierto, Yasha podría ponerse el anillo. SAM: Oh, pero tendría que quitármelo. MARISHA: Entonces montarías en el barco. LAURA: Sí, y estarías a salvo en el barco.Rodeado de agua en el océano. LIAM: ¿Nos han llevado al barco? MATT: Sí. TRAVIS: Está atado al muelle. LIAM: Sí, los voy a dejar y me voy a sentaren el barco. Estoy sacando mi libro y estoy dándole una bofetada y empiezo a murmurar a mí mismo.Esto va a llevar un tiempo. TRAVIS: Caleb parece muy cómodo. Ya que,sólo cabe a unas cuantas personas, yo— SAM: Me quedaré en la orilla, está bien. TRAVIS: No, tienes que venir con. Yo iba avoluntario para seguir atrás; la armadura ayuda. LAURA: A lo mejor yo también, porque, ya sabes, estoyacuosa ahora. TRAVIS: ¡Oh, eso es! LAURA: Sí. SAM: Lo eres. LAURA: Soy azul y ese es el mismo color que el,mar. TALIESIN: Voy a ponerme un poco más pequeño así,que ocupo menos espacio en el barco. TRAVIS: ¿Qué? ¿Te haces más pequeño? ¿A qué te refieres? TALIESIN: Me voy a convertir en un peludo,medio elfo, literalmente probablemente se parezcan un poco Shaggy de Scooby-doo. TRAVIS: ¿Eso es una cosa de Auto Disfraz? MATT: Sí. TRAVIS: ¿Cambia tu peso físico y,cosas? SAM: No creo que cambie tu peso. MATT: No cambia su peso, pero— TALIESIN: Cambia la cantidad de volumen, pero yoen realidad sí cambian volumétricamente en tamaño aunque. Puedo conseguir varios pies más cortos. Es un firbolg,cosa. TRAVIS: ¡Oh, es una cosa firbolg! Bueno, carajo, eso esimpresionante! TALIESIN: Puedo parecer hasta tres pies más corto,pero— SAM: Sí, parece. MATT: Sí, volumétricamente no haría esomucha diferencia para ti. TALIESIN: Bueno, lo hice de todos modos. TRAVIS: Creo que estarás bien, en realidad, si Jestery me estoy quedando atrás. SAM: ¿Cómo va Jester a seguir atrás? Porque,su papá tiene palmas sudorosas? TRAVIS: Algunas personas no le temen al agua,Nott. En realidad es bastante seguro. SAM: Se equivocan. ¡Es horroroso! Ahí hay,monstruos en ella, no se puede ver abajo, se puede te snuff en unos momentos. TALIESIN: Acabas de describir cada entorno,en que la vida puede manifestarse. TRAVIS: Mira, Nott. Y alcanzo la mano hacia abajo en elagua y tocarla con mi mano. Ahí hay absolutamente nada— (grita). Simplemente caigo bien,en el agua. SAM: ¡Oh no! MATT: El Fjord apenas desaparece debajo de la superficie. TRAVIS: Sólo batiendo burbujas y esas cosas. SAM: No vale la pena, ¡vamos! TRAVIS: Vuelvo a estallar. ¿Lo ves? Totalmente bien. SAM: ¿Qué fue lo que te consiguió? TRAVIS: Nunca lo sabrás. LAURA: Hola Yasha. ASHLEY: ¿Sí? LAURA: Esto es el mar. ASHLEY: Sí, yo— LAURA: Es bonito, ¿eh? ASHLEY: Es muy bonito. En realidad, he estadomirándolo ya. Por la noche. LAURA: Oh, entonces estabas mintiendo. ASHLEY: Sí, bueno, simplemente no quería decírtelochicos todo. TRAVIS: ¿Ya llevas aquí unos días? ASHLEY: Sí. TRAVIS: Ah. ASHLEY: Lleva aquí tres días. LAURA: ¿Qué? SAM: ¡Eso es más largo que nosotros! ¿Cómo sabías que,venían? ASHLEY: No sabía que venías. TALIESIN: ¿Estamos llamando a dibs en el barco? ASHLEY: Tal vez — este es el océano más cercano que yo,sabía. A lo mejor tu mensaje sí se cruzó, Jester, y sí lo oí en algún lugar de la esquina de mi,cerebro. LAURA: Eso me gusta. ASHLEY: Sí. LAURA: Me meto en el agua. TRAVIS: Bueno, alguien tiene que preguntar si alguien tienecualquier idea de dónde la entrada a la— TALIESIN: Creo que lo vi, si recuerdo. TRAVIS: ¿La entrada? TALIESIN: Ella lo señaló, ¿no? Cuandoeros— MATT: Señaló una dirección básica, pero hubono hay guía visual al mismo. TALIESIN: Me sentiré confiado en mis conocimientos,eso está bien. LAURA: ¡Ve a preguntarle a tu amigo marinero, Fjord! TRAVIS: Estoy en el agua contigo. LAURA: Sí, vuelve a salir y ve a preguntarle dónde está elSluice es. MATT: Se sale, goteando, el agua despacioderramándose de debajo de tu armadura. LAURA: ¡Woo! Sí! TRAVIS: Estoy cubierto de armadura. LAURA: ¡Todavía está mojada! TRAVIS: De acuerdo. Precio de una buena broma, me temo. Sonusted conocedor de la entrada a la Sluice ¿Ensenada? ¿Tejida Sluice? MATT: “He oído hablar de eso, pero realmente no sémucho de eso, lo siento”. TRAVIS: Bueno. MATT: “Buena suerte, aunque”. TRAVIS: Gracias. LAURA: ¿Estaba diciendo la verdad? TRAVIS: Sí, estaba diciendo la verdad. LAURA: ¿Cómo lo sabes? TRAVIS: Porque conozco marineros. SAM: ¿Estás seguro de eso? Un tipo que trabaja en,los muelles en el puerto donde esta esta cosa no sabría la ubicación de todo bajo el,agua? TRAVIS: ¿Por qué no lo amenazan con un trove de,duendes alrededor del muelle mientras... SAM: Eso hubiera funcionado si alguien hubiera sido,poco más rápido con la taumaturgia. LAURA: ¡Es culpa mía, lo siento! Grito de laagua. TRAVIS: ¿Hay alguien más en los muelles? Cualquiera,de lo contrario que podamos ver? MATT: Sí. Hay un puñado de otras personas,que están en proceso de— En gran parte por el otro lado donde está esa nave más grande que está siendo,actualmente descargada o cargada en— no se puede decir desde esta distancia. TRAVIS: ¿Hay alguna corwnsguard— o voy a,decir zol-eezzo? MATT: Zolezzo. TRAVIS: Zolezzo, gracias. MATT: Hay. Se pueden ver dos zolezzo que son,sólo patrullando los muelles. LIAM: Con todo esto de verga, cuánto tiempo lo haríate imaginas que he estado murmurando en el barco? MATT: Diez minutos. Diez minutos, está bien. TRAVIS: ¡Oye Beau! MARISHA: Sí. TRAVIS: Ya conoces a esas personas habilidades que hemos estado,trabajando en? MARISHA: Sí, bastante bien. TRAVIS: Quieres preguntarle al zolezzo si les importa,contando a algunos turistas sobre la mítica entrada a el Sluice Weave? MARISHA: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. (suspiros) Está bien. TRAVIS: De acuerdo. MARISHA: Entonces, mi historia, sólo para, ya sabes, puedorealmente se comprometen con esto. TRAVIS: Ooh, bien, sí. Está bien. MARISHA: Soy turista. TRAVIS: Sip. MARISHA: Sigo Beau, ¿verdad? Yo soy Beauregard elturista. TRAVIS: ¿Vas a usar tu nombre real? MARISHA: ¿No debería usar mi nombre real? TRAVIS: Prueba algo más. MARISHA: ¡Soy Julia! De... TRAVIS: No pareces una Julia. MARISHA: Yo soy Leslie. TRAVIS: Claro. MARISHA: ¿Tracy? TRAVIS: Mejor. MARISHA: Tracy. TRAVIS: Totalmente Tracy. MARISHA: Está bien. Parezco un Tracy— bien. TRAVIS: Sip. MARISHA: ¡Así que soy Tracy, de Zadash! TRAVIS: De acuerdo. MARISHA: (Voz de chica del valle) Y, ya sabes, mipadres están pagando sólo un poquito de un vacaciones de primavera para que pueda, como, ir a buscarmeantes de entrar a la universidad, ¿verdad? Antes de ir a uni. TRAVIS: Conoces a esta persona, ¿no? MARISHA: ¿Esto es algo? TRAVIS: Este es alguien que has conocido. MARISHA: (voz normal) Estoy tratando de entenderlo,fuera. Porque si solo soy yo, sólo voy a ser un pendejo. Entonces tengo que ser otra persona. TRAVIS: Eso es muy observante. Sí. MARISHA: Así— y me enteré de este misterioso,Entrada de Sluice. Esta cosa de Sluice como— TRAVIS: Hazlo. MARISHA: Quieres que haga esto, ¿sí? Entonces deberíallévame el pelo— TRAVIS: Sí, pero no tienes pelo a un costadode tu cabeza, así. (risas), MARISHA: Pues bien aquí. Yo sólo usaré este lado,verdad? TRAVIS: Sip. Dale lo viejo— ¡Sí! Feroso. MARISHA: ¿Eso es bueno? ¿Eso funciona? TRAVIS: Sip. MARISHA: Sí. ¿Me parece el más inseguro,chico y luego usar eso? TRAVIS: Me gusta, ve con ello. MARISHA: Muy bien, voy a lo máschico de aspecto inseguro. MATT: Hacer una comprobación general de perspicacia para probar y,calibre cuál de ellos es el más inseguro. SAM: Comprobación de inseguridad. MARISHA: Dios, necesito no usar nunca el die de Gil.14 LAURA: ¡Oh, eso no está mal! MATT: ¡Eso no está nada mal! MARISHA: ¡Está bien! MATT: Muy bien. Te ves, y de los dos que sonahí, uno de ellos parece estar bastante preocupado con los barcos que se están cargando. Y uno de,ellos parece estar medio presentes, probablemente en sueño de medio día, bostezando en su puesto, y se vemás joven que el otro. Entre los dos de ellos, probablemente sea el más inseguro, si tuvieraspara decidir. MARISHA: (Voz de chica del valle) Oh dios, no es elagua simplemente tan hermosa? Hombre, es... MATT: “Lo siento, ¿puedo ayudarte?” MARISHA: Hace calor aquí afuera, tan húmedo. Estaaire ¿verdad? (risas), MARISHA: Y yo— (suspira) ¿Cuál es tu nombre? MATT: “Lo siento, estoy trabajando en este momento—” MARISHA: Oh genial, porque me vendría totalmentealgo de ayuda. MATT: Se puede ver rodar sus ojos y él dice: “Qué,puedo hacer para ayudarlos, entonces?” MARISHA: Bueno, ya ves, soy de fuera de la ciudad— soyTracy, por cierto. ¿Cuál es tu nombre? MATT: Suspira fuertemente y alcanza y finalmente,toma la mano. Él dice: “Hola, soy Zolezzo Merpol”. MARISHA: Merpol, hola. Es que, ya sabes, estoy aquíy estoy tratando de conseguir las verdaderas Nicodranas experiencia mientras estoy en la ciudad y, ya sabes, yosólo, he oído rumores de la gente, ya sabes, sobre esta cosa llamada el Weave Sluice. Y tú,saber, me encantaría verlo, ver si es real, ¿sabes? MATT: Haz un chequeo de persuasión. LAURA: Me encanta imaginar a Beau en el atuendo que,ella está dentro. TALIESIN: ¡Sí! LAURA: Maldito envuelve sus brazos. TRAVIS: Moretones en sus brazos. LIAM: Un maldito palo por la espalda. TRAVIS: Viejas cicatrices labiales reventadas. LIAM: Aunque, para ser justos, he visto esto muchas veces enDesfiles del Día de San Patricio en New York— MARISHA: 14. LIAM: ¿Disculpe, oficial? MATT: 14? TRAVIS: Vamos, nena. MARISHA: Soy demasiado tonto para ser un riesgo, ¿verdad? Demasiadovapid para ser un peligro. MATT: Él dice, “Oh, eso es uncuriosidad”. MARISHA: Me gustan las curiosidades. Yo soy curiosa,persona. MATT: “Bueno, el Sluice Weave es una serie detúneles que se instalaron probablemente hace un siglo “que son responsables de— Son conductos que,guiar el agua desde el océano a una serie de pequeños “motores en la ciudad que ayudan a propulsar los hornos,que los diversos negocios y ubicaciones aquí “que requieren esa clase de poder intenso para,utilizar. También es...” MARISHA: ¡Guao! Oí que están embrujados. ¿Son,embrujada? MATT: “Bueno, no embrujado, per se. Pero ahíson—” MARISHA: Oh, me diste una pequeña sonrisa. Ellos sontotalmente embrujada! (risas), MATT: Él dice: “No embrujado, pero hayelementos a la misma—” MARISHA: Le doy un poco (risas). MATT: Es como (risa incómoda). (risas), MATT: Él dice, “Ahí también— Hay cosas queayudar a mantener los conductos Sluice, y ocasionalmente “ayudar a proteger elementos de la bahía si alguna vez es,bajo ataque”. MARISHA: Apuesto que eres el primero en fila para proteger el,ciudad contra un ataque, ¿no? MATT: (ovejamente) “Quiero decir, ha habido — Túsaber. Hace cerca de un año tenían esta nave que “entró en el— Había estos ladrones — Y yo,pasó a estar en el trabajo por el momento y así — ¡sí!” MARISHA: ¡Guao! Tan interesante. Entonces, ¿has estado¿ahí abajo? MATT: “No he estado abajo en el área de Sluice,ahí. El ingreso, por lo que yo sé, es mayoritariamente “escondido, el que está dentro de la ciudad”. MARISHA: Oh, ¿entonces hay uno dentro de la ciudad? MATT: “En algún lugar no lo sé”. MARISHA: Oh guau. Escuché que había uno en el,océano! MATT: “Sí, hay dos o tres, creo, queestán justo por el lado— Aquí, ven aquí”. Y él te lleva por encima. TRAVIS: Todos estamos simplemente aghast. Al igual que... MARISHA: Me vuelvo a Fjord y me voy (gagging,sonido). MATT: (risas) Te lleva por encima del muelle,por un poco. Y señala hacia abajo en el agua y dice: “Creo que en algún lugar de esta vecindad hay,especie del tubo o tubo de admisión, donde el océano “El agua es traída a los conductos de Sluice”. MARISHA: Suena como si tuviera mucha succión en,la ingesta. MATT: Haz un chequeo de percepción. TRAVIS: Oh Dios mío. Este pastel necesita más capas,chica! MARISHA: ¿Percepción? ¿Eso es lo que dijiste? MATT: Percepción, sí. MARISHA: De acuerdo. 15. MATT: Desde esta distancia es demasiado difícil de ver,bajo el agua. Se pone un poco demasiado turbio. Pero él apunta en una dirección general y se obtiene un,idea suelta de dónde puede estar. MARISHA: Guao, sí. Genial. MATT: Él es como, “Entonces, ¿qué estás haciendo mientrasestás en la ciudad?” (risas), MARISHA: ¡Guao! Sí, ya sabes, estoy tan ocupada.Ya sabes, solo tratando de llenar mi horario con cosas. Probablemente debería irme ahora. MATT: “¡Por supuesto! ¿Dónde te alojas?”, MARISHA: (risas forzadas) Me quedo en el,¡Lujoso Chateau! MATT: “¡Oh, guau! Ese es un lugar muy caro”. MARISHA: Ya sé. Probablemente no lo podías pagar,entonces... TODOS: ¡Ooh! MATT: Se puede ver el visible (gruñido doloroso) a,su pecho. Él dice: “Bueno, tal vez yo— Si tú “quiero otras cosas para ver alrededor de la ciudad cuando estoy,no en mi puesto, quizá podría venir y darte “¿un pequeño tour?”, MARISHA: Claro, ¡eso suena genial! MATT: “Por supuesto. ¿Qué están haciendo ahora mismo? I,sólo tienen unos 40 minutos hasta que llegue a cambiar “mi turno, y luego me voy para el resto de latarde”. MARISHA: (risas forzadas), TALIESIN: Esto es todo lo que quería. LIAM: Esto es tan doloroso, siento que deberíahacer un control de concentración en mi hechizo. MARISHA: Ya sabes. En realidad estoy haciendo un rápido,pequeño paseo en barco, justo por ahí. Pero voy a Vuelve enseguida, bien byeee! (risas), MATT: Se ve un poco flácido. MARISHA: Un poco por ahí. ¡Ya vuelvo!Justo— (risas) MATT: “¡Nos vemos después! ¿Qué fue? ¿Cuál fue el,nombre? ¿Tracy?” MARISHA: ¡Tracy! ¿Cuál era tu nombre? MATT: Se sienta ahí por un segundo y se va,“Tracy—” MARISHA: Oh espera, tu nombre es Marisol— MATT: Sí Merpol. MARISHA: ¿Porpal? ¿Marpol? MATT: (risas) Merpol. MARISHA: ¡Merpol! ¿Merpol? TRAVIS: No apuntes eso. MARISHA: (respiración pesada) Eso fue... LAURA: Espera. ¿No sería gracioso si eso fuera,¿Marius? MATT: Sí no. Nombre diferente. Piensa que,él mismo, “Tracy”. Y continúa el resto de sus post a lo largo del Dockside. MARISHA: Necesito una ducha. TRAVIS: ¿De dónde salió eso? MARISHA: No sé, creo que fue algoen el fondo de mí que realmente odio. Que está ahí. Tal vez siempre ha estado ahí. Y,entonces tuve que— (respiración profunda) Vamos. No lo sé quieren hablar más de eso. LAURA: Ella vive dentro de ti. MARISHA: ¿Quién carajo es Tracy? TRAVIS: Vamos. MATT: Entonces ¿qué están haciendo? LIAM: Estoy casting Encuentra Familiar y estoy cambiando,Forma de Frumpkin. MATT: ¿En una—? Liam: Pulpo. MATT: ¡Ooh! TRAVIS: ¿Un pulpo? MARISHA: ¡Se ha hecho realidad! MATT: Como ustedes chicos comienzan a reunirse en el,barco, vosotros dos, creo que decís que sois quedándose a un lado? ¿Jester y Fjord? LAURA: Supongo que sí. TRAVIS: Nos estamos metiendo en el agua y vamos,simplemente o bien aferrarse a la espalda, o si tenemos cuerda en el muelle, solo amaré cuatro pies— MATT: Sí, hay cuerda extra disponible. Entonces túchicos nadan por debajo mientras continúa por el agua. SAM: Ya que estamos desatando el barco— ¿No? Está empatado,arriba? A medida que estamos desatando el barco, voy a esconderme detrás de un pilar. MATT: De acuerdo. LAURA: ¿La vemos? MATT: Ya lo averiguaremos. Enrollar un cheque sigiloso. SAM: Eso es un dos. MATT: ¿Además? SAM: Más diez. MATT: Todos menos Fjord te ven. (risas), LIAM: Nott el Valiente, ¿vienes con nosotros? SAM: Oh sí, sólo estaba revisando el aparejo. LIAM: Vamos, guardé un asiento por mí yFrumpkin. SAM: Genial. Ya voy. TALIESIN: Estarás bien. LIAM: Tengo a Frumpkin deslizarse su camino hacia Nott's,atrás y hacer un abrazo acogedor por detrás sobre el hombro. No en la cabeza. LAURA: Como Clarota. Me gusta (sonido chupador de cerebro). LIAM: No, porque eso es raro. Por lo que poco más de lahombro, y luego los tentáculos le hacen cosquillas en la cara y esas cosas. MARISHA: ¿Y eso no es raro? Liam: Esa es la broma. TRAVIS: Ahí tienes. LAURA: No te preocupes, Nott. Si te caes sobre ellado, Fjord y yo te atraparemos. TRAVIS: Sí, estamos literalmente de vuelta aquí comored de seguridad, así que no se preocupen. SAM: Muy bien. TRAVIS: ¿Beau? Apuntanos en la dirección que tu,novio aludido. MARISHA: Que te jodan hombre. Está por ahí. MATT: Ustedes comienzan a remar en eso,dirección. Quien todo está echando un ojo en el agua? TRAVIS: ¿En el agua? MATT: Muy bien. Adelante y haz una percepción,checa, por favor. LIAM: ¿Puedo ayudar arrojando a Frumpkin al,agua y buscando? MATT: ¡Claro! Así que adelante y aprovecha,eso, entre tú y Frumpkin. MARISHA: Pobre Frumpkin. TALIESIN: 25. MATT: De acuerdo. Mirando por el agua, observasya que uno de los rayos del sol definitivamente golpea un claro parche del océano debajo de ti. Y ves un breve,destello de lo que parece ser un metal o pieza de piedra que es diferente al resto de la,roca natural, ligeramente erosionada. Ves un círculo, tal vez una apertura de cuatro o cinco pies de ancho que es,unos 40 pies abajo. TALIESIN: Frumpkin, ve a echar un vistazo a eso, sino le importaría. LIAM: Frumpkin, ve a echar un vistazo a eso, sino le importaría. (sonido de chapoteo) Abajo hacia él. MATT: Todo bien. LIAM: Y tengo la mano en el hombro de Nott, haciendoesa cosa. MATT: De acuerdo. Entonces, hay una entrada circular de pipao una entrada de túnel 40 pies abajo, justo como el el agua se vuelve más oscura y más turbia. Bits de,Las algas marinas agrupadas comienzan a subir y cosquillas a la fondos de tentáculos de Frumpkin en esa vecindad.Elementos de ella están bloqueando el frente, pero se puede ver claramente hay un túnel oscuro que continúa,en la tierra, debajo de la ciudad, debajo de la muelles. No sabes hasta dónde llega,necesariamente. LIAM: Hacemos Frumpkin y yo vemos algo vivo o,mudarse aquí abajo? MATT: Haz un chequeo de percepción. LIAM: Bastante bien. 18. MATT: No ves nada vivo ni moviéndose,esta vecindad. Lo mejor que puedes ver, el túnel continúa en unos 15 pies o más, y hayuna rejilla metálica. Se pueden ver ocho barras más o menos a través. En realidad, alrededor de diez barras, alrededor de una pulgadagruesos cada uno, y son horizontales, aunque es un poco inclinado hacia un lado. LIAM: ¿A qué distancia están cada uno de los bares? MATT: Con ocho de ellos y son alrededor de cuatro y un,medio, cinco pies de ancho. Perdón, diez al otro lado. Se sería de unas seis pulgadas entre cada uno. Liam: Creo que mi pulpo probablemente podría apretar,a través de eso. MATT: Sí, tu pulpo podría. Liam: (sonido plopping), MATT: Muy bien. LAURA: ¿Estás diciendo lo que ves? Liam: Sí. LAURA: Caleb, ¿las barras están oxidadas? ¿Parecíanoxidado en absoluto? Liam: ¿Parecían oxidados? MATT: Oh, ¿los bares? No hay mucha oxidación, puestanto como hay muchos barnacles y otros sedimento natural que se recoge en los bordes de la misma.Todavía se puede ver el metal. Se pueden ver un poco poco de óxido aquí y allá. Parece más,elementos naturales parecen haber costrado y agrupados alrededor de partes de la misma. Liam: Voy a instar a Frumpkin más allá, a verlo que podemos ver. Frumpkin tiene visión oscura. MATT: De acuerdo. Acerca de — Vamos a ver aquí. Alrededor de 60 pies o más,en el túnel, se curva hacia arriba. MARISHA: 60 pies. SAM: 40 pies abajo, 60 pies en el túnel, yluego arriba, aún bajo el agua. MATT: Sí. LIAM: Arriba va. MATT: Muy bien. Alrededor de 30 o más pies arriba, el aguase rompe. Hay una superficie, aunque no hay luz. ¿Tiene forma de pulpo de Frumpkin,darkvision? LIAM: Darkvision, sí. MATT: Sí. Está bien. También Frumpkin—, LIAM: Sí, se cruza y se saca los nudos de los ojosdel agua. MATT: De acuerdo. Frumpkin flota ahí arriba para un,segundo, y se puede ver ahora dónde emerge— LIAM: Buscando cualquier cosa que se mueva aquí, mientrasestamos aquí arriba. MATT: Hay otro conjunto de barras justo en el,parte superior de ese túnel, que Frumpkin ha empujado y apretado a través para salir a través. Entonces hay bares,como una rejilla, en el camino, y luego una rejilla una vez se curva hacia arriba en el túnel. LIAM: Así que ha llegado a través de un segundo set. MATT: Ven a través de un segundo set, y luego se rompela superficie del agua alrededor de un pie más allá de eso. Y ahora se puede ver, está cerrado mayormente,a excepción de un túnel que continúa más profundo en el misma dirección que fue el túnel inferior. Y,que sigue un poco. LIAM: Murmurando todo esto mientras sucede. LAURA: ¿Hay aire entre el agua y el,rejilla? MATT: No hay aire entre el agua y el,rejilla. Liam: Esto es todo agua. MATT: Sí. Todo es agua arriba, y luego hayla rejilla, y luego se convierte en este túnel que continúa hacia adentro, y hay alrededor de un pie deagua más allá de eso, y luego hay aire desde ese punto. LIAMIN: Voy a acelerar de nuevo a la primera,rejilla, y que se lo lleve por el mecanismo de bloqueo si hay uno. MATT: Haz un chequeo de investigación para Frumpkin. MARISHA: Oh, tienes a Knock. Así es. Fucksí. LIAM: Eso es investigación. SAM: No funciona bajo el agua. Liam: O a través de un pulpo. Eso es un 14. MARISHA: Eso es cierto, si no puedes hablar,en realidad. MATT: 14? Todavía puedes mutter el encantamiento,bajo el agua. MARISHA: (gorgoteo), Liam: Creo que dijiste la última campaña que puedes,mantener el aire por un hechizo, posiblemente. MATT: Sí, en el proceso de lanzar un hechizo, siestás conteniendo la respiración, esa es tu respiración. TRAVIS: (confuso) Vete al carajo. MATT: Esa es la forma de hacerlo. Mirando, haysin mecanismo de bloqueo. El reja no es uno que se abre y se cierra. no es una puerta, es sólo enlugar. Liam: De acuerdo. Por lo que se arremolinará y volverá a,el segundo y hacer la misma mirada alrededor. MATT: Otra comprobación de investigación. Liam: Ja. TRAVIS: Mientras él está haciendo eso, puedo reventar la cabezabajo el agua y mira a tu alrededor, solo asegúrate de que haya no— ¿Viene algo? MATT: Chequeo de percepción. MATT: La segunda rejilla también parece no tener un,mecanismo de bloqueo o desbloqueo; no se entiende para ser removido, al parecer, de manera casual. Ellosparecen colocarse ahí intencionalmente para un período indefinido de tiempo. Liam: De acuerdo. Está bien, amigo. TRAVIS: 17. MATT: 17? Se ve un número de peces arremolinando,a través de los diversos trocitos de algas y algas que están empujando hacia arriba desde el fondo de la bahía de abajo.Es hermoso. Se pueden ver los colores y relucientes trozos de plata como el pez se riza a través,la luz del sol, pero nada llama tu atención como peligroso en sus inmediaciones inmediatas,por graciosa. ASHLEY: ¿Podría mirar para ver si alguien está mirando,nosotros fuera en la orilla? MATT: Haz un chequeo de percepción. SAM y TRAVIS: Ve Yasha. ¡Vamos Yasha, vamos! ASHLEY: No creo que vea nada. I,creo que olvidé mis anteojos. MATT: ¿Qué tiraste? ASHLEY: Hice rodar un siete. MATT: De acuerdo. Miras hacia fuera y la gente parece ser,trabajando en el muelle y, ya sabes. ASHLEY: Estamos a salvo. LIAM: Lo estoy enviando adelante. Y sí. MATT: De acuerdo. Entonces, ¿lo estás enviando más adentro? Liam: Pasado— dijiste que ahora va derecho que,manera? MATT: El túnel continúa por alrededor de otros 60 o,por lo que los pies más allá de esa rejilla, antes de que se abra el túnel hasta en una cámara cuadrada con un singular,pilar que marca el centro de la misma. Sigue siendo uno pie de agua en toda esta zona.Una vez que vas más allá de esto— Puedes mirar más allá donde este pilar es, la cámara parece cerrar ycontinúa otro túnel, casi así es sólo una cámara waypoint. En el lado derecho, túver una rejilla mucho más pequeña: tal vez un pie y medio, dos pies de ancho, con una celosía cruzada más densade bares. LIAM: No es capaz de que Frumpkin se apriete,eso, estoy adivinando. MATT: ¿Talla de Frumpkin? Qué tan grande es un pulpo,¿Frumpkin? Un pulpo, diría que sería sobre así de grande. Liam: Me imagino que no estoy convocando a un gigantesco,pulpo. MATT: Pero los pulpos pueden exprimir a través de algunos,espacios bastante pequeños. Sí, así que yo diría hacer un atletismo comprueban por pulpo diminuto Frumpkin. LIAM: Y eso sería basado en la fuerza, ¿sí?Porque no dice en lo suyo. Eso es un nueve. MATT: Frumpkin consigue parcialmente a través pero,la naturaleza de la celosía y de Frumpkin desfamiliaridad con la forma del pulpo llega a un,punto donde no puede llegar del todo el camino a través. LIAM: ¡Eso es cierto! Es sólo su segunda vez. Está bien,amigo, olvídate de eso. Atrás. ¿Hay algo? único sobre el pilar aquí abajo o es solo,¿Piedras básicas? MATT: Parece piedra básica, tiene un ligerocurvatura a ella pero probablemente se coloca aquí ya sea como pieza rodante de carga ya que esto es,debajo de una ciudad más pesada o— No se ve notable o tener cualquier otro propósito más allá de sólo,siendo un pilar de apoyo. LIAM: ¿Son Frumpkin y yo capaces de decir si esto va,agua todo el camino hasta el techo de esta cámara o es agua con aire arriba? ¿O es todo agua? MATT: El agua sólo sube hasta un pie, y luegoes aire para el resto de la misma. Son alrededor de diez o así pies de altura, la cámara. Liam: De acuerdo. ¿Hay algo fuera de lo común,si se saca la cabeza del agua? MATT: ¿Hacer un chequeo de percepción? LIAM: 17. LAURA: Se aburre sentado en el agua afuera,aquí. SAM: ¡No! Es cada adorable sólo deberíamos quedarnos,aquí todo el día. MATT: Sin chicos, no mejor aventura que tener todotus amigos se sientan y envían a tu pequeño amigo. LIAM: Siempre se podría golpear al mago en el,cabeza en cualquier momento. MATT: ¡Sí, exactamente! No, ya sé. LAURA: Hey Yasha, vamos a tratar de romperesa rejilla. MATT: Entonces ¿17? Mirando alrededor del agua y es,agua salada, es todo agua del océano viniendo aquí. Ocasionalmente, se ven leves olas, pequeñas ondulacionesdesde diferentes direcciones. Liam: De acuerdo así que de vuelta en el barco solo digo, tengoha ido muy lejos con él y simplemente sigue adelante. ¿Qué quieren hacer ustedes? LAURA: Llévenlo aquí y tratemos de conseguir,a través de esa rejilla! ASHLEY: ¿Hay algún tipo de botones o agujeros para llaves en,alguna de las rejillas? LAURA: Miró a través de los ojos de Frumpkin y ahí,no fue nada. Liam: No puedo oír a ninguno de ustedes, así que pásame si ustedesquieren que siga adelante: una vez me golpea o dos veces si quieres que saque a Frumpkin. LAURA: Lo golpeo en la parte trasera de la cabeza tres,tiempos. Liam: Dije uno o dos, no sé que esosignifica. SAM: Te golpearé suavemente dos. Liam: ¿Qué estamos haciendo? TARIESIN: Basado en esa descripción quiero ver,si puedo averiguar qué edificios serían directamente debajo, hacer mi propio mapa mental de lose ha descrito. MATT: Haz un chequeo de inteligencia. TALIESIN: Oh querido. TRAVIS: 40 abajo, 40 a través, 30 arriba. TALIESIN: ¿Hacer una comprobación de inteligencia? MATT: Sí. TALIESIN: Muy bien, eso será divertido. TALIESIN: 14. MATT: Probablemente esté un poco más de 100 pies más allá,donde estás ahora, aunque probablemente estés en el barco a unos 15 o 20 pies atrás. Por lo que es alrededor de 125,130 pies. El cual no podías... porque son 100 rango de pies para to—, LIAM: ¿Tirarlo hacia atrás? MATT: Para tirarlo hacia atrás sí. LIAM: Entonces le diría entonces que volviera a nadar. Si,nosotros, en nuestro juego, estamos permitiendo la conexión siempre y cuando ya que no está roto, yo sólo le diría que vinieraatrás. MATT: De acuerdo genial. Entonces estás bien. Lo mejor que puedas,contar por ahí se ve como alguna especie de almacén. Es un edificio de almacenamiento más grande, esno notable en su diseño o decoración. TALIESIN: A lo mejor es esa cosa, tal vez directamente enparte superior de lo que estabas mirando. SAM: Creo que eso es una gran idea. TRAVIS: Creo que es un buen lugar para empezar.No obstante, si quisieras poner a prueba tu fuerza yo sería muy cuidadoso! Recuerda que fue una ingesta,para que pudieras bajar ahí y de repente la succión y el agua lo harían muy,difícil para ti retroceder. LAURA: Bueno Frumpkin no estaba siendo succionado, fueél? TRAVIS: Sólo digo que podría ser impredecible.Podría encenderse, apagarse. ASHLEY: Estoy bien con lo impredecible. Liam: Quiero decir, yo también podría si queremos colgar unpoco más puedo simplemente enviarlo. Ya lo saben no quiero que lo aplasten pero puedo enviarlo,hasta donde pueda llegar a ver a qué le pega. Está arriba a ustedes. LAURA: ¡No! Yo quiero ir tratar de romper a través de la,rejilla. TRAVIS: Bien, ¿quién va a bajar? SAM: Los gruñidos. MARISHA: sostendré una cuerda. ASHLEY: ¿Puedes mantenerlo ahí abajo sólo para ver,nosotros? LIAM: Sí, claro. Frumpkin ahora es como unmochila en la espalda de Yasha. MATT: Los tentáculos se envuelven sobre los hombros y,debajo. LAURA: Agárrate a Spr— ¡Oh! No puedo hacerlo. SAM: ¿Qué? LAURA: Me temo que te vas a comer mi comadreja. SAM: ¡No! Ayer tuve muchas gaviotas para,cena, estoy muy lleno todavía. LAURA: ¿Me prometes que no lo comerás? LIAM: Eso realmente suena a eufemismo. TRAVIS: Sí lo sabe. SAM: No me comeré tu comadreja. TRAVIS: ¿Y el perrito? MATT: El cachorro está en el barco como (jadeando,ladra). LAURA: Tampoco te comas al cachorro. Promesa. SAM: Demasiado ósito. LAURA: ¿Prometido? SAM: Demasiado ósito. Promesa. LAURA: ¡No, Nott! (risas), LAURA: Me lo prometiste. SAM: Te prometo que hoy no me comeré tu comadreja. LAURA: Está bien. TRAVIS: Beau se aferra a una línea de plomo. LAURA: ¡Vamos! TRAVIS: Gran aliento. (inhalar profundo), MATT: Los tres de ustedes se sumergen. ¿Cuál de ustedes,tiene la línea de plomo? MARISHA: Yo. MATT: ¿Quién tiene el otro extremo? TRAVIS: Yo la tomaré. MATT: El Fjord lo tiene. Todos ustedes se sumergen, tomandoun aliento, empujando a través de las algas hasta eventualmente se llega a la base de donde ese tubo,es. A unos pies en ella, se ve la rejilla, y es aproximadamente cuatro y medio, cinco piesdiámetro por lo que hay que agacharse, pero se puede confíe en esto. LAURA: Oh sí, pongámosle una mano y pongámonosnuestros pies contra el túnel y en la cuenta de— MATT: Muy bien. Uno de ustedes rueda con ventaja o,ambos rodar de forma independiente. LAURA: ¡Fue un conteo de práctica! ¿Qué dijo? ASHLEY: ¿Quieres rodar? Dijo rodar con,ventaja o rodar de forma independiente. LAURA: Vamos de forma independiente. ASHLEY: ¿Esto es una comprobación de fuerza? LIAM: Mientras están rodando, agarro a Nott'shombro y encender la cámara Jacques Cousteau en la espalda de Yasha. SAM: Ooh. ASHLEY: 20. MATT: 20? ASHLEY: No un 20 natural. MATT: Cierto, pero ¿20 en total? ASHLEY: Sí. MATT: Ese es el DC que necesitabas. TRAVIS: Oh carajo, ¿en serio? MATT: Sí, así que ambos están aguantando ytirando. Te metes el pie en algunos de los piedra imperfecta donde elementos de la mampostería,saca lo que te da un surco de pie y uno parte donde parte de la piedra se había podrido,y eso basta de punto para encerrarte en. Al tirar, te sientes (cambiando) yeventualmente sale de su amarre en la pared y luego se desliza hacia un costado. Lo rotas a,poco y viene a descansar en medio de ello. MARISHA: ¡Eso es lo más cool! TRAVIS: ¡Mierda! LAURA: (tarareando puntualmente), MARISHA: ¡Oh! MATT: Así que ustedes sigan adelante y vuelvan a él,otra vez. TALIESIN: Estoy echando un ojo fuera. TRAVIS: No creyó que eso iba a funcionar. ASHLEY: Yo tampoco, pero está abierto. MARISHA: ¿Qué?! ASHLEY: Al menos uno de ellos. SAM: ¡Increíble! LAURA: Ella es realmente fuerte. MARISHA: De acuerdo, aquí está mi otra pregunta, aunque:¿podemos contener la respiración tanto tiempo? LAURA: ¿Parecía que era difícil sostener nuestra,aliento mientras estábamos haciendo todo eso? MATT: Bueno, todos ustedes tienen bastante altoconstituciones, así que no realmente. ASHLEY: ¿Deberíamos probar el otro? LAURA: ¡Sí, probemos el otro! MATT: Funciona, sólo para que ustedes sepan, sumodificador de constitución es cuántos minutos se puede aguanta la respiración bajo el agua. TRAVIS: ¡Mierdas! LAURA: ¿En serio? TRAVIS: David Blaine arriba en esta perra. MARISHA: Sí, yo también estoy bien. Eso está bien. TRAVIS: Hacer una casa de verano bajo el agua. LIAM: Mi constitución debe ser baja, la mía es tres. TRAVIS: Mi velocidad de nado es mi velocidad regular. SAM: ¿Nuestra velocidad de natación es la mitad? MATT: En realidad, técnicamente, es uno más tumodificador de constitución, por lo que es aún más. LAURA: ¡Oh bueno! De acuerdo, tratamos de ir a la segundauno y romper a través. De acuerdo, así que esta vez, estaré más específico. Yo iré hm, hm, hm, hm, y luego nosotros¡jala! Sí, uno, dos, tres, ¡jala! ASHLEY: Estamos bajando justo después de las tres. LAURA: Sí. Uno, dos, tres, ¡jala! MARISHA: Así que ustedes van a bajar y venir,volver a subir, y luego nos iremos todos? TRAVIS: Me quedo en la boca con el otro,fin de la cuerda. Ustedes van a entrar. MARISHA: Esperemos que la cuerda pueda llegar tan lejos? Cómo,larga es esta cuerda? MATT: ¿La cuerda que encontraste aquí? Probablemente sean de 60 a,70 pies como máximo. TRAVIS: Por eso estoy en la boca del... MARISHA: Átalo a la boca de la rejilla. TRAVIS: Simplemente pueden subirlo, sí. MARISHA: Está bien. MATT: De acuerdo, haz eso. Todos ustedes saltande vuelta en una segunda vez? LAURA: Sí. MATT: Te sumerges de nuevo abajo, empujando a travéslas profundidades más oscuras de la bahía, encontrando eventualmente ustedes mismos de nuevo al túnel donde tiene la rejilla,sido desplazado hacia un costado. Por lo que ahora tienes, en un ángulo debajo, puedes nadar encima o debajo de él.Ustedes chicos pellizcan fuera de ella, tomando dos diferentes direcciones, y reunión en el lado opuesto. Ustedir un par de longitudes más antes de que el túnel se desplaza hacia arriba. Ambos tienen visión oscura, ¿si recuerdo?Bien, porque no había fuente de luz en el agua, más allá de apenas el resplandor distante y cambiantede la luz solar a través del agua. Haces tu camino de vuelta arriba, y encuentras la rejilla por encima de ti.Esta zona, los pies no son tan fáciles porque no está tan cerca de los elementos, por lo que elDC es un poco más alto, pero si ustedes agarran aguantan, puedes seguir adelante y hacer un chequeo. MARISHA: Alto, vamos, chicos. Oh Dios mío. LAURA: ¡Natural 20! (vitoreos), MARISHA: ¡Al carajo sí, Jester! ASHLEY: Tengo un diez. MATT: ¿Que con tu modificador es un 23? LAURA: 23. MATT: ¡23 bien! Ambos aguantan esta vez. Estás,teniendo dificultad para conseguir cualquier tipo de punto de apoyo en el espacio. Jester, usted furiosamente mira hacia abajo ytomando tu codo, te atascas una sección de la piedra hasta que se rompe y encuentres una sección de—, LAURA: Caliente. Digo de mí mismo. MATT: Al darse cuenta de esta Yasha, haces lo mismo yaplastar. Ustedes en realidad rompen algunos puntos de apoyo al costado de este túnel. Una vez que estás establecido en,lugar, se miran el uno al otro, cuentan a la derecha momento y tira! Es decir, ya has visto a Jester haceralgunas cosas geniales, pero en ese momento es un Rosie Riveter— TRAVIS: ¡Sí! MATT: Momento musculo— como las armas van, el metalbarras se doblan ligeramente (crujido de metal). Desde abajo el agua, se oye el eco y luego vienesuelta del amarre y comienza a hundirse hacia los dos. El heavy metal es ahora,os sándwiching chicos hacia abajo y vosotros empuja y consigue que rote y tú,nadar a su alrededor sin tener un problema. LAURA: ¿Arriba y arriba? MATT: Sí. LAURA: ¡Levántate y respira! MATT: Ustedes lo hacen a la superficie (chapoteo),(inhalación aguda) y ahora estás dentro del túnel. Es extraño... ASHLEY: Jester, eres muy fuerte. LAURA: ¡Así eres! ASHLEY: Hombre somos como una pareja fuerte de mujeres! (risas), ASHLEY: De acuerdo, veamos qué hay aquí afuera. MARISHA: Oh hombre, somos como una pareja fuerte demujeres. TRAVIS: Desde que los vi subir, voy a nadaradelante hacia donde los vi desaparecer, y viendo se ha ido la parrilla, voy a volver a salir yhacer mi camino hacia el barco para hacerles saber lo lograron. MATT: De acuerdo, ustedes miran como Fjord rompe elsuperficie sin los otros dos. SAM: ¿Están vivos? TRAVIS: Sí, lo lograron a través de la segundarejilla. SAM: ¡Oh! LIAM: Sí, justo como te dije, lo hicierona través de la segunda rejilla. SAM: Oh, porque se puede ver. LiAM: Ya veo. TRAVIS: Oh, ¿por qué siquiera estoy regresando? (inhalar)(chapoteo) MARISHA: Me sumerjo y sigo. MATT: Muy bien. TALIESIN: ¿Estamos acabando de dejar un barco aquí, es queel—. LAURA: Oh, bueno eso va a todos— SAM: No, no te preocupes, se lo llevaré de vuelta alorilla para nosotros en sigilo. TRAVIS: La cuerda inferior está atada al fondo por lo que,si atas la cuerda al bote, te conseguiste un ancla o un páramo. MARISHA: Ustedes quieren tratar de conocernos donde,ese pilar es? SAM: ¡Claro! Iré al almacén y trataré de,irrumpir. MARISHA: Oh no. TAILESIN: No. MARISHA: Suena terrible. LIAMIN: Creo que es una mejor idea para nosotros quedarnos,juntos. Nott, sabes que esto es algo recurrente y creo que debemos— ¿qué está pasando? ¿Qué es,esto? SAM: No me gusta el agua. LIAMIN: Sí, pero y si necesitamos pasaragua? SAM: Mayormente no lo hacemos. No vivimos cerca de la,océano. LIAM: Mayormente, pero ahora mismo tenemos que hacerlo. SAM: No es— Yo no. (suspiro), Liam: Déjame hacer una sugerencia. Y yo echo,Sugerencia. SAM: Oh carajado. TRAVIS: ¡Sí! ¡Sí! ¡Rompe esa porquería! TALIESIN: Mejor de lo que iba a hacer. TRAVIS: ¡Guao! Liam: Creo que solo debes probarlo una vez y,ver cómo va, y si va bien entonces sabemos que eres bueno para el futuro. TRAVIS: (voz espeluznante) Pruébalo, quizá te guste. MATT: Me gustaría que hicieran un ahorro de sabiduría,Tira, Nott, por favor. SAM: Tres. TRAVIS: ¡Sí! (risas y aplausos), MATT: Tu miedo desciende momentáneamente y encuentras,tú mismo instintualmente asintiendo como sabes qué, tal vez intentarlo una vez y ver cómo va es,exactamente lo que Caleb querría. SAM: Sí, bueno, sí conoces mejor a Caleb. Está bien,esto suena como una buena idea. LIAM: Sí somos... MARISHA: ¿Quieres que delfín me cabalgue la espalda? SAM: Seguro— ¿Eres un buen nadador? MARISHA: Sí, estoy bien. SAM: ¿Muy bien? MARISHA: Quiero decir podría no ser niveles de Fjord pero,sí puedo nadar. LIAM: Y todo lo que hace es comer pescado y hacer,flexiones, creo que estará bien bajo el agua. SAM: Voy a tomarme un trago grande de whisky y,subir en la espalda de Beau. (suspiro) Todo bien delfín Señora, mándeme. (risas), SAM: Lo siento. MARISHA: Es de la otra manera—, LIAM: Es el liam hablando. MARISHA: Sí, está bien. Yo espero... Deuces, túentrando? TALIESIN: Oh sí. SAM: Muy bien sirena, bájame hacia abajo. MARISHA: Sí, ese whisky está funcionando. ¿Listo? Estamosvan a hacer esto juntos. MARISHA Y SAM: (respirando fuertemente), MARISHA: Uno, dos, tres y vamos. SAM: (chillando), MATT: (chapoteo) Al ir bajo el agua, se oye el— SAM: (todavía chillidos), MATT: El chirrido decreciente mientras se desvanece lentamente,debajo de la superficie. Caduceus y Caleb sentados en el barco con una comadreja y un cachorro. LAURA: ¡Oh no, los animales! SAM: ¡Estoy sosteniendo a la comadreja! LAURA: ¡Oh Dios! ¡No, se va a morir! TRAVIS: ¡Tenemos que deshacernos de ellos en algún momento! LAURA: ¡No! ¡No quiero que se muera! TRAVIS: ¡Que suceda! ¡Deja que suceda! (risas), MATT: Entonces, como Beau nada— ahora Beau, adelante yhazme un cheque de atletismo por mí porque eres transportando técnicamente a dos pasajeros. MARISHA: ¡Esa comadreja está a punto de morir! ASHLEY: Oh Dios mío. MARISHA: ¿Una revisión de atletismo? LAURA: ¡Y el perro está justo en el barco! MARISHA: ¿Eso está jodido? SAM: Eso está un poco agachado. MATT: Está un poco agachado. MARISHA: Puedo hacer lo del balance. LIAM: Técnicamente, está un poco agachada. MATT: Sí, eso cuenta. MARISHA: ¿Contas? Liam: Está metido. MARISHA: Aunque es un buen rollo. TRAVIS: Está jodido como carajos. MATT: No, si puedes descansar un d4 sobre él. MARISHA: Es la prueba. TRAVIS: Sí, está bien. MATT: Sí. MARISHA: Es un rollo bien. 21. MATT: Empujando fuertemente, usando la rejilla paraadelante y tira hacia adelante debajo de la superficie. Bajas tus gafas para que puedas,en realidad ver adónde vas una vez que la luz comienza a desaparecer. Todavía se oye en el agua,por encima de ti (chillido). MARISHA: Me olvidé totalmente de la comadreja por el,manera. MATT: Oh, ni siquiera lo sabes. No sabes nadaal respecto. Eres como “Yo conseguí esto”. Swing hacia arriba, romper la superficie. (inhalar) Sube dela parte superior y ahí se puede ver a Yasha y Jester esperándote, se meten en eltubo. LAURA: ¡Ay! ASHLEY: ¡Nott! LAURA: ¡Lo lograste! SAM: (risas nerviosas), MARISHA: (sin aliento) Lo hiciste bien. SAM: Wow, eso fue vigorizante. MATT: Se oye (toser agua). Miras hacia abajo,ya que esta comadreja anegada ahora es como toser y estornudar. LAURA: ¡Ah! ¡Espolvorea! MATT: Está despierto y consciente. Es que,empujando en su pecho. LAURA: ¿Dónde está Nugget? SAM: No lo sé. No me hiciste cuidar,Pepita. LIAM: Así que esto es un problema porque nadie,pensaba en el perro y por eso sabía que era un mala decisión de comprarlo en primer lugar.Porque ahora estamos atrapados con un perro. Entonces, ¿qué hacemos hacer Caduceus? ¿Qué opinas? MARISHA: ¿Podemos hacer que el perro nos parpadee a nosotros? TRAVIS: No, no hagas eso, el perro morirá. TALIESIN: Ver Nugget, aquí está la situación.Todos los demás están entrando en esta cosa en el túnel. No sé si quieres entrar a la,agua, si solo quieres pasar el rato aquí y esperar que todo salga bien o si tienes un,preferencia. Pero, te diré qué. Puedes hop adelante conmigo si quieres ir con nosotros en esto,aventura. Si prefieres simplemente sentarte aquí, yo te dejo un poco de comida y probablemente estaremos de vuelta,en un par de horas. LIAM: Estás hablando en Sylvan, ¿correcto? TALIESIN: Sí, claro. LIAM: Ja, estoy escuchando en Sylvan. TALIESIN: Así que sólo quieres colgar supongo? MATT: Sólo está sentado en el barco, mira hacia arribael borde “(lloriqueando).” TALIESIN: ¿Quieres venir conmigo? MATT: Haz un chequeo de persuasión. En realidad esto lo,ser el manejo de animales. TALIESIN: ¿Manejo de animales? MATT: Sí. TALIESIN: 20— Lo siento, no 20, 18. MATT: En tus batas, hay un poco cómodocuna que se forma allí y luego (cachorro lloriqueando) (puof) y luego aparece en el pequeño,bolsillo en el brazo. TAILESIN: Aguanta la respiración a la cuenta de tres. LIAM: En Sylvan, Caleb dice, Si sale mal,cachorro, ya sabes, bamf fuera y dentro y tal vez eso va te compre un poco más de tiempo. TALIESIN: Oh estarás bien, solo te daremos unpoco— Te puedo dar un pequeño toque si algo sale mal. LIAM: No me importa, vámonos. (chapoteo) TALIESIN: Voy a retrasar mi respiración, estoyva a echar un último vistazo a su alrededor para ver si alguien se da cuenta de cualquiera de la conmoción que estamos,causando. MATT: Chequeo de percepción. TALIESIN: Chequeo de percepción. LAURA: Realmente debería haber dejado al cachorro con mi,mamá. TALIESIN: Sí, mi cheque de percepción fue malo parayo, que es un 11. MATT: Mirando a su alrededor, nadie, en particular, pareceestar prestando mucha atención a lo que es tu negocio. TALIESIN: He frenado mi respiración, me he calmadoyo y sólo voy a tomar un muy gentil sumergirse y mudarse. LAURA: Y amarramos el barco, ¿sí? MARISHA: Yo creo que sí. TARIESIN: Sí, amarramos el barco. MATT: Te pediré que hagas un cheque de atletismo,porque estás nadando mayormente con un brazo y tus piernas, ya que estás acunando al cachorro con elotro. TALIESIN: Chequean atletismo, que uno no fue asíbueno. (risas), TALIESIN: Eso es un tres. Liam: ¡Oh! MATT: (ruidos de esfuerzo) Haces tu camino, partwaya través del túnel y debajo de la rejilla. Te consigues más allá de ese punto, mira hacia arriba, empuja hacia fuera. LAURA: ¡Oh Dios! MATT: Estás cansado, tus pulmones están empezando alastimado por solo la cantidad de esfuerzo que se está llevando a ir a esta distancia con un brazo y tus piernas,pateando. Has vagado en los estanques cerca del cementerio... TAILESIN: Nunca antes había hecho esto. MATT: No eres nadador practicado. MARISHA: Sí tienes pezuñas? TALIESIN: Por suerte puedo aguantar mucho la respiración,tiempo. MATT: Correcto, el cachorro pensó— TALIESIN: El cachorro está teniendo — ¿estoy sintiendo un,twitch, o está teniendo una—? MATT: Todavía no, no. Hacer otra comprobación de atletismo... MATT: Para la segunda mitad de este recorrido. TALIESIN: Oh eso es mejor, 18. MATT: ¡De acuerdo! Sí, te bajas hasta el fondode ella y empujar hacia arriba. Justo en ese momento, tú ve este pequeño estallido de burbuja (puof) en tu,brazo, así como estás a punto de romper la superficie. Usted mira hacia abajo, asustado, y no está ahí y comomiras hacia arriba, rompe la superficie (inhala) sube y ves como (puf) en el aire—, MARISHA Y LAURA: ¡Yay! MATT: Atrapas Nugget (jadeando). Apenas,anegado, goteando. TRAVIS: ¿Trajiste al perro? LAURA: ¡Yay Nugget! TAILESIN: Quería venir. MARISHA: Mierda santa, el perro y la comadrejasobrevivió. A cien pies nadan bajo el agua. LAURA: Tenemos muy buenas mascotas. SAM: ¿Estamos todos aquí? Caleb, ¿estás aquí? MATT: La comadreja se ve miserable. Sprinkle es justo,como (gruñendo) LAURA: Lo pondré en mi capucha y esas cosas y calentito,arriba. MATT: Se enrolla ahí dentro. TRAVIS: ¿Dónde está Caleb? LIAM: Sí estoy aquí. Hubiera vencido a Caduceus,aquí, porque estaba luchando. Estoy tan orgullosa de ¡tú! Lo hiciste todo de este modo. SAM: Acabo de tener un sentimiento vencido, que yofue— Nunca había hecho algo así antes. LIAM: ¿Sabes cuál es la buena noticia? Estás,va a tener ese sentimiento para los próximos siete horas y 50 minutos. SAM: No es real, ¿verdad? (risas), LIAM: Haz un chequeo de perspicacia. (risas), SAM: Simplemente empezaré a beber. MATT: Están todos agrupados en esta pequeña,túnel. Es tal vez de ocho pies de ancho, y es cilíndrica en su forma. TALIESIN: Voy a echar un vistazo. MATT: Alrededor de un pie y medio de agua, dependiendosobre dónde estás parado en ella, y continúa abajo, oscuro en la siguiente cámara. LAURA: ¿Y si entra el agua mientras estamos dentro,aquí? TRAVIS: Eso sería malo. LAURA: Probablemente deberíamos apurarnos entonces, ¿eh? LIAM: Además, hay una pequeña rejilla justo aquí abajo.Frumpkin no pudo superarlo, pero tal vez una de vosotras dos damas podría reventar eso abierto. LAURA: Podríamos intentarlo. ASHLEY: Sí. Podríamos darle una oportunidad. TRAVIS: Sólo tiene un pie y medio de ancho,verdad? Liam: Está justo por ahí. TALIESIN: Dirijamos tranquilamente en esa dirección I,creo que podría ser... MARISHA: ¿Pero entonces qué? SAM: ¡Frumpkin! Liam: Pulpo. MATT: ¿Les señalas la rejilla? LIAM: Sí, lo hice. MATT: Como ustedes se han movido por el túnel,en la pequeña cámara rompen en el camino del túnel ahí con el pilar, Caleb apunta hacia elrejilla, y se puede ver que es un enrejado bastante denso de metal. LAURA: ¿Podemos meter los dedos? MATT: Sí, puedes meterte los dedos. Ahí haysuficiente espacio ahí para meter los dedos en más. Cada barra está a unas dos pulgadas de distancia de cada,otro. TRAVIS: Reinas del trueno. LAURA: Pongámoslo. ASHLEY: Hagámoslo. LAURA: ¿Podemos tratar de reventarlo? MATT: Claro. Adelante y haz otra fuerza,comprobar. Aquí el equipo bestia. LAURA: Nueve. ASHLEY: 12. MATT: (ruido de esfuerzo) Te da el sentido— primero,apagado, tus dedos están doloridos y tus brazos están tensa de los dos ejercicios anteriores que has,dado. Y has hecho cosas impresionantes, pero tener la sensación de que esto es probablemente— porque es,más pequeño, está cuñada en un poco más apretada en el pequeño túnel. El túnel real hay tal vez,alrededor de un pie de ancho, un pie y medio de ancho. La mayoría de ustedes ni siquiera cabría a través de él, perono puedes conseguir que se mueva en absoluto. LAURA: ¿Podemos ver a través de ella en absoluto? Qué hay en,ahí? MATT: Haz un chequeo de percepción. TRAVIS: Como están buscando, me arrastraréhacia el pilar y echar un vistazo cautelosamente. TALIESIN: ¿Es ésta una habitación de lujo o es sólo una,más de un a— MATT: Mirando a su alrededor, se asemeja a un subterráneoalcantarillado, en su mayoría es sólo piedra y mampostería que es marea de la humedad. Y el aire en sí es,muy húmedo aquí abajo. Hay mucha humedad que se reúne a través de la piedra, y hay rayasde color y minerales que se han reunido en el paredes a lo largo del tiempo. Todavía tienes el sabor de la,salmuera en tu boca desde tu tiempo bajo el océano, pero el aire de aquí sigue siendo también muyoceánico y salado. LAURA: ¿Parece que el agua está siempre arriba,las paredes, o parece que el agua es siempre al nivel en el que está? MATT: Haz un chequeo de investigación.. MARISHA: Mientras ella hace eso, puedo mirar y versi hay alguna escritura en la pared? LAURA: 18. MATT: Mirándolo, hay ciertos marcadores ylos niveles que dicen que a veces han habido diferentes niveles de agua aquí dentro, pero noparecen bastante a menudo, como ciertos niveles de minerales y sedimento que se puede ver. Pero muchos de ellos,parecen más viejos, y no se han alcanzado en un tiempo. LAURA: De acuerdo, creo que estamos a salvo. MATT: ¿Buscas escritura? No lo ves,cualquier escritura. MARISHA: ¿No hay tipo de marcas direccionales? Cualquier tipo,de, usando mis antecedentes, cualquier tipo de ¿No puede por contrabando? MATT: Haz un chequeo de percepción. MARISHA: Que te jodan Gil, no has sido bueno conmigohoy. MATT: Bien contigo en el pasado, pero no esta nocheal parecer. MARISHA: ¿Dijiste percepción? MATT: Sí. MARISHA: 20 total. MATT: Mirando a su alrededor no ves ninguna marca en,la piedra, pero a medida que vas cruzando el pilar en el centro, buscando cualquier tipo de detalles, ustedescuchar este desmayo— casi como el sonido de un chocando ola y el apresuramiento del agua, y túechar un vistazo por el borde, y en la esquina se puede ver el agua que anteriormente apenas se movía de,tu rompiendo la superficie moviéndose a través, tiene empezó a — (fwoosh) casi como si estuviera formando un,pequeño, ocasional remolino, y luego llega a descansa un momento y luego... MARISHA: ¿Oye Fjord? TRAVIS: Sip. MARISHA: ¿Es hora de marea alta? TRAVIS: ¿Es? MATT: No”. TRAVIS: No, eso habría pasado ya porquees pasado mediodía, ¿verdad? MATT: Sí. LIAM: Mientras están discutiendo, señaloFrumpkin en la espalda de Yasha y lo sacan y luego sumergirme por esa pequeña rejilla y mirar y,mantener mi mano por encima del agua, y chasquear otra vez y Frumpkin está pasando la puerta del otro lado de,ella. MATT: De acuerdo. Frumpkin— ¿El túnel? LIAM: La pequeña rejilla que no pudimos abrir,por lo que está del otro lado. MATT: De acuerdo, Frumpkin ha aparecido en el otrolado. Si bien esto sucede, observas como el pequeño remolino comienza a agruparse y elevarse por encima,la superficie en lo que es un balón de básquetbol más o menos remolino de agua. Al igual que un remolino inverso. MARISHA: Realmente siento que esto es como algo,y podría atacarnos, y podría matarnos. I no lo sé, tal vez... MATT: Un segundo comienza a emerger del agua,detrás de ti. SAM: ¿Qué está pasando? MARISHA: ¡Mighty Nein! TRAVIS: ¿Son esferas? MATT: Esencialmente están mirando hacia atrás,torbellinos que se están levantando del agua, llegando a un punto ya que el agua parece ser casi,guiándose a sí mismo. TRAVIS: Oh, Jesús, ancho en la parte inferior, delgado en latop. MARISHA: Voy a llevarme mis dos shurikens y,(lanzando ruidos) en uno y ver qué pasa. MATT: De acuerdo. Rodar para ataque. MARISHA: Desde Kentucky, es seguro-ooh-ken. MATT: Rodar por un ataque. MARISHA: ¿Para dos? ¿Ambos? MATT: Sí. MARISHA: Ese primero es un 18, por lo que 25. Y ella segunda es 15. MATT: Ambos golpearon. Adelante y rodar daño. MARISHA: Sí, creo que esto es una cosa. Al igual que uncosa que matar. MATT: Antes incluso de que ella diga eso, rodar algunos daños.Porque todo esto está sucediendo muy rápidamente. MARISHA: Nine— lo siento. 12. 13 total, 13. MATT: Rápido, déjame revisar una cosa realmente rápido. SAM: Son impermeables a lanzar daño estelar. LAURA: Oh no. MATT: No, está bien. Entonces, bueno saberlo. Por lo que fueron nuevey— MARISHA: 13 total. MATT: De acuerdo, te tengo. Se observa como ambos entran alagua, y parece reaccionar, tirar hacia atrás y una pulverización de agua golpea la pared detrás de ella. Se mira,ya que tiembla y luego de repente se ven estos dos grandes pseudopodos de agua emergen de ella de alguna manera,y ves por un momento esta cara enojada (gruñendo) en el agua hacia ti como ambos de,ellos comienzan a apresurarse hacia ti en el centro de la cámara. MATT: Vamos a seguir adelante y tomarnos un descanso,ahí. (gemidos), MATT: Y vamos a empezar con rodar,iniciativa cuando regresemos. TODOS: ¡Yay! MATT: Así que para nuestro sorteo en el descanso, para recordarChicos, hemos tenido que hacer algunos cambios. Entonces tú necesitan entrar en el chat de Critical Role de Twitch, por lo quesi necesitas saltar a twitch.tv/criticalrole para unirte al chat ahí para ser parte de esto,regalar. Sólo es bueno para los residentes de Estados Unidos y Canadá, excluyendo Quebec por extrañoregalar leyes. Pero sin embargo, sí obtienes el posibilidad de ganar este fantástico corazón morado,sistema de torre de dados! Incluyendo la costa de Osmet cartografía de Deven Rue. SAM: ¡Esto es genial! MATT: Este es el que tuviste última campaña,verdad? SAM: Sí, pero no con un mapa en él. Eso esincreíble! MATT: Fantástico Deven Rue es el artista. Pero sí,por lo que la palabra esta noche es “rubí”. R-U-B-Y. CAST: ¡Ruby! MATT: Sólo ingresa una vez o serás,descalificado, pero adelante y salta. LIAM: (cantando) ¡Mejor laico de la historia! MATT: Tendremos un ganador anunciado cuando regresemos,aquí en unos minutos. Entonces, nos vemos aquí en un unos minutos. MATT: Hola a todos, y bienvenidos de nuevo. Entonces, nosotrostener a nuestro ganador durante el descanso. El ganador de nuestro fantástico sorteo de Wyrmwood es Darksearchman.Enhorabuena, hombre oscuro que busca, la buscador que vive en la oscuridad, Darksearchman. Ustedson los vencedores. Te lo devolveremos en cuanto antes ya que tenemos la oportunidad. Por lo que obtendremos tu info,y felicitaciones. SAM: Soy el señor Darksearchman. (risas), MATT: Muy bien amigos. Entonces, último que lo dejamos. Ite necesito a todos para rodar iniciativa. MARISHA: ¡Así es! Casi lo olvido. SAM: Ya rodaste. LAURA: No, no cuenta porque estoy arriba dosahora. SAM: Eso es aún mejor. MARISHA: Natural 20. CAST: ¡Ooh! MATT: Muy bien, así de 25 a 20.. MARISHA: 24. MATT: Muy bien, entonces es Beau. Cualquier otra persona 25 a20. ¿20 a 15? LAURA: 18. MATT: 18. TRAVIS: 16. SAM: No. Ya tienes 19. LAURA: ¿Lo hice? SAM: Sí. LAURA: ¡Tengo 19! Gracias. MATT: Ahí tienes. TRAVIS: 16. MATT: 16. Está bien, ¿15 a diez? TALIESIN: 14. SAM: Diez. LIAM: 13. SAM: Oh, Ashley ha vuelto. ASHLEY: Hola chicos. (risas), TALIESIN: Entonces, rodó baja iniciativa. MATT: Nott, ¿Qué conseguiste? SAM: Diez. MATT: Y luego retomando la parte trasera. ASHLEY: Nueve. MATT: Ahí vamos. LIAM: ¿Qué conseguiste Ash? ASHLEY: Sí, incluso tengo un plus a mi iniciativaesta vez alrededor. TALIESIN: Has tirado un siete. ASHLEY: Todavía rodé bajo. Yo rodé un siete. MATT: Eso está bien. Entonces, primera ronda de batalla.Arriba primero, ves como estos dos emergen comienzan a formarse torbellino en estos amorfos,hilado enojado y agua diminuta de aspecto intenso caños con pseudopodos golpeando que se balancean y,intento de hacer algún tipo de impacto pesado con cualquiera que esté cerca. Parecen extrañamente,sentiente, a diferencia de ser alguna especie de trampa manifestada. No obstante, con esa primera inicialataque de Beau, esa es la primera ronda sorpresa, estaremos entrando en combate. En la parte superior de ella, sees Beau una vez más. Entonces ¿qué estás haciendo? MARISHA: ¡Chicos! ¿Alguien? Sigo yo. (pop pop pop pop), TRAVIS: Bien. MARISHA: Dos ataques, uno con mi personal. MATT: ¿Estás corriendo para atacar? MARISHA: Sí. MATT: Muy bien. MARISHA: Eso es natural en ese primero,ataque. Bueno eso apesta. MATT: De acuerdo, así que adelante y te balanceas y... MATT: Con su personal, y como le dan un gran viejoempuja, observas como se disuelve y cae abajo y solo te estás balanceando en el aire. Se,golpea la piedra y (gong). Te sientes parte de tu codo se bloquea por un segundo y se siente un,poco entumecido. MARISHA: Segundo ataque. Todavía no muy bien, 15. MATT: 15 hits. MARISHA: Oh espera, pero ese golpe antes, ¿verdad?De acuerdo, siete daños. MATT: Está bien, esto es con tu—? MARISHA: Mi segundo ataque. MATT: ¿Con tu personal también? MARISHA: Todavía con mi personal. MATT: De acuerdo. MARISHA: Dos ataques con mi— derecha. Ataque,ataque. MATT: Se nota los primeros impactos de la,shurikens que habías arrojado parecen pasar por el agua con algún impacto, pero no en gran medida. Yel segundo golpeó personal que huelgas parece no ser como impactante contra la madera. O tal vez en contra,la forma de agua de esta criatura. MARISHA: De acuerdo, voy a usar mi mano fuera, estoyme voy a dejar caer mi— No voy a dejar a mi personal. Voy a poner a mi personal alrededor, enfocar mi chi,y luego hacer un ataque de palma. MATT: Ve por ello. MARISHA: Mierda. Nueve. MATT: Nueve faltas. Por lo que con tu acción de bono, solocolumpios de ancho. Estas cosas son pequeñas pero ágiles, y se mantiene— su forma parece ser constantemente,cambio y cambio de posición. Es como pelear un squall miniatura en medio de ella. Entonces estás,como “¡Ah!” Sin impacto. MARISHA: Genial. MATT: ¿Eso termina tu turno? MARISHA: Sip. MATT: Todo bien, siguiente arriba Jester. Estás arriba. LAURA: Está bien. Yo voy a lanzar... Espiritual,¡Arma! ¡Guao! SAM: Matt, ¿está oscuro aquí? MATT: Es. LAURA: ¿Es tono oscuro? MATT: Aquí no hay fuente de luz. TRAVIS: ¡Suelta el Arma Espiritual! MARISHA: Tengo mis gafas. MATT: Entonces, Caleb empieza a escuchar todos estos ruidos ensu— LIAM: No, tengo la Piedra del Transmuter puesta avisión oscura. MATT: ¡Oh, eso es! Porque sí tienes oscurovisión. Así que sí, ahora mismo tíos... LAURA: Entonces, ¿todos podemos ver? MATT: ¿A dónde quieres que vaya? Liam: Caduceus, ¿puedes ver? TALIESIN: Eso creo. MATT: En realidad no. Firbolgs no puede. Entonces, Caduceuses el único en tono negro. TALIESIN: Actualmente estoy en... espera, sí. LAURA: Justo arriba, junto a Beau. MATT: Muy bien. ¿Aquí? LAURA: Sí. MATT: Lo tienes. LAURA: ¡Y voy a pegarle! O voy a,intentarlo. MATT: Técnicamente, tendrías que moverte para tener líneade la vista en donde se dejó caer, por lo que tendrías que cambiar. LAURA: De acuerdo, me desplazaré a mi izquierda. (cantando) Ami izquierda, a mi— sí. MATT: Ahí tienes. Entonces, moviéndose al lado de Yasha,observas como ocurre el destello del arma espiritual. LAURA: 14? MATT: 14 hits. (vitoreos), LAURA: ¡11 puntos de daño! MATT: Bueno. Si bien los impactos de las huelgas de Beau,con el personal y los shurikens no estaban haciendo un todo el lote parecía, dañino pero no nada comoresistente como esperabas, el Arma Espiritual baja y parece cortarlo por la mitad. Al igual que,se separa y se reforma a sí mismo, se escucha esto salpicaduras y balanceo de agua, suena casicomo un gruñido bajado y enojado. LAURA: Y luego voy a pegar a los muertos,él! MATT: Muy bien. Adelante y rodar. Ah, ese es surollo. Es una— LAURA: Un ahorro de sabiduría. MATT: Sabiduría guardar. Eso es un cuatro natural, así que vamospor ello. ¿Daños? LAURA: (gritando) 2d12! ¡11 puntos de daño! MATT: Bueno redondo. LAURA: Vibra a través del agua. MATT: Observan como el impacto del cantrip,lo golpea, y el agua parece sacudirse alrededor por un momento, cambiando como el sonidovibraciones lo están obligando a costar en un extraño diseño en su espacio. ¿Eso termina tu turno? LAURA: ¡Chupa una bolsa de pollas, criatura del agua! (risas), LAURA: Y ese es mi turno. MATT: Muy bien. Eso nos lleva a Fjord. TRAVIS: Sí, me trasladaré a este noresteesquina aquí arriba. Girando y viendo el— MATT: A medida que estás empujando, estás viendociertas cosas que se hunden en el agua en el esquinas. Parece pedacitos de materiales que tienen,ya sea lavada a través del agua, cajas rotas y trozos de madera, cosas que se juntan en los bordes.Empujas más allá de ellos con los pies a medida que lo haces ahí. TRAVIS: De acuerdo. Voy a lanzar dos Eldritch Blasts a,esta criatura detrás de Caduceus. MATT: ¿El que apareció detrás del resto? Go,por ello. TRAVIS: Dos ataques. El primero es 13. MATT: 13? Apenas golpea. TRAVIS: Apenas golpea. Voy a rodar el segundo, buenoJódete. Eso es 12. MATT: 12 faltas. Entonces, daño por rollo en la primerahuelga. TRAVIS: Gotcha. Jódete. Cinco puntos de daño. MATE: Cinco puntos de daño. El estallido de Eldritch,lo golpea, y ves como crea este círculo en el centro de su forma elemental ya que impacta,y en realidad golpea la piedra detrás con cualquiera que sea la energía residual del impacto original.Se forma el agujero. Se llevó daños. No parecía para ser tan resistente como tuvo a golpes anteriores.La magia parece cortar a través de cualquier defensa que tenga. TRAVIS: Ese es mi turno. MATT: Eso termina con Fiord. Ahora es su turno. SAM: Oh no. MATT: Este, que actualmente se dedica directamentecontigo, se va a hundir en el agua y emergen del otro lado de Beau y se va,para seguir adelante e intentar Whirlpool Golpearte. I necesito que hagas un tiro de ahorro de fuerza, por favor. MARISHA: Eso es natural. MATT: A medida que emerge, se siente el agua debajoempiezas a azotar a un torrente, y estás barrido de tus pies y golpeado propenso y son,considerado actualmente moderado a medida que se traslada a tu espacio. Ahora está girando por ahí,tú, y te está costando mudarte. Es ahora forzando agua en tu boca. No puedes,respirar en el momento. Te acosa el elemental. LAURA: ¡Oh no! MATT: Entonces eso termina su turno. El de aquí es,va a seguir adelante, porque está más cerca de Caduceus, sólo va a cambiar hacia arriba en tuespacio, ponte en contacto tanto con ti como con Caleb, y se va a tratar de golpearte, también. Inecesito que vayas adelante— sólo puede apuntar a uno persona— pero necesito que hagas un ahorro de fuerza,tiro para mí, Caduceus. TALIESIN: Muy bien. Eso es un 17. MATT: 17? Eso es un éxito! Sientes igual,agua arremolinando alrededor de tus piernas, y logras tire hacia atrás y llene las piernas libres como el torrente,llega a un lento rastreo una vez más, y el emerge la forma de criatura. Ya se pueden ver el agua,formando estos dos puños grandes como martillo en trineo que cuelgan en su algo cuatro,torso de cuatro y medio pie de altura. Eso va a terminan ambos de sus turnos. Caduceus, te toca. TALIESIN: ¿Qué tan bien puedo ver ahora mismo? MATT: No muy bien. MATT: Bastante no en absoluto. Es de tono negro.Se te considera ciego. LAURA: Oh no. TALIESIN: Está bien. A mí me consideran ciega. Eso está bien.No hay mucho que pueda hacer con ese derecho ahora. Voy a... sostener una Llama Sagrada hasta que yo,en realidad puede ver lo que estoy intentando atacar. Al igual, hasta que pueda ver lo suficientemente bien para... MATT: Tan pronto como puedas ver a un enemigo, lo haráslibera tu Llama Sagrada. TAILESIN: Sí, Llama Sagrada. Mientras tanto,solo quédate conmigo mismo y tal vez trate de caminar a, sí, igual que ahí. MATT: De acuerdo, para que puedas escucharlo y el enfoque deeste sonido arremolinoso, salpicadero. TALIESIN: ¡Me vendría bien un poco de luz! MATT: Muy bien, entonces Caduceus pasos secundarios. Caleb,te levantas. LIAM: Sí bien, así que miraba hacia abajo haciaesta rejilla bajo el agua, y oí la habitación vete al infierno detrás de mí y escucha el chapoteo donde,Beauregard sí, así que me muevo en esa dirección. MATT: Está bien, ¿entonces te mueves así? Liam: Sí. MATT: De acuerdo, se va a seguir adelante y tomar unte desliza con un ataque de slam. Eso es un 22 para golpear. Liam: Yo lo tomo sí. MATT: Sufres... oh wow. Es decir 12 puntos de,daño bludgeoning. Te golpean en la parte baja espalda, el área de la cadera, y casi giran del golpede la misma, pero siguen tropezando hacia adelante hacia la posición que querías ser. LIAM: Entonces, me tropiezo hacia adelante, y me estoy acercando amis bolsillos, y saco el polvo de hierro, y tirarlo al aire otra vez, y voy (whoof) conmis manos, y Beauregard se amplía dentro del agarre de esta... cosa. MATT: Muy bien. Todavía sobrio. LIAM: Sí, pero con ventaja en cheques de fuerzaahora. MATT: Correcto. LIAMIN: Y voy a llegar hasta ese rincón,escondiéndose entre Fjord y la esquina, si soy capaz. MATT: Muy bien. Entonces, eso es hasta donde túpuede llegar ahí mismo porque Fjord se encuentra actualmente en el rincón más lejano. Y te estoy marcando con,concentración solo para que pueda estar al tanto de eso. Todos derecha, para que eso termine el ir de Caleb. Nott, te toca. SAM: Veo el daño hecho a mis amables amigos,y viendo como me importa un poco más Caleb, atacará al que atropella— sin ofender— lo haré,atacan al que golpeó a Caleb con un disparo de un Tinkertop Blaster, como se llame. MATT: Ve por ello. SAM: Muy bien, así que eso es 20-algo para golpear. MATT: Eso golpea. SAM: Está comprometido con firbolg por aquí, ¿verdad? MATT: Mhmm. SAM: Eso son cuatro, cuatro, cuatro, así que más yikes cincoes— LAURA: 17. SAM: Gracias.. (risas) Eso. MATT: Muy bien, 17 puntos de daño en él, bonito.Porque es mágico, pasa por alto las defensas. Se mira como golpea el perno y hay una chispa como,impacta, y por un segundo, parece casi pierde su forma corpórea luego parpadea de nuevo en. El,perno se hunde hacia abajo en el agua de abajo, debajo de la nivel de rodilla del líquido que parece consumir el,toda la cámara. MARISHA: Tomó una flecha hasta la rodilla. Perdón. MATT: Que como nota chicos, los que han sidomoviéndose, debería mencionarlo. Yo he estado manteniendo pestañas bajo mi propio derecho. Pasando por,esto se considera terreno difícil porque tú están a punto de rodillas a muslo alto en agua, y estásteniendo que básicamente vadear a medida que avanzan. LAURA: Excepto Nott. MATT: Excepto Nott, que está de pie por encima de él. LIAM: ¿Qué pasa con Fjord? Su velocidad de nado es su,velocidad de movimiento. MATT: Técnicamente, la Armadura del Marinero daríate una velocidad de natación. Por lo que puedes moverte a través de él en su velocidad regular. Entonces no tienes que preocuparte,al respecto. Eso es correcto. SAM: Utilizaré mi acción de bono para... Bueno, yousar mi movimiento para una especie de meter de nuevo en el pasillo ahí. MATT: ¿Aquí? SAM: Sí, si puedo, y entonces le aguantaré acción aesconderse. Presionarme contra una pared o algo. MATT: Probablemente tendrás que moverte un poco,más atrás para romper de vista a uno de estos enemigos, pero adelante. SAM: Eso está bien. Está bien. No genial. 18. MATT: De acuerdo. SAM: Espera es esto... ¿sigilo? 18. MATT: Está bien, bueno saberlo. SAM: Estaba buscando la habilidad de esconder. MATT: Gotcha. Sí, eso es sólo una acción. SAM: ¿Me han emborrachado en este punto? No lo sé,saber, ¿lo soy? MATT: No estás dejado— No, habrías tenido que hacerlohan sido para pasar, si no te afectaron por un hechizo de sugerencia. SAM: De acuerdo, así que estoy bien. MATT: Estás al borde. Al igual que, estás borracha. SAM: De acuerdo, bien. MATT: Pero no estás borracho. Muy bien, esotermina tu go? SAM: ¡Sí! MATT: Yasha, te toca. ASHLEY: Está bien, entonces... SAM: ¡Te dije que el agua era terrible! MATT: Has visto a Beau de repente crecer a una mayor,tamaño pero aún siendo enjambrados por el agua de esta forma elemental. ASHLEY: Bueno, por una, me gustaría enfurecerme. MATT: Todo bien. ASHLEY: ¿Es posible tratar de sacarla, osoy capaz de... MATT: Se puede probar. ASHLEY: ¿Soy capaz de atacarlo... sin lastimar,ella? TRAVIS: Nein. MATT: Desde luego puedes probar. ASHLEY: No quiero probarla. MARISHA: ¡Sólo hazlo! (sonidos gruñidos), MATT: Entonces, se mueve hacia arriba adyacente a Beau y el unocriatura, y ¿qué vas a hacer? ¿Eres va a intentar y sacarla? ASHLEY: Voy a intentar sacarla. MATT: De acuerdo, entonces usa tu acción. Necesito queadelante y haz un chequeo de fuerza. Tienes ventaja porque estás enfureciendo. TRAVIS: (como Beau) ¡Me siento vivo! MARISHA: ¡No he sentido nada desde que se fue! ASHLEY: Oh no. Ocho. MATT: Ocho. Ve y agarra y trata de jalarla,pero, desafortunadamente, el agua y el sedimento aquí ha dado una superficie lisa al piso. Como tú,tira, tus pies siguen derrapando por el piso. No se puede conseguir ningún tipo de compra, y no se puedesácala, desafortunadamente. TRAVIS: ¿Eso es una comprobación de fuerza? ASHLEY: Sí, debí haber atacado. TRAVIS: ¿Lo lograste con ventaja? Eres,rabioso. MATT: Sí, rodaste... ¿No fue eso conventaja? ¡Vuelve tirar! TRAVIS: Te tengo, boo. ASHLEY: Mierdas. Eso está jodido. SAM: Matt, he estado rodando el número equivocado demueren cada vez. ASHLEY: 17. MATT: De acuerdo, aguanta. Has estado tirando el malnúmero de dados? SAM: He estado rodando 3d6, pero debería haber sidocuatro. MATT: Oh bueno. SAM: Entonces, me dieron un punto extra de daño. MATT: Bueno saber. (risas), MATT: Tengan eso en mente para el futuro. Entonces, 17será suficiente. Entonces, como tus pies se están resbalando el suelo, avanza y toma tu espada yatascarlo en la piedra de un costado y usa eso. Con tu otra mano, lo consigues debajo de la de Beaubrazo más grande y llévala libre de las garras de la criatura. MARISHA: (voz profunda) ¡Gracias! ASHLEY: (voz profunda) ¡Bienvenido! MATT: Entonces Beau, todavía estás en este espacio, unpoco— ASHLEY: (voz profunda) Wow! TRAVIS: (voz profunda) Hey, shorty. MARISHA: (voz profunda) ¡Eh! MATT: Todavía estás en el espacio de la criatura,pero has logrado que te liberen de ella. Entonces, aún eres propenso, pero no lo estás actualmenteaplaudido por ello. MARISHA: Dope. MATT: Muy bien, eso termina el ir de Yasha, a menos que tú¿quieres mudarte? ASHLEY: No, me voy a quedar. MATT: Saca tu espada de la pared y te metes,listo para la siguiente ronda de combate. Esto nos trae hasta la cima de la ronda. ¡Beau, te toca! Jester,tú eres el siguiente. MARISHA: (voz profunda) ¡Ya estoy de vuelta! ¿Puedo hacer como un,cool, patada monk-like and go pop pop! Al igual que dos ataques desarmados mientras pateaba con las piernas? MATT: ¡Sí sí! Hacer... MARISHA: ¿Algo de capoeira? MATT: Sí, puedes. El cual, como lo haces, es unrociar y girar molino de viento de agua en el aire alrededor ella. Adelante y haz tus ataques. MARISHA: Primeros dos desarmados. Ese primero es un,18, siendo un 25. El segundo es un ocho, siendo un 15. MATT: Ambos golpearon. SAM: ¡Tracy! MARISHA: (Voz de chica del valle) Oh dios mío, Tracyatrás! Liam: Se agregó daño. MARISHA: Mi papá me envió a una escuela de preparación de lujo.Ah, eso es un rollo de bolas de chupar. Dos en mi seos. Entonces dos, pero me dieron un cuatro y un tres deese d4 extra, por lo que nueve. ¡Nein! MATT: Nueve puntos de daño a la misma desde el,spinning patada aterrizaje en el suelo. Ahora estás apenas a media pantorrilla en agua, pero también se trata dediez pies de alto aquí, así que estás teniendo que corazonar un poco. Tu cabeza en realidad golpea el techo un,poco. Eres como (gimiendo). MARISHA: Ahora voy a gastar un punto ki porque,Golpeé dos veces para hacer Extracto Aspectos. MATT: De acuerdo. MARISHA: Quiero aprender—, MATT: No creo que puedas gastar un punto ki por hacer,eso. Es solo una habilidad que obtienes de usar. MARISHA: Así es, cambiamos eso. ¡Oh! Essolo una habilidad que llego a usar ahora. MATT: Sí. MARISHA: Correcto. Entonces, golpeé dos veces. Yo quisieraconocer su constitución ahorrando tiro y si tiene cualquier daño... no resistencias, sino lo contrario deeso. MATT: ¿Inmunidades? MARISHA: Vulnerabilidades. MATT: Vulnerabilidades, está bien. Su constitucióntiro de ahorro es un plus tres. No es técnicamente una vulnerabilidad, pero sí ves que si se necesitadaño por frío, se congela parcialmente, lo que reduce su velocidad. MARISHA: Está bien. SAM: Ya sabemos cosas. MARISHA: Simplemente lo grito y digo, creo que sicongelamos la cosa, le va a gustar congelar porque agua! Y luego voy a pasar otro ki,apuntar y hacer Flurry de Golpes. MAT: De acuerdo, dos huelgas más. Ve por ello. MARISHA: ¡Pop pop con mis puños! El primer ataque es un,22, perdón 23. No, 22, tenía razón la primera vez. El segundo no es bueno, es un nueve. MATT: De acuerdo, entonces el primero sí pega, el segundoecha de menos. MARISHA: Eso es— ooh! Diez daños. MATE: Diez daños. Muy bien. Entonces con eso, comoestás ahí parado, vas adelante y balanceas uno puño abajo y golpea justo en el centro de,ella, y ves como se separa por un segundo. Como reforma, vas por otra huelga, y estatiempo se las arregla para pato apenas fuera del camino, viendo al precursor de esa huelga, y esquivaenteramente. ¿Eso termina tu turno? MARISHA: Sí. MATT: Muy bien. Eso nos lleva a Jester. LAURA: ¡Bajen mi Arma Espiritual! MATT: Muy bien. LAURA: Eso es 16. MATT: Eso golpea. Adelante y rodar daño. LAURA: Eso apesta. ¡Este plus cuatro es cinco! SAM: Increíble. LAURA: Y luego voy a usar Guidance Bolt en,el otro. MATT: Ve por ello. LAURA: Y estoy asumiendo— dime si estoy equivocado—,porque es un destello de luz que vuela hacia la criatura, eso daría suficiente luz paraCaduceus para mandar algo? MATT: Yo lo permitiré. TALIESIN: Gracias. LAURA: Muy bien. De acuerdo, entonces ¿cómo hago GuiandoPerno? MATT: Así que rodar un rollo de ataque, por lo que un hechizorollo de ataque, rollo de ataque con hechizo a distancia. Eso es metido, sí. LAURA: 11 más siete. 18. MATT: Eso golpea. Adelante y rodar daño para tu,Perno Guiador. LAURA: ¡Eso es 4d6! SAM: ¡Sí! LAURA: 15. MATE: 15 puntos de daño radiante a la misma. En el,medio de esta oscuridad hay este destello de luz y este rayo rayado de energía radiante,que golpea y choca en lo elemental. Caduceus, en ese momento, tus ojos de repenteenfocarse en la forma resplandeciente, casi en lentitud movimiento ya que este elemental estalla lentamente de,la energía radiante, y se ve ese momento. TALIESIN: Llama Sagrada. MATT: Está bien, ¿así que eso es un tiro de ahorro de sabiduría? TAILESIN: Dex tiro de ahorro. 16. MATT: Dex tiro de ahorro. Eso es un 14, falla.Está bien, se llevará el daño en ese. TALIESIN: (contando) 12 puntos de yo cree— es,ese daño radiante? Sí. 12 puntos de daño radiante. MATT: Ambos se ven un poco lastimados y un,poco agresivo. Ahora están empezando a conseguir un poco frenético. ¿Eso termina tu turno, Jester? LAURA: Sí. Ventaja sobre ataques contra eso,uno. MATT: En realidad — sí, porque eso no fue untirada de ataque. Fjord, te toca. TRAVIS: ¿Puedo acercarme al carajo de agua que está encendido,¿Señor Clay? Y usaré Booming Blade contra ella. MATT: De acuerdo. LAURA: ¡Ventaja! TRAVIS: ¿Ventaja? MATT: Sí, ella usó Perno Guiador. TRAVIS: Increíble. Liam: Ella lo encendió. TRAVIS: Está jodido. Natural 20. (vitoreos), MATT: Ahí tienes. TRAVIS: Así que en 5to nivel se ocupa de trueno 2d8,daños al objetivo. MATT: Correcto. Entonces 2d8—, TRAVIS: Cuatro. MATT: Cuatro. Entonces ocho, más lo que sea el modificadores. O es solo 2d8, ¿verdad? Booming Blade es sigue siendo un ataque. TRAVIS: Sí eso es todo, eso es solo 2d8. Entonces ochopuntos de daño. MATE: Ocho puntos de daño. (ruido de impacto) Es,actualmente rodeado por la energía en auge. TRAVIS: Energía en auge, sí. LAURA: ¿Qué carajo es eso? LIAM: (voz afeminada) ¿Qué es eso, Travis,¿Qué es eso? LAURA: Cuéntanos qué significa. SAM: ¡Booming energía de polla! (risas), LIAM: BDE. MATT: Todo bien. ¿Eso termina tu turno, Fjord? TRAVIS: Sí. MATT: Todo bien. Ahora es su turno. Entonces este,aquí, ahora baja en salud y un poco frenético, se va a seguir adelante y tomar dos huelgas en la,agrandado Beauregard que ha sido su tema en esta vez. Eso va a ser un 21 a batear y un 22,para golpear. 15 y 16 naturalmente. MARISHA: Sip. SAM: H2 oh, no! (risas), MATT: Oh Dios mío, Sam. TRAVIS: ¡Genial! LIAM: Qué, adormeces tu propia lengua con esouno? MATT: Son 18 puntos de daño golpeando a ti,Beauregard. Por su ser tan pequeño, el corto estallidos de impacto, parece que en su desgarradoestado se está arrebatando con todo lo que pueda. El otro va a seguir adelante e intentar hacer,una huelga en Fjord y una huelga en Caduceus. El uno contra Fjord es natural. Va a columpiarse,hacia fuera hacia ti y sostengas la espada hacia arriba y te ver ya que en realidad divide su acuosa extrusión,brazo a través de la hoja. Se divide, luego chapotea en... TRAVIS: Agua sobre agua violencia. MATT: Sí. Cae inofensivamente al suelo y,tiene que reformar un nuevo pseudopodo. El otro brazo se balancea de nuevo hacia Caduceus. LAURA: ¡Ciencia! MATT: Eso va a ser un 13 a golpear. TALIESIN: Eso no golpea. MATT: Te levantas el escudo y lo desvías,a un costado. Ahí no hay tema importante. Eso termina su go— en realidad no. Este tipo se va a ir,adelante y avanzar, éste va a seguir adelante y turno sobre adas— El Jester se está convirtiendo en un problema.Caduceus, sí tienes un ataque de oportunidad si se quiere tomar uno. TALIESIN: Claro. ¿Es desventaja porque no puedo,ver? MATT: Correcto sí. TRAVIS: Y energía en auge. Por lo que cuando se mueve,toma un 2d8 adicional. MATT: Correcto. SAM, Liam, y ASHLEY: Ooh. TRAVIS: Nueve puntos de daño en auge. (impacto,ruido) MARISHA: ¡Nein! Es como ese vaso de agua en,Parque Jurásico. TAILESIN: Ese es el mismo rollo. Eso es 12. MATT: No te preocupes ahí, entonces. Eso no golpea.Eso nos lleva al turno de Caduceus, te toca. TALIESIN: ¿Sigo ciega? MATT: Sigues ciega. TALIESIN: En algún momento voy a tener que—,Nunca he arreglado el hecho de que soy un cantrip abajo, que tendré que arreglar en algún momento porque,esto es— MATT: Deberías. TALIESIN: Creo que tuve esto en algún momento, ysí no tenía eso. Ya voy a apuntar otro— en realidad estoy libre ahora. Voy a probar,y de vuelta a la esquina cerca de ese cofre del tesoro. Sólo voy a hacer otro... LAURA: ¿Hay un cofre del tesoro?! MATT: Es un barril. TAILESIN: Barril. Está lleno de tesoros. (risas), MATT: Jugaste a Diablo, ya sabes cómo funciona esto.¡Ting! TALIESIN: Es una moneda de oro. Yo sólo voy a,listo otro Tornillo de Guiador para el segundo que pueda ver cualquier cosa. MATT: Lo tienes. Terminando el turno de Caduceus,Caleb, te toca. LIAM: De acuerdo, me voy a mudar a esa esquina yVoy a meterme dentro de los bolsillos y sacar un El intestino de pequeña serpiente salteado en ruibarbo en polvo,hoja, y me saco la mano y apunte a la metiendo con mi amigo humano por ahí, y yotoma la tripa de la serpiente y la tire hacia atrás como lo soy dibujando una cuerda de arco como mutter y suelto y,elenco Flecha Ácida de Melf. MATT: Todo bien. MARISHA: Eres tú en la secuencia de título inaugural,¡Ahora mismo! Liam: Ja, eso es correcto. MARISHA: Estás haciendo... TRAVIS: ¡Lo estás haciendo! MARISHA: ¡Lo estás haciendo! Es tan real. TRAVIS: ¿Cómo se deletrea la primera palabra de eso,hechizo? LIAM: Melf. M-E-L-F. ASHLEY: Melf. TRAVIS: Desafortunadamente. MATT: Es un hechicero muy prominente, o mago. LIAM: Te encanta. Eso es un 23 a golpear. MATT: 23 sí golpea. Liam: Sí. (contando) Nueve puntos de ácido,daños. MATT: Nueve puntos de daño ácido a la misma. Al igual que el,golpes de flecha ácida e impactos en su forma, hay este chapoteo de líquido ácido que en realidad,debía— Creo que Beau también tiene que hacer? LIAM: No dice nada, al menos, en elD&D Más Allá. Veamos en el libro real. SAM: D&D Beyond es el más grande. LIAM: No dice nada de ataque de salpicaduras. MATT: Sí, sí toma menos daño de laácido, pero no le quedaban muchos puntos de hit. Por lo que el impacto se ve disminuida. No obstante, permítanmevuelva a comprobar aquí la flecha ácida. SAM: Ciencia. Matemáticas. Ácido. LIAM: No me hagas mal, D&D Beyond. TALIESIN: El elemental de agua se va a sentar,allí y tener un largo pensamiento sobre sus relaciones. MARISHA: (risas), MATT: No lo siento, eso son sistemas más antiguos. Sí, no.Eso no importa. Sistemas antiguos harían chapoteo daño ácido, pero no en este. Entonces sí, túlogran sacarse del camino a medida que retrocede y se disuelve entre el resto de ella, un poco deespuma marina dejada atrás a su paso. TRAVIS: Agua dura. TALIESIN: Espuma marina, eso es todo lo que eres. MARISHA: Oh, el de a mi lado. Gracias! LIAM: Voy a meter mi tripa de serpiente en su,bolsillo. MATT: Muy bien. Terminando el turno de Caleb, Nott,te levantas. SAM: Voy a disparar mi cosa de flecha a la criatura,golpeándolo con 20 algo! 20 cosas. ¿Es dedica a algo? MATT: Está comprometido con Jester, sí. LAURA: Está comprometida conmigo. SAM: Oh. TRAVIS: Ruede tu cosa extra. SAM: Yo sí. Sigue siendo terrible. LIAM: Son seis, sin embargo. LAURA: No es terrible. SAM: 17 otra vez. MATT: 17? A medida que eso impacta, lo ves alcanzandofuera con los dos puños hacia Jester. Al igual que la golpea, su sección media apenas se convierte en pedacitosde espuma y agua de mar mientras chapotea contra ella armadura y escudo. SAM: ¡Odio el agua! LAURA: Fjord, ¡soy tu sueño! TRAVIS: Sí. ¿Lo ves? No es gran cosa. SAM: (jadeando fuertemente) ¡Gran cosa! TRAVIS: El agua es tu amigo. SAM: El agua es terrible. ¡Intentó matarnos! Se,¡quiere matarnos activamente! TRAVIS: ¿Hay algún desagüe en el piso como nosotros,caminar por ahí? MATT: A medida que miras a tu alrededor, manteniendo un ojo fuera,hacer un chequeo de investigación. TRAVIS: 14. MATT: Sentirse a través del piso y encontrar su,espacio aquí dentro, no encuentras ninguna rejilla ni ninguna otras salidas más allá del túnel por delante de ti, eltúnel de donde venías, y la pequeña rejilla en el lado. Pero es lo suficientemente alto donde el agua no,realmente cumplir con ese nivel todavía. Pero sí ves el trailing signos de escurrimiento y diversos bits de,minerales que se han reunido y goteado sobre tiempo para causar alguna decoloración a la piedra. TRAVIS: Caleb, ¿no querías explorar esotúnel más pequeño? LIAM: (respirando fuertemente) Ja. SAM: ¿Estás bien? ¿Necesitas curación? Porque,Caduceus puede curarte. LAURA: De verdad es bueno. TALIESIN: De verdad tengo una— sería,más fácil si pudiera ver dónde estoy o... SAM: ¡Oh lo siento! LIAM: Elenco Luces Bailantes y los cuatro glóbulos,empezar a flotar en el aire. TALIESIN: Oh, eso es mucho mejor. LIAM: Ja. Está bien, Frumpkin. ¿Te gustaria...¿Sigues ahí? Y sigue en el otro lado. Voy a echar un vistazo rápido. Alguien—, SAM: Aquí tienes. LIAM: Y envío a Frumpkin más adelante. MATT: De acuerdo. A medida que Frumpkin se abre paso por el,túnel, poco a poco los tentáculos que se despliegan y arrastrándolo hacia adelante a través de este resbaladizo, algoTubo ranurado de algas lisas. Continúa por alrededor de un bueno 150 pies antes de que se encuentre con otra rejilla. LIAM: A estas alturas no puedo enviar— sólo puedo,ver, pero sí le dije que se fuera. Entonces ¿qué sería tú— bueno depende de ti lo que Frumpkin haría,interpretar eso como. MATT: Está bien, así que no se puede ver en estodistancia? LIAM: Bueno creo que lo que hemos establecido—, MATT: Oh, se puede ver, pero no se puede daracciones. LIAM: Puedo ver, pero no puedo dar órdenes. Pero yodijo entrar, así que depende de ti lo que— MATT: Así que Frumpkin llega a esta siguiente rejilla. Go,adelante y hacer una comprobación de fuerza para Frumpkin. LIAM: Eso es— oh, para Frumpkin. Entonces necesito ira una etiqueta diferente. Eso es un tres. MATT: Es un tres. Frumpkin es incapaz de empujar,más allá de esa rejilla secundaria y peleando con ella por un poco, regresa a ti dentro del alcance para comunicartey te dice que no hay más allá de ese túnel. Liam: De acuerdo. LAURA: Nunca se sabe. LIAM: Quién sabe. A lo mejor Fjord podría nadar ahí abajo,si pudiéramos abrir esta puerta, pero. TRAVIS: Es un verdadero pequeño túnel. No estoy buscando,a Shawshank mi camino por esa cosa. LIAM: Sí, pero eres un poste de frijol. TRAVIS: No estoy. En realidad soy bastante robusto,muchas gracias. LIAM: ¿Stocky? TRAVIS: Sí. Estoy destrozada para follar. LIAM: ¿Cuántas piedras pesas? TRAVIS: Tantos. MARISHA: ¿De qué tamaño son las piedras? Simplemente curioso. LIAM: Son una libra cada uno. De qué estás hablando,sobre? Hablo de— LAURA: ¿Qué? TRAVIS: Quizás deberíamos continuar. TAILESIN: Acabo de tocar la piedra. Diez puntos de acierto. MARISHA: Espera. ¿Es diez piedras? TRAVIS: ¿A dónde va este túnel? LAURA: ¿A dónde va ese próximo túnel? ASHLEY: ¿El otro? MATT: ¿El que tenía que estar ahí? Adelante y,hacer un chequeo de percepción. LAURA: Splash, splash, splash. TRAVIS: Yasha, tú lo haces. ASHLEY: De acuerdo. Tengo un cinco. MATT: Va mucha agua por delante. Y algunas paredes. ASHLEY: Es solo mucha agua y creo que solo,más muros de piedra. TRAVIS: ¿Nada traicionero? MARISHA: Eso es muy astuto. ASHLEY: No creo que sea malo. TALIESIN: ¿Hay una intensa decoloración,tal vez, del molde debajo de la rejilla? ¿Es un diferente tipo de—, MATT: Oh, en el más pequeño, ¿quieres decir? TALIESIN: Sí. MATT: Haz un chequeo de naturaleza. LAURA: Voy a patear por el barril mientras,él está haciendo eso. ¿Encontré un oro? MATT: Se rompe bastante fácil. El madera es muy,empapado y deformado. Y a medida que tu pie se rompe ella, ahora está hasta la rodilla dentro del barril.No se rompe, ahora estás atascado con la pierna parcialmente en un barril. TALIESIN: Eres tan bueno. ASHLEY: Y ustedes ya revisaron el pilar,para cualquier... TRAVIS: Miramos alrededor para escribir y esas cosas,pero. ASHLEY: ¿Puedo darle una mirada al pilar? MATT: Haz un chequeo de investigación. Eventualmente,saca el pie del barril y mira adentro. En ella, el olor ahí dentro es de profundo océano brinyy posiblemente algo que durante mucho tiempo se pudrió y tiene ya que dado este débil aroma de tierra y decadencia. SAM: Caduceus, tal vez quieras eso. TRAVIS: No. Dios, no. ASHLEY: 17. MATT: Te sientes camino alrededor del exterior de la,columna. Mirando por ahí, no se ve ninguna signos particulares de que haya algo,diferente, más allá de la construcción del resto de la cámara. Nada oculto, ni lenguaje nicaracterísticas discernientes. ASHLEY: Nada extraño. LAURA: Sigamos reservando. LIAM: Recuérdame, ¿simplemente sigue adelante? Oh¡no, Frumpkin, no! MATT: Correcto. LIAM: De la misma manera hay otra rejilla grande,al final del paso? MATT: No hay rejilla, es sólo otracontinuación del túnel. Del mismo tamaño de la uno desde el que entraste a esta cámara. LIAM: Así que un túnel va hacia adelante. MATT: Sí. TRAVIS: Seguimos adelante. MARISHA: Y vamos hacia adentro, ¿verdad? TRAVIS: Sip. MARISHA: Está bien. MATT: Muy bien. Entonces ¿cuál es el orden de marcha? MARISHA: ¿Todavía soy grande? Cuánto tiempo más estoy grande,¿Beau? LIAM: Ya está hecho. MARISHA: Aw. TRAVIS: Tomaré el frente, con mi visión oscura. ASHLEY: Iré detrás de Fjord. MATT: Tenemos Fjord al frente, tenemos a Yasha detráseso. LIAM: Iré por atrás, pero enviaréFrumpkin 80 o 90 pies frente a todos nosotros y conga línea detrás de quien sea segundo a último. MATT: Muy bien, Frumpkin sigue adelante. MARISHA: ¿Sigues ciega sin tu,cantrip? Liam: Con Frumpkin buscando. Cuando busco,a través de Frumpkin estoy ciego, sí. MATT: Caduceus, y Jester. SAM: Nott está atrás. MATT: Nott está atrás con Caleb, todo bien. MARISHA: Estaré frente a Caleb y seré su,tren. Liam: ¿Dónde está la pequeña Beau? Little Beau es,desaparecido! MATT: Así es. Ahí mismo está el pequeño Beau. ASHLEY: Bitty Beau. SAM: Pequeña Beau. MARISHA: ¡Bee bo! MATT: Entonces Caleb está en la espalda. Liam: Sí. MATT: ¿Quién sigue, Nott, o? LIAM: Creo que Beau se está ofreciendo para no dejarme caer,faceplant. SAM: Estoy junto a él. MATT: De acuerdo. LAURA: Y Nugget va a correr y tratar de,morder y jugar con Frumpkin. MATT: De acuerdo. Por lo que a medida que te estás abriendo camino a través,el agua, este cachorro está tratando de remar de perro de el pie y medio de agua “(lloriqueando).”, LAURA: Oh, carajo, es un pie y medio. Pepita,vuelve aquí. Parpadea a mí, cariño, ¡parpadea a mí! MATT: Enrollar un cheque de manejo de animales. LIAM: Además, tienes que entrenar a tu animal paraacosar a la mía. LAURA: ¡Ooh! ¡Eso es un 23! MATT: Comienzan a conseguir esta conexión,entre ustedes. LAURA: ¡Parpadezco, Nugget! MATT: Parpadea en tu brazo y lo agarras, ahoraempapado en agua. Comienza a lamer tu barbilla y emocionarse. SAM: ¿Tienes tu comadreja en la espalda? LAURA: Sí. MATT: Las dos mascotas anegadas en este momento son,flanqueando su garganta. ¿Qué podría ir mal? LIAM: Se duplicó desde la última campaña,¿No lo hiciste? MATT: No tenías que comprarla. TRAVIS: ¡Sé que no lo hicimos! SAM: Jester, estás empezando a oler a Caleb. LAURA: (jadeos), SAM: Perro mojado y comadreja húmeda. Por todo el cuello. LAURA: Me tomaré un baño realmente bueno cuando lleguemos,atrás. TRAVIS: Seguimos adelante. SAM: Tu rodilla huele mal. LAURA: ¡Oh no! TRAVIS: Sí, apestas. LAURA: ¡No! MATT: Avanzando. LIAM: Caleb se ríe tranquilamente en la oscuridad. MATT: Haz un chequeo de percepción para Frumpkin. Liam: Ja, está bien. MATT: En forma de pulpo. Liam: Ooh, eso está bien. 18. MATT: Avanzando por cerca de otros 80 a 100,pies abajo este largo túnel, se abre hacia otra cámara que es más grande que la que tú,estaban previamente en. Parece curva abierta ligeramente por unos diez o más pies, y luego se abreaún más amplio. Se trata de una gran cámara en forma de cubo, la mismo nivel de agua, descansando alrededor de un pie, piey media arriba. LIAM: Yo susurraría eso a los oídos de Beauregard,no poder oírla, y decirle que sostenga el grupo sube por un momento. MARISHA: Espera. Liam: Describo la habitación. No sé qué hay,allí todavía, pero algo está cambiando. MARISHA: Habitación cuadrada grande, se hace más grande, escambiando. MATT: Se ven tres rejillas que son similares en,tamaño a los que bloquearon tu entrada. Hay uno a la derecha, uno a la izquierda, yluego uno en el extremo lejano frente a ti donde el cámara parece terminar. No obstante, hay dosplataformas que se levantan unos diez pies arriba, con una barandilla muy pequeña y dos vías que,desaparecen más en. Se levanta un reloj de dos puntos que sobresalen y miran por encima de los más pequeños,parte de esta cámara. LIAM: Tres pasajes de agua y luego dos pasillos,que están secos? MARISHA: ¿Como balcones? MATT: Como balcones que sobresalen desde el lejano,pared para pasar por alto el interior de esta cámara. MARISHA: ¿Los balcones cruzan todo el camino?Perdón, no le estoy preguntando a Caleb ni nada. MATT: Empujan a unos diez pies de la pared,antes de que lleguen a su fin. Por lo que son más de una— TRAVIS: ¿Más terrazas de balcón? MATT: Sí, no están bellamente diseñados, porse. Están hechos de la misma piedra, pero buscar ser posiciones para supervisar el interior de,la cámara. LIAM: DM, estás describiendo esas plataformas, peroentonces hay pasadizos que conducen aún más. MATT: Correcto. Hay un muy débil, aburrido,verde azulado resplandor debajo del agua en el lejano centro de la cámara. LIAM: Yo mutter eso a Beauregard. MATT: También hay una débil neblina que se desliza,la superficie de la cámara aquí dentro. LIAM: Esta habitación se ve un poco jodida. No debemos,apresurarse en ello. MARISHA: ¿Ves algún movimiento? Yo le pregunto a Caleb. SAM: El agua puede volar ahora. LIAM: Es inquietante, pero ¿veo algún vivocriaturas o amenazas? MATT: Actualmente no hay movimiento, no hay criaturas. LAURA: Oh no. MARISHA: ¡Está por todas partes! LIAM: Mi gato no ve nada, pero yo noconfía en que ahí— ¿me estás escuchando? MARISHA: Sí sí. LIAM: Tócame en el hombro si estás escuchando,a mí. Está bien. Ow. Dios. No vemos nada pero yo tener un mal presentimiento. MARISHA: Tiene un mal presentimiento. Al igual que algo en,tus partes inferiores de tus intestinos? Liam: Frumpkin, vuelve. El cuarto por delante no esbueno. LAURA: Al igual que los monstruos, ¿más de esas cosas de agua? Liam: No. Hay algo de naturaleza mágica arriba,ahí. TRAVIS: ¿A qué profundidad se veía el agua? LIAM: Frumpkin habría visto eso, al igual que yo. MATT: Es similar, alrededor de un pie y medio oentonces. MARISHA: ¿Qué te hace pensar que es mágico? LIAM: Está resplandeciendo. LAURA: A lo mejor podríamos llegar a esos pequeños,terrazas o algo así y evitarlo. ¿Puede alguien caminar en las paredes? SAM: Puedo caminar sobre el agua. TRAVIS: Podría subir ahí. MARISHA: Soy bastante bueno subiendo en realidad. LIAM: Bueno, sí, pero estás asumiendo queno va a pasar nada cuando te metes en el habitación o cerca de la habitación. LAURA: ¿Y si no tocamos el agua? ¿Y si,todos nos cuelgan de un costado de las paredes y nos movemos alrededor de la habitación? LIAM: Estoy escuchando mucho de lo que si. TRAVIS: ¿Podemos pasar a la boca de la habitación? Entonces,aún dentro del túnel, no entrar en el pleno espacio aún, pero capaz de ver adentro y arriba. MATT: Sí. Subiendo hasta el borde mismo, túpuede ver el interior de esta cámara y el exhibición que Caleb había descrito. Caduceus, como túchicos están dando un paso arriba, se escucha este débil eco sonido emergiendo del pasillo superior izquierdo. Usted,ver un poco de luz muy débil viniendo, y se oye hablando. MARISHA: ¿Esto es a través de Frumpkin? MATT: No, este es Caduceus. LAURA: Elenco Pase Sin Rastro. ¿Tengo,eso? Yo sí. Sí, yo elenco Pase Sin Rastro en todos nosotros. LIAM: Estoy lanzando Mago Armor. LAURA: Vamos a sigilo, ¿verdad? Porque yoacaba de echarla sobre todos nosotros. MATT: Enrollar algunos cheques sigilosos. TRAVIS: ¿Más diez? LAURA: Sí, y le doy a Caduceus la Bendición deel Trickster. MATT: Muy bien, todos hagan cheques sigilosos,por favor. LAURA: Se obtiene ventaja. TALIESIN: Oh, gracias. LAURA: Agrega diez. TALIESIN: 27. TRAVIS: 26. LAURA: 19. ASHLEY: 15. LIAM: 14. SAM: 38. MARISHA: 24. TALIESIN: Estás en otro juego. MATT: Todos ustedes tranquilamente se baja en el agua y,fuera a los lados de la entrada para mejor quedarse fuera de rango de la fuente de luz. Ustedes se sienten guapados,confiado en que estás, en su mayor parte, fuera de rango de cualquiera que no sea bastante perceptivo. Usted,puede ver el débil resplandor sordo desde el centro lejos fin de la cámara. Ahora que estás más cerca y puedes,ver, hay dos pilares similares en el centro de la habitación. El último cuarto en el que estabas, estabansolo brocas de centro de carga. Hay algunos pequeños elementos de casi pasarelas o pedacitos,de piedra que emergen del muro lejano, y el esquinas que o escombros se ha construido o es,se construyeron intencionalmente como algún tipo de plataforma ahí. Eso está fuera del agua. MARISHA: Por qué tendrían una patrulla en una alcantarilla,sistema? MATT: En este punto, se ve emerger la luzese lado y se oye la voz decir: “El “Las quejas me están llevando por el muro. Zsundie es,se va a poner un Earful si se está desmoronando en esos “motores”. LIAM, SAM, Y MARISHA: ¿Zsundie? MATT: A estas alturas miran por el lado izquierdo,la zona alta, sosteniendo una linterna, emerge Algar. TODOS: (jadeando), MATT: Mira por ahí la plataforma, flanqueada por untrabajador de estos túneles que lleva un sencillo bata de cuero con guantes, y lo está escuchandoy caminando al lado. Sus dos guardaespaldas enanos están al lado de los dos a medida que se acercan y,mirar por encima del costado. Él mira por el borde, el barandilla pequeña, y mira al agua y va,“Oh, está durmiendo”. Sujeta su brazo izquierdo y comienza esto, “¡Zsundie! Estar a la atención, ustedfrustrante boquilla de agua!” Comienza a pulso el resplandor y el agua se inclina un poco por encima. Yo voy a,susurrarte algo. TALIESIN: Está bien, porque estuve como diez segundoslejos de lanzar Ojos de la Tumba. SAM: ¡Susurros! LAURA: Quiero escuchar, pero no debo escuchar. TRAVIS: ¡Chicos, nuestro show en vivo de NYC! SAM: Todavía están a la venta boletos, asientos de orquesta,Quedan muy pocos. TRAVIS: Costa Este, ¡ven a traerlo! Boston,Massachusetts. MARISHA: Asientos de balcón, aunque. ¡Buena vista! SAM: ¿Quién sabe qué pasará en el show en vivo? MATT: A medida que el agua se inclina, lo ves reventar comouna burbuja, y ahí, emergiendo de ese espacio de abajo donde estaba, se ve algo que se parece a unimpresionantemente grande humanoide acuático, su pecho y torso bastante rotundo, su piel un azul-verdecolor, brazos largos y delgados que terminan en algo palmeados, dedos con garras. Su rostro algo parecido a un pez,con una boca ancha y pequeñas aletas que crezcan el cabeza. La mitad inferior de su cuerpo parece oscurecida por,apresurando el agua al principio, pero luego como se trata de su postura completa a unos siete, ocho pies de altura,te das cuenta de que la mitad inferior de su cuerpo es apenas agua. Se trata de un torbellino constante, similara las criaturas con las que luchabas en el anterior cámara. Ese brillo sordo parece emanar de la mayoría,de su torso en esta cámara oscurecida, y da esta débil fuente de luz por su muy,presencia. Tiene un pequeño chaleco puesto, y conjuntos de joyas,incluyendo esta banda de metal grueso que cuelga como un collar presentorio alrededor de su garganta. Se turna,y mira hacia arriba y dice: “A su servicio”. Parece decir con un trasfondo de exasperación y,eyeroll. Algar le grita de nuevo. “El “Arco artesano se quejan de hornos fríos,y fuelles lentos. Por favor asegúrense de suficiente agua “siendo girado a través de los motores hacia el distrito”.Se chasca los dedos muy apretados a su izquierda mano. Con un bajo gruñido de odio rebosante, elcriatura levanta sus brazos y un gran estacionario ola de agua se eleva desde las profundidades a su lado. El,líquido parece formarse una vez más y hay un leve destello de energía alrededor de sus manos, yesta segunda reverencia se forma en una gran ola curva que parece estar perpetuamente estrellando y luego,llenándose, similar a las criaturas que acabas luchó, pero una escala mucho mayor. Se azota en suforma completa y donde se doblaría la cabeza y cambios— casi elementos fuera de la película El,Abismo — mientras se gira hacia esta figura siendo referido como Zsundie. Da vueltas y se ve,arriba hacia el supervisor y su compañía. “Tu voluntad “es mi vínculo”. Los dos comienzan a voltear y,desplazamiento hacia la rejilla de la mano izquierda en la cámara. TRAVIS: ¿Cuál es la distancia de donde estamos a,el espacio de terraza balcón en el que están? MATT: Diría aproximadamente 80 pies o así. En este punto,Zsundie se detiene y mira por encima de su hombro en tu dirección y va, “Oh.Intrusos”. Algar grita: — ¿Qué? ¿Cómo?” y sostiene su linterna y enfoca la viga sobre,cruzando el camino allá. Vosotros chicos, a pesar de que sois contra la pared, no hay nada que ocultaratrás. El luz empuja más allá de algunos de ustedes y luego se detiene. Grita: “Despónganlos,¡rápidamente!” MARISHA: ¿Quién dice eso? ¿Zsundie? MATT: Algar se lo grita a Zsundie abajo.Vamos a rodar iniciativa. LAURA: ¿A qué distancia está Algar de nosotros? MATT: Ya lo verás en un segundo. MARISHA: ¿A lo mejor podemos hablar con él? Parecía,un genio. Apuesto a que es su collar. MARISHA: Se siente como una circunstancia de genio,¿verdad? SAM: Espera, ¿quién tiene un collar? ¿Algar? Zsundie tiene un collar puesto y él es como... ASHLEY: “Mi voluntad es mi vínculo”. MARISHA: No quiero pelear con este tipo. Vamos a intentarlo,y hablar con él. SAM: ¿No quieres pelear con este tipo? TALIESIN: Bueno, hay una manera fácil de lidiar conesto. LAURA: Zsundie no, quiero pelear con Algar. MARISHA: Sí, queremos matar a Algar. TALIESIN: Algar tiene mecanismo de control, yopensar. SAM: ¿Eres Taliesin ahora mismo? TAILESIN: No. (risas), SAM: Matt se fue, supongo. ¡Ah, ha vuelto! MATT: Perdón por un momento de preparación aquí. SAM: Eso es agua real. ¡Y luces de colores! MATT: Esta es la dificultad de hacer esto. LAURA: Oh, Melora. TRAVIS: ¡Esto es droga, hombre! Sí! LAURA: ¿Creías que íbamos a llegar a,esto? MATT: No sabía si lo estabas. Este es el,dificultad de hacer esto aquí. SAM: ¡Dungeons & Dragons acaban de romperse! MATT: Ya lo sé, está bien. Arreglaremos esto,chicos. LAURA: Sonabas como Bob Ross mientras decía,eso. Todo está pasando muy bien. TRAVIS: Así vale la pena. MATT: Y con eso, tíos... ASHLEY: Dámelo ahora. MATT: Me gustaría que ustedes se coloquen, sipuedes, donde estarías de este lado de la cámara al entrar. Ahí está Zsundie. ASHLEY: Oh ¿qué? Tiene un aspecto fabuloso. MATT: Y ahí está el gran elemental donde se,lo había visto. El trabajador ha pasado y se ha desvanecido en la cámara antes, y ahí en la parte superior,mirando por encima de la terraza, los guardaespaldas enanos ahí mismo. Y ese es Algar ahí mismo. SAM: ¿Es el alto? MATT: Sí, él es el alto justo ahí. Matt, voy a poner a Frumpkin en esta esquina. TRAVIS: No estamos en la habitación, ¿verdad? LAURA: No, aún no hemos entrado. Todos estábamosescondiéndose en esta cosita. Te estoy poniendo en la espalda, Nott. SAM: Claro. Quiero decir, sí. LIAM: Sí, esa fue nuestra alineación. LAURA: Para que puedas saltar. Oh, eso es cierto. Esofue nuestra alineación. SAM: Estaba robando tan duro, estoy jugando conlos McElroys ahora mismo. LAURA: Entonces, ¿hasta dónde está eso? MATT: ¿Por eso ahí mismo? A Algar, ¿de ti? En algún lugar del barrio de 60 a 70,pies. No estás del todo seguro. MARISHA: ¿Dijiste rodar por iniciativa? LIAM: Sí, tengo que rodar por iniciativa. MATT: Sí, rodar por iniciativa, chicos. TAILESIN: Oh Dios. Mierdas. MARISHA: Voy a usar mis botas. TAILESIN: ¡Woo! [música dramática], LAURA: (tarareando), MATT: Esto no funciona pero está bien. MARISHA: No está mal. TALIESIN: Ya sabes, creo que uno de los bits no lo esencendiendo. Debería ser apenas instantáneo. MATT: Sí. Oh bien. TALIESIN: Sí. LAURA: Tienen alta constitución, eso es lo queusted lo dijo? MARISHA: El elemental de agua contra el que rodé,tenía un plus tres a su constitución. LAURA: Así que probablemente tienen bastante alto. MARISHA: Tal vez. Puedo averiguarlo, sin embargo, si le pegodos veces seguidas. Si hay alguna estadistica que se benéfico a cualquiera de las habilidades de tus chicos, déjamesaber. Si quieres saber, si quieres correr el riesgo. MATT: Oh bueno. Está bien. Maravillas de vivir. Bueno,por el momento, sólo vamos a hacer esto a un lado. Guárdalo para otro día. TODOS: ¡No! SAM: ¡Matt! Vamos. Consigamos algunas personas de la tripulación. MATT: No tengo tiempo para solucionar problemas ahora,y esta noche se ha movido rápidamente. MARISHA: Steve, eres el mejor. Espera, esyendo? MATT: No está fallando... LIAM: ¡Bong arranca esta porquería! MATT: Está todo bien. Entonces, arriba de la línea. Tenemosaquí, iniciativas 25 a 20? SAM y TRAVIS: 21. MATT: ¡Oh guao! TRAVIS: Oh no, sólo estoy repitiendo lo que dijo Nott. MATT: De acuerdo, te tengo. TRAVIS: No sé por qué hice eso. Liam: Sí, definitivamente 21. MATT: Muy bien. ¿20 a 15? MARISHA y SAM: 19. TRAVIS: 16. TALIESIN: 17. ASHLEY: 15. ASHLEY, LAURA, y MARISHA: ¡Ay! SAM: Di todos esos otra vez. MATT: Entonces—”, TRAVIS: Va Nott, Beau, Caduceus, Fjord,Yasha. MARISHA: Espera, no. Pensé que era Fjord,¿Caduceus, Yasha? TRAVIS: Sé que tengo 16 años. Yasha tiene 15. ASHLEY: 15. MARISHA: ¿Qué tenías, Caduceus? TALIESIN: 17. MARISHA: Está bien. Tienes razón, ¡lo siento! Eres¡verdad! ¡Me equivoco! LIAM: Y tenemos mucha luz en esta habitación,correcto? LAURA: Está resplandeciendo. MATT: Desde ahí hay un débil resplandor, pero ahíno es una fuente de luz técnica más allá de la linterna aquí. Por lo que esta zona es antorcha. Y luego tenue,luz en esa zona. Por lo que se puede ver la mayor parte de los cámara en luz tenue. Cuanto más cerca te acerques a Algar,la mejor visión que tengas. Entonces tenemos— Estamos desaparecido— ¿Qué es Caleb y—, LIAM: Oh, 13. Perdón. MATT: Muy bien. SAM: ¿Ya fuiste? ¿Dijiste el tuyo? ASHLEY: Tengo 15. SAM: ¡Ah! TRAVIS: ¡Bien! MATT: Muy bien. ¿Jester? LAURA: Nueve. Liam: Ve por el cielo, Ash. ASHLEY: Dispara el cielo. ¿Dónde está el pequeño,(sonidos clicando)? TALIESIN: ¿La cosa fladeada? MATT: Top de la ronda: Nott, te toca. SAM: ¿Estoy arriba? MATT: Sí, estás arriba primero. SAM: ¡Estoy tan asustado! Hay agua, aguaen todas partes y todo me quiere matar. Yo lo haré lucha por delante y— Oh, estoy tan lejos. Yo lo harérevuelcan adelante y a la izquierda, cerca de donde el pulpo es. ¿Estoy a menos de 30 pies de esos grandes,cosas acuosas? MATT: Parece que lo estés. Podría ser justo,fuera de rango para 30 pies. SAM: Entonces yo... MATT: Puedes acercarte un poco más si quieres. SAM: De ninguna manera. Simplemente usaré mi bono,acción para correr e ir del otro lado de eso pilar. Supongo que un poco más cerca, pero manteniendo elpilar entre yo y todos los malos, si es posible. MATT: ¿Ahí? SAM: Sí. Y mantener mi acción hasta que alguien esté,comprometidos. MATT: De acuerdo. SAM: ¿Tengo que apuntar a alguien? MATT: ¿Qué estás sosteniendo? ¿Estás sosteniendo un,ataque? SAM: Un perno de ballesta. Hasta que alguien está— están,comprometido con alguien de mis amigos. MATT: Muy bien. Eso termina tu marcha. Beau, te tocasiguiente. MARISHA: ¿Cuál es Algar? LAURA: La de fantasía. El alto. MATT: Sí. MARISHA: Todos se ven igual cuando están,minis. MATT: Eso es Algar. Los dos enanos son su—, MARISHA: Oh, él es más alto. Tienes razón. SAM: En realidad ¿sabes qué? Lo siento, Matt. CanYo deshago? MATT: Claro, ¿qué quieres hacer? SAM: ¿Puedo usar mi acción para simplemente lanzar Mago Mano? MATT: Claro. Adelante y echan Mano de Mago. SAM: De acuerdo. Voy a ponerla cerca de Algar. MARISHA: Oh. TRAVIS: Te tengo. SAM: Espera, ¿dónde está el collar? ¿Es sobre Algar oes que... MARISHA: Está en el chico genio. TRAVIS: Eso podemos decir. No sabemos. MARISHA: Pero Algar podría tener algo. TALIESIN: Sí. SAM: Lo pondré cerca del chico genio por ahora,porque eso es todo lo que he visto. TALIESIN: Algar podría tener algo. LAURA: Se volvió a apagar. MARISHA: No quiero pelear con el chico genio. Yo estoy,va a ir por Algar. LAURA: ¡Sí, ve por Algar! MARISHA: De acuerdo, voy a ver qué puedo hacer. TAILESIN: ¡Sí! Estoy tan orgullosa de ti. SAM: Matt está reparando un acuario durante nuestro juego,esta noche. TALIESIN: Para ser justos, no hay nada mejor queReparación de mazmorras y acuarios. MATT: Ahora piensan que normalmente hago esto. TRAVIS: No, sabemos que sí. TALIESIN: No, me siento bien que estés haciendo estosuceden. TRAVIS: ¡Ah! TALIESIN: Las cosas se ven mejor. LAURA: ¡Oh, las cosas están pasando! SAM: El agua se mueve. El pez está tomando aire.¿Saben por qué me encanta esto, chicos? TRAVIS: Si te cortan el dedo me voy,para— SAM: Me encanta esto porque es como una especie de,aireador. MATT: No creo que así se supone que,trabajo. Liam: Oh hombre. LAURA: Pero se ve bonito. MARISHA: Fue realmente impresionante cuando el—, (vitoreos), MARISHA: Todavía no creo que eso se supone que—, LAURA: ¡Sí, eso es todo! MARISHA: ¿Eso es todo? Ay! MATT: Yo lo hice. Yo hice algo. LAURA: ¡Yay, Matt! ASHLEY: ¡Buen trabajo, Matt! MATT: Gracias chicos. SAM: ¡Ciencia! MATT: Adelante para mí. Gracias. Eso va,hacer. MARISHA: (cantando) Bill Nye el chico de la ciencia. MATT: ¡Hice una cosa! (vitoreos), TRAVIS: ¡Tenemos humo de niebla! MARISHA: Mira todo ese vapor. LAURA: Buen trabajo, Matthew. ASHLEY: Buen trabajo. MATT: Gracias chicos. Ahora se llega a combatirlo. LAURA y LIAM: (cantando) ¡Aquí viene! TALIESIN: Sí, ¡ahí va! MARISHA: ¡Sí! TALIESIN: Bien. MARISHA: Esa fumada. ASHLEY: ¡Tan aterrador! TODOS: ¡Sí! (risas), TRAVIS: ¡Son las cositas, gente! MATT: Las pequeñas cosas, de verdad. Está bien. Entonces... MARISHA: ¡Misty! LAM: Enfermo, Matt. Enfermo. MATT: Baje eso sólo un poquito, ahí. Entonces,tícos— TODT: ¡Ooh! (risas), MATT: valió la pena para mí. valió la pena.Gracias por ser paciente en esa. Liam: ¡Estamos tan contentos! TRAVIS: ¡Así que vale la pena! MATT: Beau, ¿qué estás haciendo? MARISHA: Está bien. Yo quiero hacer algo parkour, impresionantedrogar monje, y ser como (repitiendo) bink. Y ver si puedo llegar hasta aquí, ¿40 pies? MATT: De acuerdo, ve por ello. MARISHA: ¿Puedo hacer eso? MATT: Haz un chequeo de acrobacia. Si quieres,intentarlo. Con desventaja, porque son lisos, paredes húmedas. LAURA: Húmeda. MARISHA y SAM: Slick y húmeda. MARISHA: ¡Oh! ¡Muy bien en ambos! Yo me llevaré,que 16 de Gil. Me lo llevo todo de vuelta, Gil. Liam y MARISHA: Por ahora. MARISHA: Estamos en 22. MATT: Te permitiré llegar hasta aquí,sin utilizar ningún movimiento. MARISHA: Aceptaré eso. MATT: Ve por ello. SAM: Tienes que aceptar eso. MARISHA: Aquí, usted dijo? MATT: Sí, eso es bueno. MARISHA: ¿Yo... Mierda, pero eso no me da... LAURA: ¿Al carajo trasero? MARISHA: Al carajte. ¿Tengo algún movimiento más?(contando) 25? ¿Todavía puedo intentar ir más lejos uno? ¿Con mis 45 pies de movimiento? MATT: Digamos a partir de ahí— Es mucho,movimiento, pero también se está escapando de muros que no lo hagas realmente— Para aterrizar fuera de ella vas a,tienen que aterrizar así. Yo estoy pensando trayectoria-sabia. MARISHA: De acuerdo me he ido (contando) 20, posiblemente 25a 30. ¿Puedo entonces tratar de llegar aquí? MATT: Haz un chequeo de acrobacia secundaria porque,ahora te estás escapando de dos paredes diferentes. MARISHA: Copia. ¿Con todavía desventaja? MATT: Con desventaja, sí. Porque sonslick. MARISHA: No tan bueno esa vez, Gil. TRAVIS: Sigues poniéndolo en la mezcla. MARISHA: 12. MATT: Sí, eso te pondrá ahí con diez máspies de movimiento. MARISHA: ¡Con diez pies más! ¿Puedo ser como: Disculpa,yo. Disculpe, Nott. Perdón. MATT: ¿Cinco diez? No, porque terminarías tuespacio— porque estás en el agua en ese punto y se considera... TRAVIS: Cinco. MARISHA: Oh, así sólo puedo ponerme — ¿Puedo quedarme atrásella? MATT: No, porque estarías ocupando lo mismoespacio como Nott. MARISHA: Pues bien. ¿Y no puedo ver a Algar? MATT: Se puede ver a Algar, apenas. Tienecobertura de tres cuartas partes. LAURA: Tira tu camisa. MATT: Ahí tienes. SAM: Las camisetas son tonterías. MARISHA: Al carajo, esto es para lo que trabajé. Yo estoyva a ir por ella y tratar de hacer dos shurikens justo en su cara. Cubrir tres cuartas partes. Primero uno,es un 14 más siete, así que eso es un gran 21 viejo! Y entonces nueve más siete es un gran viejo 16. MATT: ¿Esto es a Algar? MARISHA: Sip. MATT: ¿Ambos? MARISHA: Mm-hmm. MATT: Muy bien. Con cobertura de tres cuartos, eso esva a ser un plus cinco a AC, por lo que su AC es técnicamente— ¿cuáles eran los dos rollos? MARISHA: A 21 y a 16. MATT: El primero golpea. SAM: Sí Algar, no te metas con el Ruby. MARISHA: La primera... mm-hmm, nueve daños. MATT: Muy bien. En realidad, sí... no tienenun momento para reaccionar. Enfriar, ¿así que eso termina tu turno? MARISHA: Sí. MATT: Se tiran ambos. Uno rebota, el otrouno (gruñido), Algar mira, — ¿Qué demonios? ¡Consíguelos!” MARISHA: Voy... a la vuelta de la esquina. MATT: Eso termina el turno de Beau. Ahora es el agua,turno de elemental. Desaparece bajo el agua. SAM: ¡Ganamos! Liam: ¡Ganamos, ganamos! MATT: Surge ahí mismo. SAM: ¡Ah! LAURA: ¿Por encima de Beau? MATT: Sí, al lado de Beau. Se van a tomar dosataques de slam contra Beau. Eso va a ser un nueve para batear. MARISHA: Señorita. MATT: Eso va a ser un 17 a golpear. MARISHA: Señorita. MATT: Ambos puño grande, gigante de slam hacia golpearel agua, causando estas salpicaduras gigantes, pero no impacto en ti. Eso termina su turno, eso traenosotros ahora al turno de Zsundie. Zsundie se va a ir adelante y ángulo sobre esto— en realidad, vapara ángulo justo donde está. Ves como trae su mano hacia adelante y ahí está esta diminuta,espiral de energía opaca, verdosa que se convierte en un chorro de agua realmente rápida que se dispara,en una línea de 60 pies. Yasha, Caduceus, y Caleb, yo te necesito a todos para hacer destreza ahorrando tiros,por favor. TRAVIS: No todos, sólo en esa línea. MATT: Justo en esa línea. TAILESIN: No. Cuatro. LIAM: 16. ASHLEY: Yo rodé uno natural, pero ahora sí tengoEnfoque fanático. MATT: Sí. ASHLEY: Así que si fallas un tiro salvado— mientras,estás furioso y no lo estoy. MATT: Todavía no estás furiosa, no. ASHLEY: Uno natural. LAURA y SAM: ¡Oh no! MATT: Eso serán 24 puntos de bludgeoning,daños. Te llevas la mitad, así que tomas 12, pero eso es 24 a Caduceus y 24 a Yasha. Eres ambos,empujó a 20 pies de distancia y golpeó con prono. TRAVIS: ¿A 20 pies de distancia? ¿Dos cero? MARISHA: ¿20 pies? MATT: Sí. Caleb es empujado de nuevo a allí—, LIAM: ¿Me empujan a pesar de que salvé? MATT: En realidad, no, no te empujan, Caleb. SAM: Eso significa que voy a meterme en ti. MATT: Sí, lo que significa que todos te golpean. Usteden realidad mantener esa posición— Yo diré para el propósitos de la narrativa aquí, sí te golpeanpropensos a su impacto. LAURA: Pero les mantiene de volver. MATT: Sí. A todos no les disparan de la,habitación, pero los tres son golpeados propensos a el suelo, Caleb tomando la peor parte de dos de suscompañeros de equipo más grandes— LIAM: Voltear voltereta mortal, arriba en el aire. SAM: Esos son algunos tipos grandes. MATT: Con eso, se va a pasar aesta dirección. Eso va a terminar su turno. Caduceus, te toca. SAM y MARISHA: Zsundie. MATT: Zsundie. MARISHA: ¿Zsundie con una “J”? SAM: Lo estoy deletreando “Zh”. Liam: ¿Al igual que Zsa Zsa? MATT: Zsundie. TALIESIN: Voy a levantarme y estar como, Hombre,Tengo que quitarle ese brazalete a ese tipo, dios. Ugh. Voy a... SAM: De donde es, estas son pulseras, yestos son collares. TALIESIN: Voy a intentar levantarme y gatear,a la vuelta en la esquina justo ahí, llegar tan lejos en la esquina. ¿Estoy a 60 pies de Algar? MATT: (contando) Desafortunadamente, eso es hastaque puedes conseguir está justo en contra de Yasha. TALIESIN: ¿Estoy a 60 pies de Algar? MATT: No lo sabes, tienes que mirarlo. TALIESIN: Desgraciado. Uh—, MATT: Es un poco dictado. TAILESIN: Es un poco dicey. Eso es lo que yo,se puede mover? MATT: Sí, porque usaste la mitad de tu movimiento paralevantarse de propenso. TALIESIN: Entonces no tengo ningún movimiento. MATT: Te mueves por el agua. TALIESIN: Está bien. Voy a... veamos. Primero,cosa que voy a hacer es— oh hombre. Lo siento mucho, yo no tienen mis cosas juntas. MATT: Fjord, eres el siguiente, por cierto. TALIESIN: Voy a usar mi Staff Blight. Voy a usar mi acción de bonus para lanzar,el enjambre. MATT: Muy bien. TALIESIN: Lo voy a usar para llegar — hasta dónde,lejos? MATE: Los escarabajos están nadando en la superficie. TALIESIN: Bueno, quiero decir, vuelan. MATT: Oh sí. TALIESIN: Me imagino, son (ruido volador) así.Escarabajos voladores. MATT: Se están rebajando. TALIESIN: Van a irritar al otro,lado del monstruo del agua en este momento. MATT: ¿Entonces ahí mismo? TALIESIN: No, el agua— Vale, por ahí, lo está acosando, así que... TALIESIN: Entonces por mi ataque— ¿hmm? MATT: Puedes rodar su ataque si quieres. TALIESIN: Oh sí. Eso es uh— lo siento. Eso es un,poco— En realidad no tengo su ataque información aún. MATT: Oh.” Es una—, TAILESIN: ¿Plus qué? Es un ataque de mordedura. Yo sé,no— aún no lo hemos arreglado. MATT: Está bien. Eso lo arreglaremos en la app.Es más tres para batear, así que adelante y rodar un ataque para golpear. TALIESIN: No, eso es un ocho. MATT: Eso no golpea lamentablemente. Pero tú ahora,tener un enjambre de escarabajos ahora aquí en esta oscuridad zona subterrana—, TALIESIN: Por mi acción real voy a pontar—,Voy a usar una de mis Divinidades de Canal. MATT: De acuerdo. TALIESIN: En la criatura del agua sólo para— sólo por,ahora voy a lanzar el — Camino a la tumba. MATT: De acuerdo. TALIESIN: Y entonces ese es mi turno. MATT: Eso termina tu go. Fjord, te toca. TRAVIS: De acuerdo. Voy a probar un poco de porquería. TALIESIN: La siguiente persona que golpea esa cosa del agua es,va a doler. TRAVIS: ¿Puedo usar mis 30 pies para correr por este,criatura a esta zona? MATT: Claro. Sí. Porque no tienes que preocuparte,sobre eso. Por lo que puedes ir (contando) 30 es tan lejos como se puede conseguir. TRAVIS: De acuerdo. MATT: Recibirá un ataque de oportunidad en ti,a medida que te mueves. TRAVIS: Yo la tomaré. MATT: Así que a medida que se apresure por— (whoof) — alcanza,con un pesado— MARISHA: Ataque centinela, MATT: Eso es un 20 natural. TODT: Oof. TALIESIN: Voy a deshacer eso. MATT: Oh, porque tienes una reacción que puede hacereso! ¡Eso es verdad! TAILESIN: Nada de eso. MARISHA: ¿Puedo Sentinel a esa perra desde que soy el siguiente,a ella? ¿Y está atacando a alguien que no soy yo? MATT: Se puede. Liam: ¡Sí! ¿Qué es ese poder, Tal? TALIESIN: Estoy tratando de encontrarlo de nuevo... MATT: Es una habilidad del clérigo Grave. Entonces,eso es solo un ataque regular ahí. Entonces eso va a ser— Zsundi, Zsundi, 13 puntos deGolpeando daño a ti, Fjord, en la parte posterior de tu hombro mientras te lanzas hacia adelante pero lo haces,a tu espacio. TRAVIS: ¿tiraste para golpear? MATT: Todavía golpea como un 20 natural, pero es sólono un golpe crítico. TALIESIN: Eso lo puedo cancelar. TRAVIS: 13 puntos, lo consiguió. MATT: Eso habría sido un poco más duro. Entonces,¿qué estás haciendo? TRAVIS: De acuerdo pues. MATT: Ya estás arriba, Yasha. TRAVIS: Diría que son unos 30 pies,a aquí? MATT: Parece que está bastante cerca, tendríaspara darle un shot. TRAVIS: Muy bien. Agarrando el falchion, estoyva a usar mi acción de bono para lanzar Misty Step y tratar de (fwoomp). MATT: Oh, es una acción extra. Sí. (conteo)30. Con la altura que te mete ahí mismo. SAM: Oh no, Fjord. Diez dólares te dandefenestrado. MARISHA: Hice rodar un 14 para atacar el agua,elemental. MATT: Eso solo golpea. MARISHA: No grande... seis daños. TALIESIN: Y técnicamente también es divinidad. MATT: ¿Eso fue con tu personal o con tu puño? MARISHA: Personal. MATT: Muy bien. También se reduce a la mitad. MARISHA: Mierda, debí haberla dado un puñetazo. MATT: Bueno, ahora ya lo sabes. Te recuerdan... oh. Separece resistir impactos no mágicos. TALIESIN: ¿Se sacó la divinidad entonces de,eso? MATT: No, entonces sí, eso habría sido un ataque.Se necesitan seis daños, y la vulnerabilidad va lejos. Entonces, hace daño completo. MARISHA: ¿Acabo de desperdiciar algo? TALIESIN: ¿Tipo de? Algo que nadie,entiende aún que probablemente debería explicar a personas en algún momento. MATT: Sí, pero tácticamente lo descubrirás enel futuro. TAILESIN: Oh Dios. Ahora estoy pensando... MATT: Está bien. Ahora ya lo sabes. Eso nos lleva a,Turno de Fjord. TRAVIS: Aparezco en la plataforma. Miro a mi alrededor,y decir, hey chicos, simplemente no pudiste “dejar lo suficientemente bien en paz. Y me llevaré el,falchion y lo meteré en el suelo y echaré ¡Paso Trueno! SAM: ¡Ooh! LAURA: ¡Sí! SAM: ¿Paso del Trueno? ¿Qué es Thunder Step? TRAVIS: Se llevan 3d10 de daño y este cacofónico,boom estruendoso. SAM: ¿No es Thunder Wave? TRAVIS: No, Paso Trueno. Y salto 90 pies encualquier dirección. SAM: ¡Guau! MARISHA: ¿Qué? ASHLEY: Guao. MATT: Todo bien. Sí, eso lo hará. Está bien.Entonces. MARISHA: Sí. MATT: Técnicamente ni siquiera tenías que usar tu,acción de bono a Misty Paso allá. TRAVIS: ¿No lo hice? MATT: No, cuando— usando la acción que teletransportasa ti mismo a un espacio desocupado puedes ver dentro rango e inmediatamente después de que desapareces—,en realidad no, el boom ocurre cuando te teletransportas. No, tienes razón. Lo hiciste bien. TRAVIS: Oh vaya. MATT: Entonces, ¿dónde quieres aterrizar? TRAVIS: Quiero aterrizar en esta plataforma sobre,aquí. MARISHA: ¡Eso es genial! MATT: Se ve como Fjord teletransportan, habla por unsegundo, y luego donde se desvanece, está esta explosión de energía estruendosa. El humedad en el,el aire se evapora del impacto, provocando esto débil poder como orbe brumoso — ¡así! Gracias,¡Taliesin! TAILESIN: Tenía que hacerlo. MATT: Constitución ahorro tiro a cada uno de ellos,así que adelante y rodar daño en ese. TRAVIS: Sí, es una constitución 15, es elguardar. MATT: Te tengo. Eso está jodido. Eso es un fracaso en,uno de los guardias. Entonces, ¿total 15 que dijiste? TRAVIS: 15 para el ahorro, y 19 puntos de daño. MATE: 19 puntos de daño. Fallo en ambos,guardias. ASHLEY: ¡Sí! TRAVIS: ¡Hice algo! MARISHA: ¡Lo lograste! ¡Fue tan bueno! MATT: Algar sí triunfa sin embargo, rodó un 16.¿Se lleva medio daño? TRAVIS: Él sí. ASHLEY: Eso fue impresionante. TRAVIS: Sí. MARISHA: ¡Eso fue totalmente, eso fue genial! MATT: Están empujados— oh no, sólo tomandaños. TRAVIS: Sí, sólo reciben daños. MATT: Golpea de impacto, casi se deslizan por un costadoy atrapan la barandilla y apenas jalan de vuelta al espacio. Está bien entonces, es que tuturno? TRAVIS: Sí, eso es todo. MATT: Eso fue lindo. TRAVIS: Oh gracias. MATT: Terminando el turno de Fjord, Yasha, te toca. ASHLEY: De acuerdo, me gustaría enfurecerme. TRAVIS y MARISHA: ¡Sí! ASHLEY: Soy propenso, ¿verdad? MATT: Eres propenso, sí, por lo que usas la mitad de tumovimiento para ponerse de pie. ASHLEY: La otra mitad del movimiento entonces, podríaYo llego al otro lado del agua elemental entonces? MATT: ¿Cuál es tu movimiento? 40 ¿verdad? ASHLEY: ¿40? MATT: (contando) Sí, se puede llegar porquede tu velocidad bárbara. ASHLEY: De acuerdo. Voy a tomar un ataque. MATT: Ve por ello. ASHLEY: 17. MATE: 17 golpes, adelante y daño por rodar. LIAM: Grog se ha ido. TRAVIS: ¡Estoy tan feliz! ASHLEY: Eso es impresionante. LAURA: Ugh. ASHLEY: (contando) 13. MATT: Todo bien. Ese fue el primer ataque. Usted,hacer eso con tu—? Tienes un ataque extra; tú puede hacer dos huelgas. ASHLEY: Oh, me olvidé de eso. Jesús, perdón. MATT: Está bien. ASHLEY: Oh, eso no golpea. No, eso nogolpeó. Siete. MATT: Siete no golpea, no. Te balanceas dos veces.Golpea de primer golpe, segundo uno oscila de ancho ya que esquiva fuera del camino. Parece que cuando el,primero golpeó la zona de su cabeza, donde estaría su cabeza se divide en dos, uno sigue enfocado en Beau y elotra curva alrededor para mirarte por un segundo. Ves este resplandor opaco donde su sentiente,ojos serían y ahora está enfocado en cada uno de ustedes. ¿Eso termina tu turno, Yasha? ASHLEY: Sí. MATT: Muy bien. Eso nos lleva a Algar. Algar,teniendo esto pasar, va, “¡Mierda! ¡Protéjame!” Saca una poción y la bebe muy rápido. SAM: Oh no. Douche. MATT: Se cura un poco. LAURA: Se cura. TRAVIS: ¿Recibió algún daño? LAURA: Sí, te quitó daño. TRAVIS: No él no— oh, se llevó medio daño. MARISHA: Yo tiré un shuriken. MATT: Ella le lanzó un shuriken. Él va a,subir un poco a esta cámara aquí. SAM: Oh no, se escapa. MARISHA: Polla pequeña. MATT: Eso va a terminar su turno. Él no,quieren alejarse demasiado de sus guardaespaldas. Eso nos trae a Caleb. Vale, entonces Caleb brota del agua,y pienso desde donde estoy, tengo una línea directa de vista a ese rincón que acaba de dar la vuelta,sí? Porque ahí arriba tienen luz. MATT: Ahí sí. Liam: Sí. Yo estoy sacando el murciélago y el,azufre y voy a abofetearlos juntos y lanza una maldita Bola de Fuego y grita: Fick ihr,alle! Un Bola de Fuego va a disparar a través de la habitación en esa plaza justo a la izquierda,de él, mi izquierda, lo que significa que debería conseguir los tres. TRAVIS: ¡bombo arcano! TODT: ¡Ooh! TALIESIN: Eso es asqueroso. MATE: Adelante y rodar algunos daños. Cuál es tu,hechizo DC? LIAM: Es un 16. MATT: 16, está bien. MARISHA: Gran dinero. TRAVIS: Oh Dios mío. Liam: (contando), MARISHA: ¿De dónde sacaste los dados del arco iris? MATT: Fallo en el primero. Liam: 34 daños por incendio. MARISHA: Ooh. MATT: Fallo en el primer guardaespaldas. Éxito en,el segundo. TRAVIS: A Hans y Franz. MARISHA: Hans y Franz. MATT: De acuerdo, Algar sí tiene éxito. Gracias a Dios. MARISHA: ¿Qué? ¡No! LAURA: ¡Tú! ¿Estabas usando mis dados? TRAVIS: Algar lo logró, chicos. Eso es dos veces. MATT: Sin embargo, esta explosión de fuego pega elinterior de la cámara. Se ve como ambos de la guardaespaldas (gruñidos y jadeos) miran hacia arriba,ellos mismos. Se puede ver que su piel está quemada, en zonas se agrieta un poco, y se venmás hacia Algar, mira hacia ti, y tú verlo defensivamente retrocediendo hacia su,posición. LIAM: Caminaré 15 pies hacia atrás hacia el túnel,Yo estoy dentro. (Voz Bane) Caminaré 15 pies hacia atrás. MATT: Muy bien, eso termina la marcha de Caleb. Jester,te levantas. LAURA: Está bien, voy a caminar hacia adelante hasta donde yopuede, como aquí? ¿Puedo llegar aquí? MATT: ¿A partir de ahí? (contando) Sí, se puede. LAURA: De acuerdo, voy a Invoke Duplicity 30 piesfrente a mí. MATT: Muy bien, ¿a dónde quieres que vaya? LAURA: Bueno, estoy seguro por ahí. MATT: ¿Aquí? LAURA: Sí. Entonces mi duplicado va a lanzar,Arma Espiritual en lo que es su carajo? En Algar. SAM: No se puede ver Algar. LAURA: Sí, pero puedo ver adónde fue. MATT: (contando), LAURA: Es 120—, MARISHA: Bloquear la puerta. MATT: Sí, entonces puedes hacer eso ahí. LAURA: ¡Sí! LIAM: Oh, imbécil sorpresa. MARISHA: Patatas grandes, cabrón. MATT: Ojos de corazón, cabrón. LAURA: Todavía la piruleta, pero los bordes de la cuchilla de afeitar. MATT: Ooh, una piruleta dentada. TODOS: Oh. LAURA: Voy a tratar de golpearle el brazo y cortarle,de su brazo. MATT: Ve por ello. SAM: Oh Dios. MARISHA: Muere la calle, cabronazo. MATT: Patatas grandes, cabronazo. LAURA: ¡Natural 20! (vitoreos), MATT: Adelante y rodar algo de daño en ese. TALIESIN y LIAM: (ruidos de motosierra), LAURA: ¿Eso funcionó? ¿Le corté el brazo,porque eso es lo que intentaba hacer! MATT: En realidad no lo ves, así que esperasgolpea a través de la pared. LAURA: ¡Espero que lo golpee! Diez daños. MATT: Técnicamente, debí haberte dadodesventaja porque no se puede ver el objetivo, pero está bien, lo dejaré pasar. Ahí tienes.Se oye (gemido) a través de la pared. No tienes ni idea a qué efecto fue, pero le pegas a algo.Probablemente Algar. LAURA: Mi duplicado va, “Ja ja”, también. Liam: ¿Eres fan de Matisse? MARISHA: Justo en el riñón. MATT: ¿Terminar tu turno? LAURA: Sí, claro. MATT: Muy bien, arriba de la ronda. Nott, eresarriba. En realidad, no, los enanos tienen que irse quietos. Se apresuran los guardaespaldas, metiendo al espacioque eso está ahí, empujando pasado a la— cabezas de esta manera. Este se va a mover hacia atrás y tú,no sé qué hace éste porque se ha movido de tu rango visual, pero éste, ya que tiraespalda, tiene una gran ballesta pesada, y es va a seguir adelante y a dispararte, Jester,de aquí atrás. En realidad, vamos a ver. No, él va a disparar a Caduceus porque Caduceus es,ya herido y quiere tratar de derribar los que ya están pegados. Eso va a ser,contra Caduceus— ¿va a ser un 21 a golpear? TALIESIN: Oh, eso golpea. MATT: Muy bien. Te llevas nueve puntos de piercing,daños. TAILESIN: ¡Ay! MATT: Eso es todo el daño que tomas, y luego seretrocede y se esconde aquí en este espacio. Eso es va a seguir adelante y acabar ese ir. Ahora, es de arribade la ronda. Nott, te toca. SAM: ¿Cómo puedo controlar la Mano Mago con un bono,acción? ¿Puedo moverlo y agarrar con él, o simplemente agarrar con él? Es muy vago. MATT: Echemos un vistazo aquí. TRAVIS: Léelo, Sam, qué dice en D&D¿Más allá? LAURA: (cantando) En D&D! SAM: Dice: “Se puede controlar la mano”. Pero yo,no sé si eso significa— MATE: La mano puede moverse 30 pies cada vez que utilices,ella, para que pueda moverse y hacer algo. SAM: De acuerdo. Entonces, ¿quién tiene el collar? ¿Zsa Zsa?¿Zsundie? LAURA: Tiene un collar puesto, pero Algar tiene un brazaleteen eso lo está controlando. SAM: No puedo ver a Algar, pero Zsundie es el— MATT: Está justo ahí, sí. SAM: ¿Lleva un collar? Voy a aguinaldo acción,tratar de robarle su collar. MATT: Muy bien. Adelante y rodar un arcana,checar. SAM: ¿Revisa arcana? MATT: Sí. SAM: 19. ¿No consigo juego de manos ni nada? MATT: Es menos de un collar y más de un grande,banda metálica que está alrededor del cuello como un cuello. LAURA: Es un collar. TRAVIS: No está saliendo de alta moda. SAM: 19. MATT: La mano alcanza y se agarra hacia ella y,tira, pero está encerrado en su lugar. No hay truco a quitarlo que la mano parece poder,lidiar con, pero es un buen pensamiento. SAM: Le doy un nutre morado. (risas), SAM: Y luego retrocederé un par de pies y fuego,en la gran blob de agua. ¿Se le da un ataque o no? MATT: No tiene alcance con su slam, por lo queno. SAM: De acuerdo, voy a disparar. MATT: Muy bien, ve por ello. SAM: Eso es un 17, creo. MATE: 17 golpes, adelante y daño por rodar. SAM: 17, además usaré Furia de lo Pequeño para agregarotros seis, ¡eso es 23! MATT: ¡Bueno! 23 puntos de daño, bien hecho. Todosderecha, eso termina tu turno. Eso nos lleva a Beau. MARISHA: Voy a aceros yo mismo por un minuto,mira el agua elemental a mi derecha, y luego elenco Paso del Viento con un punto ki y tratar y,desenganchar como un pícaro. SAM: (cantando) ¡Como un pícaro! MATT: Paso del Viento te permite moverte como bono,acción, ¿verdad? MARISHA: Sí, pero dice que puedes gastar un kiapuntar a tomar la acción de desenganche o guión como un acción de bono. MATT: Oh, eso es lo que significa, gotcha. Entonces síse puede desenganchar. Usas un punto ki, tu bono acción para desenganchar. MARISHA: Entonces tendría que tomar un ataque de,oportunidad si me decidí a correr en lugar de desenganchar ¿verdad? MATT: Correcto. Depende de de ti. SAM: ¿Alguno de ustedes ha oído hablar de Marius LePual? (risas), MATT: ¿Qué haces, Beau? MARISHA: Voy a arriesgar el golpe y tomar el guión. MATT: Muy bien. Por lo que se va a girar hacia,tú. Eso va a ser un 18 a golpear. MARISHA: ¡Señorita! MATT: Whoosh, justo más allá de ti. MARISHA: Así que también se duplica mi distancia de salto para,el turno. ¿Puedo ser como, parkour, parkour, y saltar. Voy a tratar de saltar por aquí. MATT: De acuerdo, sigue siendo tu movimiento. Entonces si eresqueriendo dar un salto y parkour? Está bien, entonces diremos que son unos 20 pies para llegar allí. Go,adelante y hacer una comprobación de acrobacias. MARISHA: ¿Otra vez esta desventaja o no? No lo estoy,rodando Gil. MATT: Esto sigue siendo desventaja porque es,slick. MARISHA: Eso es natural. MATT: Uno natural. Entonces... SAM: ¿No tienes hazaña ahora? Fanático,fanático? TRAVIS: (tranquilamente) Esa es Yasha. MATT: Así que aterrizas, y te deslizas justo en el suelo,las salpicaduras de agua, estás bajo el agua para un segundo. Utilizas el resto de tu Paso del Viento,movimiento de guión extra para levantarse de propenso. Eso es tu acción bonifica.Todavía tienes tu acción y,movimiento. MARISHA: Me muevo el resto del camino. MATT: Muy bien. (conteo), MARISHA: ¿No puedo saltar ahora? No puedo usar ese doble,salto distancia? ¿Se hace eso, Paso del Viento? MATT: Diré si querías intentarlo y vertical,salta de aquí, adelante y haz un atletismo comprobar si, dadas las circunstancias delgiro, puedes lograrlo. MARISHA: Está bien, 22. MATT: 22? Te permitiré solo conseguir la final,distancia en el borde y tienes que corregirte y luego atraparlo en la cornisa. Pero ese es el final,de tu movimiento ahí. MARISHA: (jadeando) Carajo, chicos. Y yo estoyme voy a llevar mis shurikens y pop pop! MATT: ¿Hacia? MARISHA: A quien pueda ver. MATT: Apenas se puede ver a Algar a la vuelta de la,esquina. Cubrir tres cuartas partes. Y luego está el protector que se ve bastante herido. LAURA: ¿Le corté la mano? ¿Se lo puede decir? MARISHA: ¿Quién, el enano? MATT: Quiero decir que todos se ven bastante lastimados, elBola de fuego destrozó un poco su mundo. MARISHA: ¿Se ve como Jester picado,¿La mano de Algar? MATT: No”. MARISHA: (gritando) ¡No! LAURA: ¡Diablos! MARISHA: ¡Perdón! Voy a ir uno para el enano, uno paraAlgar. Bonito color para el enano. Bolas, tantos pelotas todo el camino. Tenemos nueve para el,enano, y tenemos 12 para Algar. MATT: No, lamentablemente ninguno de esos golpeó. Entoncesrebote de las paredes de piedra. Y tu pie es sigue lijado de tener que equilibrar en el borde y,cuando los lanzas ambos tienes que compensar y ambos van de par en par. Pero buen intento. TRAVIS: ¡Buen intento! MARISHA: ¡Mierdo! SAM: No, no es un buen intento, fallaste. MARISHA: Ya no tengo acciones de aguinaldo,¿verdad, o algo así? MATT: No, eso es todo. Esa es tu acción, bonoacción, y tu movimiento. Entonces, el elemental es yendo a engancharse a los espacios de Caduceus y Yasha. SAM: ¡Oh no! MATT: Y va a hacer... TALIESIN: Estoy muy bajo, ya veremos cómo va esto. MATT: Va a hacer una habilidad de cachorro. Entonces cada,criatura en su espacio, necesito que ambos hagan tiros de ahorro de fuerza. Tienes ventaja porque,estás enfureciendo. SAM: Vamos, Caduce. TAILESIN: Nueve. MATT: Eso es un fracaso. ASHLEY: 18. MATT: 18? Eso es un éxito. Entonces, estás lidiado.Hasta que termine, se te considera moderado, tú son incapaces de respirar, y sí, eso es todo,actualmente. Por lo que estás refrenado, agarrado, incapaz para respirar. SAM: Eso parece bonito. Es como un Snuggie. MATT: Te empujan fuera de su espacio, Yasha, así quete empujan en una esquina ahí. Gestionas para liberarte, pero Caduceus que ahora ves esnadando en esta criatura mientras gira alrededor, se arremolina como un chorro de agua gigante en el,centro de la cámara. Y este tipo de aquí se va para seguir adelante y salir a este espacio, ysabiendo a qué llama va a seguir adelante y tirar de otro chorro de agua. Este se va a ir,adelante y disparar a través de lo que piensa eres tú, pasa por nada, pero va a ir porCaduceus y Caleb también. CALEB: ¿Cuál es la distancia? MATT: Entonces este tipo se moverá ahí arriba.(contando) Sí, te golpea. Entonces los necesito a los dos para hacer tiros de ahorro de destreza. El agua,elemental tiene que hacerlo también. Y falla. TALIESIN: ¿Lanzamiento de ahorro de destreza? LAURA: Sí. TALIESIN: Vamos. No. LAURA: Guarda ese un rato. TALIESIN: Sí, lo estoy guardando. Yo estoy fuera. LAURA: No sabes, no sabes. No lo hacensaber. SAM: ¿A qué te refieres con que no lo sabes? Acaba de hacer,las matemáticas. TALIESIN: No, aún no he hecho las matemáticas, pero estoybastante seguro. MATT: Así que eso son 25 puntos de daño. TALIESIN: Estoy fuera. LIAM: Aquí hay una pregunta, nadie llamó dibs en eldodecaedro hoy. ¿Podría uno de nosotros, ya que nadie lo hizo? MATT: No se pueden retractar—, LIAM: Así que sólo tenemos que decir todos los juegos, sólohay que asegurarnos de que lo escupimos. De acuerdo, así que fallar, me dieron un siete. MATT: Muy bien, así que son 25 puntos deGolpeando daño a ti, Caleb. Liam: Estoy fuera. TRAVIS: ¡Oh carajo! TALAESIN: Adivina quién se va a sanar. LAURA: Oh carajos. Está bien. SAM: ¡No! MARISHA: ¡Mi peor pesadilla! SAM: ¡Agua! LIAM: Oh, no estoy fuera, porque tengo el de Mollycollar. MARISHA: ¡Tienes el collar de Molly! TALIESIN: Estás fuera, simplemente no estás haciendo la muerteahorra. MATT: Estás inconsciente, pero no estás haciendola muerte salva, estás estabilizado. Liam: Aunque, estoy bajo el agua. MATT: Sí, lo eres. TRAVIS: Es un pie de agua, probablemente te caísteen la espalda. MATT: No, está boca abajo. TRAVIS: ¡maldita sea! MATT: Quiero decir... TALIESIN: Tiene que seguir estabilizándote, yopensar. MATT: Bueno, aún puedes ahogarte con él puesto, pero¿Cuál es tu modificador de constitución? Liam: Más dos. MATT: Sí, tienes como tres minutos antesahogarnos, sentados ahí. Entonces estás bien por ahora. Diremos, por solo los propósitos de como, estásno chupar aire necesariamente. LIAM: Correcto, estoy inconsciente y sosteniendo mialiento. MATT: Nah, sí, me has convencido de que no lo haga.Llegaremos a ella. LIAM: Creo que ese es el camino a seguir. MATT: No es así, vamos a la constituciónahorrando lanza en tu turno. Está bien, entonces, terminando eso. MARISHA: ¿Acabas de convencer a Matt de que no lo haga? Liam: Sí. MARISHA: Sí, eso es genial. MATT: Notando que eso es una ilusión y ver,tú al otro lado de la pared— LAURA: Oh, pero ¿puedo hacerla, como, caer?Probablemente no, porque no es mi turno. MATT: No, no lo es. Por lo que se da la vuelta y se vadebajo de aquí y mira hacia Beau. Usted ver como se desliza a través del agua a velocidad rápida.Parece viajar muy rápido por cualquier tipo de superficie de agua y puede saltar bastante. Eso,nos lleva al turno de Caduceus. En la parte superior de tu turno, porque todavía estás repulsado, necesito quehacer un tiro salvador de muerte porque de inmediato recibir daños mientras te atrapan en la espiral de su,whelm. Por lo que tomarías 2d8 más cuatro bludgeoning daño, pero simplemente instantáneamente pierdes una muerteguardar. Y es el final de tu turno, necesito que hacer otro tiro salvador de muerte. SAM: ¡Oh Dios mío esto está pasando de nuevo! TALIESIN: Sí. 11, estoy bien. MATT: Eso es un éxito. MARISHA: 11?! LIAM: También tengo una pregunta sobre el Periapt. Se,dice que cada vez que rueda— oh, es rodar un hit die para recuperar puntos de hit, pero no cuentacuando alguien me cura? MATT: No, es solo cuando estás usando dados de hitdurante un breve descanso. TALIESIN: Mientras Laura arroje... sí, entonces... MATT: Fjord, te toca. MARISHA: No se puede morir dos veces seguidas. TRAVIS: Sí está bien, estoy un poco sacudido, está bien. MATT: ¿Qué estás haciendo? TRAVIS: Voy a usar mi velocidad para solo echar un vistazo,la puerta. Tan solo para conseguir una visual en el pasillo. En realidad no necesito verlos. MATT: De acuerdo, así se puede ver el pasillo detrás de aquíque continúa hacia atrás. TRAVIS: Voy a usar mi último hechizo de dos,ranuras para lanzar Hambre de Hadar 20 pies en el pasillo con sólo el ala... sólo para que se ponga el...sí. MATT: Está bien, entonces para eso diremos, finalmentellegar a usar estos. TRAVIS: Así que pop en la puerta, y alcanzo la manoy agarrar un poco de la realidad, y rompo un agujero negro en el pasillo. MARISHA: ¡Sí! ¡Estilo Looney Tunes! TRAVIS: Sí. SAM: Espera ¿qué? LAURA: Está sacando el hentai. Liam: La verga de Cthulhu. TRAVIS: ¡No irás a ninguna parte, cabrón! SAM: ¿Alguna vez has hecho esto antes? MATT: Ya ha usado la habilidad antes, sí. LAURA: Pero fue en la oscuridad, ¿verdad? Entonces nada denosotros realmente lo vimos. TRAVIS: Todo en él es negro. Entonces están,cegados, no pueden oír nada. MATT: ¿Y qué tienen que hacer, ahorrando sabio? TRAVIS: 15 dex guardar o toman 2d6 daño por frío. MATE: Adelante y daño por rodar. TRAVIS: Seis, siete, por lo que siete puntos. MATT: ¿Siete puntos? Está bien, eso es un 20 naturalpara el primer guardaespaldas, por lo que toma tres puntos, ¿verdad? TRAVIS: Sip. MATT: Muy bien. El otro guardaespaldas. Eso es un,natural 18. Y luego para Algar, eso es un 14, por lo que se lleva siete puntos de daño. Él va,inconsciente. TAILESIN: ¡Sí! TRAVIS: ¿Algar sí? Sí! MARISHA: ¡Que te jodan! MATT: No es que lo sepas. TRAVIS: No. MARISHA: Pero quiero decir que está bien, es genial. MATT: Muy bien, ¿eso termina tu turno, Fjord? TRAVIS: Sí— Sí, voy a usar el resto demi movimiento para simplemente volver aquí. MATT: De acuerdo, ¿salir al grano? Ya lo tienes. Todosderecho, eso nos lleva al turno de Yasha. ASHLEY: De acuerdo, entonces. Voy a atacar a esta aguaelemental donde puedo— si puedo ver un punto abierto en que Caduceus no está. MATT: Caduceus está siendo arremolinado en el,por dentro, su cuerpo inconsciente apenas siendo mantenido con la corriente. Entonces lo estás cronometrando por un momento y,ir por un columpio. TALIESIN: Además, técnicamente no serían mis escarabajosobtener una acción de bonificación de todos modos, o? MATT: Los escarabajos, acaban de tener su ataqueincremento. No tienen la acción completa espectro. ASHLEY: Espera, ¿me dan un rollo extra? MATT: No, es sólo un rollo recto. TALIESIN: Pensé que de todos modos estaba metido, perosí. MATT: ¿Entonces el primer ataque fue qué? ASHLEY: El primer ataque fue de 16, pero fuecocked. MATT: Oh, ¿estaba metido? Está bien. ASHLEY: ¿19? MATT: 19 hits. Así que adelante y rodar daño por,ésa. SAM: Oh vaya. Oh vaya. LAURA: Ese fue un rollo tan gentil. TRAVIS: Como las flores que colecciona. TALIESIN: Ni siquiera — No estoy rodando otro,carácter. ASHLEY: 18. MATT: 18 puntos de daño en el primer golpe. Usted,tallar a través, ves como una gran pieza de ella chapotea lejos. Se ve lastimado. No es pesado,pero estás empezando a ver algo de desgaste la criatura. ¿Harás tu segundo ataque? ASHLEY: ¿Parece que se está aflojando en,todos? MATT: No, parece que todavía está retenido ahí. ASHLEY: Oh carajo. Y no vuelvo a rodar,¿verdad? MATT: No, no tienes un medio para conseguirventaja. Recuerda, tienes tu imprudente huelgas. ASHLEY: Oh sí, déjame hacer imprudente. MATT: ¿Es eso lo que querías hacer? ASHLEY: Sí. MATT: Muy bien. Por lo general dices eso en la parte superior,del turno pero ha pasado un tiempo así que puedes hacer eso. ASHLEY: De acuerdo eso definitivamente le pegará. Sí, lo siento estoy fuera de práctica,chicos. MATT: Todo bien, todo bien. ASHLEY: Y estoy en tiempo de costa este. De acuerdo, 24. MATT: 24 hits, sí. Adelante y rodar daño. TRAVIS: Bien. Cada pedacito cuenta. ASHLEY: Ooh, bien. 15. MATE: 15. Con el segundo tallado tallado a través,ahora estás cortando casi como si fuera un postre de gelatina y estás viendo las piezas,desprendiéndose de ella. Reformas de nuevo despacio pero está empezando a sputter y pedacitos de ella están teniendo,un momento difícil manteniéndose como una forma completa. Se puede ver recolección de espuma en los bordes de la misma. Eso,termina tu turno? ¿Te vas a mover? ASHLEY: Sí, porque no puedo aguantar otro ataque. MATT: Así es, los escarabajos tendríanprobablemente clambered de nuevo en el personal cuando cayó inconsciente. TALIESIN: Aw man, sí. MATT: Lo siento amigo. TALIESIN: Está bien, sólo estaba esperando hasta comoventaja o alguna tal. ASHLEY: Voy a retroceder un poco. MATT: ¿Vas a retroceder? ASHLEY: Bueno, ¿va a conseguir un ataque deoportunidad? MATT: Lo hará, sí. ASHLEY: De acuerdo, me quedaré donde estoy. MATT: Así que sólo se sigue comprometido y sosteniéndolo,en ese momento. De acuerdo, eso termina el turno de Yasha. Algar va a hacer un tiro salvador de muerte.Eso es un fracaso. MARISHA: Sí, quédate muerto, quédate muerto. LAURA: No queremos que muera. TRAVIS: ¿No lo hacemos? TAILESIN: ¿Por qué no? SAM: Simplemente era malo. TRAVIS: No creo que fuera claro en eso. TALAESIN: Está manejando un jodidamente inmuerto... MATT: Muy bien, Caleb, tu turno. LIAM: Entonces, ¿qué hago? Comprobación de concentración, muerteguardar? No lo sé. MATT: No, haz un tiro de ahorro de constitución. Liam: Eso es un seis. MATT: ¿Eso es un seis? Vamos a seguir adelante,y... decir que estás en las etapas iniciales de ahogándose. Para que puedas sobrevivir a una serie de rondas,igual a tu modificador de constitución. Liam: ¿Así que son dos? MATT: Dos rondas, sí. Liam: Mm-hmm. MATT: Así que tienes dos rondas más antes,ahogarse. LAURA: Está bien, está bien. TRAVIS: Y cuando te ahogas, ¿entonces tienes tresla muerte salva o— MATT: Nop. TRAVIS: ¿O estás muerto? O sólo dos rondas,en. TALIESIN: Si estoy vivo, está bien. Si no lo estoyvivo no está bien. LAURA: Sí. Sí, así que no te preocupes. MATT: No, sí, en el— si te quedas sin alientoo se están ahogando sobrevive el número de rondas igual a tu modificador de constitución. En el arranque,de tu próximo turno, bajas a cero puntos hit y se están muriendo. TALIESIN: De acuerdo, entonces no es terrible. Es malo. MARISHA: Y se están muriendo. No muerto. MATT: Se pone un poco raro. Se pone un poco,raro aquí. Porque estás estabilizado. Eres estabilizado por el collar. MARISHA: Morir no está muerto aunque. LAURA: Así puede ahogarse y luego se estabiliza y,entonces se ahoga y estabiliza? MATT: Algo así. Se pone un poco raro. LIAM: Sólo haz lo que se sienta bien. LAURA: Eso debe ser estresante. MARISHA: Sí, sí muy. SAM: Está siendo navegado. MATT: Lo es, sí. Diremos... ASHLEY: Es waterboard, básicamente. MATT: Algo así. Entonces sí, estás estabilizado. Liam: Muy bien. MATT: Y estás bien. Físicamente. TRAVIS: Para dos rondas más. LIAM: Bueno, hay dragones en este mundo. MATT: Ya veremos a dónde va. Ya veremos dónde,va en dos rondas. LiAM: Claro. MATT: Muy bien. Eso termina el turno de Caleb. LIAM: Tengo fe en ti, Jester. MATT: Jester, te toca. LAURA: Está bien. SAM: Todo depende de ti. LAURA: Voy a dar un paso adelante. Yo voy a,aléjate de la cosa del agua. Voy a usar mi duplicado para ir adelante y tocar Caduceus. MATT: Todo bien. LAURA: Y va a lanzar Cure Wounds en,tercer nivel. TAILESIN: ¡Whoa! MATT: Ve por ello. LAURA: Entonces eso es 3d8. SAM: ¡Guau! TRAVIS: Amigo, yo estaba sudando. MARISHA: Sí. LAURA: Entonces eso es (contando) 19 puntos de salud. SAM: ¡Oye! TAILESIN: Mm-hmm. LAURA: Y luego conmigo, me voy a SagradoLlama. Para mí. MATT: Bueno, Curar heridas sigue siendo una acción, así que túno puede hacer ambas en una sola ronda, lamentablemente. LAURA: ¡Sólo bromeo! (risas), LAURA: Voy a... MATT: Arma espiritual sigue en algún lugar de esos,tentáculos pero no se puede ver dónde está eso. LAURA: Sólo voy a tantear con el,Arma espiritual y espero que golpee algo. MATT: Haz un ataque con desventaja. MARISHA: ¿Puede un tentáculo empuñar la piruleta? MATT: Diremos que probablemente pase ahí. MARISHA: ¡Sí! Eso es divertido. TODOS: (gemidos), TALIESIN: ¡Diablos! Fue tan bueno. LAURA: Está bien, es un 15. Pero el otro fueun 20 natural. MATT: Oh, te tengo. ASHLEY: (gruñidos), MATT: Desgraciadamente no le pega a nadie,debido a la— la que golpea tiene un clase de armadura superior a 15 pero—, TRAVIS: Se me olvidó algo. Cuando Algar inicia su,turno te llevas 2d6 daño por frío. Entonces él estaba... LIAM: Estaba muerto. MARISHA: (jadeos), TALIESIN: Técnico-—, MATT: Bueno no, está en dos salvos de muerte. TRAVIS: Sí. Estará a las dos en lugar de uno. MATT: Sí. MARISHA: Pero pensé que derriba a dos cuando está,muerto? LIAM: No, eso es en un ataque cuerpo a cuerpo. MATT: Eso es un ataque cuerpo a cuerpo que hace eso. Liam: Sí. MARISHA: Ooh. MATT: De acuerdo. ¿Eso termina el turno de Jester? LAURA: Mm-hmm. SAM: Ni siquiera sabrá por qué estaba muerto, sin embargo. Nosotrosni siquiera para decirle que era de el Rubí del Mar. TRAVIS: Yo sí. SAM: Oh. MARISHA: ¡No seas un cabrón! LAURA: Voy a mover a mi propia persona hacia,Caleb. MATT: Sí. LAURA: Sí. Voy a trasladarme hacia Caleb. MATT: De acuerdo. MARISHA: Es muy extremo. Es muy extremo. MATT: Pasando para llegar ahí, el elemental del aguarecibe un ataque de oportunidad sobre ti. LAURA: Oh, ¿lo hace?! MATT: Él sí. LAURA: Oh, no me di cuenta que estaba dentro del alcance. MATT: Bueno, ahora ya lo sabes. LIAM: Es un tipo grande. MATT: ¿Eso va a ser un 17 a golpear? LAURA: No me pega. MATT: ¿No te pega? LAURA: Tengo un escudo. MATT: (clanging) Te lo encoges de hombros de tu armadura,y escudo. Liam y LAURA: (clanging), MATT: Ese es tu movimiento completo ahí. LAURA: Está bien. MATT: Muy bien, ¿eso termina tu turno? LAURA: Sí. MATT: Eso nos trae a los compatriotas aquí. En el,top de su turno se llevan cuánto daño? TRAVIS: 2d6? LAURA: (jadeos), MATT: 2d6? Adelante y rodar 2d6. Para ambos de la,guardaespaldas enanos. TRAVIS: ¿Para los dos guardaespaldas? LAURA: ¿Podría haber usado mi Rebuke infernal? Si él,¿en realidad no me pegó? MATT: Puedes usar tu reacción a, puedes,sí. LAURA: ¡Sí! Quiero usar mi Rebuke infernal. MATT: Bueno, no, si no te pegó yo nopensar. ¿Dice un ataque o un golpe? Yo creo tiene que ser un hit, ¿no? Cuando estásdañado? SAM y LAURA: Acciones. LAURA: Acciones, reacciones. TRAVIS: Cinco puntos de daño ácido. MATT: Gotcha. Entonces los que se quedaron parados... TRAVIS: Lo siento, daño completo. Daños completos. MATT: Apenas. Daños completos. TRAVIS: Sí toman — si hacen su destreza,ahorrando tiro se llevan la mitad. Otra vez. Dice que si tú... MATT: Oh, dex guardar cada turno? TRAVIS: Sí. MATT: Un éxito y un fracaso— no, ambos éxitosen realidad. Ambos rodaron realmente alto esa ronda. Todos derecha, por lo que dos daños a cada uno, en realidad. Está bien.y no pueden ver nada. Ambos no han se movió desde que sucedió lo último, por lo que unollega hacia abajo y se escucha algunos retumbando. Se pone arrastrado... TRAVIS: Su velocidad se reduce a la mitad. MATT: Sí. Liam: ¿Grito Wilhelm? MATT: Sí, no, no puede sacarlo de ahí.No es suficiente movimiento para que entre así que... ASHLEY: Sí. TRAVIS: Es una esfera de culo grande. MATT: Otro sólo va a pasar a esto,espacio aquí. MARISHA: Entonces si te mueves a esa esfera, esnegrura absoluta? MATT y TRAVIS: Sí. MARISHA: Si tengo gafas de visión oscura... MATT y TRAVIS: No. MARISHA: ¿Ayuda? TRAVIS: No, sólo ciego. E'rryBody ciego. TRAVIS: Rummageando alrededor. MATT: Se oye un poco más de hurgar. Se oye un,“(gruñidos) ¿Qué carajos?” Eso es todo. LIAM: Eso es lo que haría. LAURA: Sí. Gritos, ahh! MATT: Suena como la voz de Algar. TRAVIS: De acuerdo. ¡Oh! Bien. LAURA: ¿Suena a qué? LIAM: Oh, le dio una poción. MATT: Sus guardaespaldas están preparados con unos cuantos,cosas. Nott, tu turno. SAM: Claro, sólo me gustaría señalar que sumamá dijo: “Este tipo me ha estado molestando un poco” y lo volamos, y lo atacamos contentáculos. MATT: ¡Sí! SAM: “Simplemente ha sido un poco molesto”. LAURA: Defendes a tu mamá. TALIESIN: Se hizo más grande cuando llegamos aquí,ese es mi sentimiento. MARISHA: No jodas con la mamá de alguien. SAM: No sé qué pasa con Caleb así que yo,se moverá hacia Yasha. MATT: Muy bien. SAM: Check in en mi chico. MATT: Actualmente está boca abajo, flotando en elagua. SAM: ¡Ahh! (risas), SAM: Veo a Jester allá y sé que ella,sí tiene la capacidad de sanar así que— Wow, I no sé si confío en ella. TRAVIS: Actualmente está boca abajo en el agua. SAM: Está boca abajo en el agua. LAURA: Vamos, sano a la gente. SAM: No, no puedo confiar en ti. Voy a quemar todomis acciones para hacerlo yo mismo. TRAVIS: Desintegración de agencias. MATT: Así que cinco—, SAM: ¿Estoy a menos de 30 pies de Caleb? MATT: 30? Ahí correrás de nuevo en el agua. SAM: No, de vuelta donde estaba con Yasha estoy dentro¿30 pies de él? MATT: No estás un poco más lejos. SAM: De acuerdo me acercaré otros diez pies. MATT: Eso te llevará ahí. Probablemente puedas conseguir,él. Está a 30 pies de ti ahí. SAM: Usaré mi Mano Mago para tomar una curación,poción de mi mano y dispararle 30 pies hacia él. MATT: Mago Hand estuvo aquí último. SAM: Lo volveré a lanzar usando una acción, junto ayo. MATT: De acuerdo. SAM: Agarra mi poción y tómala. MATT: De acuerdo, dejaré que eso suceda. SAM: Y luego usaré mi acción de bonus para usar mi,Mago Mano para verterla en su barranca. MATT: Claro, te dejaré hacer eso. TRAVIS: ¡Sí! LIAM: Se dispara bajo el agua. SAM: Oh carajo. MATT: Observan como va su cuerpo inconsciente... (risas), MATT: Se atasca la pura fuerza del vial,en su boca. Caleb, hacer un ahorro de fuerza tirar. LIAM: Lanzamiento de ahorro de fuerza. Natural 20. MATT: No se rompe ningún diente. LIAM: Gracias, Pike muere. MATT: Maldita sea, estaba esperando— teniendo un vial de cristalatascado con esa velocidad en tu boca había un buena probabilidad de que te ibas a perder un diente o,dos. LIAM: Sí, sólo lo arrancó a fondo. MARISHA: Podría haberte hecho más encantador. MATT: Así que adelante y rodar sanar para Caleb. SAM: Yo roll heal, ¿qué rollo? MATT: ¿Fue una poción curativa básica? 2d4 más dos. SAM: 2d4. LAURA: ¡Ooh! LIAM: Sólo tengo que relajarte. SAM: Siete. LIAM: ¡Oye! MATT: Cura siete puntos de hit, ahí tienes. SAM: Eso es todo. MATT: Eso termina el turno de Nott. Beau, te toca. MARISHA: ¡Oh carajo! Soy yo. Está bien. MATT: Sólo hay una esfera negra y ocasionalmente,se ve esta oscura, extraña, grisácea, cubierta de limo tentáculos que azotan y regresan a la—, TRAVIS: ¡Eso es mío! MARISHA: Iba a decir, miro a Fjorda través del parapeto y yo voy: Ah, qué— TRAVIS: Ese soy yo. MARISHA: Pero, ¿cómo... TRAVIS: No entres ahí. MARISHA: ¿Qué hago sin embargo, entonces? Jódete! Yo estoyyendo a... TRAVIS: Quiero decir homie está justo a tu lado. MARISHA: No quiero hacerle daño. TRAVIS: Bueno, él te va a lastimar. MARISHA: Quiero alejarme de genie homie, yentonces mantenga mi acción para— MATT: ¿Aléjate de él justo ahí te refieres? MARISHA: Sí, quiero alejarme de él yVoy a sostener mi acción hasta que pueda ver preferentemente Aldar, pero si no, uno de los enanos. MATT: De acuerdo, te tengo. MARISHA: Algar, no Aldar. MATT: De acuerdo. MARISHA: Al Gore. MATT: Te tengo. ¿Termina tu turno? MARISHA: Celebrando mi acción. MATT: Beau está sosteniendo eso. Arriba de la ronda es el,agua elemental. Va a seguir adelante y pasar... SAM: ¡Consíguelo Jester! MATT: Sigue llevando a Caduceus. Te consigues,para seguir adelante y hacer un ataque de oportunidad para ver si se cambia. SAM: Vamos Yash. MATT: Porque tienes la hazaña Sentinel. ASHLEY: Ooh, diez. MATT: Diez no golpea. Va muy bien lamentablemente. TRAVIS: ¿Imprudente? SAM: ¿A pesar de que estás furioso? ASHLEY: ¡Oh imprudente! Imprudente. MATT: ¿Dura imprudente hasta el final de tu,girar o hasta que... TRAVIS: Se puede hacer cada turno. MATT: Sí, pero está fuera de su turno; esta es unareacción. Déjame comprobar dos veces realmente rápido. TALIESIN: Cualquier cosa que no vuelva a quedar inconsciente. SAM y LAURA: Zsundie, Zsundie, Zsundie. MATT: Durante este giro, no funciona haciareacciones lamentablemente, por lo que oscila ampliamente. Es va a seguir adelante y entrar. Vamos a ver si,significa... sí, recupera su Whelm. Se va para seguir adelante y pasar al espacio de Jester por lo que ahora,tanto Jester como Caduceus están atrapados en el interior— LAURA: ¿Me está atacando? MATT: Se va a intentar, necesito que hagasun tiro ahorrador de destreza. SAM: Me alegra haber salvado a Caleb. LAURA: Ese fue un rollo agresivo. Siete. MATT: Así que actualmente están refrenados. Eres,peleado y refrenado. LAURA: Está bien. MARISHA: Ambos clérigos están lidiados y,moderado. SAM: Sí, pero están vivos. TALIESIN: No por mucho tiempo. LAURA: De acuerdo, ¿me hace daño en absoluto? MATT: Te llevas 13 puntos de daño por golpes. LAURA: Reprendo infernal. MATT: Entonces, ¿tiro de ahorro de constitución? TRAVIS: En el vientre de la bestia. LAURA: Eso es sí. MATT: Independientemente, eso es una— espera, lo que es elguardar tipo en eso? LAURA: Destreza. MATT: Destreza, eso va a ser un 13. Eso es11 más dos. Eso es un fracaso, creo, en tu DC. LAURA: No, no lo es. MATT: Oh, ¿porque es una habilidad racial? LAURA: Sí, es un 12. MATT: Oh sí, así que no. TRAVIS: Ooh, por uno. MATT: Toma la mitad de daño ¿verdad? LAURA: ¡Medio daño! Está bien así que eso sigue siendo 3d10 de,daño por frío SAM: ¡Eso es mucho! Podrías congelarlo. TRAVIS: ¿Y el daño por frío duele más? MATT: Sí, reduce su velocidad en 20 pies hasta que elfin de su siguiente turno. LAURA: (contando) 11. MATE: 11 puntos de daño. SAM: De acuerdo. Eso fue, yo no diría infernal. MATT: A medida que llega y se congela un poco y,su movimiento es un poco lento. Está buscando realmente duele. LAURA: ¿Y qué fue? ¿13 daños? MATT: 13 puntos de daño por golpes. Y porque,técnicamente Caduceus sigue siendo... SAM: Oh no. MATT: En la parte superior del giro. No, porque tienessanado por Jester por lo que también te llevas 13 puntos de daño bludgeoning. LAURA: De acuerdo, seguimos vivos. TALIESIN: Sí, sigue vivo. MATT: Así que eso va a terminar... TALIESIN: Eso es todo lo que necesitaba era sólo para sobrevivir,la ronda. MATT: El turno del elemental del agua. Ya es,El turno de Zsundie. Zsundie va a volar a la aire justo aquí arriba. LAURA: Oh no. MATT: Y liberar otro chorro de agua a través,tanto Beau como Fjord. Necesito que ambos hagan destreza ahorro lanza por favor. MARISHA: Oh dex ahorra. ¿Fjord y yo? MATT: Tú y Fjord. SAM: Esto es áspero. MARISHA: Dex guardar. TRAVIS: Oh sí, lo siento. SAM: Fjord acaba de ir a un lugar oscuro, TRAVIS: 16. MARISHA: 15. MATT: Tienes éxito, Fjord. Tú fallas. MARISHA: ¡¿Qué!? Yo rodé uno menos que él? MATT: Es DC 16. SAM: Pero la amas. MATT: Entonces eso van a ser 21 puntos de,Golpeando daño a ti. MARISHA: ¿Cuántos? MATT: 21 puntos. Y diez puntos para ti, Fjord. Ite necesito para hacer un tiro de ahorro de constitución a ver si mantienes la concentración. TRAVIS: Oh claro. Ese es un 19 natural más cuatro. MATT: Lo haces, lo logras. Y con eso esva a seguir adelante y seguir volando, costeando fuera de tu alcance, y volteando suatención hacia la columna central ahí. TRAVIS: ¿Nos devuelven los chorros? LIAM: Me golpearon por fallar. MATT: No, sí sí sí lo haces. Voy a llegar a ese punto bienahora. Entonces en un éxito no te empujan ni propenso, pero sí (lanzamiento de sonido). MARISHA: ¿Yo... (gritando) ¡Atrápame! Aw joder. MATT: 20 pies atrás técnicamente, así que lo harías(sonido de choque) justo en el suelo ahí. Usted sploosh en el agua y eres propenso hacia abajo en,el fondo otra vez. Para que eso termine su marcha. Caduceus. SAM: Caducey, haz algo. MATT: En la parte superior de tu turno, porque eresaún te reventó te llevas siete puntos de bludgeoning daños. TAILESIN: Y estoy fuera. MATT: Permanecer en ese elemental de agua no es bueno,noticias. TALIESIN: No he tenido nada que pudiera hacer esto,ronda. MATT: Ya sé. Fin de tu turno, haz una muertetiro ahorrador. TALIESIN: 11. LAURA: Está bien. MATT: Fjord, tu turno. TRAVIS: Así sería caer Hambre de Hadar ser un,acción? MATT: No, solo deja caer el hechizo. TRAVIS: Sólo lo dejas caer. MATT: Sí. TRAVIS: De acuerdo. Voy a utilizar mi velocidad para entrar,el pasillo. Cinco, diez, 20 antes de que llegue a la cosa. SAM: (susurrando) Tus animales están contigo. TRAVIS: ¿Necesitas salir de waterfuck? TALIESIN: Quiero decir... SAM: (susurrando) Tus animales no pueden respirar. TALIESIN: Tantas cosas tienen que pasar. No importa,lo que estamos bastante jodidos ahora mismo. Esto es terrible. TRAVIS: ¿Sabes qué? ¡Al carajo con esos tipos! Yo voy,para quedarme justo donde estoy, donde aún puedo ver la cosa del agua y enviaré dos explosiones Eldritch,hacia el agua donde está Clay. No doy una carajo sobre Algar. MATT: ¿Al agua elemental? Ve por ello. Y,no estás haciendo nada más, ¿verdad? TRAVIS: No. TALIESIN: Y asegúrate de que no vas a golpear,Jester o yo en cualquiera de esos hits tampoco. Eso lo hará nos van a matar. MATT: Tira tus ataques. ASHLEY: También puedo sacarlo el próximo turno. No lo sé,saber. TRAVIS: Está bien, porque estás en ello. TALIESIN: Sí. TRAVIS: Pero si golpeo la ola los golpeará. MATT: No lo sabes. TRAVIS: Vamos... MATT: Yasha aún no ha tenido un problema con él. TALIESIN: Y sin importar que haya un genio, así. LIAM: ¿Y cuál es el orden de iniciativa? Es Fjord,entonces... MATT: Fjord luego Yasha. TRAVIS: No hagamos eso. Voy a dejar caer,Hambre de Hadar y voy a mandar dos Eldritch Estallido en ambos de los guardaespaldas. MATT: De acuerdo. Al caer Hambre de Hadar puedes,ver ambos se ven bastante desiguales y Algar está en el suelo, toser y gotear como unode los guardaespaldas está jalando y tira un vacío poción de salud al suelo que se hace añicos. Tan pronto,ya que se oscurece ambos se van “¡Eh!” y los tres de ellos miran. Adelante y rodar ataques para,tanto los guardaespaldas. TRAVIS: Ese es un 12 para el primero. MATT: Eso echa de menos a ese tipo. TRAVIS: Y 16 en el segundo. MATT: 16 sí le pegó. TRAVIS: Bien. TALIESIN: Maldito Algar, hombre. TRAVIS: Eso son diez puntos de daño. MATT: Cae inconsciente en el suelo (impacto).Golpea la pared, (gruñidos) y se arruga en una pila, inconsciente. TRAVIS: Cinco, diez, 15, y usaré el resto de mi30 pies para acercarme lo más que pueda. MATT: Muy bien. MARISHA: ¿Te vas a Aldar? ¿Algar? ¿Al Gore? TRAVIS: Sí. MATT: 15, 20, 25— Puedes moverte hacia arriba hacia elespacio justo al siguiente— mirando hacia abajo a la derecha Algar ahora. ¿Terminar tu turno? TRAVIS: Sí. MATT: Yasha, te toca. (arranca guitarra heavy metal), ASHLEY: Voy a subir y tratar de apuñalar,lo que pueda”. MATT: Ve por ello. ASHLEY: De acuerdo. (susurros) Oh Dios mío. SAM: ¡Sí! ¡Heavy metal cuando habla Yasha! TRAVIS: Sip. ASHLEY: Primero son 13. MATT: 13 no golpea. Eso es con ventaja? ASHLEY: Sí. MATT: De acuerdo. ASHLEY: Mierda. ¿Segundo hit? MATT: Segundo ataque, también con ventaja. Es paratodos tus ataques ahora. ASHLEY: De acuerdo. ¿15? MATT: 15 sí golpea. TRAVIS: Tengo una pregunta para ti después de su turno. ASHLEY: ¡Está bien bonito! 17. MATE: ¿17 puntos de daño? ASHLEY: Sí. LAURA: ¿Está muerto? ¿Ya está muerto? MATT: A medida que golpeas con tu huelga final,la cuchilla talla justo arriba del costado y como cortando a través de una gran ola se rocía hacia arriba en el,techo y se restaura a sí mismo. Jester y Caduceus ya no ser ceñido en ella. Todavía estás,inconsciente, tus animales ya no se están ahogando. LAURA: ¡Yay! TRAVIS: Pensemos en lo que es importante aquí. ASHLEY: Y entonces... no tengo— Aguanta una,segundo, déjame solo comprobar algo realmente rápidamente. Vale eso es una acción, olvídalo. Está bien.A mí me gustaría retroceder, si puedo. MATT: ¿De esta manera? ASHLEY: Sí, detrás de este poste así que no estoy a alcancede— MATT: ¿Ahí? ASHLEY: Sí. Cual es su carajo. MATT: ¿Termina tu turno Yasha? ASHLEY: Sí. TRAVIS: Tengo una pregunta. MATT: ¿Sí? TRAVIS: Entonces dice que no hay acción, cuando matas a unhumanoide puedes hacer que su espíritu se levante como espectro que gana tres puntos de golpe temporales? MATT: ¿Eso es una acción, simplemente lo has hecho? TRAVIS: Dice que no hay acción. MATT: Entonces sí, puedes hacer eso. TRAVIS: Una vez un largo descanso. Entonces puedo hacer eso por el,guardaespaldas que acabo de matar? MATT: Claro sí. ASHLEY: Oh, demonios sí. TRAVIS: Sólo voy a llegar hacia adelante y decir: Que ninguno,pase. MATT: Ustedes miran como este oscuro— ustedes no ven,esto— Algar mira a su izquierda como el cuerpo de su guardaespaldas el cual ha sido soplado en el pecho cae,y de inmediato se desangra y muere. Esta sombra oscurecida comienza a tirar y arrastrarse fuera de su,cuerpo. Se ve como este fantasma espectral que tiene débilmente barnáculos y elementos de goteo de espuma de mar,y espesa agua del océano babeando de su mandíbula emerge y se levanta sobre ir (siniestro,respiración). ASHLEY: ¡Oh, eso es impresionante! TRAVIS: No sabía que iba a hacer eso. MATT: Algar en este momento es— Si no fuera así,generalmente húmeda en la cámara, se podía ver la charco formando debajo de él. Está golpeado,golpeado, adelgazado dentro de una pulgada de su vida y es mirando al espectro, mirándote y escomo, (ruidos temerosos). TRAVIS: No te muevas. MATT: Por su turno, se va a acobardar. Él essólo va a poner las manos en alto y tratar de arrastrar y poner la espalda contra la pared y es justo,sputtering, incapaz de hacer una palabra. Eso nos trae al turno de Caleb. LIAM: ¿Podrías aclarar una regla para mí, porqueNunca he intentado hacer esto como un nuevo usuario mágico, newish, pero para hacer un bono acción de primer nivelhechizo, ¿se podría hacer eso además de un segundo? ¿O un tercero? Sé que hay una versión de poder,para lanzar dos hechizos a la vez si uno es más bajo que el otra pero no puedo recordar lo que es. MATT: Es un hechizo de primer nivel o superior, y uncantrip. LIAM: Y un cantrip. De acuerdo, así que olvídate de eso. MATT: Hay una hazaña que puedes tomar en el nivel ocho,para hacer lo que hiciste en la última campaña. Liam: No me interesa. Entonces Caleb empuja hacia arriba, y siestamos en terreno difícil, qué, puedo moverme como cinco pies o algo así? MATT: Se puede mover, diré dos casillas. Liam: Dos plazas. Uh... No puedo ver nada. TRAVIS: (agudos) Vuelve al agua,parque. SAM: ¡Parque de Acción! (risas), TRAVIS: ¡Sí! TAILESIN: Eso es bueno. Guao. Profundo. LIAM: Voy a mover— Voy a presionar bien,arriba detrás de Jester— justo aquí. Lo que espero hacer es sacar el mismo batshit y azufre y,frotar en mis manos muy rápido y luego poner mi manos abajo sobre sus hombros para ayudarme a apuntar y,cuidan una Bola de Fuego para batear— no hay muro ahí porque es invisible, pero para golpear el techoarribe— no se puede alcanzar. Golpeó el techo aquí, así que puede ir bip bip bip a él, pero ojalá nadieotra cosa. MATT: ¿A ahí, quieres decir? Liam: Sí. Desde el techo hasta él. MATT: De acuerdo. LIAM: En la esquina trasera de la habitación. MATT: ¿La esquina trasera de la habitación aquí, te refieres? Liam: Sí. MATT: De acuerdo. Sí, puedes hacer eso. MARISHA: Me convierto en la posición fetal para acobardar y,cubierta. TRAVIS: Sí. Malditas mentiras verdaderas. (explosión), MATT: 16 por su tiro ahorrador de destreza. Liam: Creo que estoy a los 16. Déjame,doble comprobación. Está bien, sí. MATE: Adelante y daño por rodar. Se lleva la mitad,daños. LIAM: (contando) Está bien, así que diez puntos de fuegodaños. MATT: Muy bien. Primer daño a Zsundie.(explosión) A medida que las llamas descienden y retroceden, el agua evaporada en las inmediaciones se convierte en,esta nube de niebla que (silba) alrededor. Vapor llena la cámara superior por un minuto. Y como el,vapor se aleja de Zsundie, apenas lastimado por la Bola de Fuego, (gruñidos) simplemente mirándote justo en ti,Caleb. LIAM: Además, Frumpkin se va a ir cinco, diez, 15,20. Así. Bajo el agua. MATT: Lo tienes. ¿Eso termina tu turno? Jester,te levantas. LAURA: Está bien. SAM: ¿Estamos peleando con esta cosa? LAURA: ¡No, no quiero, sin embargo! Voy a...sigues inconsciente, pensó— TALIESIN: Sigo inconsciente. LAURA: Está bien. Voy a lanzar (cantando) Cure,Heridas en tercer nivel. En Caduceus. MATT: Todo bien. TALIESIN: Muy bien. Sí. MARISHA: (cantante) ¡En vivo a las siete de la noche! LAURA: Así es. 18 más cuatro son 22 puntos de,salud. MATT: ¡Muy bien! TALIESIN: 22 puntos de salud. LAURA: (cantante) Entonces por mi acción bonus soy,va a balancearse con el— oh, ya puedo ver ¡ahora! Pero aún no puedo ver nada que haya alrededor,ahí. MATT: Sí. No se puede ver lo que hay por ahí,sí. LAURA: ¡Eso está bien! (slured) Sólo lo voy a hacer,otra vez. MATT: Así que haz un ataque con desventaja. TAILESIN: ¡Oh! LAURA: ¡19! MATT: ¡19 golpea al otro guardaespaldas! Ve por ello. SAM: ¡Wa-pang! (jadeos), LAURA: ¡12 puntos de daño! MATT: (impacto) “¡Argh!” Y miran como dos,pies blindados (boof) a un costado. El otro blindado guardia se derrumba del otro lado. Algar está viendo,este espectro subiendo, este espectro ahogado emergente de un guardaespaldas, y el otro guardaespaldas(smack) en el suelo a su lado. Ve hacia arriba a Fjord, apenas pisando y caminando hacia élen la esquina más lejana. LAURA: Voy a mudarme a donde no estoy en un,línea con estas personas. Voy a saltar como hasta donde pueda de esa manera. MATT: Entonces eso sería (contando) ahí mismo.Vadeando por el agua a medida que superas. Todos derechazo. Eso termina tu turno, Jester. Nott, eresarriba. SAM: Oh vaya. No vamos a... vamos a,luchar contra esta cosa? TALIESIN: ¿Cuál es tu plan? SAM: ¡Mi plan es no luchar contra esta cosa! LAURA: Entonces escóndete. SAM: ¿Dónde estoy? LAURA: Ahí mismo. Puedes ponerte de pie. SAM: Voy a moverme así otra vez, pasado por encimaaquí. Alrededor de Yasha. MATT: ¿Algar? Algar es—, TRAVIS: No, el Szundie. MARISHA: Está tras de mí. TRAVIS: Mierda. SAM: Voy a gritar a — ¿qué es, Szundi? MATT: Szundie. SAM: ¿Szundie? ¿Junji? Le gritaré a Szundie, nosotros¡no te quería lastimar! Nosotros respetamos y tememos agua! Mira, mis pies ni siquiera se hunden en ella, yo¡Teme tanto! ¡Me inclino ante ti! MATT: Haz un chequeo de persuasión. MARISHA: ¡Vamos! ¡Vamos, Nott! SAM: ¡Sí! ¡11! (risas), MATT: Inconmovido, tus palabras caen sobre oídos sordos comoelemental centrado, semietéreo a base de agua entidad es estable, sus ojos llenos de impulsadosmando y asesinato. ¿Algo más que quieras hacer? SAM: Bono acción ocultar! LIAM: ¿Entonces lo está pensando? MATT: Está pensando en ello. ¿Hmm? SAM: Bono acción ocultar! MATT: De acuerdo. Adelante y acurrucarse por ahí. Go,adelante y haz tu cheque sigiloso. SAM: Con ventaja. 22. MATT: 22, está bien. Te sientes lo suficientemente oculto.Beau. MARISHA: Voy a Paso del Viento de nuevo, alevántate. (jadeando) Doble mi salto. MATT: (gruñido, whoosh) Ahí. MARISHA: Corre, corre, corre todo lo que pueda, más conmi guión de bonificación. MATT: Tu tablero de bonificación te dará un salto completo.Podrás llegar por ahí con tu movimiento completo con la mitad perdida del prone—, MARISHA: Y luego volver a moverse. MATT: (contando) Estás en la cámara ahora con,Fjord. Al dar la vuelta de la esquina, se ve el enano aplastado recientemente; el otro se ha ahogado esta,Espectro sacado de su cuerpo, este espectro que se avecina sobre Algar. Y se ve la parte posterior de Fjord,de pie sobre Algar quien está (jadeando) en el suelo, alejándose. MARISHA: (sin aliento) ¡Lo hice! Yo estoy aquí!Está bien. ¿Qué hago yo— Vale, voy a... voy a pasar a Algar y yo hago lo de la MMA y me pongo la rodilla,derecho a su cara y lo encierro. TRAVIS: Ooh sí. MATT: De acuerdo. Ahora está abarrotado contra la pared, turodilla contra la mandíbula y la barbilla; se está ahogando contra la presión. LAURA: ¡Pulsera! MARISHA: Y me voy a agarrar de lleno,abajo y retenerlo para mi acción. LAURA: ¡Quítale el brazalete! MATT: Haz un chequeo de atletismo. MARISHA: ¡Oh oh! Oh, ¿puedo sacarle el brazalete? MATT: Eh. SAM y MARISHA: (meta-gaming paloma coos), MARISHA: ¡Vamos! MATT: Tenías que recordar. Hacer un atletismo,checar. MARISHA: ¡Pero estaba en mi cabeza! Pero fue en mi,cabeza! MATT: Haz un chequeo de atletismo para agarrar. MARISHA: ¡Maldita sea! Fue... lo pensé,hace cinco minutos y me olvidé... eso es bueno, aunque. Eso es bueno. ¡19! MATT: Sí, está totalmente lidiado por ti y empujadocontra la pared. Eso termina tu marcha. MARISHA: Eso termina mi marcha. MATT: Ahora es... TRAVIS: Sólo debes matarlo porque es,nunca volveré a trabajar. MATT: El turno de Szundie. TRAVIS: ¿Para qué hay para vivir? MATT: Szundie... SAM: (cantando) Szundie, Szundie, Szundie. MATT: Sí. Tiene sentido. Szundie se va a ir,adelante y abajo y ver el cobarde Caleb abriéndose paso por el agua, yCaduceus— TALIESIN: No estoy levantado todavía. Todavía estoy en el agua.Ni siquiera he empezado a levantarme todavía. MATT: Todavía una línea de cinco pies, sin embargo. TALIESIN: Está bien. ¿Incluso si estoy bajo el agua? MATT: Sí, todavía estás en el espacio. TAILESIN: Sí, está bien. MATT: No es como un pequeño arroyo; es un,grande (chapoteo). Necesito que ambos hagan destreza salvando tiros. Porque eres prone—, TALIESIN: Ya estoy propenso. MATT: No, no afecta tu tiro de ahorro. Entoncessí. SAM: ¡No! LIAM: 19. MATT: 19, ¡éxito! TAILESIN: ¡Oh 18! MATT: ¡Éxito! Entonces eso es— ooh, eso es una buenarollo. Liam: La mitad de mucho. MATT: Eso es... TRAVIS: “Ooh, ese es un buen rollo”. No lo quequieren escuchar. MATT: 24. Entonces eso son 12 puntos de bludgeoning,daño a cada uno de ustedes. LIAM: Caleb salió. SAM: Oh no. MATT: Caleb sale y se empuja 20 pies atrás,otra vez (boosh) “¡Whoa!” camino a la parte de atrás ahí. Caduceus es como “¡Argh!” Pero todavía estás sosteniendo,en este momento. Y se va a seguir adelante y aparecen justo a tu lado, sosteniendo este tridente,ahora que aparece en su mano, y está criando volver para seguir adelante y empezar. LAURA: (gritos), MATT: Muy bien. Caduceus. Estás consciente. TALIESIN: Está bien. El primero que voy a hacer es,cosas. Perdón, solo estoy juntando mis cosas. Voy a hacer... Voy a, para una acciónincluso antes de levantarme solo voy a arrojar Cure Heridas en un segundo nivel sobre Caleb, si puedojusto MATT: Curar heridas es un toque, creo. TALIESIN: ¿Es un toque? Ah sí, lo es. ¿Tengouna distancia uno? No, yo no. MATT: Palabra curativa es el—, TAILESIN: ¡Yo sí! Haré Palabra de curación. MARISHA: ¡Palabra curativa es la mejor! TALIESIN: Haré Palabra de curación en un segundo nivel. MATT: Muy bien, 2d4 más tu modificador de sabiduría. TALIESIN: Se autorellena, así que son 13 puntos desalud a ti ahora mismo. MATT: ¡Así es! Clérigos graves, hombre. LAURA: ¡Bien! LIAM: (risas) ¡Oh dios mío! (tos), TALIESIN: Voy a volverme invisible como mi aguinaldo,acción, y me voy a levantar y empezar a moverme lejos de este lío. MATT: Muy bien. TALIESIN: Simplemente seré visible mi próximo turno. MATT: Muy bien. Por lo que diremos para efectos de este,Ahora mismo, te levantas, te vuelves invisible— TALIESIN: Iba a volverse invisible antes de que yo,levántate, pero sí. MATT: De acuerdo sí. Te vuelves invisible, te levantas, yentonces quieren trasladarte...? Se pueden mover dos plazas, lo diremos. TAILESIN: Ahí. Ahí, sí, eso va a servir. LIAM: El agua va (chapoteo). TALIESIN: Sí. Pero pasa mucho. Es,solo un (chapoteo) todo es así. MATT: Fjord. TRAVIS: Miro hacia abajo a Algar y digo, solo estoyva a decir esto una vez. A menos que quieras terminar como tu amigo aquí, voy a necesitar esopulsera. MATT: Es como (sonidos de asfixia). No puede,cualquier cosa. Pero se puede ver el brazalete ahí mismo en su muñequa—, TRAVIS: Voy a cortarle la mano y tomarme el,pulsera. LAURA: No le cortes la mano, sólo toma elpulsera! TRAVIS: No, me quitaré el brazalete. MATT: ¿Qué quieres hacer? LIAM: Sí, ¿qué quieres hacer? SAM: (coos), TRAVIS: ¡Voy a cortarle la mano! (vitoreos), MATT: Con ser lidiado, golpe de gracia, sóloadelante y rodar un ataque sólo por el infierno de ella. Con ventaja. TRAVIS: ¿Con ventaja? Esto estará bien. 17—,eso es aún mejor. 21. MATT: Con un ruido chispeante, molienda, todos ustedesescuchar ecos mientras la cuchilla talla a través de las piedras y ves como un chapoteo de agua, se vecasi como una navaja de afeitar de agua, sólo (barra) a través el área y la mano apenas se cae sobre el,tierra. El brazalete se desliza de su muñeca, y él es (gritos amortiguados) y ahora está gritando,contra la presión gutural que se le impuso a su garganta. En ese momento, observas como Szundie— eltridente va cojera, desaparece de su mano. Just te da una mirada, da la vuelta y luego comienza aa la deriva hacia arriba en dirección a donde se encuentra Algar. Y ahí es donde vamos a terminar la noche,episodio. LIAM: ¡Oh carajos! TRAVIS: ¿A la deriva hacia nosotros? MATT: Sí. MARISHA: ¿Qué quiere decir? MATT: Ya lo averiguaremos la próxima semana. LAURA: ¡A lo mejor viene a agradecerte! ¡Quizás! MATT: Parece que de alguna manera has liberado esto,entidad, sea lo que eso signifique. Ya lo averiguaremos la semana que viene. LAURA: Eso significa que la ciudad va a ser,sin electricidad. TRAVIS: No si pongo ese brazalete de bofetada,en! LAURA: Si putas— oh, carajo. MARISHA: ¿Ese vas a ser tú? Vas a hacer,eso? MATT: Entonces. Ya lo averiguaremos la semana que viene. MARISHA: ¡MVP de Fjord! ¡Fjord! ¡Sí! Sí, matasteesto esta semana! TALIESIN: ¡Eso fue tan estresante! SAM: Ashley, ¿regresas la semana que viene? ASHLEY: No. (gemidos), SAM: ¿Estuvo ahí alguna vez, chicos? MATT: Yasha seguirá ahí. Estamos esperando,Ashley puede Skype en todo lo que pueda, y yo ser NPC-ing Yasha en el ínterin. LAURA: ¡Chicas musculares! MATT: Gracias chicos por pasar el rato con nosotros. Corremos un,poco largo esta noche. Corrió un poco largo esta noche, pero quería conseguir tanta jugabilidad con,Ashley como sea posible. MARISHA: ¡Eso fue un gran juego! TALIESIN: Nunca demasiado Ashley. MATT: Sí, bien hecho, chicos. ¡Bien hecho! Entonces,esa nota, digamos un gran agradecimiento a ustedes chicos por tu paciencia, un gran agradecimiento a nuestrapatrocinadores fantásticos para esta noche: D&D Beyond y la Rook y el Cuervo, su impresionante Kickstarter. Nosotroslos amo chicos, nos vemos la semana que viene, y es ¿Ya jueves? Buenas noches. [música],

Noticias relacionadas