Déchets et Toiles | Rôle critique: LE MIGHTY NEIN | Épisode 10
MATT: Bienvenidos al episodio de esta noche de CriticalRole, donde un grupo de dobladores frikazos nos sentamos a jugar a Dungeons & Dragons. Antes denada, para los que estaban viendo las maravillosas ilustraciones, estamos entusiasmados, por finhemos podido usar "Welcome to Wildemount" una canción hecha por Colm McGuinness, que es parte dela comunidad Critter y un músico con mucho talento creador de esta pieza. Hemos estado buscando formasde incorporarla desde que la subió, así que nos encanta tenerla de intro, y aumentar laexpectación. Muchas gracias Colm, por ser increíble. Deberíais ir a echarle un vistazo a sus canciones.¿Qué estás-- ¿Estás secuestrando a alguien por ahí? SAM: ¡No me miréis! (risas) MATT: Antes de la partida, vamos a hacer unos anunciosrápidamente. El primero, esta noche tenemos doble patrocinio. Continúan por un lado con nosotros,nuestros geniales cómplices en esta campaña: D&D Beyond. (vítores) SAM: Esta semana, D&D Beyond ofrece otro descuentodel 24-- ¡no, he leído mal! Ofrecen un 25% de descuento para cualquier compra en la tiendade D&D Beyond con el código "InvisibleWand". En mayúsculas o minúsculas, para obtener el descuento.He hecho muchas cosas para promocionar a D&D Beyond y a todos nuestros patrocinadores. He hecho poesía,ópera, he cantado. Pero hay una forma de arte que aún no he explorado, y es... el baile. MARISHA: ¡Sí! SAM: Así que esta noche bailaré, con mi varitainvisible, un ballet que he escrito en honor a D&D Beyond. Tal vez necesite una cámara. (risas) SAM: ¿Todos listos? Adelante, maestro. [suena Danza del Hada de Azúcar] (risas) SAM: (canta sobre la música) D&D, D, D, D, D, D, D, D,D, D, D, D, D&D Beyond, D&D Beyond, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D&D Beyond, D, D, D, D, D,D, D, D, D, D&D Beyond, D&D Beyond! (vitoreo) TRAVIS: Ha sido... algo. MATT: No estaba listo para esto. SAM: Hay cosas que solo puedenser expresadas con el cuerpo. MATT: Por supuesto. LIAM: Cada vez que abres tanto la boca, enalgún lugar se crea un nuevo universo. (risas) MATT: Guau. Gracias, D&D Beyond, por hacer esto posible,y también por hacer de internet un lugar mejor. TRAVIS: ¿Qué harías cada semana sin lospatrocinadores? Explotarías seguro. SAM: Haría lo mismo, pero en casa. MATT: Necesita una vía escape. Está bien. Es muysano. Nuestro segundo patrocinador esta noche es el juego-- puede que hayáis jugado a alguno, tenemosel juego "Far Cry 5", próximamente en tiendas. Liam, si quieres desarrollarlo más, por favor. LIAM: Oh tío, Vax'ildan Vessar desde el más allá.Paso la mayor parte del tiempo aquí sentado en una enorme habitación oscura, preguntándome dóndecoño estoy o qué pasa después. Normalmente nada. Pero a veces, la Reina Cuervo me da una hoja de papelpara que promocione proyectos, y esta semana es el Far Cry 5. (carraspea) He recibido esto hace cuatrominutos. Far Cry 5 estará disponible el 27 de marzo en PS4, Xbox One, y PC. Visitad farcy.com-- no tenemos ningúnordenador aquí-- para descubrir más y haceros con una copia. La última entrega nos sitúa en elficticio Hope County, en Montana, donde una secta apocalíptica conocida como "Puerta del Edén" hatomado el control. Tú eres el héroe de la historia en un emocionante mundo que devuelve con dureza cadagolpe y donde los lugares que descubras, y las alianzas que crees moldearan tu historia de manerasque nunca esperarías. Además, con motivo del próximo lanzamiento, Kyle Hill, Dan Casey de Nerdist yla propia Erika Ishii de Geek & Sundry grabarán un especial entrenamientos de Far Cry 5, en el quese enfrentaran a retos como los del juego. MARISHA: ¡Oh, eso mola! LIAM: Disparar, hacer derrapes, entrenar perros ymás. Visitad nerdist.com o youtube.com/nerdist para echarle un vistazo y decirles que Critical Role osenvía. Enviadme comics porque aquí me aburro mucho. MATT: Gracias, Liam. TRAVIS: Como jugador de Far Cry 4, fueincreíble. Tengo altas expectativas por el 5. LIAM: La historia parece turbia. TRAVIS: Sí, es muy buena. ¡Quads, nene! Lo siento. MATT: Gracias. Y gracias, Far Cry 5, por patrocinarla partida de esta noche. Vale, lo siguiente. Recordamos que con Twitch Prime. Si tenéis AmazonPrime, podéis suscribiros fácilmente a cualquier canal que queráis de Twitch, gratis, una vez al mes.Conectáis vuestras cuentas de Amazon y Twitch y podéis suscribiros tan solo pulsando un botón, asíque echadle un vistazo. Si queréis ver todos los VBD de este canal o cualquier otro canal de Twitchque os guste, es una manera fácil y barata de hacerlos. El episodio de la semana pasada deCritical Role está disponible ya en formato podcast, así que si tenéis amigos que quieran escucharel audio, está disponible donde los mejores podcasts se descarguen. Talks Machina, próximo juevesnoche, discutiendo este episodio, a las 7:00 pm Hora del Pacífico, donde siempre. Para aquellos queno estén en el raro mundo al revés del horario de verano, tendréis que comprobar a qué hora es,pero puede que lo sepáis ya por este capítulo. Aun así, a las 7:00 pm horario Pacífico-americano.Nuestro magnifico presentador, Brian W. Foster, hablará con-- (celebrando) MARISHA: ¡Lo logró! Nada. LAURA: Sí. MATT: Me hice un lio, literalmente unavez, parece que lo hago siempre. LAURA: No, ha sido más de una vez. TRAVIS: Pero un amigo nunca deja que lo olvides, Matt. MATT: Es verdad. LIAM. Es cierto. Muy cierto. MATT: Echadle un vistazo el próximo martes. WonderConpronto. Con un panel de Talks Machina Critical Role el domingo, 25 de marzo a las 11:30 a. m. en la Arena.Así que, si estáis cerca y planeáis asistir a la WonderCon, por favor venid y uníos a nosotrospara el panel. Haremos el tonto como siempre y no sé si Sam se animará a traer su mono conla caja-paquete de la Gen-Con pasada. LAURA: ¿Y si haces también algo de danza contemporánea? SAM: Claro. TALIESIN: O convertirlo en un octógono. LIAM: Sí, o en un dado más alto.Como en uno de ocho caras o doce. MATT: Es verdad. SAM: Subamos el listón de las bromas sobre penes. LAURA: No hay listón para bromas de penes. MATT: Eso es cierto. Así que consuerte os veremos a algunos allí. C2E2 también en Chicago, y tendrá-- Tenemosconcertados paneles y firmas el 7 y el 8 de abril. Podéis coger vuestros billetes en C2E2.com, nosencantará veros por ahí. Conocí un montón de "Cwitters"-- Critters estupendos-- Algunos Cwitters estupendos,la semana pasada en Lexington, Kentucky. Fuisteis increíbles, chicos. Fue genial poder interactuar contodos vosotros, con todos aquellos que pudieron venir. Muchas gracias por ser pacientes. Sé que tuvisteis queesperar, muchos de vosotros. Para mí fue un placer y espero que para vosotros también. Muchos dijisteisque vendríais a Chicago también, así que espero veros allí. Veamos, nuevamente, 826LA es unaincreíble organización benéfica que desde aquí promovemos e impulsamos. Hacen un gran trabajo conclases extraescolares de escritura creativa para adolescentes y niños necesitados. Si tenéis laoportunidad, echadle un vistazo y a ver si podéis subvencionar de alguna forma lo que hacen o inclusodonarles algo de tiempo. Enseñar allí y ser parte de ese ambiente maravilloso. Son increíbles. Osrecomiendo que le echéis un vistazo si no lo habéis hecho ya. MARISHA: Taliesin, ¿no dijiste que te encontrastecon un Critter que empezó a enseñar D&D? TALIESIN: Pues sí. Está empezando a hacer cosas allí. MARISHA: Me encanta. Muchas gracias. TRAVIS y ASHLEY. Yea. TALIESIN: Él estaba entusiasmado.Yo emocionado. Cosas buenas. MARISHA. ¡Si él puede hacerlo, tú también! MATT: ¿Creo que tenemos nuevo merchandising? (ruidos de emoción) LAURA: Y mirad que mono queda debajo del peto. MARISHA: ¡Monísimo! LAURA: ¡Están ahora mismo en la tienda! Como nuestranueva camiseta del logo de CR, que no lleva nadie. SAM: ¡Oh! Necesito una. Una grande. LAURA: Vale. Te conseguiré una. SAM: ¿Debería de coger una de latienda? ¿Están disponibles? LAURA: ¡En GeekandSundry.com! ¡La tienda! ¡Ahí está! ASHLEY: ¡Me encanta ese color! LIAM: ¡Es de ejecutivos! LAURA: Sí. Es la versión más rollo, sofisticada.Sí. También tenemos algunos dados y mucho más. Así que echadle un vistazo. ASHLEY: Hagamos cruceros pronto. TRAVIS: Sí. Montemos nuestro propioSea Org, y daremos rangos. MATT: ¡No! ¡Como Sea Org no, por favor! LIAM: ¡Acabamos de pasar enfermedades! ¡Nada de cruceros! MATT: Bien, ¿hay alguien que tenga algomás que decir o podemos empezar ya? TRAVIS: Quiero galletas de Girl Scout. MATT: Muy bien. Con esto dicho, ¡vamos a adentramosen el capítulo de esta noche de Critical Role! [clic, estática de TV] [tema de Critical Role] MATT: Y bien-- (risas) ASHLEY: Iba a decirlo, pero pensé queera-- ¡Me falta mucha practica! MATT: Para quienes no lo notaran, Ashley acaba dearrepentirse a mitad de una oración y ha sido muy bonito. Ha sido adorable. MARISHA: Pudo haber sido muchas cosas. MATT: Así que-- ASHLET: Volveré a mejorar. Dadme tan sólo un minuto. MATT: No pasa nada. La última vez que los vimos,los Mighty Nein estaban rondando por la ciudad de Zadash, buscando oportunidades, información,familiarizándose con las gentes del lugar, sus calles y los sucesos locales.Recibiendo las actualizaciones de los pregoneros que deambulan por los caminos, hablando con personasconcretas, yendo a casas de baño donde os reunís con vuestra fantástica bárbara, perdidahace tiempo. Yasha llega para unirse a vuestras hazañas. Lograsteis conversar con una asamblea, o almenos Beau y Fjord fueron parte de una reunión de ciudadanos descontentos con el Imperio, discutiendosus frustraciones bajo del Grifo Goteante e intercambiasteis algo de información conellos. Habéis hecho algunas compras. Habéis vendido algunas cosas que habíais adquirido durantevuestro viaje hacia el norte por la Ruta Ámbar. Habéis decidido, en busca de trabajo, ir al Salón Real,donde había un tablón de anuncios, y tomáis uno de de los contratos publicados. Recibiréis un pago porbuscar en las cloacas debajo de la ciudad, cerca de las afueras del área de las Tres Agujas en elpueblo, algo que ha estado acechando desde abajo en esos túneles. Un par de guardias no hanregresado; uno llegó hasta allí y huyó. Os fue prometida cierta suma de dinero, si fuerais capacesde exterminar a esta entidad y traer de vuelta prueba de su muerte. Lo aceptasteis rápidamente.Antes de que esto ocurriera, como parte del viaje hacia las Tres Agujas, Caleb y Jester se dirigieronhasta ahí. Caleb intentó sin éxito entrar a un distrito más elegante de la ciudad, donde parecieronno creer o respetar su aspecto. Jester entró. Consiguió un cuarto en uno de las posadas másostentosas del distrito, y le condujo a una leve decepción. Donde quedamos, vosotros dos osencontrasteis y comenzabais a dirigiros de vuelta para reuniros con el resto de vuestros amigos en elGrifo Goteante. Probablemente a corta distancia el uno del otro mientras Caleb resopla, ligeramentefrustrado. Eventualmente, Caleb, te diriges hacia el exterior del ya familiar, Grifo Goteante.Entras, con el barro fresco ahora un poco menos fresco y más seco, sobre tu cara, en la taberna.En este momento, es media tarde, hay tal vez unos, nueve clientes dentro, y algunos de tusamigos, que han estado esperando a que vosotros dos regresarais, están sentados alrededor de una mesa,charlando entre ellos. El resto de vosotros, gente echáis un vistazo a la taberna y veis entrar a Caleb,y unos momentos después, Jester entra también. LAURA: Ah, hola. TRAVIS; ¿Cómo os fue? MARISHA: ¿Mucho dinero? LAURA: No. No tanto. No es mucho dinero. TRAVIS: ¿Muchos regalos entonces? LAURA: No. MARISHA: ¿Joyas? LAURA: No. Nada en realidad. Pero vi al Nómada,así que son buenas noticias. Sigue por aquí Está aquí. Probablemente ahoramismo esté por aquí con nosotros. TRAVIS: ¿Está en Zadash? ¿Se queda aquí? LAURA: Sí. Bueno, probablemente, sí. TRAVIS: ¿No es difícil, ya que,técnicamente no está reconocido? SAM: ¿Deberías de estar hablando de él así? ¿abiertamente? LAURA: Bueno, todavía no hay mucha gente que sepa deél, así que no, no creo que me meta en problemas. SAM: ¿Es un dios nuevo? LAURA: Pues, no sé si es nuevo, pero no es muy conocido,especialmente aquí. Seguro que en el sitio del que viene, todo el mundo lo conoce, porque esmuy guay, apuesto a que mucha gente está como "¡Oh dios mío, te amo!" TRAVIS: Toca en muchos bares locales. Sí. LAURA: Sí, básicamente. TRAVIS: Una promesa. Disfrutando su resurgimiento. MARISHA: ¿Y estás segura que es un dios? LAURA: ¡Sí! Sí, es súper guay. Es muy poderoso.De verdad deberíais ver lo que puede hacer porque es increíble. SAM: Danos una pista. LAURA: Bueno, puede hacer mucha magia, ypuede aparecerse de la nada. Eso mola. SAM: ¡Sí que mola! TRAVIS: ¿Estabas con alguien cuando apareció? LAURA: No. TRAVIS: ¿Crees que quiera conocernos?¿O igual nos puedes presentar? LAURA: ¡Puedo preguntarle! ¡Si! MARISHA: Vale. Me interesa mucho un diosque pasa el rato con los humanos. TRAVIS y LAURA: Sí. MARISHA: Nunca he oído hablar de eso. LAURA: Bueno, Nómada, ¡tú mismo lo has oído! Si te caebien esta gente, ¡Puedes aparecer cuando quieras! TRAVIS: Tirada de percepción. MATT: Haz una tirada de percepción. TRAVIS: ¡La primera! Es un 11. MATT: ¿11? TRAVIS: Sí. MATT: Le echas un vistazo a la sala y nada pareceaparecerse. Toda la clientela parece indiferente a tu presencia. No hay nada que sugiera laaparición de la entidad mencionada por ella. TRAVIS: (susurrando) No creo que esté aquí. LAURA: Bueno, es posible que simplementeesté invisible ahora. A veces hace eso TRAVIS: Eso es un problema. TALIESIN: De incógnito. LAURA: Sí. LIAM: La verdad es que no es totalmente inimaginable.Las leyendas están llenas de historias de dioses mezclándose con mortales. No sé qué te ha pasado hoy,pero -- estas cosas no son comunes, pero sí que pasan. LAURA: Claro, pasan. TRAVIS: Bueno. ASHLEY: ¿Aparece con forma de hombre? ¿Cómo funciona eso? LAURA: ¡Sí! Ya sabes, parece un tío normal. No séexactamente qué aspecto tiene, porque siempre lleva una capucha. TRAVIS: ¿Capucha? LAURA: Yo me lo imagino realmente guapo. ASHLEY: Vale. LAURA: Creo que es muy mono. Suena muy mono.Probablemente esté escuchándome ahora mismo. ¡Estoy tan avergonzada! (risas) LIAM: Hola, tío. LAURA: ¿Ves? ¡Tal vez comience a hablar contigo también! MARISHA: Quizás venga si Molly hace una sesión espiritista. LAURA: Bueno, podría ponerse -- ¿sabes qué? Tal vezpiense que es muy divertido. Eso sería divertido. TALIESIN: Normalmente no suelo hablar con losmuertos en la primera cita, pero lo pensaremos. TRAVIS: Yasha, tienes algún tipo de comunicación con tu -- ASHLEY: Es decir, definitivamenteno lo veo en persona, así que no. SAM: ¿Pero hablas con él? ASHLEY: Sí, por supuesto. MARISHA: ¿Y te responde? ASHLEY: No exactamente. LAURA: A lo mejor tienes que ir a un sitio súpertranquilo, porque la primera vez que oí al Nómada estaba todo tranquilísimo. ASHLEY: Esa es realmente una buena idea. Es una buena idea. LAURA: Fjord, ¿puedo preguntarte algo? TRAVIS: Sí. LAURA: ¿Recuerdas cuánto tardamos en llegardesde Puerto Damali hasta la frontera con-- TRAVIS: No creo que fueran más de unos cuantos días.No lo recuerdo muy bien. ¿Lo recuerdo muy bien? MATT: Sí. De Puerto Damali hasta las puertas meridionalesdel Imperio y el Desfiladero Wuyun, a pie-- Porque vosotros estabais viajando a pie-- os llevóunas dos semanas, prácticamente. Pasasteis por Nicodranas -- o no pasasteis por Nicodranas, peroseguisteis a lo largo de la ruta que bordea ese lado de la ciudad. Seguisteis la ruta casi directamentehasta las puertas, pero tuvisteis que viajar mucho a pie para llegar allí. TRAVIS: Con unos días quiero decir, un par desemanas. Creo que es una estimación más apropiada. LAURA: Espera. Si envié un mensaje desde Alfield, entonces--espera, ¿dónde estábamos cuando envié ese mensaje? SAM: Estabas en Alfield. LAURA: Entonces ¿habría llegado aNicodranas y Zadash a estas alturas? TRAVIS: Oh sí, Jester, le va a llevarun tiempo llegar hasta allí y volver. LIAM: Llevará bastante tiempo. Creo que es demasiadopronto como para que lo hayas comprobado hoy. MARISHA: Estábamos en Alfield porqueallí fue cuando robé el correo. LAURA: Vale. LIAM: Además, a veces la gente roba elcorreo. Puede que te roben en el camino. MATT: No, creo que eso fue en Trostenwald. LAURA: No, sólo me picaba la nariz-- tienes unpoco de mugre en la cara, pero aparte de eso. LIAM: Cosas que pasan. LAURA: Entonces debe ser por eso, esa es la razón. TRAVIS: Claro. A ver, ¿se supone queella te va a mandar cosas aquí? LAURA: Se supone que Iba a enviarlo al Pillow Trove. TRAVIS: Entonces tendremos que quedarnos hasta que llegue. LAURA: Sí. SAM: Parece que es más difícil llegar hasta elPillow Trove, tal vez podrías pedirles que te reenvíen el correo hasta aquí o algo así. LAURA: Debe ser un paquete bastante caro, asíque creo que-- tal vez podría hacer eso. SAM: O si tuviéramos un apartado postal o algo. LAURA: No sé qué es eso, pero lo miraré. Tengouna habitación allí para esta noche, chicos. MARISHA: ¡Fiesta de pijamas! LAURA: La cosa es que, aparentemente,no es fácil entrar a ese distrito. LIAM: No fui capaz de acompañarla hasta el Pillow Trove. SAM y MARISHA: ¿Por qué no? LIAM: Parezco un mendigo. TRAVIS: ¿Eres un mendigo? TALIESIN: Es cierto, pareces un mendigo. LIAM: Vestido a lo mendigo. LAURA: Moda mendigo. SAM: Entonces necesitamos conseguirte mejores ropas. LIAM: Sabes, venía pensando en el camino de vuelta,que probablemente me gustaría tener una capa de algún tipo. MARISHA: También podrías tenerun nuevo abrigo y pantalones. LIAM: Sé dónde está todo en cada bolsillo de esteabrigo. Ha pasado por muchas cosas conmigo. ¿Qué? LAURA: Tal vez podamos ir a algún lado y que tehagan un abrigo exactamente igual a ese, con los mismos bolsillos, sólo que no tendrá agujeros. MARISHA: ¿Cuánto te llevaría memorizar losbolsillos de un abrigo? Son como 20 minutos. LIAM: Probablemente solo cogeré una capa. LAURA: Sí, seguramente eso también sirva. ASHLEY: ¿Deberíamos conseguirte un trapo? Sólo paratenerlo como un pañuelo. Así no tienes que darte un baño completo, podrías hacer un rápido-- LIAM: No me molesta. Parece que tal vez-- SAM y TALIESIN: No me molesta. ASHLEY: Definitivamente no me molesta. TRAVIS: Yasha tiene razón. En caso de que baste condarte una pasada con el trapo para que puedas entrar. LIAM: No sé, el agua no es difícilde encontrar, así puedo-- LAURA: O seguimos yendo a ver al tío ese que telimpió. Podemos ir todos los días, ¡Y así nos puede dejar limpios a todos! MARISHA: O podrías conseguir un abrigo nuevo y ya. TALIESIN: Parece abusar terriblemente de su hospitalidad. LAURA: Qué, ¿usar sus poderes de esa forma? Quieropreguntarle al Nómada si sabe cómo hacer eso porque me pregunto si podría enseñarme a hacerlo. TALIESIN: ¿Es el Nómada el único dios que has visto,o has visto a otros dioses? Sólo por curiosidad. LAURA: No, sólo he visto a este tío. TALIESIN: ¿Así que es el único que hadecidido hacer acto de presencia ante ti? LAURA: Mm-hmm. MARISHA: Desde luego ve unicornios-hámster. ¿Son dioses? LAURA: No, sólo son unicornios. SAM: Hemos estado sentados bebiendo, ¿verdad? TALIESIN: Yo he estado bebiendo. SAM: Planeando los siguientes movimientos. TRAVIS: Tenemos que hacer este trabajo en algún momento. LAURA: ¡Tenemos que llegar a esa cloaca, chicos! TRAVIS: Sí, una red de cloacascon una bestia con telarañas. MARISHA: ¿Así que no habrá fiesta de pijamas? TALIESIN: Tendremos la fiesta después de las cloacas. TRAVIS: Sí, porque tendremos dinero y podremostener servicio de habitaciones y eso. LAURA. Pero tendremos que limpiarnoso no podremos entrar ahí. TALIESIN: Quiero estropear una ducha muy cara. LIAM: Eso es lo que digo, las cloacas primeroporque vosotros vais a estar sucios como yo. TALIESIN: Y nos limpiamos en la habitación de otra persona. ASHLEY: Si tienes una habitación allí,igual tienen que dejarnos entrar. MARISHA: Además, tendrás que entrarpara alquilar la habitación. LAURA: Creo que sólo yo tendría que entrar, técnicamente. TRAVIS: ¿Te han dado un pase de pasillo o algo así? LAURA: Tengo esta llave. Pone Pillow Trove en ella. TRAVIS: ¿Es sólo una llave o hay alguna cosa colgadade ella, algo que podamos copiar y hacer más de ellas? MATT: Es una llave muy intrincada. Parece como unhierro muy denso, pero bañado o recubierto por algunas partes con un metal brillante, como oro. Estámuy bien hecha. Tiene pequeños grabados en ella casi como una espiral, en el centro. La llave en si-- TRAVIS: Jester, ¿Puedo verla rápidamente? MATT --probablemente valga una de plata por sí sola. LAURA: Ah sí, Beau la tiene justo ahora. TRAVIS: Ah. Gracias. Le echo un buen vistazo, porsi quisiera usar Ilusión Menor en esta mierda después. MATT: Vale. Bueno es saberlo. LIAM: Y, no pienso que ese sea el problema principal.En las puertas son muy estrictos sobre quién entra, algunos no tendrán problema, peromás de uno de nosotros lo tendrá. MARISHA: Caleb, ¿Por qué te preocupa tanto cambiarde ropa unos, diez minutos como mucho, sólo para pasar la puerta? LIAM: Parece que tú estás más preocupada por eso que yo. TALIESIN: Déjale que sea excéntrico. MARISHA: Sólo digo, tú quieres entrar,vístete para lo que quieres. LIAM: Por eso que quiero pagar por una capa. SAM. ¿Este es tu rollo? TALIESIN: Soy muy fan de esta canción. TRAVIS: Se pone a tope cuando empieza a sonar esta canción. MATT: Te giras hacia la banda de tres semielfosque están holgazaneando mientras pasa la tarde. Están susurrando y hablando entre ellos, llamandola atención del otro, dándose codazos, a sus cosas, atendiendo a medias a la música, pero aun asíes lo suficiente como para mantener la atmósfera. TALIESIN: Les tiro una moneda de plata, sólo por eso. TRAVIS: ¡¿Una plata?! TALIESIN: Sí. TRAVIS: Empieza con poco, joder. TALIESIN: No me digas cómo gastar mi dinero. MATT: Mientras la moneda tintinea y rueda comomedio metro, el caballero en pie con sus tambores dobles colgando de él con una correa de cuero--Puedes ver el rapado que tiene a ambos lados de la cabeza, este joven semielfo-- inmediatamente love, deja de tocar, recoge la moneda, te asiente con con la cabeza, y vuelve a la canción. Puedesver como todos los otros intérpretes, de pronto se vuelven a mirarte y hacen todos un-- TRAVIS: Ahora han perdido el ritmo. TALIESIN: Lo que estáis oyendoes la felicidad de un artista. LIAM: Entonces vamos a-- (risas) MATT: Así que es Steve Martin en The Jerk, sí. (risas) TALIESIN: Jódete, Birdman. (risas) LIAM: Dos cosas; uno, Fjord ¿Podríaspasarme esas galletas de ahí? TRAVIS: Sí. LIAM: Gracias. En segundo lugar, ¿vamos a intentarencargarnos de las alcantarillas esta tarde o es algo que vayamos a hacer mañana? SAM: ¿Qué hora es? MATT: Pasada la tarde. TRAVIS: He estado observando a algunas de las personasde por aquí. Creo que están exagerando sobre la importancia de esta bestia. LIAM: ¿Sí? TRAVIS: Sí, creo que por lo menosdeberíamos bajar y echarle un vistazo. LIAM: Oh, no estoy en contra de bajar, sólo merefiero a que si vamos a esperar hasta la noche o vamos a hacer esto-- TRAVIS: Nah, no lo creo. No soy muy fan de lasalcantarillas durante el día. Supongo que me gustarán mucho menos de noche. MARISHA: Bueno ¿Por qué no, por lo menos, vamosa hablar con el guardia que volvió? Intentar buscarlo, quizás obtener algo de información. TRAVIS: Ooh, sí. ¿Sabemos dónde está ese tipo? MARISHA: ¿Sabemos dónde está ese tipo? MATT: ¿Qué tipo? TRAVIS: El tipo que volvió corriendo. MARISHA: Oh, ¿hubo algún tipo que haya regresado? TRAVIS: Voloshin dijo que uno saliócorriendo durante la misión. MATT: Sí, no, no sabéis nada. Podéis regresar eintentar conseguir información sobre eso, pero no lo habéis conocido o sabéis nada. TALIESIN: Conozco una cosa que es fotosensible. Sinecesitamos escapar rápido, yo preferiría tener algo de luz, por si se trata de una cosa igual. TRAVIS: Sí. TALIESIN: El día es mejor para eso. Diferente ambiente. TRAVIS: Bien pensado. LAURA: ¿Así que es mejor ir ahora o mañana por la mañana? TALIESIN: No lo sé. TRAVIS y TALIESIN: Ahora. TRAVIS: ¿Cuánto tiempo lleva llegar al áreade las Tres Agujas, encontrar un acceso? MATT: Desde dónde estáis ahora mismo, llegar os llevaríaprácticamente 45 minutos, casi toda una hora. TRAVIS: ¿Es temprano por la tarde o casi noche? LAURA: ¿Pasada la tarde, dijiste? MATT: Es pasada la tarde. Queda probablemente unahora y media, dos horas para la puesta de sol. TRAVIS: Estaremos bien. TALIESIN: Digo que lo hagamos. TRAVIS: Sí, ¿Por qué no? MARISHA: Bueno, será de noche cuando lleguemos. TALIESIN: Estoy un poco ebrio, y si tomo otrabebida voy a estar más que un poco ebrio. MARISHA: Oh sí, vamos a beber y pelear. Es una buena idea. TRAVIS: Ahora sí que vamos a ir. TALIESIN: Estoy justo donde quiero estar.Quiero una caminata de 45 minutos. TRAVIS: Eh, vamos a hacerlo. Te despejarás por el camino. MARISHA: Vamos a reabastecernos de antorchas porel camino. Nah, no necesitamos antorchas, ¿o sí? LIAM: No. MARISHA: Ahora ya no. LIAM: No. TRAVIS: No con tus gafas de empollona. MARISHA: Sí. MATT: Tened en cuenta, y esto es culpa mía tambiénpor no tenerlo presente, pero incluso con visión nocturna, sigues viendo con muy poca luz.Las tiradas de percepción a larga distancia sin luz, sigues haciéndolas con desventaja. Lohe hecho bastante mal no controlándolo. LIAM: Has sido malo. TALIESIN: Tenemos un hechizo de luz, ¿no es así? LIAM: Sí, pero eso también es luz tenue.No es muy brillante. A menos que yo-- TALIESIN: Debo tener una antorcha o algo. MARISHA: Tengo una en mi equipo de aventurero. LAURA: ¿Tienes un equipo de aventurero? MARISHA: Sí. TALIESIN: Tengo yesca y pedernal. MATT: Para convertir cosas en antorchas. TALIESIN: Tengo una linterna sorda. ASHLEY: También tengo yesca. ¡Tengo una antorcha! MATT: (ríe) ¡Todo el mundo mirando su equipo de repente! LIAM: ¡Éste juego es genial! TALIESIN: Yo lo tengo todo en labolsa que nunca he abierto. MATT: Bueno, muy bien. ¿Cuál es el plan? LAURA: Oh, ¡Ahora tengo un hacha! MATT: Así es. Tienes un hacha de mano. TALIESIN: Tienes un hacha de mano. LAURA: ¡Yay! TALIESIN: ¿La tienes equipada? LAURA: Sí. TALIESIN: Sí, mira esto. Oh, guau. TRAVIS: ¿Y si nos acercamos hasta allí como decasualidad, y ya que vamos nos asomamos por donde la guardia real y vemos si conocen a este tipo? MARISHA: Entendido. MATT: ¿Estáis yendo de camino hacia esa dirección, chicos? LAURA: Sí. LIAM: Me gustaría estar pendiente decualquier tienda de ropa decente. MATT: Vale, me parece bien. Haz una tirada deinvestigación mientras vais recorriendo la ciudad. LIAM: Eso es un 11. MATT: Sí, por el camino y estando pendiente,haciendo un par de preguntas por aquí y por allá encuentras un negocio de confecciones, muy básicas.Nada elegante, muy práctico. Hay pantalones camisas de trabajadores, guantes, y capas a disposición.Así que, si quieres comprar una capa, puedes. LIAM: Me gustaría comprar algo marrón, apagado, nadallamativo. Probablemente ni tengan, de todos modos. MATT: No en esta, no. Tus opciones son básicamente,marrón, negro y gris, justo lo que querías. LIAM: Me voy a llevar la marrón. Sí. MATT: Esa te queda bien. No recuerdo si teníanalgún precio estipulado para las capas. LIAM: Son 50 de oro. MATT: 600 monedas de oro, por favor. Eh, entra en loque sería ropa comun en general, así que lo pondré a dos monedas de plata. LIAM: Vale. Eso lo tengo. TALIESIN: Un hombre pobre podría comprarmedia capa. Media capa entre ellos. TRAVIS: ¿Uno de esos chales de mierda para duelo que tiran? MATT: Exactamente. TALIESIN: Me encanta. SAM: De hecho, ¿qué estación es? ¿Estamosal norte? ¿Empezará a hacer frío? LAURA: Hace frío. MATT: Mientras más al norte vayáis, sí. Esta áreaen particular es bastante fría, en especial ya que se acerca el fin del otoño. En dossemanas es el Cierre de Cosecha. Va a empezar el invierno en un futuro muy cercano. Tambiénsabrías que es bastante común que haya nevadas aquí a lo largo de todo el invierno. SAM: ¿Me podrías traer orejeras? LIAM: Claro que puedo. Les pido la talla más grandeque tengan y compro un gorro de lana también. MATT: ¿Por ambas cosas juntas? Una pieza de plata. LIAM: Sí, vale. Eso lo tengo. ASHLEY: ¿Te vas a coger las orejas y enrollártelas? SAM: Suena increíble. Lo voy a hacer. TRAVIS: Warren T. Rata en Cuento americano. MARISHA: Dos rulos de esponja. MATT: Perfecto. Continuando, el contrato del tablónde anuncios que escogisteis y que os asignó el Heraldo del Salón contiene tanto el Escrito deIntención del Legislador, que es lo que os otorga autorización para viajar por las alcantarillas sintener a la Guardia de la Corona detrás y también os da la entrada a las cloacas que os llevará hastaahí. Siguiendo las instrucciones y preguntando por los alrededores, eventualmente llegáisa la esquina de la Calle Ruen y Dewmist. LIAM ¿Ruina? MATTA: Sí. R-U-E-N. Al acercaros al cruce,cubierto casi por completo por adoquines, faltan algunos, y el polvo tiene partes tamizadaspara suavizarlo. El cielo sigue iluminado pero podéis ver que el sol se empieza a poner más alláde las paredes cercanas, es familiar para vosotros dos estáis quizás, a una o dos manzanas delmuro exterior de Las Tres Agujas. LAURA: Eh chicos, estamos como a dos manzanasde la pared exterior. Estamos súper cerca. MARISHA: Muy bien. MATT: En la intersección hay dos Guardias de laCorona posicionados, vigilando y observando los alrededores. Hacia el lado oeste de la intersección,detrás de uno de los postes que contienen las lámparas que se prenden por la noche, podéis verla cubierta que lleva hacia la alcantarilla abajo. No es tanto una tapa de alcantarilla o unpozo, pero hay un desagüe abierto, un cerrojo y una pequeña vara de metal que previene la entrada de la gente. LIAM: ¿Hay algún payaso dentro? MATT: Haz una tirada de percepción. LIAM: Eso es un-- por qué lo busco-- un diez. MATT: "No observas nada que sea peligroso, Georgie". TRAVIS: Ay, joder. No, por favor. MATT: Empezáis a mirar, y al cabo de un ratoobservando a través de la rejilla y decidiendo cómo entrar, uno de los Guardias de la Corona de ronda,se acerca rápidamente y dice, "Disculpen, ¿puedo preguntarles qué hacen aquí?" MARISHA: ¡Ah, bien! Ya vienen ellos. TRAVIS: Sí, este es tu momento de gloria. A por ellos. MARISHA: ¿Qué? TRAVIS: Explica lo que hacemos. MARISHA: Está bien, esto es lo que hacemos. Tenemoseste contrato, cosa, del Legislador. Vamos a bajar, matar al monstruo que os ha estadoatormentando. Oímos que perdisteis algunos guardias. ¿Has oído algún rumor? ¿Sabes algo,antes de que bajemos y quizá muramos? MATT: "He oído un par de cosas. Es un--" MARISHA: Ajá. MATT: "Al parecer hay algo por ahíabajo que ha causado mucho miedo y--" MARISHA: Vamos, tío. MATT: "Joder, no voy a bajar hasta ahí. ¿Estás de broma? MARISHA: No estoy--¿por qué-- MATT: "¡Solo sé lo que he escuchado!" MARISHA: ¿Te he pedido que vengas connosotros? Solo quería información, tío. MATT: "No, puedo abrir la rejilla". MARISHA: ¡No pongas palabras en mi boca! MATT: "No fue mi intención poner palabras en--" MARISHA: Abrir la-- ¿Qué has oído? MATT: Se rasca la cabeza sobre el casco y no se dacuenta que no se está rascando donde le pica. MARISHA: Basta con los tics nerviosos. Basta. MATT: "Lo único que sé es que al parecerperdieron a un par de chicos ahí abajo y--" MARISHA: Eso lo sé. MATT: "Uno de ellos se estaba meando encima y huyó". MARISHA: Eso sigue sin ser información sobre el monstruo. MATT: "No te prives". Saca una llave de un aro yse inclina hacia el cerrojo de la barra metálica que bloquea la entrada y tira hasta abrirla. LAURA: ¿Qué Guardia fue el que huyó? MATT: "¡Y yo que coño sé! ¡Hay unmontón de guardias por aquí! ASHLEY: ¿Sabes cómo fueron asesinados?¿Alguien vio algún tipo de herida? MATT: "Nunca recuperaron el cuerpo". TRAVIS: Ah. ASHLEY: Nunca recuperaron el cuerpo. LAURA: A estas alturas ya los habrán devorado. MATT: "Bueno, os invito a bajar ahí y seguir vosotros". SAM: ¿Todas las rejas de las cloacas tienen candado? MATT: "Sí, para prevenir que la gente entre en ellas". LAURA: Oh no, pero, ¿cómo vamos a salir? MATT: "Bueno, tengo guardia aquí hasta dentrode unas horas, siempre y cuando regreséis--" SAM: ¿A esta? MATT: "A esta. Vais a estar bien". LAURA: ¿Qué pasa si quedamos atrapadosen otra y luego no podemos salir? MATT: "Bueno, gritad. Tened a mano ese escrito ysi hay algún guardia de la corona que os oiga probablemente será capaz de dejaros salir". LAURA: Vale. TRAVIS: Parece bastante razonable. MARISHA: ¿Hay un modo de orientarse por el sistemade alcantarillado? ¿Alguna marca que buscar? MARISHA: "Si soy totalmente sincero, nohe estado ahí abajo. Huele muy mal". TRAVIS: ¿Sabes si las alcantarillas se han inundadodurante el día? ¿Algún tipo de inundación inesperada? MATT: "No que yo sepa. No hemos tenido nada delluvias fuertes. No se ha podido oír más que un leve goteo ahí abajo las últimas semanas". MARISHA: ¿Nada sobre el tipo de monstruo quees? ¿Oscuro? ¿Tentáculos? ¿Dientes grandes? LIAM: ¿Algún sonido por ahí abajo? MATT: "Nada que yo sepa, no". TRAVIS: Cuando te pregunten quiénes fueron los valientesque se aventuraron en las alcantarillas, di Mighty Nein. SAM y LAURA: (silban y tararean el temaprincipal de El Bueno, El Feo y El Malo) MATT: "Entiendo. Sois siete en total". SAM: Cuenta otra vez. LAURA: Me muevo al otro lado de Nott. LIAM: Tienes que pensar en ello un rato. MATT: Parece estar genuinamente abrumado por todala información y dice, "Buena suerte, y gritad si necesitáis algo". (aclara la garganta) Descorrela barra hasta el final y tenéis un espacio de unos 45 centímetros. TRAVIS: ¿Quién va primero? ASHLEY: Voy yo. TRAVIS: ¡Sí! ¡Entra ahí, tanque! MATT: Yasha, según bajas, se cae inmediatamente, y tupie encuentra un peldaño. Hay una barra metálica que hace de escalera. Y mientras comienzas a hacer labajada, puedes mirar a izquierda y derecha, y cómo lo poco de luz diurna que entra ayuda ailuminar parte del interior. Puedes apreciar que parece tener cuatro metros y medio de ancho, de ladoa lado, de cuatro a seis metros de esta pared a la otra piedras lisas, una ligera curvatura que llevaa una base donde hay una pequeña zanja o concavidad por la que corre un poco de líquido residual.Hay un leve descenso en la dirección opuesta a donde estás y una leve inclinación en ladirección de las Tres Agujas. El olor no es placentero, pero eres una tía dura, eso nunca ha sidoun problema. Así que bajas, y ya no quedan más de tres metros de altura hasta el principio ahoramismo. Desde este punto en la bajada, puedes ver cómo el techo baja hasta unos tres metros dealtura. Probablemente estés a unos cuatro o seis metros bajo la superficie. ASHLEY: Voy a sacar la antorcha. Encuanto llegue abajo, la enciendo. MATT: La antorcha se ilumina y a amboslados, la estancia comienza a aclararse. LAURA: (grita) ¿Ves algún monstruo ahí abajo? ASHLEY: Miro a mi alrededor.(responde a gritos) ¡Todo bien! MATT: Haz una tirada de percepción. ASHLEY: Oh. (risas) MATT: Has hablado pronto. ASHLEY: ¡Se me ha olvidado como se juegaa D&D! ¡Todo bien! (grita) ¡Oh no! LIAM: La piedra de Indiana Jones. TRAVIS: ¿Yasha? ASHLEY: ¡Ocho! Como he dicho antes, ¡todo bien! LIAM: ¿Quieres a Nott ahí abajo?Es lo que haces. Eres muy buena. ASHLEY: Sí, ven aquí abajo, Nott. SAM: Antes de ir, ¿Me dejas elanillo de caminar sobre el agua? LAURA: Oh, claro. Espera, ¿cuál era? SAM: No es ese, ni ese, ni tampoco ese. Esos sé cuáles son. LAURA: ¿Qué hay de este? SAM: Sí. Ese es. (risas) SAM: No sé si hace falta sintonizarlocon uno, pero allá voy. LAURA: No hace falta. MATT: Sí, no es necesario. SAM: Está bien, Voy a bajar hasta donde está Yasha MATT: Bajas y te unes a Yasha. Detrás de ti puedesver el pequeño descenso a medida que se aleja de la dirección desde donde esta corriente parecíahaberse originado. De nuevo ese olor a agua estancada una combinación de basura y lo que sea que se hapodrido y coagulado aquí abajo. Ese olor de líquido acuoso y lleno de bacterias. Siguiendo haciadelante, se curva un poco hacia la derecha y fuera de la vista con el leve brillo de la antorchareflejándose en la grasienta pared. Hay una extraña y húmeda calidez en el aire de aquí abajo. Nadaagradable. No veis nada más excepto lo que parecen ser montones de basura mezclada con ramas y loque sea que haya sido arrastrado hasta aquí por las pasadas tormentas y han comenzado a atascar zonasaquí y allá, de quizás treinta, sesenta centímetros. SAM: ¿Vamos a seguir avanzando? o deberíamos esperar--- ASHLEY: Podemos esperar hasta que los demás bajen. LAURA: ¿Podemos bajar? SAM: ¡Todo está bien! Bajad. TALIESIN: Bajando. ASHLEY: Sigo mirando. Vigilando. Escuchando. MATT: Acabáis bajando todos al interior de la alcantarillay escucháis el (chirrido metálico) (clic) y el cerrar de la barra metálica. LAURA: ¡Nos ha encerrado! TRAVIS: No, sólo ha cerrado, Jester. SAM: Es una trampa, vamos a morir todos. ASHLEY: No vamos a morir. TRAVIS: ¿Qué hacemos? ¿Ir arriba o abajo? Arriba ¿No? LAURA: Creo que un monstruo iría abajo. SAM: Monstruos hacia abajo. MARISHA: ¿Puedo buscar por la zona si hay algúntipo de marca de calles en las alcantarillas? MATT: Haz una tirada de investigación. TRAVIS: Me pongo el Guante de Explosión en la izquierda. MARISHA: 18 natural. 22, Creo. 22. MATT: Mirando a la derecha, cerca de la base de lospeldaños, parece que hay flechas que apuntan en cada dirección. La flecha a la derecha, que apuntahacia arriba, se divide en tres flechas más. MARISHA: Entonces una, dos, tres, algoasí. ¿Y la flecha de la izquierda? MATT: Es solo una flecha continua. TRAVIS: ¿Qué demonios acabas de dibujar? MARISHA: Esta flecha se divide entres más y después-- y es un pene. TRAVIS: Si alguna vez haces señalesde tráfico, la gente está jodida. LIAM: Eso es un mando de Nintendo. TRAVIS: Sí. Es una mierda rollocombo viejo de Street Fighter. TALIESIN: Arriba arriba abajo abajo izqda dcha izqda dcha. MARISHA: Es verdad, sí. Además, tiene que haber unaA y una B por aquí. Está bien, creo que hay más opciones, por aquí o adentrarnos aún más. TALIESIN: Al Sur. MARISHA: Es un sistema de alcantarillado. TRAVIS: ¿Realmente queréis ir al sur? ¿Los dos? TALIESIN: Siempre abajo. ASHLEY: Bueno, creo que, si fuerasun monstruo, irías hacia-- LIAM: Lo más lejos de las personas. TRAVIS: Me gusta esa lógica. MARISHA: O podría ser simplemente eldesagüe principal de la ciudad. TALIESIN: Tiene sentido. TRAVIS: Territorio Bobby Tarantino.Hagámoslo. Vamos al sur. MARISHA: Está bien. LAURA: Es como caminara por unaentrepierna apestosa ¿Por qué? TRAVIS: Gilipollas. (risas) LAURA: ¡El Nómada! LIAM y ASHLEY: ¡No! LIAM: Todo va a salir bien, Jester. MATT: Shh. ¡No lo estropees! Empezáis a dirigiroshacia el sur. Es una muy leve inclinación. Sólo podéis notar el desnivel cuando miráis a derechao izquierda, podéis ver que el agua está escurriéndose en la dirección en la que viajáis. Eltúnel continúa unos 30 metros o algo así, antes de curvarse un poco a la derecha para llegar a otropar de escalones y otro acceso de alcantarilla. LIAM: ¿Nos dijeron que había como una especia de telaraña? MATT: Sí, ese era el único elementodestacable de lo que estabais buscando. LIAM: Ya veo. ¿Hay alguna de camino? MATT: Tirada de percepción. MARISHA: Tengo apuntado atascos, telaraña, y nido. LIAM: 19. MATT: No se ven telarañas, no LAURA: ¿Vemos alguna rata aquí abajo? MATT: Por el momento, no ves nada moviéndose, no. ASHLEY: ¿Huellas de algún tipo? MATT: Haz una tirada de investigación, si quieres. ASHLEY: 13. MATT: Te agachas y miras a tu alrededor, no vesningún tipo de huellas, pero te das cuenta que cerca de donde está el agua-- y es un muy pequeñochorro de agua. La corriente es así de ancha, y apenas lo oyes correr. Ves pedazos de cieno quese ha ido solidificando con el tiempo en los bordes del surco que guía el líquido, y puedesver trozos arrastrados, como si algo lo hubiese atravesado en la dirección de laque habéis venido, y eso es todo. LAURA: ¿En la dirección de la que vinimos? MATT: Orientado como si algo se hubiese deslizadoy atravesado el agua desde donde vinisteis. MARISHA: ¿Cómo de grandes son esas huellas, Yasha? MATT: Como de 10 centímetros. MARISHA: ¿10 centímetros? MATT: Sí. Tú ves un par de ellas que destacan. LAURA: ¿Eso quiere decir que vamospor el camino correcto o no? SAM: Me voy a agachar y a cogerun poco del cieno residual y-- LAURA: ¡Puaj! SAM: ¿A qué me sabe? MATT: Haz una tirada de inteligencia. SAM: 19. ¡Mas cinco! No, más tres. MATT: Es una mezcla de cosas. Tu historial conla alquimia y tus sentidos de goblin mejorados para encontrar restos. Hay toques de excremento. LIAM: ¿Sabes cuánta diarreaexplosiva había en la Edad Media? (gemidos) MATT: ¡No! ¡No! ¡No! No. Vale. Um-- SAM: Es diarrea medieval. MATT: ¡Basta, Sam! Vale. TALIESIN: Esto es culpa tuya. MARISHA: Hay gente comiendo en casa ahora mismo. MATT: Tiene un cierto regusto a hierro, en algúnsitio, algo se oxida en el agua, o es el agua misma. Un leve toque de azufre del agua y otrascosas que se están descomponiendo en el agua. Nada que llame tu atención inmediatamente,excepto por-- ¡Oh Dios mío, ya no está roleando! LAURA: ¡Dios mío! Ni siquiera me di cuenta. LIAM: Eso es todo lo que hay en el bolso. LAURA: Solo quiero este. MATT: Ya que has sacado tanto, eseleve regusto a hierro es familiar. SAM: ¿Familiar? LAURA: ¿Es sangre? MATT: Te recuerda a cuando has lamido una herida ote has mordido tu labio. Es muy leve. Por haber sacado tanto, estás en plan, hmm. SAM: Son heces sanguinolentas. (gemidos) TALIESIN: ¿Cómo podrías saber eso? SAM: Conozco este sabor. Lo conozco bien. TRAVIS: Nadie está preguntando por qué lo sabes.Sólo para que quede claro, no necesitas explicar más. SAM: Es como las Pringles, cuando haces pop ya no hay stop. LAURA: Es posible que vomite. MATT: Entonces ¿qué vais a hacer? SAM: Así que han arrastrado algo muerto en esa dirección. TRAVIS: Creo que, tal vez, deberíamosvolver en la dirección opuesta. ASHLEY: En el área donde estamos, ¿la única salidaestá ahora hacia arriba por otras escaleras? MATT: Correcto. O siguiendo en la dirección porla que ibais. Viendo las escaleras, puedes ver las flechas que aún están marcadas ahí. Hayuna única flecha señalando en la dirección de la que habéis venido, y la otra flecha se divideen dos. Tenéis la sensación de que cada una de ellas indican si la próxima, si continuáis en ladirección que indica, se dividirá o seguirá recta Parte de esta red de alcantarillado fueconstruida bajo Zadash hace mucho. TRAVIS: Como estás catando las hemorroides delagua, probablemente vengan de esa dirección. LAURA: Sí, tienes razón. MARISHA: ¿El agua parece moverse enla dirección hacia la que vamos? MATT: Estabais descendiendo, y el aguaestá corriendo en esa dirección. MARISHA: Vamos por el otro lado. LAURA: Nos damos vuelta. TRAVIS: Hagámoslo. MATT: Continuáis por donde habíais venido y estavez avanzáis hacia arriba. Habíais prestado un poco de atención mientras viajabais por Las TresAgujas, pero no toda la cuidad está nivelada. Hay desniveles variados. Fue construida sobre terrenomontañoso, como todo este valle, tiene todo tipo de colinas y grupos montañosos a diferentes alturas.Las Tres Agujas están sobre un morro elevado dentro de la ciudad, así que mientras ascendéis endirección a Las Tres Agujas, tenéis la impresión de no estar ascendiendo demasiado, pero ahora mismoestáis justo debajo de donde estaba la pared. Al curvarse un poco, miráis hacia adelante mientrasYasha sostiene su antorcha, y podéis ver un cruce en T en la alcantarilla que os permite continuarde frente, a la derecha, o a la izquierda. LAURA: Igual deberías lamer el suelo en todasdirecciones y ver si notas el sabor a sangre de nuevo. MATT: También veis más restos de esos acumulados,que han creado pequeños cúmulos en el suelo que taponan el cauce del agua, quedesborda y fluye por los lados. LIAM: Barricadas. MATT: Si. TRAVIS: La superficie curva de esta zona, ¿Podemosver el techo o está muy por encima de nosotros? MATT: Lo veis, sí. Y mientras el suelo en si-- Lasparedes gradualmente se juntan y se convierten en una plataforma un poco elevada y luego baja hastael hueco por donde va pasando el agua, el techo continúa su curvatura. Es casi como si fuera un tubo. LAURA: ¿Alguna telaraña? MATT: Haz una tirada de percepción. SAM: Voy a buscar rastros de pisadas. MATT: Haz una tirada de investigación. LAURA: ¿Percepción? SAM: Pues un uno. LAURA: 21. MATT: Ves un muy fino, prácticamente inmóvil, pedazode un tejido delicado, como una seda, que es apenas visible a la luz de la antorcha, más omenos en el lado derecho de esa intersección. LAURA: ¡Chicos, chicos, mirad, mirad! ¡Trae la antorcha! TRAVIS: ¿Polvo? LAURA: ¡Es una telaraña! MATT: A partir de este punto, chicos, quiero saberel orden de marcha que vais a llevar desde aquí en adelante. LIAM: Ah, yo voy atrás. MATT: Cierto. Tenemos a Caleb atrás. LAURA: Creo que sería mala idea. Tal vez deberíasestar en el medio. ¿Alguna vez has estado en una casa encantada? ¡Siempre aparecen por detrás! MARISHA: Eso es verdad, en el medio es más seguro.Yo iré delante con Yasha, doy por hecho. SAM: Estaré justo detrás de ellas. TALIESIN: Yo estaré contigo. TRAVIS: Sí, las espadas al medio. MATT: Nott, ¿Estas en medio con ellos? SAM: En medio-atrás. MATT: Jester, ¿Dónde estás tú? LAURA: Supongo que estaré detrás de Molly. MATT: Vale. ¿Entonces vas a inspeccionar la telaraña? LAURA: ¡Sí! MATT: Avanzáis con la antorcha. Llegáis a laintersección. El agua está descendiendo desde el camino frente a vosotros, directamente enfrente. Eltúnel a la izquierda continúa unos 12 o 15 metros hasta que se curva y continúa ascendiendo de nuevo,casi un camino paralelo. Una pequeña corriente baja hasta aquí, donde se acumula. A la derecha,donde está la telaraña, no hay nada de agua. Es una cuneta seca. LAURA: Apuesto que tenemos que ir por ahí. Está bloqueado. ASHLEY: ¿Puedo acercar un poco elfuego que llevo a la telaraña? MATT: Claro. Llevas la antorcha hacia la telaraña,ves cómo se quema en pocos segundos y se convierte en cenizas y polvo. También hay un leve sonido de rasguños. TALIESIN: Voy activando una. Voy bajando la mano,desenvaino una de las espadas y hago que se encienda. MATT: Activas una de ellas. Al encenderse,tu acercas la antorcha para poder ver. MARISHA: Me pongo las gafas. TRAVIS: Voy a lanzarme Armadura de Agathys,meterme en la armadura de escarcha espectral. MATT: Al comenzar a cubrirte, la extraña, cálida,humedad del aire de la alcantarilla parece cristalizarse sobre tu armadura. El hielo quenormalmente es azul blanquecino traslúcido tiene un raro tinte amarillo verdoso en él. MARISHA: ¡Niebla fecal! TRAVIS: Tipo helado de hielo. SAM: Al ver a todo el mundo haciendo eso.Le echo un buen trago a la petaca. MATT: Vale. Te echas un trago rápido. Todos miráisdentro de los túneles distantes y no veis nada. TRAVIS: Un sólo ruido de rasguñosde rata y todos como (gruñido) MARISHA: (chillido) MATT: Curiosamente. En cuanto miras hacia abajo,al suelo, uno de los pequeños cúmulos de basura se mueve un poco. Y se mueve otra vez. LAURA: (susurrando) ¿Qué es eso? MARISHA: Cojo un rodamien-- LAURA: ¡Pínchale con el palo! MATT: Diría que poco. Está a pocos metros dedistancia. Han crecido mientras caminabais. MARISHA: Voy a coger un rodamiento y darle un toque. LAURA: ¿Cómo de cerca está? MATT: Hay un montón en el pasillo a vuestroalrededor. Al lanzar el rodamiento y pegarle, una parte se desprende, y ves un horrible pelajeenmarañado. Hay un destello a la luz de la antorcha veis dos ojos reflejándose, y escucháis estesonido (chillido). Veis como aparecen colmillos y de repente, un montón de cúmulos de basura, derepente, empiezan a moverse y arrastrarse en vuestra dirección. Necesito que todos tiréis iniciativa. TODOS: (gritando) LAURA: ¡Peleamos con caca-ratas! MARISHA: Es una bola de pelo. TALIESIN: Dios mío. LAURA: Eso es lo que pasa cuando tirouno que no he estado cargando. SAM: Sip, sip. Definitivamente es por eso. ¡Mira la alcantarilla! ¿Está mojado? LAURA: Sólo parece mojado. MARISHA: Es como resina. MATT: Os teníamos por aquí. TRAVIS: Es mierda de verdad. LAURA: Matt está muy comprometido. MARISHA: Es la realidad entrando al juego un poquito. MATT: Muy bien. LAURA: ¡Oh no! Ves, Caleb, mira, ¡teníasque haber estado en medio nuestro! MATT: Estas ratas gigantes de alcantarilla avanzanrápidamente hacia vosotros. Su pelaje parece con el tiempo, haberse fusionado con la basuray los restos, formando una capa exterior de desechos y excrementos, que las protege y les daeste aspecto de pila asquerosa a medio quemar de compost con dientes y pelo, corriendohacia vosotros. Y dicho esto. ASHLEY: Me encanta que estemos peleando con ratas. MARISHA: ¿Verdad? Es muy Baldur's Gate. Me encanta. LAURA: (cantando) ¡Nivel tres! MATT: Y las iniciativas, chicos,empecemos con 25 a 20. ¿Alguien? LAURA: Oh mierda, ¿en serio? MATT: Oh, vaya. SAM: 20. TRAVIS: 20 también. 20 natural. MATT: ¿Has sacado un 20 natural? ¿Qué iniciativa tienes? TRAVIS: Cero. MATT: Ah, es verdad. Tenemos a Nott y a Fjord. ¿20 a 15? ASHLEY: 17. MARISHA: 19. TRAVIS: Soy un brujo jodidamente limitado. MARISHA: (cantando) ¡Nivel tres! MATT: 15 a 10. ASHLEY: Oh, mierda. MATT: 10 a cinco. LAURA: Ocho. TALIESIN: Seis. ASHLEY: No, ya lo sé. Mira quien habla. LAURA: No, ¡la mía era nueve! TRAVIS y MARISHA: ¡Nine! MATT: Molly, ¿cuál era la tuya? TALIESIN: Seis. MATT: Muy bien. LIAM: Vier. LAURA: Puede haber sido ocho. Digamos que era unocho, porque no me acuerdo si saqué un cinco o un seis. MATT: Está bien. No afecta al orden. Principio deronda, todas ellas avanzan rápidamente, sus ojos brillan cuando pasan por la antorcha que tieneYasha. Hay probablemente unas seis, tal vez siete cerca vuestro, echando un vistazo a vuestroalrededor, y todas corren hacia vosotros. Nott y Fjord, vosotros vais primero. TRAVIS: Me giro para ver dónde están todasellas respecto al grupo. ¿Hay algún hijo de puta por ese lado que no pueda ver? MATT: Por el momento, no ves ninguna. TRAVIS: Vale, genial. Me giro y veo que Caleb estásiendo flanqueado por dos de ellas, y sé que es súper delicado. ¿Puedo correr hacia esta rata? MATT: Sí puedes. TRAVIS: ¿Puedo echar la mano hacia atrás y-- MATT: Antes de nada, esa rata de ahí tiene un ataquede oportunidad cuando sales de su alcance. Va a ser un 15, de hecho, nada mal. TRAVIS: Con eso me da. MATT: ¡Eso da! LAURA: Te acaba de dar una rata, mientras huyes. MATT: Cierra las mandíbulas sobre ti, recibescinco puntos de daño perforante. Al morderte notas sus dientes en tu pantorrilla, a través de laarmadura y hundiéndose en la parte trasera del duro músculo interior. Te produce una sacudidade dolor. Apartas bruscamente el pie y sientes que algo se desgarra. Sientes la sangre corriendopor la pierna y dentro de la bota mientras sufres las punzadas del muy sucio mordiscodejado en la parte de atrás de tu pierna. TRAVIS: La rata recibe diez puntos de daño frío. MATT: Cuando te alejas de ella, las punzadas dedolor en tu pierna son acompañadas por el sonido repentino de una rata rompiéndose en heladospedazos contra el suelo. Cuando muerde y hunde sus dientes en tu carne, esa cosa se cubrerepentinamente con un tipo de hielo verde amarillento similar antes explotar en planT-1000 por todo el suelo de la alcantarilla. Seguimos tu turno. TRAVIS: Me giro para golpear a la rata. Mientras mimano desciende, voy a invocar el bracamante a la mano y golpearle. MATT: Con un solo movimiento, de la mano vacíaemerge un chorro de agua en un golpe hacia abajo Adelante, haz una tirada de ataque. LAURA: ¿El agua también es amarilla? MATT y TRAVIS: No. TRAVIS: Es un 14. MATT: 14 acierta. Puedes tirar el daño. TRAVIS: Fue con una mano, así que 1d8. Diez puntos de daño. MATT: Al golpear hacia abajo, cortas en dos por completoa la rata con tu hoja. Ésta grita con un fuerte horrible, monstruoso chillido. No te acostumbras a oírlo que sería el ruido normal de un pequeño ratón pero amplificado por la forma gigantesca, mutante ybulbosa que tiene ahora. Al darle, ves el corte transversal. Libera una nube de los gases pútridosque hubiera en su cuerpo. Necesito una tirada de salvación de constitución, por favor. TRAVIS: Oh, mierda. TRAVIS: Nueve, 13. MATT: Logras contener el aliento y retrocedermientras se disipa a tu alrededor. ¿Eso termina tu turno? TRAVIS: Sí, así es. LAURA: ¡Fjord! ¿Por qué te tiras un pedo mientras luchamos? TRAVIS: ¡Me puse nervioso! SAM: Hay un par de ratas al alcance de mis aliados,¿verdad? ¿Puedo hacer ataque furtivo entonces? MATT: ¡Correcto! Hay una ahí mismo. Cada uno deestos se considera un espacio entre vosotros. SAM: Vale. Haré destrabar, hacia atrás por esepasillo, en esa dirección, lo justo, luego me giro y (gimoteo), disparo con la ballesta al que seencuentra junto a Jester. No, ese es Molly. MATT: Justo ahí. Bien, adelante. Tira el ataque. SAM: ¿15 más cuatro, creo? MATT: Eso acierta. Adelante, tira el daño. SAM: Bien. Eso son muchos d6s. ¿Verdad? Sí. Vale, 15. MATT: Retrocede y se prepara para saltar en el airehacia la cara de Molly. Se levanta unos cinco centímetros del suelo antes de que el virote leatraviese el cráneo, salga por el otro lado y gire en el aire. La inercia de su salto se encuentra conla inercia de tu virote, y se crea una lluvia de sangre en el aire. Una nube de gas nauseabundoemerge de la herida producida en un lado de su garganta. Necesito que Molly, Beau y Yasha haganuna salvación de constitución, por favor. MARISHA: No mola. (gemidos) ASHLEY: Oh no. SAM: El virote hace un pequeño agujero. MATT: Es como reventar un globo. Hace (explosión).Parece que, por las bacterias y en lo que sea que han estado viviendo, que llevan una gran cantidadde gas dentro de su cuerpo. ¿Qué has sacado? MARISHA: Uno natural. ASHLEY: Ocho. TALIESIN: 16. MATT: Molly, tú retrocedes en un instante einterpones la capa, bloqueando la nube. A vosotros dos, os entra accidentalmente en las narices, haceque os piquen los ojos, ambos recibís tres puntos de daño de veneno. LAURA: Oh no. ASHLEY: Mierda. MARISHA y TRAVIS: (arcadas) MATT: ¿Eso termina tu turno, Nott? SAM: Eso es todo. MATT: Beau, tu turno. Mientras estás tosiendo,está afectando a todos tus sentidos, te recompones y te preparas para tu turno. MARISHA: Oh, lo siento. Espera. Estoy apuntandoel daño. 1, 2, 3-- aplicar daño. Voy a ir a por este que está en medio, el más cercano a Yashay yo, y voy a hacer el clásico golpe de golf con el bastón. Ese dado no, has sido maloconmigo. ¡Ooh, eso es bueno! 22 para golpear. MATT: Acierta. Adelante, tira el daño. MARISHA: Oh no, es un cuatro. Pensé queera un uno por un momento. Ocho de daño. MATT: Ocho. Cabreada, y en respuesta a ello, hacesun barrido golpeando brutalmente con un swing con el bastón, y el impacto golpea contundentemente elcostado de su cuerpo. Lo estrella contra el muro y cae al suelo. Un poco del gas rezuma fuera de sucuerpo, pero no se dispersa. Está muerto, pero este método de hacer daño no parece perturbarlo que sea que contenga dentro de su cuerpo. MARISHA: Interesante. Aún tengo mi otro ataque,¿sí? ¿Puedo moverme y darle una patada a ese? MATT: ¿Hacia cuál? MARISHA: Sí, ese. Voy a dar una patada rata. Patada rata. ¡20 natural! MATT: ¡Jesús! MARISHA: Vamos, dame un buen cuatro--¡Eso es un uno! Seis de daño. MATT: Corres rápidamente y le das una patada críticaa la rata en un costado. ¡Bam! Sientes huesos rotos, o puede que sean ramas, lo que sea que hayacreado esta coraza de basura por todo su cuerpo. Hace un chillido al golpear contra el suelo decostado, pero se levanta de nuevo en el sitio. Está herida, apenas se mantiene en pie, pero estácabreada y lista para devolver el ataque. MARISHA: Me dirijo hacia Yasha y hago-- MATT: Y, de hecho, es el turno de Yasha. ASHLEY: Sí. Espera, ¿eso cerca deCaleb es un perro? ¿qué es esto? MATT: No, son todo ratas. No tenía tantas minisde ratas para esto. ¡Usa tu imaginación! TRAVIS: (riendo) Tengo mis dudassobre matar un perro de cloaca. ASHLEY: Vale, creo-- MATT: Pillas la idea. ASHLEY: Creo que puede con esto, así que-- no quieroque le pase nada a Caleb. ¿Puedo llegar a una de las que esté con él? MATT: Tienes suficiente movimiento para llegar hasta ellas. ASHLEY: Bien, entonces me moveré hasta una deellas. Hacia la que esté más cerca de él. MATT: ¿Por aquí? uno, dos, tres. ASHLEY: Voy a-- Espera, entonces dañocortante-- daño contundente evita que-- LIAM: Que se rompan. ASHLEY: Preparo el golpe y le doy un puñetazo. MATT: Vale, venga. Haz una tirada de ataque. SAM y MARISHA: A puñetazos. MATT: ¡Yasha boxeadora de ratas! No estás enfuria, ¿verdad? Es solo un ataque normal. ASHLEY: 23. MATT: Le da. Así que recibe un punto de daño, máslo que tengas por tu modificador de fuerza. LAURA: Muy bien. TALIESIN: No tienes un-- De hecho,sí que tienes un ataque sin armas. ASHLEY: Ataque sin armas, sí. LAURA: Tengo pinta de tener ataquesin armas también, pero no creo. ASHLEY: Uno, más el modificador de fuerza. MATT: Sip. TALIESIN: Entonces, eso significa que harías 4 puntosde daño. Técnicamente no es un punto, son cuatro puntos-- MATT: Bueno, es un punto y luego añade su modificadorde fuerza. Así que sí, cuatro. Entonces recibe cuatro puntos de daño. Mientras la golpeas,sostienes la espada con una mano-- O tu espada esté aún envainada probablemente, porque tienesla antorcha en una mano, das una carrera y le das un puñetazo. ASHLEY: Tengo-- No, porque me moví-- ¿Tengo unaacción adicional? (murmura) Aún estoy intentando entender esto. LIAM: ¿Está la antorcha en la mano que golpea? MATT: No es un arma ligera, no puedesatacar con ella con la acción adicional. ASHLEY: ¿Puedo tocarlo? ¿Prenderla en llamas? MATT: Podrías si fuese tu acción, pero ya lediste un puñetazo. De todas formas, has ido directa y le has dado duro a una rata de alcantarillaen la cara. Una vez más, notas cómo cruje a la par que cae y se vuelve a incorporar, su mandíbulaestá colgando por uno de los lados, y emite un horrible gorgoteo mientras te grita. Una combinaciónde la sangre rojiza y lo que sea que es ese pútrido líquido verdoso semezcla y borbotea por su boca. ASHLEY: Muevo mi capa para-- MATT: Vale, terminas tu turno entonces, ¿verdad?Muy bien, ahora les toca a ellas. Esta va a moverse a tu lado, cojeando dolorosamente paratirarse e intentar morderte la pierna. Esta se va a mover, aún en combate contigo, e irátras-- de hecho, no, como la has golpeado, va a seguir atacándote a ti. Esta va a ir a por titambién, ya que fuiste corriendo en su dirección. Veamos, ahora la que va haciaBeau. Va a ser un 15 en total. MARISHA: Falla. MATT: Falla. Te apartas justo atiempo. Las dos contra ti ¿un 16? ASHLEY: Mm-hmm. MATT: ¿Acierta? ASHLEY: Mm-hmm. MATT: Muy bien, y un 17. Ambas golpean. Así que recibes,de la primera, seis puntos de daño perforante según te salta encima y de hecho-- ASHLEY: Soy resistente a daño perforante. MATT: No estás en furia. ASHLEY: Oh, ¿tienes que estarlo? MATT: Sí, es una resistencia de la furia. No pasa nada. ASHLEY: Vale, entendido. MATT: Puedes usar una acción adicionalpara entrar en furia si quieres. ASHLEY: Entendido, vale. MATT: Está bien. Pues recibes seis puntos de dañoperforante. En cuanto te muerde e interpones tu brazo, atrapa de un mordisco tu antebrazo y comienzaa desgarrarlo. Te la quitas de encima y aterriza en el suelo, se gira, y se levanta de nuevo. Laotra, recibes cuatro puntos de daño perforante. Mientras te quitas esa de encima, la otra saltaencima tu espalda y comienza a lanzar mordiscos por la zona de la nuca y los hombros, te la quitasde encima tirándola al suelo, y se prepara para otro ataque, mientras comienzan a rodeartelentamente. Terminan su turno, Jester, te toca. LAURA: Vale, voy a correr hacia la que acaba deatacar a Yasha. Sí, y voy a golpearla con el hacha de mano porque no soy muy inteligente. MATT: Adelante. Esta es la que ya ha recibido unpuñetazo, te apresuras con tu hacha de mano y lanzas un golpe. Haz una tirada de ataque. TRAVIS: Podrías darle con el mango. LAURA: Eso fijo que le da. Es un 21. MATT: Sí, eso acierta. Adelante y tira el daño. LAURA: Es un siete. MATT: Siete puntos de daño. La rata, con la caraya destrozada, incluso habiendo logrado morder a Yasha antes, estaba básicamente arrastrando loscolmillos superiores a lo largo del antebrazo, ya que no podía cerrar la mandíbula. Terminas el golpecogiendo el hacha, y bajándola. Al descargar cortas su cuerpo y una nube de veneno se dispersadesde la zona del torso. Necesito que Yasha Caleb y tú, Jester, tiréis unasalvación de constitución, por favor. LAURA: Aah, viste que estaba como, (forcejea) no, jódete. ASHLEY: 19 MATT: Vale. Logras aguantar el tipo, sin quesea capaz de afectarte una segunda vez. LIAM: Ocho. MATT: Cinco puntos de daño de veneno al inhalaraccidentalmente la rociada que te golpea la cara estás como, (jadeando). TRAVIS: ¡Lo tengo en la boca! MATT: ¿Cinco? Te llevas cinco puntos de daño de veneno. LAURA: Oh no. SAM: Baño de zumo de tomate. (risas) TRAVIS: Esa mierda no funciona. TALIESIN: No, eso no ayuda. MATT: ¿Eso termina tu turno, Jester? LAURA: Eso creo. MATT: Vale, así que terminas de toser. LAURA: ¡Espera! Sí, nah, no quiero usar eso todavía. MATT: Vale, entonces Molly, tu turno. TALIESIN: Viendo el desastre que se está montando,voy a darme la vuelta con la espada desenvainada pero voy a golpearla con la empuñadura de la espada. MATT: Adelante. ¿A cuál vas a enfrentarte,a la que Beau dio una patada antes? TALIESIN: No, la que ha atacado a Yasha. MATT: Vale, adelante. Tira un d20y suma tu modificador de fuerza. TALIESIN: Más mi fuerza, miinexistente modificador de fuerza. Un 12 para el ataque. MATT: 12 acierta justo. TALIESIN: ¡Uno de daño! MATT: Le haces un punto de daño a ese. Descargashacia abajo y la golpeas en la cabeza-- TALIESIN: Aunque puedo hacer un ataqueadicional, y golpearla de nuevo. MATT: Adelante. TALIESIN: 12. MATT: Bueno, lo estás atacando con tus-- TALIESIN: Bueno, estoy usando mi otra mano, ya quetécnicamente tengo dos ataques, no son dos-- MATT: Tienes dos ataques adicionales usando un armaligera, técnicamente. Eh, lo permitiré. Está bien, adelante. TALIESIN: Es otro punto más de daño. MATT: Vale, así que recibe dos puntos de daño. Puesestáis a golpes con las ratas. Saliendo del paso partiéndoles el culo a las ratas a golpes. TRAVIS: Partiéndoles el culo a las ratas. MATT: Pegando a las ratas sin descanso. TRAVIS: Jódete, sucia rata. MATT: Tienes los nudillos sangrando un poco. Nollega a ser suficiente para hacerte daño, pero al golpearla, pegas sobre el pelaje manchado deaceite, con astillas de madera rotas y lo que sea que se ha metido entre este pelaje enmarañado.Pero has logrado golpearla un par de veces y ha recibido un poco de daño, pero aún sigue en plan(gruñe). Parece muy arrinconada y ahora está arremetiendo. Eso termina tu turno, Molly. Caleb, te toca. LIAM: Me gustaría empezar a retroceder, enesta dirección, en dirección a Nott, lejos. LAURA: Oh no. LIAM: Oh no. Quisiera usar una acción adicional paratener arcadas y luego usar mi acción para lanzar Descarga de Fuego a la rata de Yasha. MATT: La de Yasha, adelante. Tira para el ataque. LAIM: Ja . (gruñe) Eso es un--oh no, está bien. Es un 13. MATT: 13 acierta. Tira el daño deDescarga de Fuego. Es un d10, ¿verdad? LIAM: Ja , d10. Son cinco puntos de daño. MATT: ¿Cinco? Entre los golpes que ledisteis, es suficiente para rematarla. (vítores) MATT: Mientras retrocedes, terminas de tener náuseasy lanzas la Descarga de Fuego. Pasa volando, las paredes de la alcantarilla se iluminan, siguiendoel camino de la llama mientras cruza. Cuando impacta, hay una explosión y, lo quehubiera sido el gas que escapaba de su cuerpo se incinera por el daño de fuego y no afectaa nadie de los que la rodean. Muy bien acaba el turno de Caleb, y noslleva al inicio. Nott y Fjord. Laura: ¿Hay más ratas? MATT: Hay una más por aquí, que está cojeando junto a Beau. SAM: ¿Dónde está el orden? TRAVIS: ¡Es una cloaca! Son ratas,no vamos a usar esa mierda. (risas) SAM: Muy bien. Nott avanza hasta ponerse junto aCaleb, se va a asomar, y disparará otro virote. MARISHA: ¡Oh no!, ¡déjamela! ¡dios! SAM: ¡Ya lo sé! No me ha dado ningún gas, no sé quépasa. Lo único que veo es a vosotros haciendo (gritando) como tíos raros. Así que dispararé. MATT: Ve a por ello. MARISHA: Au, muy útil. ¡Estás siendo demasiado útil! SAM: 18. MATT: 18 acierta. Tira daño. SAM: Hay daño de Ataque Furtivo también, ¿cierto? MATT: Sep. SAM: Es un montón. Más de diez. MATT: ¿Cómo quieres hacerlo? SAM: Supongo que-- TRAVIS: ¡Ray! (risas) TALIESIN: Qué manera de señalar que eres viejo. SAM: Si hay alguna manera de clavarla rata a la pared, haré eso. MATT: Vale. Das la vuelta poniéndote al lado deCaleb, cargas tu segundo virote, y haciendo un giro disparas, el golpe acierta en su costado, y por ellado donde lo golpeaste, hay un gran parche de piel de rata estirada, que está tan estirada haciaatrás que el pelaje es dispar y puedes ver la piel color melocotón bajo el pelaje. Al impactar,hace (explosión). Es una combinación de la fuerza del golpe del virote y el escape propulsado delgas lo que rocía justo hacia la dirección de Beau. Necesito que hagas una salvaciónde constitución, por favor. TRAVIS: Salva. Tú puedes, destrózalo.Estás tirando el dado malo otra vez. MARISHA: ¡Saqué un uno natural otravez! Laura, ponlo en la cárcel. MATT: Está bien, sólo te llevas un punto de dañode veneno, he sacado realmente poco para ese. LAURA: Pero es muy bonito, que dado tan bonito. MARISHA: (lloriqueando) Lo sé. MATT: Recibes un punto de daño de veneno. MARISHA: Vale. LIAM: Todo el mundo se contagia de algo aquí. LAURA: ¡Oh no, Matt! Espera, ¿cómo sabremoshacia dónde vamos? ¿Cómo lo decidiremos? MATT: Lo dejaré por aquí como ayuda visual, claro. TALIESIN: Te lo has currado para que mole. MATT: Esta es la dirección por la que habéisvenido, así que el líquido está bajando por aquí y luego baja hacia aquí, y no hay líquido por estelado, y la telaraña que habéis destruido está arriba, en esta esquina. LAURA: Vale, vamos por ahí. MATT: ¿Vais a caminar en esta dirección? LIAM: Antes de movernos, estoy con dos Calebsparpadeantes junto a mí y miramos los tres a Molly como Jim en The Office y luego desaparecen. (risas) LAURA: Oh no, ¿cómo de heridos estáis? TRAVIS: Tienes que mirar a cámara. TALIESIN: Lo hice. TRAVIS: Oh bien, sí. ASHLEY: Bueno, estoy en 19 de 32. LAURA: ¿Sí? Debería lanzarte un Curar Heridas. ASHLEY: Lo aceptaré. LAURA: Vale. ¡Lanzo Curar Heridas sobre Yasha! LIAM: ¿Cómo de bajo estabas? ASHLEY: 19. LAURA: Eso es más que toda tu-- LIAM: Sí, ese es mi máximo. ASHLEY: ¡¿Ese es tu máximo?! LIAM: Sí. Estoy ahora a 14. ASHLEY: Bueno, mejor que me dieran a mi entonces, ¿no? LIAM: Sí, ese es tu trabajo. LAURA: Por eso lo había dicho. Ocho puntos. MATT: En comparación a los olores que habéisencontrado en este combate, de pronto el resto de la alcantarilla no huele tan mal. TRAVIS: Sip. Las fosas nasales jodidamente quemadas. MATT: Sí. LAURA: Oh. ¿Cómo de herida estás, Beau? MARISHA: Voy bien. Sólo me han bajado cinco puntos de vida. LAURA: Ah, vale. Avisadme, gente, ¡porque tengomontones de curación! Porque soy la clérigo. TALIESIN: En serio, Caleb, ¿cómo estás? LIAM: Ah, ya sabéis, he estado peor. Está bien. Estoy bien. TALIESIN: Si te pegáramos realmentefuerte ahora mismo, ¿seguirías en pie? LIAM: ¿Si quién me pegara fuerte? TALIESIN: Esa es una buena pregunta,realmente no había pensado en eso. LIAM: Si ella me pega muy fuerte, soy hombremuerto. Si ella me pega muy fuerte, puede que no. SAM: ¡Yo jamás te pegaría! LIAM: Lo sé, es sólo-- ya sabes, es sólo una-- SAM: Me preocupo por ti, Caleb. LIAM: Tienes un monstruo en el pecho. ASHLEY: ¿Estás muy asustado? LIAM: ¿En general, eso me preguntas? ASHLEY: ¿Ahora mismo? LIAM: ¿Ahora? No, porque estoy con todosvosotros, y eso sólo eran ratones. SAM: Yo estoy extremadamente asustada ahora, pero creoque matamos al monstruo y ya podemos volver a la superficie, ¿no? ASHLEY: No creo que ellas fueran el monstruo. SAM: Eso era claramente algo queestaba matando personas aquí abajo. LAURA: Yo creo que hay algo haciendo cosas como esas. LIAM: Las ratas no están haciendo telarañas. Hay algo más. LAURA: Oh dios, ¿y si es una araña gigante? LIAM: Seguramente es una araña gigante. LAURA: Y está infectando a las ratas.(lloriqueando) Y se están volviendo venenosas-- SAM: A las arañas no les gustan las ratas, ¿no? TALIESIN: ¡Arañas rata! ¡Ooh! ASHLEY: No entiendo porque esas ratas eran-- LAURA: ¿Globos venenosos? ASHLEY: (riendo) Sí. SAM: Habéis visto que uno de ellos separecía a un perro, ¿verdad? Eso fue raro. TALIESIN: Al principio, pensaba queera un perro malvado con gases. LIAM: Bueno, mi teoría es que quizás su dietasea 20% comida y 80% diarrea, por lo que no es muy sorprendente que explotaran en materia fecal. MARISHA: ¿Puedo inclinarme y, un poco cubiertacon el chaleco, ver si puedo buscar y descubrir exactamente de qué están hechas estas cosas? MATT: Vale. Te dispones a perforar una de lasheridas abiertas de uno de los cadáveres, cortado por Jester o Fjord. Diría que la tercera parte desu masa corporal es una coraza hecha de desechos. El interior parece ser de rata o un animalparecido. Formación habitual de órganos, aunque muchos de ellos tienen un aspecto de color gris obeige descolorido, y muchos parecen sufrir diversos estados de necrosis, y hay granuna cantidad de infecciones. TRAVIS y LAURA: (quejándose) MATT: Sí, es muy asqueroso. MARISHA: Chicos, creo que son ratas no-muertas. LAURA: ¡Creo que están llenos de pus! TALIESIN: ¿Son ratas no-muertas? MATT: Puedes intentar hacer una tirada de inteligencia. TALIESIN: ¿Con ventaja? MATT: Con ventaja. TALIESIN: Muy bien. Dónde está mi inteligencia--Aquí está. Eso es-- no, es un nueve. MATT: Nueve. TALIESIN, TRAVIS, LAURA y ASHLEY: ¡Nein! LIAM: Podríais decir solo nueve. MATT: Sabrías lo suficiente, por tu conocimientoprevio, que, aunque la zona está bastante necrosada, no parece estarlo porcompleto. Estas cosas están-- TALIESIN: ¿Casi no-muertas? MATT: O al menos, estaban vivas hasta hace unmomento. Con estas infecciones, de haber continuado un tiempo así, probablemente no sería mucho. MARISHA: ¡¿Ratas zombis?! LAURA: Sólo ratas muy infectadas. LIAM: No, tenían conjuntivitis por todo el cuerpo. TRAVIS: Sabéis que esto no es realmente lo que necesitamos.Esto es sólo el aperitivo, quizás deberíamos encontrar el plato fuerte. LAURA: Deberíamos seguir. ¿Deberíamos sermás sigilosos, o ir caminando sin más? ASHLEY: Sí, quizás deberíamos ser sigilosos. TRAVIS: Sí, creo que el sigilo sería una buena idea. TALIESIN: Seamos sigilosos. TRAVIS: A la derecha. MATT: A la derecha, vale. Logras echar un vistazo conla antorcha, Yasha, mientras miras hacia el camino que está enfrente, y el camino se curva hacia unlado, y sí que puedes ver unos pocos montones similares. Aunque no se mueven, o no reaccionan avuestra cercanía por donde estáis. Incluso ojeando a los que se pelearon con vosotros, con másdetenimiento puedes ver que sus ojos son blancos, o están infectados hasta el punto de tener la visiónlimitada, o casi inutilizada. Puedes ver que las distantes manchas no reaccionan a vuestra presencia. LAURA: Podríamos prenderles fuego desde la distancia. TRAVIS: O simplemente no molestarlas. LAURA: Sí, pero ¿y si saltan todas?Podríamos simplemente incendiarlas. SAM: ¿Vamos en esa dirección? MATT: No, vais a ir por el lado. SAM: Vamos en una dirección distinta. LAURA: Pues vale, dejadlas vivir, y que mueran en agonía. TALIESIN: Sí. MATT: (ríe) Me gustaría que todostirarais sigilo, por favor. SAM: ¡Tiradas de sigilo! ¿Puedes ayudar a alguien, Jester? LAURA: ¡Oh sí, aquí tienes! SAM: No a mí, no lo necesito. LAURA: ¿Quién es el más ruidoso? ¿Cuál devosotros, cabronazos, necesita ayuda? ASHLEY: He sacado una mierda ensigilo, así que tampoco ayudaría. LAURA: Pues aquí va, toma una ventaja. ASHLEY: Oh. MATT: Dejaré que pase. Normalmente tienes quehacerlo antes de la tirada, así no lo sabrías. LAURA: Es broma. ASHLEY: ¿Debería estar en retaguardia? LIAM: Estás volviendo de un descanso. MATT: Está bien. ASHLEY: ¿15? MATT: 15 es mejor. TALIESIN: 12. LAURA: Esperad, tengo que revisar-- SAM: Diez. No muy bien. LAURA: Ocho. No muy bien. LIAM: 16. MARISHA y TRAVIS: 18. MATT: Vale. Mientras seguís por el camino de laderecha. Continuáis avanzando y encontráis que la cantidad de cúmulos de material desechadoempieza a reducirse cuando a 6 metros delante vuestro la antorcha comienza a destellar y reflejarcontra algún tipo de material delicado que está flotando y cerrando una porción del camino. Veisdelante de vosotros que la mayoría del túnel está ahora mismo bloqueado, excepto por un pequeño caminoen el lado derecho, por algún tipo de telaraña densa. LAURA: ¡Prendámosle fuego! MATT: Veis un gran nodo, o un-- no un Nottdo, un nudode telaraña también, que se sostiene a treinta cm del suelo. MARISHA: Es el saco de huevos. SAM: O un cuerpo. LAURA: O puede que a alguien le esténsuccionando la sangre hasta dejarlo seco. MARISHA: Tienes toda la razón. LAURA: ¿Deberíamos prenderle fuego,o deberíamos ver si está vivo? TALIESIN: Creo que deberíamos intentarbajarlo en caso que sea una persona. LAURA: ¿Se está meneando? MATT: Haz una tirada de percepción. LAURA: 15. MATT: ¿15? No parece estar moviéndose. LAURA: Creo que está muerto. SAM: ¿Crees que está muerto? LAURA: O está sedado. ASHLEY: ¿Y si (sopla aire)? SAM: ¿Deberíamos intentar cortarloy bajarlo? Sin alertarlas. TRAVIS: Normalmente al tocar unatela de araña, vienen corriendo. MARSHA: Eso es cierto. LIAM: He leído montones de libros. Montones. ¿Algunavez he leído algún estudio científico sobre grandes criaturas insectoides? MATT: Insectoides, probablemente. Estono sería, técnicamente, un insecto. LIAM: Vale, ¿pero no me es familiar? MATT: Vaya, son telarañas. Hay muchas criaturasen la naturaleza que usan redes de distintas formas y tipos. LIAM: Como los YouTubers. MATT: Sí, también están esos. Ojeando esto, la masaenvuelta en la red es más o menos así de grande. LAURA: Es un perro. MATT: Es del tamaño de un perro. TALIESIN: O una rata. ASHLEY: ¿Está cerca de nosotros? MATT: Está a unos 6 metros delante vuestro. TRAVIS: ¿Podemos ver, más allá de eso,si hay más bultos de telarañas? MATT: Haz una tirada de percepción con desventaja,porque va más allá del radio de la antorcha. MARISHA: ¿No parece ser del tamaño de un humano? MATT: Ese no parece, no. MARSHA: Ese no lo parece. TRAVIS: 14. MATT: Mirando más allá, puedes ver capas de telarañasque continúan unos, según puedes ver, 6 metros más allá. Pareciera haber una pared más gruesade telarañas detrás, que bloquea por completo el acceso a esa cámara. Puedes ver dos bultos muchomás grandes de telaraña que están enrollados alrededor de algo. ASHLEY: ¿Podríamos llegar hasta ese bulto? MATT: Podéis llegar a él, sí. ASHLEY: ¿O tenemos que atravesar parte de la telaraña? MATT: Hay partes de ella que están flotando. Podéisver como se mueven cada cierto tiempo. Parece como si hubiera algún tipo de brisa atravesándolas,aunque sea ligeramente. Por eso, la parte de la telaraña que, ahora mismo, está entre el techo,el suelo y la pared izquierda, desde vuestra perspectiva, la primera que se ve, cada cierto tiempose mueve levemente, como si la brisa o el agua se movieran a través. TRAVIS: ¿Tenemos que romper alguna de lascapas de la telaraña para llegar al bulto? MATT: ¿Para llegar a este? No. LAURA: Vamos a cortarlo. ASHELY: ¿Quizás podríamos mirar más de cerca? MATT: Claro. TALIESIN: Voy a intentar, con mucho cuidado, sipuedo, con permiso de todos, voy a empezar a cortar con cuidado, hasta el fondo de eso, no muy profundo. SAM: ¡Espera! ¿Deberíamos preparar algún tipo dedistracción o hacer algo a la otra telaraña primero? TALIESIN: Lo siento, ¿tienes un plan? SAM: No, no, yo sólo-- TALIESIN: Vaya, sigo pues. Y sigoel movimiento hacia abajo. MATT: Vale, ¿esta es la que tiene el rito activado? TALIESIN: Sí. MATT: ¿Y el rito que activaste fue? TALIESIN: Era el Rito Radiante. MATT: El Rito del Amanecer. Mientras su cimitarra,ahora brillando con esta débil luz de energía radiante, casi va quemándola mientras corta.Lentamente, no es un corte sencillo, pero logras sajarlo. Al hacerlo, la red se repliega haciaatrás y sus bordes se oscurecen. Al retirarse podéis ver algo peludo y carnoso. En cuanto retirasunos centímetros más, veis algo como una cabeza de rata, se desploma, una lengua cae por un lado. Pareceestar seca, parece despojada de cualquier tipo de fluido interno o vida. LAURA: Bueno es saberlo. Así que los de tamañohumano seguramente estén jodidos también. ASHELY: Sí, probablemente sea verdad. TALIESIN: O no han sido comidos aún. LAURA: ¿Hace cuánto, dijeron, que habíanbajado los guardias para no regresar? TRAVIS: Bastante, pero os recordaré que nuestramisión no es recuperar ningún guardia. Es matar a esta bestia. LIAM: Si matamos las bestias que hay aquí abajo,puede que quizás valga la pena revisar los cadáveres de los guardias, ya sabéis, porqueno es que vayan a volver con sus familias. ¿Me seguís? TRAVIS: Muy turbio y desconsiderado. SAM: ¿Robar de los cuerpos muertos? LIAM: Bueno, ellos no lo van a usar. SAM: Concuerdo. Sí. TALIESIN: Eso será suficiente. TRAVIS: ¿Deberíamos seguir hasta la primera capade telarañas que puedan bloquearnos el camino? LIAM: Como sugerencia, no tenemos porqué hacerlo, yno estoy seguro de lo que opino al respecto, pero acabo de aprender a crear una especie de sirvienteespectral, uno que no se ve. Puedo enviarlo a hurgar y si tiene que pasar algo, puede pasarlea él primero, en vez de a uno de nosotros. SAM: Me gusta esa idea. TRAVIS: ¿Puede interactuar con el entorno? LIAM: Sí, podría toquetear cosas y todo eso. MARISHA: ¿Movería la telaraña si pasara a través? LIAM: Sí. TRAVIS: ¿Qué preferimos más? ¿toquetearla telaraña, o prenderle fuego? MARISHA: Estoy de acuerdo con Fjord. Creo que, siempezamos a moverla, esa cosa vendrá corriendo. TRAVIS: Bien podría-- SAM: Pero entonces podremos verla, y tendríamos ventaja. LIAM: Si quemáis la telaraña hará exactamente lo mismo. LAURA: Sí. ¿Y si retrocedemos y la quemamos? TRAVIS: Estoy pensando en si esa red es jodidamentepegajosa. No quiero quedar atrapado en ella. LAURA: Por eso lo dije; ¿por quéno retrocedemos y lo quemamos? LIAM: La verdad, creo que es una muy buena idea. TALIESIN: Intentemos no prender enllamas a cosas con forma humana. SAM: Sí. ¿Y si aún estuvieran vivos? LAURA: Bueno, Caleb, ¿qué tal si envías a tusirviente espectral a mover los pequeños bultos humanos y vemos si empiezan a menearse? LIAM: Vale. También diré que, os preocupa quese quemen sus cuerpos ya muertos. Pero si quemamos los cadáveres, arderán, eso no lo podemosevitar, pero a cualquier tipo de moneda, u objeto por su naturaleza, mágico, seguiráintacto. Así que no pasa nada. SAM: Oh, sí, eso es bueno. ASHLEY: La cosa es, si los matamos. Bueno, lesayudamos a acabar con sus sufrimientos. Entendéis. LAURA: Probablemente terminen comograndes sacos de pus si sobreviven. ASHLEY: Sí, probablemente ya estén-- SAM: O quizás fueron envueltos hace cincominutos, y están perfectamente sanos. LIAM: Sí, eso es posible. Esta cosa que puedohacer, el sirviente que puedo crear, no va a ser capaz de abrir esas cosas. Es bastante débil. LAURA: Dije toquetear. Y si se menean,entonces sabremos que están vivos. LIAM: Es verdad. TRAVIS: ¿Qué tal toqueteo y luego llama? TALIESIN: Toquetea y menea. Luego llama. ASHLEY: Creo que, si empiezan a moverse, esta cosa va a-- TALIESIN: Bueno, ya sabe que están vivos-- ASHLEY: Pero entonces podremos verla. TALIESIN: Estoy seguro que se meneande vez en cuando igualmente. TRAVIS: De esa forma, Nott no tendrá pesadillas connosotros quemando a un puñado de gente viva, y podemos prenderles fuego. MARISHA: Oh, no, era Caleb el quese traumatizaba con el fuego. TRAVIS: Ah, cierto. MARISHA: Sí. LAURA: ¡Hazlo, Caleb! LIAM: Saco un palo de mi chaqueta, y lo sujeto entremi pulgar y el meñique de esta forma, hay una cuerda enrollada alrededor, y usando los dedos,paso sobre los hilos, que comienzan a brillar un débil brillo dorado, y una entidad; mismaaltura, mismas proporciones delgaduchas que yo aparece frente a mí. MATT: Bueno, aparecer no aparece. LIAM: ¿No aparece? Dímelo tú a mí,porque tú eres el Dungeon Master. MATT: Es invisible, pero sientes su presencia llegar. LAURA: Es invisible. ASHLEY: Oh, eso es lo que significa. MATT: En el seco, cubierto de polvo, suelo deesta parte de la alcantarilla, la temperatura ha bajado, esta zona está un poco menos húmeda.Hay dos pequeñas nubes de polvo en el suelo y puedes percibir que el sirviente ha llegado. LAURA: Avanzo y lo empujo. MATT: Vale, echas la mano hacia delante y es comosi estuvieras golpeando la espalda de alguien pero, no hay nada ahí y te pilla por sorpresa,en plan "¿Qué demonios?" Te da la sensación de ser algo amorfo, como una fuerte ráfaga deviento empujándote, pero no hay viento y no hay corriente de viento alrededor de tu brazo. Es muy extraño. LAURA: Creo que tu sirviente me ha tirado un pedo. LIAM: Bueno, las ratas empezaron. Bueno Schmidt,quiero que vayas hacia los bultos más grandes y les des un pequeño toquecito. MATT: Muy bien, Schmidt atraviesa-- (risas) MATT: Sientes esta-- la primera barrera de telarañas,que tienen un pequeño espacio de un metro y medio entre ellas y la pared, y la próxima, que ya viste,la que cubre la pared completamente. Hay unas pequeñas secciones de treinta cm de ancho desde laparte superior de la pared, en la que hay un hueco pero, la mayoría sólo es telaraña. Dos de ellasestán ahí y, ¿te estás acercando más con la antorcha para iluminarla? Si no, estaría más lejosque la luz de la antorcha, estaría en luz tenue y sería difícil ver detalles. ASHLEY: Sí, lo seguiré desde tan atrás como pueda. LIAM: Debo estar a 18 metros de Schmidt máximo. MATT: Bien, vosotros dos os acercáis a la primerabarrera para ver la segunda. Cuando Schmidt se acerca a la segunda barrera, una de las masas, que pareceser de tamaño humanoide, tiembla ligeramente, no reacciona. La otra masa tiembla ligeramente, y observascomo un brazo cae débilmente a un lado, un poco de la red se rompe, al hacerlo escucháis el ruidometálico de una espada cayendo. Veis un brazal que perteneció a un guardia de la corona. LIAM: (susurra) Schmidt, tráeme el brazalete. MATT: El brazal (woosh) y flotapor si solo en tu dirección. LAURA: Me pregunto si la araña gigante ha escuchado eso. LIAM: ¿Qué? MARISHA: Sí, seguramente. LIAM: ¿Qué ha dicho? No he podido entender tu acento. LAURA: (gritando) Dije que me pregunto si la ara-- LIAM: ¡Shh! LAURA: Tú. SAM: Se pregunta si la araña gigante lo escuchó. LIAM: Sí, todos nos preguntamos eso. TRAVIS: Así que muertos ¿eh? LIAM: Bueno, no se mueven. LAURA: ¡Quemamos esa mierda, viene laaraña, y quemamos esa mierda también! ASHLEY: ¿Cómo de cerca estoy de una de las formas humanas? MATT: Estás a unos tres metros de ella. TALIESIN: Se ven muy muertos, ¿verdad? MATT: Se ven muy muertos, están aunos tres o cuatro metros de ti. TRAVIS: ¡Mechero! ASHLEY: Bueno, el mechero es más bien éste de aquí. MARISHA: Quemémoslo. LIAM: Puedo hacerlo desde lejos, sí. SAM: ¿Deberíamos buscar algún tipo decolocación para no estar todos agrupados? MATT: Sí, ¿tenéis algún ordenespecífico que queráis mantener aquí? TRAVIS: ¿Qué tal cuatro en un lado,y tres en el otro lado del túnel? TALIESIN: Con eso valdrá. ASHLEY: Caleb, ¿quieres quedarte detrás demí y vas echando ojeaditas desde atrás? LIAM: Me gustaría quedarme detrás de todos. TRAVIS: Me quedaré al frente, al lado deYasha, que he conseguido algo de armadura. LAURA: Me quedo detrás de Fjord. MATT: Muy bien. MARISHA: Creo que voy con el equipo Caleb/Yasha. TRAVIN: Guau. Que puta traición. Vale. MATT: Muy bien, Caleb, Yasha y Beau-- MARISHA: ¡Intento dividirnos uniformemente! MATT: ¿Están Molly y Fjord en el frente del otro grupo? SAM: Yo voy detrás de Caleb. MATT: Vale, entonces Nott va detrás de Caleb y luegotenemos a Fjord y Molly al otro lado, con Jester detrás de ellos. TALIESIN: Sí. Un poco de magia en losdos lados, con algo de tanqueo. MATT: Vale. Os movéis rodeando la barrera y llegáisa los siguientes tres metros, donde está la próxima gran barrera de telarañas y las dosformas humanoides inmóviles envueltas ahí. LIAM: Puedo llegar con esto hasta a 36 metros, voya usar Descarga de Fuego cada seis segundos. Iría (woosh woosh) y dándole a ambos. MATT: Vale. Ambos impactan y los cuerpos se mueven,hay un estallido de llamas. Parte de la telaraña se enciende y quema y se retrae, pero parece quela llama es tan efímera que no es suficiente para inflamar la red. Hay una marca de quemaduraen ellas y ninguna de las formas se mueve o reacciona al impacto, pero la telaraña se muevey tiembla por un momento hasta que eventualmente deja de moverse. LIAM: Como prueba lo repito, pero en la de la derecha. MATT: Vale, lo haces una segunda vez. La quema unpoco más, mientras la telaraña se quema en esa sección, puedes ver que la coraza de laarmadura del guardia está algo quemada ya por el impacto. LIAM: Vale, bueno, está muerto.¿Debería seguir estropeando esto? MARISHA: Aún tienes la antorcha, ¿sí? ASHLEY: Sí, yo ayudo. ¿Vamos aseguir avanzando o seguimos--? MATT: Ellos siguen estando atrás, pero tú puedesavanzar si quieres seguir hacia delante. LIAM: Bueno, esto es cada seis segundo así quepuedo seguir aquí un minuto en plan (woosh woosh) (woosh) y no acercarme. TRAVIS: Eh, Nott ¿me puedes hacer el favory asegurarte que no huye nada por detrás? SAM: ¿También tenemos cosas por detrás? TRAVIS: Puede ser. LIAM: Supongo que estaré los próximos 30 o 40segundos, si es suficiente. Me concentraré en uno y seguiré hasta quemarlo. MATT: Vale. SAM: Voy a ir 4 metros detrás del resto. MATT: Vale, te mueves para estar 4 metrosdetrás. Tirada de percepción para vigilar. Con desventaja porque, por desgracia, estás lejosde la luz de la antorcha para hacerlo. SAM: Eso es un uno. MATT: Pues estás vigilando. (risas) MATT: Uno tras otro, la telaraña tiembla y seagita. Eventualmente, después de cuatro o cinco explosiones la telaraña empieza a incendiarse ypodéis ver las cómo las llamas rojas y naranjas empiezan a inmolar los dos cuerpos sin vida. Lared, en ese instante, termina de quemarse y se desprende por el peso y la pérdida de fuerzatensora, la pared completa se mueve y colapsa. Ambos cuerpos golpean el suelo. La telaraña calcinadadesaparece, pero no es suficiente para que los cuerpos se incendien, aunque sí chamusca yquema el exterior. Observándolos, ambos presentan varios estados de descomposición. La piel que ves alacercarte un poco, Yasha, para echarle un vistazo. Las mejillas, protegidas por sus cascos estánhundidas y amarillentas. Los labios retraídos sobre los dientes. Están drenados de toda fuerza vital y sangre. ASHLEY: ¿Puedo ponerme a hurgarles con la punta de miespada y ver si tienen dinero o algo en sus bolsillos? MATT: Haz una tirada de investigación. LIAM: (cantando) Somos lo peor. Somos lo peor. TALIESIN: No lo está usando. ASHLEY: 18. MATT: Hurgando un poco, si, algo hay. De un simplevistazo, ves ambos monederos en los cinturones doblados en sus cinturones, por seguridad. Ambosparecen haber sido capturados en un momento en el que estaban dispuestos a viajardonde fuera y gastar dinero. ASHLEY: Los cogeré. MATT: Vale, comienzas a sacarlos de suscuerpos, ¿qué estáis haciendo los demás? LAURA: Podemos pillar sus armas, me imagino queson armas buenas. O podemos devolverlos a la Guardia de la Corona ¿quizás nos recompensen? TALIESIN y MARISHA: ¿Tienen chapas con su nombre? MATT: Buscando mientras inspeccionáis los cuerpos,no tienen chapas de identificación. No hay ningún elaborado sistema que permita identificara los Guardias de la Corona, que sepáis al menos. TRAVIS: ¿Puedo buscar marcas depinchazos? ¿Puñaladas? ¿De mordiscos? MATT: Haz una tirada de medicina. LAURA: ¿Puedo coger sus cascosy ponerlos en la bolsa rosa? MATT: Claro, sin problema. LAURA: ¿Qué hay de sus armas? ¿Tienen alguna? MATT: Las tienen. Ambos llevan una espada larga.Están bien mantenidas, sin uso. Compruebas la hoja y apenas hay unas pocas marcas de abolladuras. LAURA: ¿Pone por ahí "Propiedadde la Guardia de la Corona"? MATT: No, pero tienen un diseño uniforme. No son muyelaboradas ni ornamentadas. El arsenal de la Guardia está básicamente diseñado o forjado con la mismatécnica de herrería así que tienen algo de uniformidad y parecido, hasta cierto punto. TRAVIS: Diez en la tirada de medicina. MATT: Eso es suficiente. No es tan difícil de ver.Mientras le echas un vistazo los cuerpos, ambos tienen marcas de perforaciones grandes, justo en la partede atrás del cuello en uno de ellos, el otro la tiene justo bajo la parte frontal del mentón.Las marcas son así de anchas, como cinco centímetros de ancho a cada lado en el que la piely la carne fue perforada y contrajo los lados y son bastante profundas. TRAVIS: Entonces grandes colmillos. Tal vez putastenazas. Ya sabéis (chasquido). Sí. Estad alerta. LIAM: Caleb se queda quieto por un segundoy mira a su alrededor ¿Escucho algo? MATT: Haz una tirada de percepción. LIAM: Oh, en mi manga. Oh, es ununo. Así que no escucho nada. TRAVIS: ¿Cómo es el suelo donde estamos parados ahora? MATT: Habría habido algunas telarañas por la basede esta área; pero has quemado toda esta zona. Mientras avanzas, miras más adelante donde está lamarca de quemadura y hay un marcado giro hacia la izquierda. Se curva a la izquierda y, mirandohacia ese lado, se curva de nuevo hacia la derecha unos 6 metros más adelante, puedes ver otra barrerade telarañas, justo donde parece haber tres figuras diferente. Ahora ves que hay otra figuraque no es parte de la barrera de telaraña, pero está envuelto en la pared, a un lado de la red. TRAVIS: Pero la piedra no tiene obs- MATT: No tiene obstáculos que sean un problema. TRAVIS: No es pegajosa. MATT: No, sientes algo de viscosidad en general,cada vez que caminas sobre los pequeños trozos sueltos de telaraña y eso, pero nadaque pueda impedirte el movimiento. LAURA: ¿Cómo sería intentar atravesarla con el hacha? MATT: Puedes intentarlo con la queestá detrás de ti o la de enfrente. LAURA: Sí, quiero intentar hacer eso y ver si seme pega al arma o consigo que la atraviese. MATT: ¿A la de delante? LAURA: Sí. MATT: Vale. Vas hacia la telaraña que se encuentrafrente a ti, donde las otras dos figuras están apelotonadas. Ambas son humanoides y ahora quepuedes mirar más de cerca, ves una tercera mas pequeña, parece ser una de las criaturasratas que está dentro, atrapada. Cortas el envoltorio. Haz una tirada de ataque.Tira el daño del hacha de mano. LAURA: Siete. MATT: Siete, vale. La atraviesas y una gran partese separa antes de que tu hacha se detenga estás (gruñe) no puedes empujar más. Intentasrecuperar el arma y al hacerlo, echas el brazo hacia atrás y la presión vence a tu agarre, ahora estáatascada y envuelta, tu hacha de mano ahora está bamboleándose en la red. TAILESIN: Intentaré con mucho cuidadosacar su hacha con mi espada radiante. MATT: Vale. Empiezas a cortar alrededor, sacandolapoco a poco, y acabas liberándola, pero ahora esta llena de telarañas, casi como si fuera elpeor algodón dulce del mundo. Está enrollada en el centro de ella, pero está pegajosa. TRAVIS: El peor tipo de golosina. TALIESIN: ¡No te lo comas! LIAM: Jester, déjala en el suelo y caminadiez pasos en dirección contraria. LAURA: (sonido de metal) MATT: (sonido de metal) El metal golpeael suelo y hace un poco de ruido. LAURA: Pero está cubierto detelaraña así que no tanto ruido. MATT: No, pero el metal sigue cayendo en el suelo. LIAM: (woosh) MATT: Observáis como las llamas queman los extremosy lo libera. Ilumina los alrededores un poco. Hay una brecha abierta donde cortaste la barrerade telaraña y detrás de ella podéis ver que todo el suelo de la siguiente sección parece tener una capade telaraña alrededor y todas las paredes están recubiertas de ella. Al otro lado, podéis verlos escalones y al final de esa sección del desagüe que llega hasta lo que podéis ver que es elorigen de la corriente de aire, el limitado viento que avanza a través, causa que todas las telarañasse muevan, está viniendo desde donde apenas podéis ver un poco de la luz del atardecer asomándosea través de otra salida. Un cierre de cloaca como el que usasteis para entrar. También veis muchasotras figuras que están envueltas en telarañas en las paredes y enrolladas. TALIESIN: ¿Todos los capullos de las paredesestán igual de consumidos y muertos? MATT: Haz una tirada de percepción. LAURA: ¿Puedo recuperar mi hacha? MATT: Puedes, sí. LAURA: Gracias, Caleb. TALIESIN: Seis. MATT: Echas un vistazo en la distancia. Es muydifícil de ver, por desgracia, porque la antorcha está muy lejos. ASHLEY: ¿Cómo de cerca estamos de esos? MATT: Bueno, estás en la segunda pared de telarañas.Eso está como a 7, 9m de ti, así que está más allá de la luz de la antorcha a tu lado. LAURA: ¿Es un callejón sin salida detrásde esto? ¿Un callejón y una subida? MATT: Eso parece. Va hacia un callejón sinsalida, pero está cubierto de telarañas. LAURA: Debe estar por aquí en algún lado, ¿no? ASHLEY: O está detrás nuestro yespera a que entremos a su cuarto. SAM: ¡No está detrás nuestro! TALIESIN: Voy a tratar de cortarlo, buscar lospuntos en la pared donde la telaraña está siendo sujeta, y cortar toda la telaraña. SAM: ¡Nada aquí atrás! MATT: Gracias a tu rito, logras cortar a través ypodéis ver como la segunda pared de telaraña cae y se dobla por completo. Los cuerpos que estabanencerrados caen al suelo con ruidos sordos. Podéis ver los otros cuerpos que están sujetos a las paredes.En el interior, podéis ver el final de esto. Es un nido gigante de telarañas. LIAM: Si lo consideramos seguro, quizás alguien podríavigilar la otra salida porque, seguramente, hay algo aquí abajo con nosotros, puede que arriba, en lasuperficie, esta cosa viva en una casa quizás. No sé estoy lanzando ideas. TRAVIS: O, vamos hacia arriba e intentamos encontrara alguien que abra la verja por si necesitamos una salida rápida. LIAM: También es bueno. Son dos razones para hacerlo. LAURA: ¿Debería subir? TRAVIS: Sí, hazlo LAURA: Vale. TRAVIS: Dale a Jester el Escrito ese. LAURA: ¿Está bloqueado y con telarañas todo el suelo? MATT: Cuando pasas por encima, el suelo espegajoso. Aún puedes moverte, pero te dificulta un poco teniendo que soltarte y se pega a tuspies. Vosotros veis como la telaraña se rompe y se pega a la planta de sus botas mientas camina. LAURA: Dejo de caminar. MATT: Vale. Paras y miras, ves el contorno borrosode unos cuerpos atrapados en la telaraña de la pared. Parte de sus caras están descubiertas,grises y sin vida, drenadas. En la pared más lejana puedes ver un enorme cúmulo de telarañas. Parece seruna masa de tres o cuatro cuerpos envueltos juntos y ves un cuerpo junto a los peldaños que no está tanenvuelto en la telaraña como los demás, con algo de color en su piel. Ves rasgos de una carahumanoide. Un mediano, al parecer. Como del tamaño de un mediano. Está a treinta cm sobre el suelo,en una telaraña pegada a la pared, con un brazo y parte de la cara fuera, e inconsciente, perono está gris ni muerto como los otros. Y aquí en donde haremos el descanso. SAM: ¡Espera, no! ¡Pero es una persona! MATT: Lo sé. Volveremos con ello. Es porquenecesito asegurarme que todos podamos ir al baño, incluyéndome. Tengo unas ganas de mear comoun puto caballo de carreras. Regresaremos con la revelación del cuerpo no-muerto. LAURA: No me gusta tampoco. ASHLEY: Te ha dejado en plan, "No, no, no". MATT: Volveremos en unos minutos. Antes de nada,tenemos nuestro sorteo de Wyrmwood, con quienes hemos trabajado en algunas cosas. Sí, los sorteosy las leyes son raras. Me disculpo por el aviso, pero como parte de este sorteo de Wyrmwood,debéis estar en el chat de Twitch para participar. Me disculpo. TODOS: Me disculpo. MATT: Somos fans de Deadwood, por si no senotaba. Ahora mismo, la oferta es sólo para los habitantes de Estados Unidos y Canadá, excluyendo aQuebec, por leyes. Estamos tratando de averiguar cómo poder ampliar eso, pero así estamos por elmomento, mil perdones si no podéis participar. Lo siento mucho. No tenemos forma de evitarlo,pero estamos trabajando en ello. Para las reglas oficiales, podéis seguir el link en el chat. Deberíaestar disponible. El premio de esta noche es el Arsenal de Aventurero Corazón Púrpura, puede quelo recordéis como la madera de Scanlan en la campaña anterior. En caso de que no sepáis qué sonlos arsenales, son una caja de dados y también un gran estuche. Podéis guardar dados, lápices,minis o gomas, cualquier cosa que queráis guardar Molan mucho. Así que por ahí va eso. El sorteooficialmente ha empezado, todo lo que tenéis que hacer es ir al chat de Twitch. El código deesta noche es Sewers. Plural. Sewers. TRAVIS: ¿Hay un A en eso? MATT: No. Pero esa es la palabra clave. Escribidlo solouna vez en el chat porque si lo hacéis más de una vez quedaréis descalificados. Buena suerte a todos.Anunciaremos el ganador cuando volvamos del descanso. Contactaremos con el ganador despuésdel descanso, así que estad pendientes de los mensajes directos. Os veremos aquí en los próximos minutos. [break] MATT: Y bienvenidos de vuelta. Para empezar, sabemosque algunas personas están teniendo problemas con el código de descuento de D&D Beyond, que creoque era "InvisibleWand". Ya están con ello en D&D Beyond, no os preocupéis, el código estará activoun tiempo. Esperad noticias o seguid probando. Están trabajando en ello. También tenemos alganador del fantástico regalo de Wyrmwood. Felicitaciones a scopewar. Scopewar, eres el ganador.Te lo haremos llegar, así que, enhorabuena. Volviendo con el grupo. Acababais de encontrar lazona más alejada de esta parte de la alcantarilla donde las telarañas eran mucho más abundantes.Descubristeis un puñado de cuerpos recién envueltos. Habíais atravesado una pared, cortándola hastahacerla caer a un lado, y justo llegando al final visteis una subida que conducía a otra rejilla desalida. Una gran cantidad de cadáveres, en una enorme masa de cuerpos envueltos y una únicafigura que aun parecía estar viva, aunque inconsciente y pegada contra la pared. LAURA: ¿Puedo alcanzarlo? MATT: Desde donde estás, está a unos 6 metros frente a ti. LAURA: (susurrando) Aún está a 6 metrosde mí. ¡Chicos! ¡Eh, cabrones! MARISHA: ¡¿Qué?! LAURA: Me preocupa un poco el caminar hasta allíporque se me están empezando a pegar los pies al suelo, como un montón. Pero hay un medianopegado en esta pared de aquí y no creo que esté muerto. MARISHA: Vale. Tú quédate aquí con el mediano.Puede que yo sea capaz de abrirme camino un poco más lejos. LIAM: ¿Jester está justo junto al mediano? LAURA: No, estoy a 6 metros de él. TRAVIS: ¿Si tuvieras que calcular a ojo ladistancia hasta el mediano, o hasta el final? MATT: De los que estáis juntos, está a unos 7metros, 9 metros. Jester está un poco más cerca. SAM: ¡Despejado atrás! TALIESIN: Lo había olvidado. TRAVIS: Voy a unirme a Nott atrás ymantener un ojo en la retaguardia. SAM: ¡No hace falta! MATT: Haz una tirada de percepción. MARISHA: Oh, vaya tela. TRAVIS: Diez. MATT: Vale, Fjord te mueves para unirte a Nott en laretaguardia y echáis la vista en esa dirección. No veis nada entre la oscuridad.¿Quién más está haciendo qué? LIAM: Yo voy a caminar hacia Jester y quedarmejunto a ella, y luego voy a enviar a Schmidt hacia el mediano para tal vez intentar levantar su,le, no puedo decir. La barbilla de este mediano. MARISHA: Yo también voy a adelantarme, junto a Caleb. MATT: Te mueves hacia adelante junto a Caleb,también. Podéis ver que sus pies están pegados a las telarañas del suelo. Os aproximáis. Podéis vercomo la cabeza de este mediano está apartada de la red y la tiene erguida. Es un hombre. Dehecho, ya que aún estás con Yasha en la parte de atrás, haced una tirada de percepción ambos. LIAM: Bueno, si no puedo ver-- MATT: Mas allá hay luz tenue, así que hazuna tirada de percepción en desventaja. MARISHA: Pero yo tengo gafas muy guays. LIAM: Oh, está bien. MATT: Tú puedes hacer una tiradanormal de percepción si quieres. LIAM: Bueno yo diría que, si no puedo ver, si supieraque no veo, si estuviera en ese sitio en vez de estar sentado en esta mesa. MATT: Si se acerca Yasha, puedes. Yashatiene ahora mismo la única fuente de luz. LIAM: Si no pudiera ver más adelante, haría(puf) y mandaría unas Luces Danzantes. MARISHA: 20 natural. LIAM: Ahí lo tienes. MATT: Las Luces Danzantes aparecen en el aire yempiezan a flotar ayudando a iluminar el área, tu antorcha sigue siendo un enorme faro de fuego quedestaca sobre el resto. Beau, echas un vistazo y puedes ver su barbilla levantada,una gran línea de tatuajes-- MARISHA: Creo que estas gafas están polarizadas. Molamucho. Tiene unos tatuajes de brazaletes, lo siento. MATT: Densos brazaletes tatuados que le cubrencompletamente hasta el cuello hasta el punto de que la piel expuesta debajo son todo líneasnegras y motivos que le envuelven. MARISHA: ¿Del mediano? MATT: Del mediano, sip. MARISHA: ¿Parecen tatuajes viejos, o más bien recientes? MATT: ¿Sacaste un 20 natural? MARISHA: Sí, saque un 20 natural. MATT: Impresionante vista de monje, no son recientes. MARISHA: No son recientes. MATT: No son recientes. MARISHA: ¿Veo marcas de pinchazos? MATT: No las ves. MARISHA: Vale. MATT: Además, tenéis una extraña sensación, Notty Fjord, que os inquieta cuando alzáis la vista miráis por encima del hombro para ver un enormearácnido, azul y blanco lívido, las patas hacia fuera, unos tres metros de ancho o más. Gigantescoscolmillos supurantes y ojos como canicas rojas una fila de ellos observándoosal (silbido) abrir sus pinzas. LAURA: ¿Cómo de cerca la tenéis, chicos? MATT: Está justo detrás de Fjord y Nott, y teataca a ti, Fjord, con su primer ataque. SAM: ¿Nos ha pillado? ASHLEY: Espera, ¿está detrás? MATT: ¡Está literalmente aquí! TODOS: ¡Oh! ASHLEY: ¿Ha estado en el techo todo este tiempo? MATT: Esto va a ser un 23 para darte. TRAVIS: ¿Contra mi 14? ¡Sí! LIAM: Mientras está sucediendo este asesinato,Caleb hace que Schmidt le haga al mediano. Caleb hace, "Eh tío, hey hey hey". MARISHA: ¡Mediano! MATT: Sufres siete puntos de daño perforante,cuando sus colmillos se clavan en tu pecho. ¿Aún tienes la armadura de hielo? TRAVIS: Sí, así que recibe diezpuntos de daño. Ya no hay armadura. MATT: También necesito que hagasuna salvación de constitución. LAURA: ¡Oh, no! TRAVIS: ¡Mierda! 17. MATT: Sientes el veneno pulsando en tu cuerpo. Tufísico, sin embargo, al ser más o menos robusto logra resistir una buena parte del veneno queha sido súbitamente inyectado en tu torso. Recibes-- Que tirada más horrible. Recibes cincopuntos de daño de veneno. Nott, tú alzas la vista y ves a esta cosa enterrando sus enormes pinzas ycolmillos en el cuerpo de Fjord y tras sacarlos ves cómo se esfuma y desaparece. TRAVIS: ¡Joder! MATT: Necesito que tiréis iniciativa. LAURA: ¡Es una araña invisible! TALIESIN: Para ser justos, las arañas invisibles sonlas mejores, porque no puedes-- ¡Eh, mira eso! TRAVIS: ¡Oh, mira las telarañas! MARISHA: ¿Por qué somos invisibles? Oh. LAURA: No somos invisibles ¡esa genteestá muerta! Veo gente muerta. TRAVIS: ¡Maldita perra invisible! ¡Pezones de caballo! MATT: El último lugar donde la vis-- ASHLEY: ¿Son invisibles? ¿La gente que está en las paredes? MATT: El último lugar donde la visteisfue ahí, antes de desaparecer. TODOS: ¡Joder! LAURA: ¿Dónde antes de desaparecer? MATT: Justo aquí. LAURA: Espera, ¿por qué todo lo demás es invisible?¿Eso quiere decir que todas esas cosas también nos van a atacar? MATT: Estos son los cuerpos que han sido envueltos.Vuestro orden de iniciativa, chicos, por favor. 25 a 20. LAURA: ¡22! MATT: ¡Bien! MARISHA: Oh por dios, lo ha tenido todo este tiempo. MATT: Muy bien, Jester primera con 22. 20 a 15, ¿chicos? LIAM: ¡15! Fünfzehn. TRAVIS: Yo tengo 15, también. ¿Nadie tiene más de 15? LAURA: Yo saqué un 22. TRAVIS: Sí, digo aparte de Jester. MATT: Muy bien, entonces ¿de diez a 15? Diez a cinco. MARISHA: Lo siento. De diez a 15. Tengo 13. TALIESIN: 13. TRAVIS: ¿Ambos tenéis 13? MATT: Beau y Molly. Muy bien, y ¿diez a cinco? ASHLEY: ¡Ocho! Oh, siete, perdón. SAM: ¡Cinco! TRAVIS: Bien, separados del resto. LAURA: Joer, ¡siempre tienes la peor iniciativa! ASHLEY: Yo también. LAURA: Sí, ¿por qué siempre tenéis las peores iniciativas? SAM: ¡Porque las guardamos para cuando hacen falta! MATT: Eso es cierto. LAURA: Raro. MATT: Principio de la ronda. Jester, vas primero. LAURA: ¡Voy primero! Vale, ¿he oído lo quele ha pasado a Fjord? ¿Escuché algo? MATT: No. Bueno, le escuchaste quejarse de dolor,y te giras justo a tiempo para ver este enorme monstruoso cuerpo de araña desvanecerse. LAURA: ¡Oh, no! SAM: Yo seguramente esté gritando. MATT: Nott está en plan-- SAM: (gritando) LAURA: Lanzo Arma Espiritual, ¡una piruleta púrpuragigante! Oh no. Yo tengo unas, pero tú tienes una también, ¿verdad? TALIESIN: Tenemos un par por ahí. MATT: Oh, ¿tienes una aquí? LAURA: No, tú tienes la buena. ¿No la tienes tú? SAM: Tú tienes la que se puede apoyar. LAURA: ¿La que hizo Brittany? MATT: Si, pero parece que la han movido desdeque usaron la mesa la última vez. Oh bueno. LAURA: Alguien le saco una foto y luego ¿desapareció? MATT: Puede haber ocurrido, sí. LAURA: ¡Pues hago una piruletaturquesa gigante! Ahí tienes. MATT: ¿Dónde quieres ponerla? LAURA: Directamente encima de donde desapareció la araña. MATT: Vale, la pondremos ahí. Me preocupa haberbuscado por todo esto y que no esté por aquí. MARISHA: ¿Alguien sabe dónde está la piruleta? MATT: No pasa nada, Jester, usas tu acciónadicional para lanzarla. ¿Para qué vas a usar tu acción? LAURA: Voy a, oh dios, lanzo Llama Sagrada enel lugar donde estaba. ¿Puedo hacer eso? MATT: ¿Llama Sagrada es un truco? LAURA: Sí. MATT: Sí puedes, claro. LAURA: En el lugar donde la vi. MATT: Vale, veis aparecer una gran piruleta enese espacio de ahí y tú lanzas Llama Sagrada. No tiene blanco al que afectar. LAURA: No es invisible, chicos, se ha ido. TRAVIS: ¿No ocurre nada? MATT: No, no hay explosión ni llama.El hechizo no tiene blanco. LAURA: Voy a retroceder hacia-- oh no, si meapoyo contra la pared, está pegajosa, ¿verdad? MATT: Este espacio, todo este área de aquí, dondeempiezan las telarañas se considera terreno difícil Así que te reduce la velocidad de movimiento a la mitad. LAURA: Voy a dar un par de pasos si puedo, más omenos sobre esas rocas, ¿al lado de Yasha? Sí. TALIESIN: Tal vez deberíamos reagruparnos. MATT: Vale. Entonces retrocedes hasta estas rocas yempiezas al mismo tiempo, a sacar los pies de la telaraña. ¿Terminas tu turno? LAURA: Sí. MATT: Termina el turno de Jester. Caleb y Fjord, os toca. LIAM: ¿Puedo llegar hasta dentro o detrás de lacaja de esa esquina con el terreno difícil? MATT: Voy a decir que puedes empezar a entrar.No te da cobertura alguna ahora mismo, pero ya estás justo en ella. LIAM: Vale, como acción voy a lanzar el hechizoContorno Borroso en mí mismo otra vez, und usaré mi acción adicional para hacer venir a Schmidt.¿Asumo que le afecta la telaraña? MATT: No parece que lo haga. LIAM: Bueno, entonces lo invoco paraque se ponga encima de la caja. MATT: Vale. CALEB: Así que estoy borroso y tengoun tipo invisible encima mío. MATT: Termina el turno de Caleb. Ahoramismo estás borroso y titilando. TRAVIS: Vale, ¿puedo girarme después del putomordisco de la maldita araña, ¿y puedo retroceder-- 3, 4, 6. ¿Con eso voy a provocar que me ataque algo? MATT: Nop. TRAVIS: Genial, no veo nada, ¿verdad? MATT: Ahora mismo, no. TRAVIS: Bien. ¿Puedo disparar EstallidoArcano donde le vi la última vez? MATT: Puedes. TRAVIS: ¡Sí! MATT: Haz una tirada de ataque. TRAVIS: 17. MATT: (puf) Golpea la pared depiedra de detrás. No está ahí. TRAVIS: ¡Se ha movido! (risas) MATT: Tienes la sensación de que parece que no está ahí. TRAVIS: Necesito verla para hacer algo más. Muy bien. MATT: Eso termina tu turno. Eso noslleva a-- muy bien. Entonces-- MARISHA: La araña se ha puesto entre Fjord y Beau. LAURA: La araña se ha puesto entre Fjord y Beau.Pensé que Travis tomaría nota, pero no lo hizo. SAM: Está ocupado. MATT: Hay un momento, Fjord, mientras retrocedesy liberas el Estallido Arcano, en el que al impactar la pared y quedarte en plan, "mierda".Escuchas este (wuuus) miras a tu derecha y aparece justo a tu lado. LAURA: ¿Dónde? TRAVIS: ¡Oh, mierda! ASHLEY: Bueno, ahora ya no es invisible. MATT: Vuelve a cargar otra vez contra ti. TRAVIS: Oh, no. MATT: Mierda, pues es otro 23. Dos 19s seguidos. TRAVIS: Sí, bueno, no hace falta que te diga que acierta. MATT: Ocho puntos de daño perforante, y necesito quehagas una tirada de salvación de constitución. TRAVIS: ¡Demonios! MARISHA: ¿Cuántos? TRAVIS: Muy bien, salvación de constitución. Oh, es un ocho. TALIESIN: Esos son muchos dados. MATT: Muy bien, recibes 15 puntos de daño de veneno. SAM: ¡Eso es todo el daño de veneno! TRAVIS: Estoy inconsciente. ¡No! Resist-- Lacosa, ¡tengo la cosa! ¿Se llama Resistencia Implacable! ¡Vuelvo a un punto de vida! LAURA: ¡Es Implacable! TRAVIS: Perdón, estoy semi muerto. MATT: Con los colmillos hundiéndose en tuscostados, retrocedes en un intento de defenderte atraviesa la armadura de cuero clavándola en tu torso.Libera una gran oleada de veneno en tu pecho. Sientes los pulmones y el corazón detenerse un momentoy casi caes de espaldas. La ardiente furia de tu sangre orca te da esa última pizca de inspiraciónpara sacudirte el veneno y mirar hacia atrás con rabia y darte cuenta que estás en líos. TRAVIS: Oh, mierda. LIAM: Ahí lo tenéis, masones. Es realmente un semiorco. MATT; Muy bien, eso termina su turno.Eso nos lleva a Beau y Molly. MARISHA: ¿Quieres ir primero? TALIESIN: Puedes ir tu primero. MARISHA: ¿Hay forma de que me pueda saltar lo de las redes? MATT: ¿Te está molestando? LAURA: ¡Sí! MATT: ¿Te ha estado molestando todo este tiempo? MARISHA: ¡A mí también me estaba molestando!Quería solucionarlo durante el descanso. MATT: Laura Bailey, la clase de amiga que te dicecuando tienes un moco en la nariz. Lo aprecio de verdad. MARISHA: ¿Puedo saltar este huecodonde Molly y evitar las redes? MATT: Desde luego puedes intentarlo. Haz una tiradade atletismo. Estás sobre telarañas, así que es posible que-- MARISHA: 20 natural. MATT: ¡Va a ser que sí! Te daré la habilidad desaltarla por completo y aterrizar al lado usando tu movimiento y evitar esos tres metros y ademáslograr liberarte de las redes. Así que eso son 4 metros de tu movimiento para saltar. MARISHA: ¿Entonces tengo 7 más? MATT: Sip. MARISHA: ¿Cuánto puedo acercarme a la araña? MATT: Vamos a hacer una prueba. LIAM: Desde luego, Beau es jodidamente buena en combate. MATT: ¡7! No estas suficientemente cerca. MARISHA: ¡Mierda! No tengo nada de alcance con el bastón. MATT: No, tienes las habilidades de monje que seaque tienes. Tienes los ojos puestos en ella, sí. MARISHA: Voy a esperar. Usaré la acción de esquivar. MATT: Te dispones a defenderte, preparada para resistirsu embestida. Eso me lleva al turno de Molly. TALIESIN: Voy a moverme hasta la araña, lo máscerca que pueda. No hay mucho que pueda hacer. MATT: Estas justo ahí. TALIESIN: Voy a hacer, usando LenguaInfernal, voy a usar Burla Dañina. MATT: Sacó un 19 natural en la tirada de salvación. TALIESIN: (sonidos infernales guturales) MATT: Eso son, como tres 19s seguidosque ha sacado, por cierto. LAURA: Creo que tienes algo en la garganta, Molly. TRAVIS: ¿Qué dado estas usando? MATT: Bueno, en los dos últimos estaba usandola Snitch Dorada. En este usé el d20 negro. SAM: Vamos a morir todos por culpa de la Snitch Dorada. MATT: Se me fue regalada al final de la última campaña. TALIESIN: Fue regalada. LAURA: ¿O lo tiraste sobre lamesa y Matt se apoderó de ella? TALIESIN: Somos dioses dorados. MATT: Debes invitar al vampiropara que pueda cruzar el umbral. (risas) TALIESIN: He cometido un grave error. MATT: Vale, Molly, te has movido hasta aquíy sigues a tres metros de esta criatura. TALIESIN: Sólo voy a prepararme. MATT: Muy bien, ¿estás preparando--? TALIESIN: Un ataque para el instanteque lo tenga a mi alcance. MATT: Muy bien, estás preparando tu acción en casoque aparezca a tu alcance para golpearla. Bueno es saberlo. Con eso termina su turno. Yasha, te toca. ASHLEY: Vale, ¿puedo llegar ahí? MATT: ¿Qué velocidad tienes? ASHLEY: 9 metros. MATT: ¿9 metros? (contando) ¡Llegas justo! ASHLEY: Vale. Um-- Me gustaría entrar en furia. (vítores) ASHLEY: Vale, me gustaría entrar en furia, y luego-- MATT: Se gira después del grito de Molly y empiezaa hacer (gruñidos). Puedes verla a la luz de tu antorcha, sosteniéndola entre tus manos mientrascorres hacia la criatura. Vas a tener que soltar esa antorcha para empuñar un arma a dos manos. ASHLEY: Sí. MATT: La dejas caer al suelo, y cuando golpea, laluz se refleja en sus ocho rojos y aperlados ojos. Se gira, sus colmillos extendidos hacia ti ypuedes ver el veneno y un poco de la sangre de Fjord goteando por los extremos mientras corres haciaella. Muy bien, te enfureces, ¿qué haces? ASHLEY: Enfurecida, saco mi espada ytrato de golpearla entre los ojos. MATT: Adelante, tira el ataque. ASHLEY: Vale. Vale. 23. MATT: ¡23 acierta! Tira daño. ASHLEY: ¿Qué tengo que tirar? MATT: Un d12 por el espadón. Más elmodificador que tengas en fuerza-- ASHLEY: 2d6 más tres. MATT: Oh, el espadón si, d12 es la gran hacha. 2d6más tres, más lo que tengas de bonificador por la furia, que creo que es dos, ¿verdad? ASHLEY: (gruñendo) LIAM: Es como un avión. TRAVIS: Sí, este es el segundo combate. TALIESIN: Puede ser automático si eliges tu-- LAURA: Si, ella no tuvo una sesión cero. MATT: Si, es un más dos. Más cinco aldaño de lo que saques en la tirada. LAURA: ¡Sí! ASHLEY: ¿Más cinco a lo que saque? MATT: Sip. ASHLEY: Muy bien, 14. MATT: 14 puntos de daño cortante. TRAVIS: Si joder, saca a la bestia. MATT: Corriendo hacia ella, lelanzas un largo tajo vertical (wuush), que logra cortar, atravesando su caparazón,hiendes dos de los ojos, ahora inundados de sangre y destrozados. LAURA: ¡Está ciega! MATT: Chilla como respuesta. Está herida, peroaún está bien. ¿Es ese el final de tu turno? ASHLEY: Sí, porque no puedo hacer nada más, ¿verdad? MATT: Sí. ASHLEY: Muy bien, me quedo frente a ella, apuntándola. MATT: Entendido. Nott, tu turno. SAM: Muy bien, Voy a gritar: ¡Creo que este esel monstruo! Disparo nerviosamente la ballesta de mano a la bestia, esperando no darle aninguno de mis amigos. ¿12 más algo? Seis. 18. MATT: Eso acierta. Tira el daño. Tienes ataque furtivo. SAM: Sí. (contando) 14. Más Furiade los Pequeños, 17 puntos. (vítores) MATT: Cuando abre su boca, a la luz de laparpadeante antorcha, de horrible y extraña forma como de araña mutada, se abre por donde las pinzasy los enormes colmillos. Una saeta se hunde en su garganta, y empieza a chillar, defendiéndoseretrocediendo, cediendo al dolor que la hace alejarse de ti. Es una cantidad de daño seria. SAM: Sí. Me revuelvo corriendo en dirección aCaleb, y el tipo del capullo. Me esconderé justo detrás de él. MATT: Vale. Haz una tirada de sigilo. SAM: Muy bien. Un 15. MATT: Bueno es saberlo. Termina elturno de Nott. Jester, tu turno. LAURA: Muy bien ¿puedo dar la vuelta en la esquina ysalir de esta porquería? Ooh, se ha pegado un montón. MATT: Se te ha pegado un montón. Uno, tres, cuatro, ahí. LAURA: ¿Puedo verlo todo? MATT: Sí, ves justo donde está todoel mundo y donde está la criatura. LAURA: Muy bien, ¡voy a mandar mi arma espiritualhacia allí para pegarle en la cabeza! MATT: 1, 3, 4, 6. No llega a ponerse cuerpo a cuerpo. LAURA: ¿Cómo es que Yasha pudo llegarhasta allá y mi cosa no llega? MATT: Porque lo tuyo sólo se mueve 6 metros. LAURA: Eso es super estúpido. Vale. MATT: Creo que ese es el caso. LAURA: Sí, solo son 6. Entonces voy ausar Curar Heridas. ¿Es de toque? MATT: Curar Heridas es de toque, creo. LAURA: ¡Hijo de puta! LIAM: Palabra de Curación, igual. LAURA: Sí, pero es una mierda enorme. Ooh, mira eso. ASHLEY: ¿Brilla de verdad? Tiene brillantes pequeñas-- LAURA: ¿A que es bonita? TALIESIN: Le da el toque a la alcantarilla. (risas) MATT: Ahí está. LAURA: Palabra de Curación es unamierda, lo que puede hacer. SAM: ¿Palabra de Curación? ¡No lo es! LAURA: Ps, claro, lo que tú digas. Supongo que haréPalabra de Curación para curarte. Pero vas a caer de nuevo, no es suficiente para curarte-- TRAVIS: Voy a tomar una poción de curación. LAURA: ¿Oh, lo harás? TRAVIS: Sí. SAM: Haz lo tuyo. TALIESIN: O haz daño. LAURA: Voy a-- Lo siento chicos. Voy alanzarle una Llama Sagrada, entonces. MATT: Muy bien, que daño-- LAURA: 1d8 radiante. MATT: Bueno necesita hacer tirada de salvación,¿verdad? Un 11. Creo que tu CD es 13 ¿verdad? Sí. Tira el daño. LAURA: Muy bien. Ay, dos. MATT: Dos puntos de daño radiante. Eh, todocuenta. Un estallido de radiantes llamas envuelve súbitamente la parte frontal de su cuerpo,entre el impacto de la saeta, el tajo de Yasha y la explosión, parece tener la sensación de que esmomento de huir y no de luchar. ¿Termina tu turno? LAURA: Sí, así es. MATT: Caleb, Fjord, os toca. LIAM: Muy bien, tengo a la araña en líneade visión directa, así que creo-- MATT: Aunque está parcialmente cubierta,por el ángulo en el que estáis LIAM: Sí, muy bien, bien. Voy a usar mi movimientopara salir gateando de la caja así puedo tenerla más a la vista, espero. Avanzaré en diagonal en sudirección lo más que pueda, hasta tener mejor ángulo. MATT: (contando) Aquí mejoraría tu línea de visión. LIAM: Vale, entonces voy a asegurar el brazo usandoel otro de apoyo, le apunto, mi mano se oscurece y le lanzo una Saeta de Fuego. Ahí va, a ver siacierta, aunque seguramente no. No, no creo que acierte. Es un 11. MATT: Con eso por desgracia, no aciertas. Enrespuesta a los impactos, comienza a retroceder y cuando lo hace, se produce un destello de luz. Parecepercatarse de ello, y en un instante se encorva y aplana de repente. Todo su cuerpo, enorme, seencoge a la altura de la alcantarilla y le pasa por encima. Se levanta, preparada. LIAM: Entonces, antes de acabar mi turno voy a(chasquea) y Schmidt, silenciosamente va a acercarse a mí, tanto como pueda. MATT: ¿Eso termina tu turno? LIAM: Ja. MATT: Muy bien. Ahora es el turno de la araña. TRAVIS: Es mi turno. MATT: Es cierto, lo olvidé. TRAVIS: Con mi acción adicional, ¿puedolanzar Maldición del Filo a la araña? MATT; Sí, puedes. LAURA: ¡Deberías matarla ya! ¡Mátala! ¡Mátala!Ya está nerviosa, mátala, no te preocupes por curarte. ASHLEY: Tiene mala pinta. LAURA: ¡Destrúyela, Fjord! TRAVIS: Con el maldito guante de explosiones,el que sacamos de la cosa, ¿puedo (gruñendo) disparar las tres bolas de Rayo Abrasador a la araña? MATT: Puedes. Haz tres ataques con desventaja,porque es hacer un ataque a distancia en un rango de cuerpo a cuerpo. TRAVIS: Es un nueve, más dos, 11 en total. MATT: 11 falla. El primero se va lejos, segundo golpe. TRAVIS: Y eso un uno. MATT: Se va lejos otra vez. TRAVIS: 16. MATT: 16 sí acierta. Tu primera vez usando elguante, no estás muy seguro de cómo apuntar y los primeros dos se desvían, estás en plan"¡Mierda! ¡Mierda!" (boom) El tercero finalmente impacta. Tira el daño de ese. LIAM: Vaya, hombre, es como un Fjord híbrido. TRAVIS: Eso es cierto. Ocho puntos de daño. MATT: Ocho puntos de daño de fuego. Más, ¿tu Maldicióndel Filo le hace algo? ¿No hace que puedas añadir tu-- TRAVIS: Más dos al ataque, eso es todo.No, al daño, por competencia. Gracias. MATT: Son diez, ¿verdad? TRAVIS: Diez, gracias. MATT: (explosión) El segundo en el que golpea elRayo Abrasador se está recolocando, y cuando el fuego destella puedes ver las líneas azulesdibujadas sobre su pálido cuerpo. Las llamas impactan y le queman el costado. Se prepara, girándosecon rabia hacia ti. ¿Eso termina tu turno? TRAVIS: Sí. SAM: ¿Qué ha pasado con esa curación? MATT: No ha pasado. TALIESIN: Es un mentiroso. Es un mentiroso. TRAVIS: Solo tienes que matar a la araña y estaré bien. TALIESIN: Es justo. MATT: Está tratando de decidir cuál es la mayoramenaza ahora. Voy a tirar para decidir entre Yasha y Fjord. LIAM: Schmidt, es Schmidt. MATT: Va a ir a por Yasha. LAURA: Oh, gracias a dios. TALIESIN: Maleficio de Sangre. La veo mirarla einmediatamente uso Maleficio de Sangre de lleno. Voy a hacer el más turbio y voy a recibir cuatro puntosde daño. Ahí lo llevas. Me voy a tomar ese momento, la miro, y en mi cuello explotay comienza a sangrar una vena. MATT: Veis como de la vena comienza a fluir, y losseis ojos de la araña que aún estan intactos se nublan, completamente negros con tiznas deoscura sangre púrpura que gotea de sus esquinas. Eso le da desventaja. Lo cual es una auténticasuerte para ti porque eso era un 20 natural. Sigue siendo un 16. ¿Acierta? ASHLEY: Acierta. MATT: Recibes, de los colmillos mientras seabalanza sobre ti, uf, van a ser 11 puntos de daño perforante. ASHLEY: A la mitad. MATT: Sí, porque estás enfurecida. (vítores) Matt: Recibes cinco puntos de daño perforante, ynecesito que hagas una salvación de constitución por favor. ASHLEY: Vale. MARISHA: Puedes hacerlo. ASHLEY: 20 natural. TRAVIS: Uuuh ¡Crítico pa' ella! MATT: Al abalanzarse hacia ti y clavarte los colmillosen la clavícula, al no tener armadura de verdad para protegerte, lo recibes de frente. Los colmillosse clavan y sientes el veneno recorrer tu torso tus brazos. Te recorre un dolor ardiente y te losacudes sacando músculo. Al hacerlo, reduces por fortuna, lo que habría sido-- sólorecibes 11 puntos de daño de veneno. LIAM: Yasha es un disco de heavy metal. Mola la ostia. MATT: Ahora os ve a todos moviéndoos a su alrededor,y parece que está herida. Veis como su forma desaparece. MARISHA: ¡No! ASHLEY: 11 sumado a lo de-- MATT: Sí. Veis como desaparece de la zona.Ahí es donde la habéis visto la última vez. SAM: Guau. MATT: Acabado su turno, Beau y Molly, os toca. SAM: ¡La hemos matado! ASHLEY: ¿Se ha esfumado? TALIESIN: En efecto. MARISHA: Vale. ¿Dónde va a ir esta cosa?, voy a-- TALIESIN: Vamos a reagruparnos, juntaos. MARISHA: Voy a quedarme a medio camino y moverme hasta ahí. TALIESIN: No vayas tan lejos queno podamos llegar a ti si te da. MARISHA: No voy a hacerlo, voy a ir ahí, porque quieroseguir pudiendo llegar a ella. Voy a preparar una Ráfaga de-- ¿Puedo preparar una acción de ki? ¿Opuedo preparar un ataque? ¿O preparar un ataque y decidir que sea una Ráfaga de Golpes? MATT: No puedes preparar un ataque si es una acciónadicional así que, por desgracia, creo que no puedes preparar la acción de Ráfaga de Golpes. MARISHA: ¿Puedo hacer el ataque adicionalahora para usar el ki y prepararlo? MATT: Por desgracia, no. MARISHA: Vale. Esto apesta, chicos. LIAM: Sí. La araña es una cabrona. MARISHA: Voy a preparar un ataque hasta que lo vea. MATT: Vale, preparas tu acción hasta que estédentro del alcance. Bueno es saberlo. Molly. TALIESIN: Voy a quedarme cerca de todos, y déjamedar un-- ¿dónde estoy? Déjame dar un paso atrás y preparar mi acción ahí. MATT: Vale. Das un paso atrás y tropiezas con unode los cuerpos de los guardias que habéis dejado en el suelo, pero te mantienes ahí, usándolo comouna plataforma elevada para el pie y ya preparado. ¿Estás preparando tu acción de ataque? TALIESIN: Aham. MATT: Eso acaba el turno de Molly. Yasha, te toca. ASHLEY: Oh, mierda. Vale, hadesaparecido, ¿y no sabemos dónde está? MATT: Parece haber desaparecido. ASHLEY: No lo vemos. Vale. Creo que deberíaacercarme. Voy a moverme cerca de donde está Fjord. MATT: ¿Hacia ahí? ASHLEY: Sí, con la espalda en la pared. LAURA: La música. MARISHA: ¿Verdad? ASHLEY: (imita la música) LAURA: En el turno de Yasha. MARISHA: (sonidos de guitarra eléctrica) TRAVIS: (sonidos de bajo) ASHLEY: Creo que-- oh, ¿puedo hacermeManos Curativas a mí misma? MATT: Sí puedes, sí. ASHLEY: Vale, me haré Manos Curativas a mí misma. MATT: Yasha retrocede contra la pared, granespadón en mano, veis como se lleva su brazo al pecho. Hay un brillo tenue de energíablanquecina apenas visible y sus heridas se curan un poco. TRAVIS: ¡¿Qué cojones?! MARISHA: Tú no tenías eso, ¿verdad?No podías hacer ese tipo de mierda. TRAVIS: No, ella tiene Senda del Fanático. ASHLEY: Bueno, creo que es porque soy-- TALIESIN Y ASHLEY: Cosas. MARISHA Y TALIESIN: ¿Pues porque sí? MATT: ¿Eso acaba tu turno, Yasha? ASHLEY: Sí. TRAVIS: ¿Cómo se llama eso, lo que has usado? ASHLEY: Manos Curativas. TALIESIN: Se llama "Princes of the Universe". SAM: ¿Alguien va a curar a Fjord? LAURA: Sí, voy a hacerlo en mi turno. SAM: Vale. Cielos. Me voy a quedar ahí, y prepararmi ataque hasta que vea el blanco de sus tenazas. Como acción adicional, lanzo Mano de Mago y empiezoa revolver por las rocas, a ver si encuentro algo por ahí. MATT: Bueno, Mano de Mago se lanzacon una acción, así que no-- SAM: No, ya no. MATT: Oh, no, con tu destreza, ¿verdad? SAM: Sí. LAURA: ¿Destreza? SAM: No lo sé. LIAM: Todavía estamos aprendiendo. SAM: Puedes usar la acción adicional que teda tu acción astuta para controlar la mano. MATT: Oh, significa que una vez la hayas lanzado puedeshacer eso como acción adicional. Pero tienes que lanzarla. SAM: Entendido. Entonces nada. MATT: ¿Así que estás preparando una acción? SAM: Estoy preparando un ataque. MATT: Está bien saberlo. Principiode ronda. Jester, te toca. LAURA: Vale. ¿Cómo de lejos están los demás? Voy amoverme hacia delante. ¿Puedo llegar hasta Fjord? Me da miedo alejarme mucho de Caleb. MATT: (contando) Puedes llegar hasta él. TRAVIS: No tienes por qué curarme. LAURA: Claro que te curo. TRAVIS: Si muere, recuperaré 7 puntos de vida. LAURA: Vale, bien. Ganarás siete más de lo quepueda curarte, ¡porque voy a lanzar Curar Heridas a Fjord! SAM y TALIESIN: ¡Viva! LAURA: Viva. Seis puntos. TRAVIS: Gracias, Jester. Te debo una. LAURA: No me debes una mierda. MATT: ¿Hay algo más que quieras hacer?¿Mover el Arma Espiritual o algo? LAURA: Voy a mover mi Arma Espiritualhacia el medio, más cerca de Beau. MATT: Vale, ¿por aquí? LAURA: Sí. TRAVIS: No estamos envenenados si nos ha mordido, ¿verdad? MATT: No. Eso acaba tu turno,Jester. Caleb y Fjord, os toca. LIAM: Como las líneas de visión serán un problema,me gustaría moverme justo al centro donde estaba Jester, de hecho, para tener visiónclara de la habitación detrás y delante mía. MATT: 20, 25, ¿30? LIAM: Sí. Puedo ver todas las zonas, más o menos, ahí. MATT: Sí que puedes. LIAM: Entonces saco el diamante de mi abrigo y medispongo, y me preparo. En cuanto vea a la araña voy a lanzar un Orbe Cromático. MATT: Vale. Está bien saberlo. Eso acaba tuturno, Caleb. Fjord, ¿qué vas a hacer? TRAVIS: Me gustaría moverme más cerca del grupo.(contando) Me giro aquí y voy a preparar mi ataque. MATT: Vale. Por si entra dentro del alcance. TRAVIS: Sí. MATT: Está bien saberlo. Vale. ¿Acaba tu turno? Lovisteis aquí por última vez. Veis como hay una onda tenue en el aire. Terminas de curar a Fjord,mientras él pasa corriendo, te giras y sonríes y te vuelves justo a tiempo para verla, no muylejos de donde estaba, aparecer justo ahí. MARISHA: Maldita sea. LAURA: (grita) MATT: Consigue hacerte un ataque sorpresa, quetiene ventaja. Desventaja gracias a tu última habilidad, así que es solo una tirada de ataque. Es un uno natural. LAURA: (suspiro de alivio) SAM: ¡Guau! MATT: No pasa nada. Va a usar su movimientopara bajar, y subirse por la pared aquí. LAURA: ¡Murió! ¡Sí, la hemos matado! MATT: Si hiciéramos caso a esas reglas, vosotroshabríais muerto hace mucho tiempo. Muy bien, sí que provoca un ataque de oportunidad cuandote pasa a ti. Adelante, tira tu ataque. LAURA: ¡Vale! MATT: Con tu algo recubierta de telarañas-- LAURA: No, la hemos limpiado bien, ¿recuerdas? MATT: Correcto. TALIESIN: Un poco caliente. Tostado. LAURA: ¿18? No, ¿17? MATT: 17 le da. Por cierto, los que estabais en elradio para atacar con acciones preparadas habríais sido solo Caleb y Nott. Os provoca a vosotros dos ataques-- LIAM: Tiene unos 27 metros. TRAVIS: ¿No tengo uno a distancia? MATT: Estabas preparando tu ataque, has dicho. TRAVIS: Sí. ¿Debo decir que es de conjuro a distancia? MATT: Tienes que decir qué conjuro estás preparando. Obien preparas un ataque o bien preparas un conjuro. TRAVIS: Perdón. He aprendido. MATT: Ahora ya lo sabes. LAURA: ¡7 puntos de daño! MATT: 7 puntos de daño, bien. LIAM: Había escogido ácido para esto y he falladodel todo. He sacado nueve en total, así que falla. MATT: ¿Un total de nein? LIAM: Sí. No, solo nueve. MATT: Así que (wuus), y al ir a tirar tu orbe, seescabulle pared arriba. Casi le das, pero se consigue apartar antes de que explote, el orbesalpica ácido por toda la mampostería, disolviendo así lo que fuera esa capa exterior delíquido espeso solidificado ahí. SAM: Desde donde estoy escondida hastadonde ha aparecido, ¿cómo de lejos estoy? MATT: ¿Hasta dónde ha aparecido?Serían unos 12 metros de ti. SAM: ¿Así que tengo que tirar con desventaja? MATT: Efectivamente. SAM: Oh, peor que el otro. 11. MATT: Se desvía, sin impactar, por desgracia. Terminael turno de la araña. Beau, Molly, os toca. MARISHA: Ugh. ¿Puedo llegar ahí?¿Con mis 12 metros de velocidad? MATT y MARISHA: (contando) MATT: Está encima de ti, en la pared. MARISHA: Puedo-- SAM: ¡Lanza tus estrellas ninja! MARISHA: ¡Es como intentar alcanzar a las arañasde la esquina del techo con una escoba! MATT: Te digo una cosa. Te dejo hacer el ataque,pero tendrás desventaja en él, y si lo fallas estás derribada. Pero te dejo hacer el ataque si quieres. TRAVIS: Ooh. Me gusta ese riesgo. LIAM: Merece la pena. Es interesante. SAM: Es imposible. MATT: Hay un camino de monje queayuda con eso, pero no lo tiene. MARISHA: ¡Claro que ataco! Voy a hacerlo enplan-- Como, la avispa, ¡dad a la avispa! MATT: Vale, saltas hacia arriba para darle con tuúnico ataque con el bastón. A por ello. Tira con desventaja. MARISHA: Desventaja. TRAVIS: ¡Lo has hecho! MARISHA: ¡Lo he hecho! ¡Sí! ¡He sacado un 15 y un 17! MATT: Eso es increíble. MARISHA: ¡Así que es 21! MATT: ¡Eso le da! Tira el daño. TRAVIS: No te muevas, ¡no te muevas! MARISHA: ¡Mejor llamar a un exterminador! LIAM: ¡Raid! MARISHA: 11. MATT: 11 puntos de daño. Al saltar y golpearlaen la cara, se mueve hacia arriba un poco más lejos, chillando al recibir al impacto. Parecebastante jodida. Sigue viva, pero esto no ha ayudado a que siga así. MARISHA: ¿Tengo oportunidad dedarle otra vez? Probablemente no. MATT: Te he dado el de antes.Técnicamente estás fuera de alcance. MARISHA: Vale. MATT: Era parte del riesgo. ¿Eso termina tu turno? MARISHA: Sí, supongo. MATT: ¿Molly? TALIESIN: Voy a correr al menos hasta el otro ladode Jester, solo para mantenernos un poquito juntos. Lo que puedo hacer es que puedo usar BurlaDañina de nuevo. Voy a lanzar Burla Dañina y (voz Infernal) ¡te cortaré las piernas! Vamos,inténtalo. Haz una tirada contra sabiduría. SAM: Puede decir cualquier cosa conesa voz y es que sonará horrible. TALIESIN: (voz Infernal) ¿Quién seha comido todos los cereales? SAM: (voz Infernal) ¿Puedes darme una caña de pesca? (risas) TALIESIN: ¿Salvación por sabiduría? MATT: Sí, tu CD de hechizos sería ocho más tucompetencia, es diez. Más tu modificador de sabiduría, qué es ¿cuánto? TALIESIN: Mi modificador es tres. MATT: Tres. ¡Sí, le da! Tira el daño. ASHLEY: Venga. Búrlate de él. TALIESIN: Me burlo de él y son tres puntos de dañopsíquico, y ahora tiene-- ¿en serio? ¿Importa esto siquiera? Ahora tiene desventaja en su siguiente ataque. MATT: ¿Cómo quieres hacerlo? (vítores) MATT: Al burlarte de la araña a muerte. TALIESIN: Hay algo en mis palabrasque hace que su sangre hierva. MATT: Al pegar un alarido con esta frase en Infernal-- TALIESIN: (voz Infernal) Susurro y entonces disparo. MATT: Sus patas comienzan a subir, y en un intentode escapar hacia la parte superior del techo pierde el agarre que tiene en el techo de las cloacas.Cae de un golpe en el suelo, al lado de Beau, y sus patas empiezan a enroscarse hacia dentro. Altemblar, ves sangre salir de heridas que no estaban ahí antes. Parece que el propio Infernal le ha afectadofísicamente desde dentro. Empieza a enroscar sus patas más y más adentro, el sonido de suaullido gutural volviéndose cada vez más tenue-- MARISHA: Me vuelvo y digo, no os preocupéis, le hematado. El viejo truco de la escoba. Funciona siempre. LIAM: ¡Acaba con él a insultos, Molly! TALIESIN: Nunca había tenido que hacer eso. TRAVIS: Recupero siete puntos de vida. MATT: Ahí lo llevas. LAURA: No, no te lo lleves todavía. Lo voy a chupar. MATT: Vale. LAURA: No le ha dado a nada. No estáni cubierto de tripas siquiera. MATT: Eso es verdad. ASHLEY: Me acerco y le doy a Molly una palmada en el culo. TALIESIN: ¿Ves lo que te decía? ¡Esta gente es divertida! ASHLEY: Está bien. Ha sido divertido. TALIESIN: Voy a ir a pincharle con la espada. LAURA: Yo voy a volver hacia elmediano que está más o menos vivo. SAM: Yo voy contigo, entonces. TRAVIS: Voy a matar al mediano-- no. MATT: Tiene un cuerpo grande. Hablando del mismo tórax. TALIESIN: Voy a empezar a atarlo para el viaje de vuelta. MATT: Vale. Es bastante sencillo. Las patas estánintactas, y son bastante robustas. Sacas cualquier cuerda que tengas disponible, y empiezasa atarlo y ponerlo en una posición con la que tal vez podrías cargarlo con su bastón, u otra cosaque tengáis para llevarlo sobre los hombros. Os acercáis al mediano: sigue inconsciente,el brazo colgando fuera de la telaraña. LAURA: ¿Parece tener alguna herida? TALIESIN: También está muy oscuro. MATT: Está bastante oscuro, y sigue habiendo unaantorcha por ahí por el centro, donde la soltó Yasha. LAURA: Oh, mierda. ¿Puedo haberla cogido al acercarme a él? MATT: ¡Claro! Coges la antorcha y la llevas contigo.Echas un vistazo más de cerca. Las telarañas que están en la esquina. Están los otros cuerpos aun lado. El mediano parece estar herido, en el sentido de que parecen haberle dado un golpe en lacabeza. Hay un pequeño reguero de sangre que corre por la cabellera. LAURA: ¿Puedo poner mi mano en sucabeza y usar Curar Heridas? MATT: Vale. Venga, tira para verlos puntos de vida que recupera. LAURA: Ahora. 11. LIAM: De hecho, viendo que Jester tiene esocontrolado, voy a empezar a quemar los cadáveres y rebuscar por todos sus bolsillos y sus cosas. MARISHA: Pues yo me voy a quedarcon Jester. Por si acaso él-- LIAM: Eso está bien. MATT: Hay un momento tras lanzar el conjuro en el queel mediano sacude la cabeza. "¿Qué está pasando?" LAURA: Bendito seas. Estás vivo.Tus salvadores han llegado. MATT: Ves que uno de sus ojos está todavía cerradocon la telaraña que tiene pegada a él, pero está intentando abrirlo. "Noentiendo nada. ¿Qué está pasando?" SAM: ¡Ahora estás a salvo! MATT: "¡Oh dios! (respira despavorido)". Empiezaa mirar a todos lados, hacia la pequeña y tenue luz presente, que ahora es solo del atardecer. Sepuede ver un poco de luz morada que viene de arriba, y a través de los trocitos de telarañas, podéisver la rejilla que lleva a la calle. Y dice, "No sé cómo he llegado aquí". LAURA: ¿No sabes cómo llegaste aquí abajo?¿No has venido a la alcantarilla tu solo? MATT: "Bueno yo-- Sí, supongo". MARISHA: ¿Qué estabas haciendo aquí abajo? MATT: "Bueno, estaba intentando tomar un atajo rápido". MARISHA: Perspicacia. MATT: Tira perspicacia. Ves llamas detonando alos lados. Con cada estallido se estremece. MARISHA: 18. MATT: ¿18? ASHLEY: ¿Susurro? SAM: Susurros. TRAVIS: ¡Far Cry 5! SAM: ¿Far Cry 5? He oído hablar de ello. TRAVIS: Multijugador fantástico y un nuevo escenario.Ambientado en los Estados Unidos de América. LIAM: Oh tío. Lleno de lecciones para América actual. TRAVIS: Así es. He oído incluso que lopodéis buscar. Far Cry 5 de Ubisoft. MATT: "Lo siento, es que-- oh dios", y mira hacialos lados y ve los otros cuerpos en la pared y la telaraña. Y solo "(grita asustado)¡Ayuda! ¡Por favor, ayudadme!". LAURA: No hace falta que grites.Te sacaremos, no te preocupes. LIAM: ¡Solo estoy quemando a los muertos! (crepitar) TALIESIN: (gritos amortiguados) SAM: Voy a decirle al hombre en mediano: No pasanada, tan solo cálmate. Todo va a salir bien. Y corto la telaraña para sacarle. MATT: Vale. Asiente. "Gracias", te dice en mediano,y le empiezas a intentar sacar de ahí. ¿Qué habías dicho? MARISHA: Metiéndome un poco en mi trasfondo, voya decirle: ¿Sabes? Yo solía usar también las alcantarillas hace tiempo. Son muy buenaspara esconderse. Y mover cosas rápido. MATT: "Sí, bueno, es importante cuando eres ayudantecervecero. Hay que mover producto rápido por las alcantarillas". MARISHA: ¿Qué estáis moviendo? MATT: "Cerveza". MARISHA: Vale. LAURA: ¿Tienes una llave de las rejas? MATT: "No una llave, pero-- Tengo una llave". LAURA: ¿Nos puedes dar la llave? MATT: "Primero me tenéis que liberar". MARISHA: Antes de hacer nada, ¿cómo te llamas, amigo? MATT: "Thed". MARISHA: ¿Ted? MATT: "Thed". SAM, MARISHA y LAURA: Thed. LAURA: Creía que había dicho "sed". LIAM: Thed tiene sed, chicos. LAURA: Thed, ¿dónde está la llave? ¿En qué bolsillo está? MATT: "Me encantaría enseñároslo en cuanto me liberéis". LAURA: Puedo empezar a buscar. Leempiezo a rebuscar los bolsillos. MATT: Haz una tirada de investigación. Mirándolo másde cerca, puedes ver que tiene el pelo oscuro, corto y en pincho y una pequeña perilla que estárecortada en un punto al final de la barbilla. Los tatuajes por todo el cuello parecen formasonduladas serpenteantes que se doblan y se unen por toda la garganta, de atrás adelante, como una banda oscura enorme. LAURA: ¿Has dicho que es un tatuaje? MATT: Es un tatuaje, sí. MARISHA: ¿Podría reconocer la iconografía ohaber oído algo así? ¿Significa algo todo eso? MATT: Haz una tirada de inteligencia. LIAM: Es un tatuaje de Nickelback. (risas) MARISHA: Oh, nop. Eso es un gran no. Es un uno natural. SAM: Lo sacaré cortando la tela. MATT: Sí, no sabes nada. Vale, le consiguesliberar, y (respiración acelerada) LAURA: He sacado un 11 para rebuscar en sus bolsillos. MATT: Encuentras que lleva una buena armadurade cuero negro/gris. Tiene una espada corta bastante desagradable. La han alterado para elfilo tenga un borde irregular. Tiene un pequeño estuche de cuero dentro de la armadura. No hay llave. LAURA: Vale. TRAVIS: Con borde irregular. MARISHA: Jester. ¿Qué hay en el estuche de cuero? SAM: ¿Tienes tú las cosas? O es que has-- MATT: Ahora está libre, cuando le cortas y le sacas,y está como (respiración difícil). Se levanta y se endereza, y comprueba que tiene todo y mira a laizquierda y dice, "¿Em?" Apunta al montón que hay en el rincón, y veis la masa que hay ahí. No es un montónde cuerpos. Parece más bien como una especie de bolsa que pulsa lentamente. LAURA: Oh no, huevos. ¡Oh no! MATT: Uno de ellos (rotura) (deslizándose) MARISHA: ¿Molly? ¿Puedes? LAURA: ¡Matadlo con fuego! Lanzo Llama Sagrada. MATT: Con la antorcha que tiras y les da, y laLlama Sagrada prendiéndola, veis como este cúmulo empieza a arder y unas arañitas blancas y azulesempiezan a escabullirse por los lados. Algunas consiguen llegar al lateral de la pared. TRAVIS: Odio las arañas. Me marcho, joder. MATT: Te das prisa y aplastas un par de ellas.Incluso siendo crías, son así de grandes. Están comenzando a subir y empiezan a arder. LAURA: ¡Quémalas todas! MATT: Empiezas a quemarlas. Parece que las tienes atodas. Algunas de ellas parecen haberse quemado otras parece que han desaparecido. Es difícil saberlo. TALIESIN: No, escucho el escándalo y me acercoun poco y parece que nada-- Están quemando arañas. LIAM: Caleb está quemando por aquí y por alláalegremente y no sabe qué pasa detrás de él. TALIESIN: Estás revisando los cuerpos por si hay cosas ¿no? LIAM: Claro que sí. Estoy esperandoa que el DM rellene los huecos. TALIESIN: Entonces todo bien. MATT: Si vas a los otros cuerpos, consigues dos setsde armaduras de Guardias y dos espadas largas de los Guardias. ASHLEY: ¿Cuánto dinero había en los dos monederos? TRAVIS: Ah, ¿los monederos que cogiste? MATT: Bien, el total entre los dos era de15 de oro, 60 de plata y 20 de cobre. ASHLEY: Vale. LAURA: Entonces, ¿te lo estásguardando todo para ti, Yasha? LIAM: Entonces son cinco cuerpos. No sé si lotengo todo pero, ¿hay también algún monedero? MATT: Lo tienes y rebuscas. Te va a llevar un tiemporebuscar todos los cuerpos que hay, así que vamos a ver cuántas cosas encuentras por aquí. LAURA: ¿Has dicho dos sets dearmaduras? ¿Van a caber en la bolsa? MATT: ¿Mmmm? LAURA: ¿Caben en la bolsa? ¿Dos sets de armaduras? MATT: Bueno, creo que cabrán porque es una cosa devolumen/espacio. Va a ocupar un montón de espacio en él -- y tienes los dos espacios de 60cm por60cm en los dos laterales y además tienes la sección principal cúbica de 2,5m así que. LAURA: Vale, se lo devolveremos a la Guardiay esperemos que nos den alguna recompensa. MATT: Encuentras otro set de armadura de cuerotachonado que tiene como unos motivos marítimos. Tiene conchas incrustadas y un patrón de olas en losbordes. La persona que la lleva, tiene un montón de tatuajes por todo el cuerpo, que insinúan que pasó muchotiempo en el mar, distintos nombres de distintos barcos en distintos grados de decoloración por elcuerpo. Puede que hayan sido marinos en algún momento de sus vidas y han fallecido aquí. LIAM: Sí, Voy a recogerlodiscretamente y ponerlo en mi bolsa. MATT: Vale. Bueno, la armadura es un set, así que-- LIAM: ¿Soy capaz de cargarla? Ni siquiera lo sé. MATT: Sí, bueno, es un peto de cuero, unos brazalesde cuero, los brazaletes y luego las grebas también, así que es un set completo. Posiblementepodrías meterlo todo en tu bolsa si es lo único que hay en tu bolsa. LIAM: Vale. MATT: Lo amontonas todo ahí. Además de eso,rebuscando entre ellos, por el bien de la brevedad encuentras otras 85 monedas deoro, 210 de plata y 45 de cobre. LIAM: 85-- ¿De qué era? SAM y TRAVIS: Oro. LIAM: Sí. 85 de oro. MATT: 210 de plata y 45 de cobre. LAURA: ¿Todos en este juego somos unosmalditos avaros y guardamos lo que sea? LIAM: No os estoy contando que he encontrado todo eso. LAURA: Guay. TRAVIS: Él muere primero. TALIESIN: De todos modos, lo hemos visto recogiéndolo. MATT: Sí, mientras vosotros estáis hablando coneste tipo, Caleb va de cuerpo en cuerpo, poniendo todo en sus bolsillos. No está siendo discreto. LIAM: Sí, pero no estáis justo aquí a mi ladocontrolando lo que hago. Me veis toqueteando los cuerpos. MARISHA: No, pero todos somos iguales.Sabemos lo que estás haciendo. LIAM: Sabéis que estoy buscando, pero no qué he encontrado. TALIESIN: Sabemos que vas a mentir sobre eso. MARISHA: Sí. LIAM: Perdón, ya que todos soistan adorables, podéis decirme-- TRAVIS: 85, 210-- LIAM: ¿85? MATT: Piezas de oro. 210 de plata y 45 de cobre. LIAM: Vale. LAURA: Vex nunca mintió sobre lo que saqueaba. LIAM: Me importa una mierda lo que hizo Vex. LAURA: Ni una vez. Ni una, a pesar de toda la mierdaque se comió por ser avariciosa, nunca mintió sobre el botín. TALIESIN: Era una buena persona. SAM: Sí, pero era una persona horrible. ASHLEY: Es cierto. LAURA: Es una semielfa terrible. LIAM: Vex está ahora mismo retiradaen Whitestone. No está aquí. MARISHA: Noto una ligera rivalidad entre hermanos. MATT: Lo sé. Se la han traído. MARISHA: Como una espada de Damocles. LIAM: Obviamente soy Legal Bueno. Obviamente. MARISHA: ¿Qué hace Thed? MATT: Bueno, ha comprobado todas sus cosas y dice"Vale, muchas gracias a todos por la ayuda. Realmente os lo agradezco. Me habéis salvado la vida". MARISHA: Voy a hacer lo de apoyarme contrala pared e inclinarme por encima de él. MATT: Vale, y él hace esto: sonríe. Puedes ver quele faltan dos dientes a los lados y que tiene un septum en la nariz que coloca de nuevo y ponehacia abajo así que se vuelve a ver y está como "(esnifa) Muy bien". MARISHA: ¿Estás muy agradecido? MATT: "Sí". MARISHA: ¿Realmente agradecido? ¿Creeshoy te hemos hecho un buen servicio? MATT: " Os pagaría, pero tu amigaya me ha quitado todo el dinero". LAURA: ¡No, yo no te he quitado nada! MARISHA: Solo quiero un -- LAURA: No le he quitado nada de los bolsillos. MATT: Eso es lo que está diciendo. LAURA: (jadeo) MARISHA: Simplemente quiero algo a cambio. Yasabes, das un servicio y obtienes algo a cambio ¿verdad? MATT: "Y-- si pudiese ayudaros, estaría encantado". MARISHA: ¿Quién es El Caballero? SAM: Ooh. MATT: "No sé de lo que me estás hablando". MARISHA: Oh, amigo. TALIESIN: Escucho "Caballero". Me voy acercando. MARISHA: Oh colega, no necesito tirarpercepción para saber que eso es mentira. MATT: "Lo lamento, yo no-- Lo siento, perono sé de lo que me estás hablando". ASHLEY: Espera ¿Qué fue eso? TALIESIN: ¿Quién es El Caballero? SAM: Voy a acercarme a Thed ydecirle en Jerga de Ladrones-- LIAM: ¡Sí! SAM: Confía en nosotros. Somos de los tuyos. MATT: Haz una tirada de persuasión. LIAM: ¡Sí! SAM: 20 natural. (vítores) MATT: ¡Oh, joder! Te echa un vistazo, se vesorprendido y te contesta en Jerga de Ladrones y te dice: "¿Y el resto de tus compatriotas?" SAM: Están conmigo. MATT: Cambiando a Común dice: "Mira, no puedodecirte nada, excepto que, si quieres encontrarlo hay un sitio en el que puedes preguntar. Si tedoy más información y termina extendiéndose estoy más muerto que lo que hubiese dejado de mí esa araña. MARISHA: Vale. ¿Dónde hay que preguntar? MATT: Suspira un segundo. "Hay un antro, tansólo a cinco manzanas de aquí, se llama el Bocado Nocturno" MARISHA: El Bocado Nocturno. SAM: ¡Lo hemos escuchado antes! LAURA: ¡Sí, está en la carta! MARISHA: Vale. MATT: "No digas su nombre. Simplemente dirígete alviejo detrás de la barra y comenta que quieres un trago, y aunque estás sin dinero, estaríasdispuesto a ofrecer muchos regalos". MARISHA: Me gustaría un trago-- TRAVIS: Sin dinero. Dispuesto a ofrecer muchos regalos. MARISHA: Sin dinero. MATT: "Muchos regalos es la parte importante. Ahora,espero que haya sido útil y yo -- ya que parecéis del tipo de personas que les parece bien salvar aalguien desconocido en el fondo de una horrible alcantarilla, espero que seáis suficientemente amablespara que no se sepa que esa información vino de mí y que no me habéis visto jamás en toda vuestra vida". TALIESIN: Oh. MARISHA: ¿Cómo te llamabas? LAURA: Se llama Thed. TALIESIN: Desde luego amigo, no te hemosvisto nunca en toda nuestra vida. MATT: "Igual que yo tampoco os he visto". LAURA: No he cogido nada de tusbolsillos. De verdad que no. TALIESIN: ¿Hay algo de su tatuaje que me moleste? MATT: No está demasiado bien hecho. TALIESIN: Sabes a lo que me refiero. MATT: Sí. No. TALISEIN: Está bien. MATT: Vale. LAURA: De verdad tienes una llave dela alcantarilla ¿como una de más? MATT: "Es decir-- " Mira detrás y dice: "Tengola mía, pero la necesito para mi trabajo". TALIESIN: Es lógico. TRAVIS: Seguro que podemos llamar a alguien con nuestro-- MATT: Echa un vistazo hacia Nott y dice: " Amenos que me equivoque, parece que tienes una amiga que podría ayudarte a movertepor aquí de todos modos ". SAM: Podría tratar. MATT: "En fin. Os ofrezco a todos un adieu". Sepone la capucha sobre la cabeza y sus pequeños pies de mediano corren en dirección adonde viajabais por la alcantarilla. SAM: ¡Ojo con las ratas de caca! MATT: (grito lejano) "¡Lo he visto!" TRAVIS: ¿Cuántas de estas víctimas no son Guardiasde la corona? ¿Algún civil, mujeres o niños? MATT: Ningún niño. Uno de ellos parece ser unamujer en sus 40 o así. Muchos de ellos parecen estar vestidos con cuero pesado. Puede que hayanestado viniendo a intentar limpiar partes de la alcantarilla, algunos parecen muy pobres y puedeque hayan venido aquí esperando poder saquear cualquier cosa que haya caído y se haya acumuladoaquí con el tiempo. Algunos de ellos parecen estar vestidos como Thed, o al menos sus posesionestienen un aspecto como de aquellos que merodean. MARISHA: ¿Alguno con tatuaje en elcuello que parezca una serpiente? MATT: No. Hay un puñado que parece que probablementehan hecho esta ruta anteriormente y se han visto atrapados en ella. TRAVIS: Bueno, ¿qué encontraste en los cuerpos? Lo siento. MARISHA: No-- son-- adelante. TRAVIS: Sí. ¿Qué encontramos? LIAM: Eran un montón de armas y armaduras. TRAVIS: Genial. TALIESIN: Y algunas monedas. TRAVIS: ¿Nada especial? ¿Algo especial? TALIESIN: ¿Por qué no vamos a buscarun poco luz de día y miramos? TRAVIS: Sí. LIAM: Deberíamos hacer un reconocimiento y ver que hay. LAURA: ¿Alguna otra cosa interesanteen la sala, además de los cuerpos? MATT: ¿Además de los cuerpos? Parece que hay algunospedazos de lo que pudo haber sido un mueble o carreta que en algún punto fue abandonada o empujadahasta aquí desde arriba. Además de eso, sólo los típicos desechos que has encontradoaquí en las alcantarillas. TALIESIN: Tenemos una araña que recoger. TRAVIS: ¿Puedo ver-- soy capaz de ver al tío contodos los tatuajes de barcos y cosas de esas? MATT: Sí, puedes verlo. TRAVIS: Oh, genial. ¿Reconozco el nombrede algún barco o alguna imagen? MATT: Haz una tirada de investigación. TRAVIS: Ugh. 11. Matt: Vale. Echando un vistazo, y examinando todo loque puedes ver, está prácticamente desnudo aparte de su ropa interior. Al observarlo, hay uno llamadoel Midnight Lorry, no reconoces el nombre en absoluto; hay uno de ellos que se llama el ShellCarrier, tampoco reconoces ese. Hay un nombre que llama tu atención; se le llamaba el Pink Giver,y pasó por tus puertos en algún momento. Recuerdas que llegó a puerto, te pagaron para que teencargaras de él, descargaras las cosas, en el- El nombre en sí provenía de una talla de madera enel arco delantero del barco que era una sirena con los brazos extendidos que regalaba un corazónhumano que estaba pintado con un color rosado vivo que era su imágen significativa. Sí. Aparte deeso, nada particular sobre ella, lo justo para que estés en plan, "Oh sí, yo conozco ese barco". TRAVIS: Sí. ASHLEY: ¿El Broken Howl está entre ellos? LAURA: Ooh. MATT: Está en la espalda. LIAM: ¡Recuerdos! ASHLEY: Tiene pinta de ser una mierda de barco. (risas) TALIESIN: (canta) Continuidad. Tira por continuidad. MARISHA: Beau se gira hacia Nott. Eh tía. SAM: Sí. MARISHA: Ese código del que estabas hablando. SAM: (chasquido) MARISHA: ¿Ves algo así escrito en estas paredes,o algo que parezca remotamente similar? SAM: Puedo mirar por ahí. ¿La jergade ladrones es escrita o hablada? LAURA: Ambas. MATT: Es casi principalmente hablado, y comolenguaje es usado para cifrados largos. Haz una tirada de investigación. MARISHA: ¿Puedo ayudarle? ¿A ver si veoyo algo? ¿Darle ayuda para la tirada? MATT: Puedes, si, si quieres ayudarle. SAM: 19. MATT: Tienes ventaja en la tirada porque te está ayudando. SAM:19. MATT: Vale. Echando un vistazo, puedes ver detrás delos peldaños, hay una separación de 5 centímetros en la pared. Hay un marcado muy, muy ligero quedice, aunque no refiriendose directamente a la tuya, dice "Hucha". MARISHA: ¿Hucha? MATT: Sí. SAM: (susurra) ¿Hucha? (susurra más fuerte) ¡Dice "Hucha"! MATT: Lo que te sorprende, porque estáscomo, "Ese es uno de nuestros--" SAM: ¡Es una de nuestras estafas! MARISHA: ¿Qué, qué? SAM: Como una de nuestras cosas, pero eso no-- noes-- no nosotros. ¿No hemos estado acá abajo antes o sí? TRAVIS: Tiro perspicacia. (risas) LAURA: Me pregunto si esta alcantarilla lleva a LasTres Agujas, entonces. Igual significa que hay mucha gente rica ahí. SAM: Puede. Puede que se llame así-- Puede que hayanpuesto nombre a todas las entradas y salidas o algo así. LAURA: Puede. Robos fáciles. TALIESIN: Tal vez enterraron algo aquí. LAURA: Si no permiten entrar a los criminales,serían realmente fáciles de robar, porque nadie se lo esperaría. MARISHA: Sí. TRAVIS: Una forma de averiguarlo. SAM: ¿Deberíamos intentar forzar la cerradura y salir? LAURA: Bueno, tal vez podemos llamarlos. Tenemos la orden. SAM: Vale. Bueno ¿Tenemos que ir a por la araña primero? LAURA: Ya está atada. Yasha y yo probablemente podamos-- ASHLEY: Podemos con ella, sí. MARISHA: Pondré una pequeña parte en mi bastón, también. LIAM: Jester ¿Puedes venir a mirar mis ojos?Los noto un poco irritados, no me siento bien después de mi encuentro con las ratas. LAURA: Claro. Pongo mis manos a ambos ladosde su cara. ¿Puedo ver algo extraño? LIAM: Espera, ven hacia aquí. TALIESIN: Yo también me dirijo hacia ahí. LIAM: Ven hasta aquí. Y me voy alejando del grupo. LAURA: Vale. LIAM: No sé si ella me va a seguir o no. LAURA: Lo hago, sí. LIAM: Había dinero dentro. Me gustaría que te loquedaras. Es más de lo que tenía antes. Aquí hay 100 monedas de oro de esas personas, quédateloporque sé que necesitas dinero. LAURA: Caleb, yo no-- LIAM: Sé que te hace falta dinero, y soy muy,ya sabes, mira esto. Y le hago una gracieta. LAURA: Es puro músculo, estas súper cachas. LIAM: Eso es triste, y a la vez gracioso. Túlleva el oro, porque yo no puedo llevarlo todo. LAURA: Bien, pero no me lo quedo sólo para mí, sabes. LIAM: Está bien. LAURA: Es para nosotros dos. LIAM: Bueno, por eso le pediste dinero, supongo,a tu madre, para ayudarnos en esta situación en la que estamos. LAURA: Claro. LIAM: Sí, entonces tú coge esto, se te da mejor,ya sabes, siempre me quedo pensando en cosas, y no soy bueno con las cuentas y el dinero. Mejor llévalo tú. LAURA: Caleb. Gracias. Y lo siento. LIAM: Sabes, acabo de tener un día muy malo, esoes todo. Supongo que yo también lo siento. LAURA: ¿Pero hace falta que te cure?Porque tienes los ojos irritados. LIAM: No, era, estoy bien. Voy a mirar hacia lapared porque no sé qué hacer cuando la gente me presta atención. MATT: Mientras ellos hablan, ¿qué hacéis vosotros? TALIESIN: Estoy esperando que se separen, y supongo queempaquetamos la araña para subirla a la superficie. ASHLEY: Escondo muy bien el dinero que encontré. SAM: Le quito por lo menos un botóna cada persona que hay en el-- MATT: Eso es bastante fácil. Tienes toda una colección. SAM: Sí. TRAVIS: Yo les espero. MATT: Os habéis reunido, habéis recogido vuestrascosas, y la araña ha sido-- todas las patas han sido levantadas y amarradas y tenéis el bastón deBeau o cualquier otra cosa con qué levantarlo de los dos lados, porque pesa mucho, y os vana hacer falta dos personas para cargarlo. LAURA: Está bien, la cargamos. ASHLEY: Sí. MATT: Tendríais que ser vosotras dos, esbastante pesado. Vosotras la levantáis. ASHLEY: ¿Somos las más fuertes? LAURA: ¡No me lo creo, sí! ASHLEY: ¡Oh! (risas) MATT: ¿Pues por dónde vais a ir? ASHLEY: Eso es de cargar con la piruleta gigante. SAM: Tenemos que subir. LAURA: Por aquí arriba, de lleno en la hucha. MATT: Vale. Pues. ¿Quién va primero? TRAVIS: ¿Nott? LAURA: Alguien que pueda hablar con los guardias. TRAVIS y TALIESIN: Nott. SAM: No sé, chicos. Bueno, lo intento. (gritando)¿Hola? Estamos atrapados aquí abajo y queremos subir. Sacadnos de las alcantarillas. ¡Dejadnos subir! MATT: Mientras subes, Nott, ves cómo se ha puestoel sol, y la noche ha cambiado de púrpura a un azul marino oscuro con la llegada de la noche.Miras hacia el exterior y ves que sale hacia un callejón oscuro. Ves los dos lados del callejón,sombrío y oscuro. Unos 7 metros frente a ti, se abre hacia una carretera fina y adoquinada. Puedes verelegantes edificios al otro lado, y las linternas iluminando el centro de la ciudad. Nunca has estadoen esta parte de la ciudad, pero está bien cuidada, y no parece haber nadie tan cerca como para oírte. LAURA: ¿Está cerrada? MATT: Está cerrada. LAURA: ¿Puedes forzarla? SAM: Ah, sí. MATT: Haz una tirada de forzar cerradura. SAM: ¿Y qué es, Juego de Manos? MATT: No, son herramienta de ladrón, o sea,tu bonificador de competencia más destreza. SAM: Cuatro por Destreza, más tresde Competencia, más 12 son-- MATT: Bueno, dos, ¿no? LAURA: Sí, creo que por ahora sólo es dos. SAM: Ah, ¿es sólo dos? Vale. MATT: Sería seis. MATT: 18. MATT: 18. Te lleva un rato, y tienes que alcanzarel otro lado, al final se abre, y empujas las barras. El hueco aquí, en la parte trasera de estecallejón, llega a unos 60 cm de alto. Podéis salir todos cómodamente. La arañava a necesitar algún estrujón. TALIESIN: La daremos un empujón. SAM: La podemos subir primero. MATT: Uno por uno subís a la superficie. Conseguísempujar la araña hacia afuera. Daña el cuerpo, trozos se rompen y se caen, no está hechapara caber por ese espacio estrecho, pero está mayormente intacta. MARISHA: Estoy imaginándome las fábricas de Play-doh. MATT: No tan mal, pero la verdad es que no tienebuena pinta cuando sale por el otro lado. TALIESIN: Me quedo atrás un momento, y rápida ycortésmente empujo a Caleb contra la pared. Cara a cara, tan incómodamente cerca como pueda. LIAM: Estoy evitando totalmente mirarte a los ojos. TALIESIN: Sí, claro que sí. Oye, Caleb. No memolesta que te quedes las vueltas, es justo, pero sé inteligente. Entrega por lo menos el 60 o 70 porciento de lo que encuentres, ¿vale? Buen chico. Le doy una palmada suave en la cara, y subo. LIAM: Nada por mi parte. MATT: Os reunís todos arriba, en la calle. Estácompletamente oscuro, sobre vosotros, el cielo nocturno, la cálida luz de los faroles repartidos porlos múltiples cruces de las calles, y a lo largo de los caminos frente a los edificios. Tú definitivamentereconoces esto, Jester. Efectivamente es el distrito de las Tres Agujas. LAURA: Eh chicos, aquí es donde está mi hotel. TRAVIS: Ah. Bueno, el plan no erahacer una... ¿cómo lo llamaste? MARISHA: (grita) ¡Fiesta de pijamas! LIAM: ¿Qué hora del día es ya? MATT: Es de noche, empezando la noche. LIAM: Pero, ¿qué hora es del día es? Porque lo sé. TALIESIN: Hora de fiesta. LIAM: Muy, muy cerca de la hora real.Sé cuándo sale y se pone el sol. MATT: Sí, es la puesta de sol. Diría que, con el tiempoque os llevó revisar los cuerpos, como 30 o 40 minutos después de la puesta total de sol. LIAM: ¿A qué hora se pone el sol? TRAVIS: Ay, dios mío. Es como un GPS. LAURA: ¿Estás intentando averiguarsi las tiendas siguen abiertas? LIAM: ¿Está oscuro? Claro que lo intento. MARISHA: No podemos preguntarle a Siri, no sabemos. LIAM: Esa es la dote que pillé. Siri. ¿Las tiendasparece que están abiertas? Sólo quiero saber eso. MATT: Sí, probablemente. En este distrito, lastiendas siguen abiertas después de la puesta de sol un ratito, pero a medida que pasa el tiempo, muchascierran. Algunas están abiertas hasta tarde, no lo sabes. LIAM: Vamos a esa fiesta de pijamas de la que hablas. SAM: Espera, para meter a la araña en el hotel,necesitaremos un disfraz astuto. Un sombrero, una barba, tal vez. LAURA: Buen punto. Sacaré mi equipo dedisfraz y le pondré un bigote a la araña. LIAM: Una cosa, Nott, la máscara, ¿no?Seguro. Tal vez orejeras, hace mucho frío. SAM: Podría lanzar un hechizo yhacerme parecer otra persona. LIAM: A mi no me funcionó muy bien hace unas horas,puede que tal vez quieras usar elementos más tangibles en esto. Usa las orejeras,el sombrero, la máscara. SAM: La máscara y las orejeras me quedarían perfectas. LIAM: También tienes la capucha, y es de noche,la capucha puesta, en la oscuridad, ¿sí? SAM: Me gusta. LAURA: Aunque el hotel está lleno de brillos y luces. TRAVIS: Si me permitís, tienes mucha razón, Nott.Si por algún motivo nos atrapan estando donde no deberíamos estar, creo que el contrato solo nospermite matar a esta bestia y cobrar la recompensa. LIAM: Sí, creo que no deberíamos estar aquí. TRAVIS: No quisiera poner en riesgo la recompensade 700 de oro. Quizá deberíamos irnos, recoger la recompensa y hacer la fiesta en otro lugar. MARISHA: Bueno, es cierto que ahora sabemos cómo llegarpor las alcantarillas, siempre podemos volver. TRAVIS: Ese es un buen punto. LAURA: ¿Deberíamos ir derechitos a-- MARISHA: ¿Ir directos? LAURA: Ir directos y quedarnos ahí. TRAVIS: Podemos caminar. LAURA: Sí, vayamos de frente ydirectos a la Guardia de la Corona. TRAVIS: Sí, al Salón del Rey. MARISHA: Hagámoslo. LAURA: Tal vez deberíamos cerrar la entrada con candado. SAM: Buena idea. LAURA: Para que no sepan. MATT: Así que lo dejáis como estaba, la cerráis.Salís a la calle principal, y ya habéis ido por aquí antes, pensáis inmediatamente: Ah,ahí debería estar la salida más cercana al salón. Avanzáis aproximadamente una manzana antesde que una de las patrullas de guardia se detenga y vea a este grupo de gente caminando con unagigantesca araña blanca y azul brillante, destrozada. TRAVIS: La cena. MATT: Se acercan de inmediato hacia vosotros,ambos. "Disculpad, ¿qué hacéis aquí? LAURA: Ah, sí, no se preocupen, estamos alojados en elPillow Trove, pero tenemos este hermoso contrato. MATT: Agarra la orden, y los dos la revisan. Elotro guardia tiene la mano colocada sobre la espada, ambos con la mirada clavada en vosotros.Y vaya si sois un grupo peculiar. Pasando por todos, le echa una mirada desdeñosa a Caleb. LIAM: Tengo la capucha. MATT: Sí. Un poco asustado al ver a Yasha, yconfundido al ver a Mollymauk. Termina de leer el mandato. "Vale, muy bien, pero aun así osescoltaremos hasta las puertas, así podréis continuar esto en el salón". LAURA: ¡Gracias! MATT: "¿Cómo habéis traído esto aquí?" LAURA: Ah, somos muy poderosos. MARISHA: Somos los Mighty Nein. LAURA: ¡La matamos! Nos encargamosdel problema del monstruo. MATT: Vuelve la vista hacia el otro guardia, y semiran un instante. "Bueno, muy bien. Partamos pues". Os escoltan hacia la entrada. Haciael portón abierto por el que cruzasteis con anterioridad, lo atravesáis hacia la ExtensiónInterna, por los mismos portones por donde entrasteis, o por donde tú entraste ytú lo intentaste, la noche anterior. LIAM: Si, de camino para allá, también me giro haciauno de los guardas y le digo, disculpa, ¿Podría indicarme dónde estamos ahora mismo, y como llegar alRincón Recogido desde aquí. ¿Conoce esta librería? MATT: "No la conozco, bueno, el Rincón Recogido, ¿dices? LIAM: No tiene que fingir conmigo, no pasa nada. MATT: Apunta hacia esa dirección y dice, "Haciala cara sur de la Terraza de Seda, busca el edificio verdoso que parece una choza". LIAM: Gracias. LAURA; Vamos a limpiarnos, volveremos. Normalmenteno vamos así vestidos, ugh, hemos estado en las alcantarillas. MATT: Os escoltan a la salida. (risas) Os sacandel distrito cargando una araña gigante ensangrentada, de aspecto horrible. Mientrasavanzáis, algunas de las personas que os cruzáis empiezan a resoplar ante la vista, y a susurrar entreellos, señalando. Algunos empiezan a aproximarse y alguien los agarra por el hombro y los echa haciaatrás. Os convertís en un espectáculo ambulante por todo el distrito. TRAVIS: Sí, Mighty Nein, despejen la zona. Nein. (risas) MATT: Muy bien, chicos, eventualmenteacabáis de vuelta en el Salón. LIAM: Sabes qué, yo crecí con este idioma. TRAVIS: Sí. MATT: Estáis pues, fuera del Salón del Rey. Alacercaros, algunos guardias corren hacia vosotros "¡Saludos! ¿Qué transportáis y quétraéis al-- ¿Qué es esta cosa?" TALIESIN: ¿Estos papeles? Oh, eso es una araña. LAURA: El monstruo malvado que estaba matándolo todo. MARISHA: Sí, igual deberíais enviar a alguiena por los muertos también, por cierto. TRAVIS y TALIESIN: Unos cuantos. MATT: Lo lleváis dentro. Algunos guardias empiezan areunirse alrededor y alguien hace salir a Voloshin desde algún punto del interior de su oficina.Mientras se acerca, dice, "Bien, me han dicho--oh ¡dios mío! Que bestia. Se lleva la mano al mentón y semesa la perilla durante un segundo, "Así que este ¿es el responsable?" TRAVIS: Así es, de hecho, se volvía invisible cuandono estaba intentando clavar los colmillos en todos los del grupo. MATT: (gritando) "¡Despertad a Cloen!" MARISHA: ¿Quién demonios es Cloyde? MATT: "Cloen, y fue el que sobrevivió--" MARISHA: ¿Cloyde? MATT: Cloen. ASHLEY: ¿Cloyne? MARISHA: Cloine. MATT: Clo-en. MARISHA: No es lo que escuché, para nada. TRAVIS: Con ese acento, todas las letras desaparecen. TALIESIN: Había un nido de huevos del que nos ocupamos. LAURA: Oh dios mío, muchas y muchas y muchas arañas bebé. MATT: Se dirige a los otros guardias, "Id ahí abajo,comprobadlo, aseguraos que está todo bien, id". Eventualmente veis cómo traen a otro guardia.Lleva puesto un camisón, y parece que acaban de levantarle, está un poco somnoliento. "Quéestá pasando, yo --¡oh! ¡Esa cosa, esa es la cosa!" Parece inmediatamente asustado. Dice,"Genial, que se vuelva a la cama. Vale, eso era cuanto necesitábamos". MARISHA: ¿Que se vuelva a la cama? Deberíasdarle al tipo días de baja médica, ha sido muy duro, tío. MATT: "Pareces justo el tipo de persona de la queaceptaría consejos a la hora de manejar a mi gente". TRAVIS: No le pegues, no lo hagas, no. MARISHA: No, en eso tiene razón. Eso lo reconozco. TALIESIN: No pareces una administradora, quierodecir, en realidad es casi un cumplido. MARISHA: ¿Sabes?, sí, es justo. MATT: "Estoy impresionado, voy a ir a buscarlas recompensas para los Mighty Seven". LAURA y TRAVIS: Nein. TRAVIS: Perdimos dos en las cloacas. (risas) MATT: "Lamento escuchar eso, eso es terrible". TALIESIN: Un pago extra suavizaría el golpe. MATT: Haz una tirada de engaño. (risas) TRAVIS: Oh, sí. ¡Soy medianamente bueno en eso! ¡Oh no! MARISHA: ¡Oh, vamos! Oh, no está tan mal. TRAVIS: Vale, engaño, ¿dónde mierda está? Oh, es un 11. MATT: Dice, "Es realmente horrible.En fin, que vuelvo ahora". LAURA: Tenemos armaduras también, de algunos devuestros caídos, nos recompensaría por eso, ¡gracias! MARISHA: Sí, podéis comprárnoslas opodemos empeñarlas, vosotros decidís. MATT: "Esto es propiedad de la Corona, muchísimas gracias". MARISHA: Bueno, desafortunadamente, ahora espropiedad de su bolsa, y es muy difícil sacarlas de esa bolsa. LAURA: ¡Beau! SAM: No le digas lo de la bolsa. LAURA: Para, estan a punto de pagarnos,deja ahora mismo de ser una idiota. MARISHA: Perdona, cierto. MATT: "Si fueseis tan amables de recordar a estoscaídos que dieron su vida por vosotros y por la gente de esta ciudad, entregándonos las armaduras yarmas que se perdieron junto a ellos, yo estaría encantado de proceder a la entrega de vuestro pago". TRAVIS: ¿Quién había cogido todas esas cosas? LAURA: Las tengo yo. Tomad, dos armaduras. MATT: Dos de los guardias las recogen. LAURA: Y dos cascos extra. LIAM: Nota aparte: No he entrado al edificio. Me hequedado atrás usando Identificar en un pis pas en lo que tengo en la bolsa. La otra armadura. Fuera. SAM: Ooh. TALIESIN: Travis nunca verá esa carta. MATT: Ya están de vuelta. Traen un cofre pequeño. SAM: La carta en la que pone "dar a Travis". MATT: "700 piezas de oro. Dadme la orden, por favor.Muchas gracias y agradezco lo que habéis hecho". y te lo entrega. "Parece que sois competentes.Poca gente sería capaz de enfrentarse a lo que os habéis enfrentado. Seguro que tenemos algo paravosotros si estáis buscando más trabajo. No hay mucho ahora mismo, pero, ¿dónde podemosencontraros si lo necesitamos?" TRAVIS: Nos hospedamos en el-- LAURA: Grifo Goteante. TRAVIS: Aunque algunos íbamos areservar habitaciones en el-- LAURA: En el Pillow Trove, sí. MATT: (riendo) "Claro que sí. El Grifo Goteante,bueno es saberlo. Vale, ahora largaos". LAURA: ¿Qué quieres decir con "claro que sí"? MATT: Pues que claro que sí. ASHLEY: Tiene una habitación allí. MATT: Claro que la tiene. LAURA: ¡Tengo una habitación allí!Saco mi llave. Si que la tengo. MATT: Ah. Ya veo. Largaos de una vez. LAURA: No sé por qué era tan importante. (risas) TRAVIS: 700 de oro. MATT: El heraldo y Voloshin se dan vuelta, los guardiasrecogen las armas, armaduras y el resto de cosas. LAURA: Sólo las armaduras. No les devolví las espadas. MATT: Vale. Está bien saberlo. MARISHA: Genial. ASHLEY: Que le den a ese tío. MARISHA: ¡Y tanto! MATT: Una voz atraviesa la sala diciendo: "Espera.Quiero conocerlos". Voloshin se detiene y dice: "Por supuesto, Legisladora". Retrocede,y de una de las puertas del lado izquierdo del edificio, una mujer humana de unos 60 años entraen la sala. Su pelo, que una vez fue castaño y ahora es en su mayoría gris, le llega al hombro yse ondula en un ligero tres cuartos a los lados. La edad ha hecho mella en sus facciones, curtidaspor los años. Lleva una túnica blanca y dorada que no parece ser ceremonial, o por lo menos está losuficientemente desgastada como para que parezca que la viste por comodidad. Da unos pasos adelante, y unos ojosmarrones y cálidos os miran. "Mis disculpas si os molesto. Ha llegado a mis oídos que conseguisteisocuparos de la bestia que se hallaba en las alcantarillas. Soy la Legisladora Orentha y queríahaceros llegar mis agradecimientos. La gente no suele esforzarse tanto y poner en riesgo susvidas por el honor de los caídos de la guardia y de los que residen en el Salón del Rey, así quesimplemente quería decir que de veras lo aprecio". TRAVIS: Naturalmente. Respetamos la ley de estaciudad y los servicios que nos brinda. Puede contar con nuestra ayuda si la necesitara en el futuro. MATT: "La corona lo agradece, la gente de laciudad lo agradece y yo lo agradezco. Gracias". Se da la vuelta y arrastra los pies de vuelta haciael pasillo. Todo el mundo retoma sus tareas y empieza a intentar empujaros hacia la puerta. LAURA: Parecía muy simpática. TRAVIS: Sí. SAM: ¿Por qué quería esa gente rebelarse contra ella? MARISHA: Sigue siendo de la Guardia de laCorona. Sigue siendo parte del sistema. SAM: Pero parece simpática. MARISHA: Sí, por separado suelen ser majos,pero siguen formando parte de un grupo de mierda. Una cagada. LAURA y TRAVIS: "Un cagadón". SAM: No hay muchas áreas grises en tu mundo ¿no?Solo hay lo que es una mierda y lo que no. MARISHA: Ha sido un día largo. TRAVIS: (ríe) "Un cagadón". MATT: ¿Cuánto se tardaba en lanzar identificar? LIAM: Como ritual, 11 minutos. MATT: Vosotros estaríais saliendo del edificiojusto cuando tu terminas el proceso. Lo completas te tomas un momento para repasarlo todo y los oyessalir, hablando entre ellos, cachondeándose de Beau por el camino. Recoges todas tus cosas rápidamente. MARISHA: No es mi culpa tener carade amargada de normal, ¿vale? TRAVIS: Sí, pero eso no ha cambiado para nada. MARISHA: Estoy en ello. TRAVIS: En cualquier caso, por la tardese pone peor. Sólo te lo hago saber. LIAM: Es mas que te esfuerzas por ponerla. TALIESIN: Sí, es una cara de amargada trabajada. MARISHA: Eso mola. LIAM: La bolsa está cerrada. No ves una mierda. MARISHA: Eres muy rápido. LIAM: Os he oído llegar. Sois ruidosos.Menuda pieza. Y eso es de Liam a Marisha. MARISHA: Oh cariño, lo sé. (risas) SAM: ¿Son 100 de oro para cada uno? LAURA: Sí, 100. Iba a esperar a que llegáramos aun lugar más privado para hacerlo, pero bueno. Tomad todos 100 de oro. TALIESIN: Mira por donde. Qué maravilla. SAM: Lo logramos, y no tenemos que hacerotra aventura nunca más. ¿Verdad? TALIESIN: No sé tú, pero yo tengo unos objetivos. LIAM: Campaña tres, próxima semana. MATT: Sip. Eso fue todo, gracias por vernos. TALIESIN: Estoy trabajando con un objetivo. SAM: ¿Con un objetivo? ¿Cuál? TALIESIN: Un objetivo. SAM: ¡¿Cuál?! TALIESIN: Invitame a un trago y te lo digo. SAM: Vale. LIAM: ¿Cuál es el plan ahora? LAURA: ¡Apestamos todos a mierda! LIAM: ¿Ir a este lugar? ASHLEY: ¿Casa de baños? LIAM: No, ¿vamos a ir al Pillow House, ?¿Pillow Trove? ¿El lugar de las almohadas? LAURA: Sí, pero probablemente deberíamos limpiarnosun poco antes, porque van a detenernos nada más entrar. ¿Y si vamos a ver a Pumat Solpara ver si él puede limpiarnos? TRAVIS: Ahora tenemos más dinero. Talvez tenga cosas mejores para comprar. LIAM: Además, mientras estemos aquí-- No pudeentrar antes, pero estamos aquí ahora-- hay una parada. Quería que tú me acompañaras. LAURA: Ya no estamos en Las Tres Agujas. LIAM: ¿Dónde estamos? MATT: Estáis todos de vuelta en El Salóndel Rey, en la Extensión Interna. LIAM: Que bajona. MARISHA: Tenemos que ducharnos. TRAVIS: Para alguien que sabe la hora exactade la noche, eres malo con las direcciones. LIAM: Eso depende de él, no de mí. MATT: Creo fui bastante claro. El resto lo entendió. LIAM: Liam es muy diferente a Caleb. MATT: No pasa nada. MARISHA: Sabes que memorizar es diferente a ser capazde saber la hora del día por el sol, ¿verdad? LIAM: ¿Hm? No, puedo recordar todo lo sucedidodesde el mes pasado. Yo no, Caleb sí. Tengo un Clippy. Un Clippy mágico. MARISHA: Sí, eso está bien. pero la hora del día. LIAM: La hora del día, ya lo sé. Es partede la dote. Sé que hora del dia es. MARISHA: Que pasada. Deberías ser capaz dever el sol y decir, "Oh son las seis". LIAM: Estoy haciendo trampa siguiendo las reglas del libro. MATT: Lo sé. Ahora son casi las 8:30, 9:00.Sigue siendo de tarde, algo temprana. TALIESIN: Cena, y malas decisiones,y limpieza, eso sería genial. LAURA: Tenemos que dejar de apestar antes de comer, ¿Vale? TRAVIS: De acuerdo. ¿Volvemos y nos limpiamos? SAM: Suena bien. MATT: Encontráis con facilidad el camino de vueltaal Grifo Goteante, donde podéis usar el cuarto de baño para volver a un estado presentable. LIAM: Por el camino: ¿Fjord? TRAVIS: ¿Sí? LIAM: Quiero hablarte sobre lo que pasó antes.¿Podemos separarnos y hablar a solas un minuto? TRAVIS: Claro, si tu quieres. LIAM: Quedémonos atrás. Dos cosas. Una es, yono lo mencioné, aunque tal vez Beauregard lo sabe, pero encontré algo que creo te puede interesar.Encontré una armadura, no sólo una armadura de guardia de la corona, allí abajo. Verás, escucha,amigo mío. Escupes agua salada. Tienes una espada cubierta de jodidas anémonas y esas mierdas. TRAVIS: No voy a repetir esa palabra. LIAM: Esta armadura parece la armadura de la Sirenita.Es toda tuya. Yo laencontré, pero me gustaría hacer un intercambio. Sí, tú tienes ese guante, y séque lo entregué voluntariamente justo ayer, pero tengo un pasado escabroso y antecedentes peculiarescon las llamas. El fuego. No hay una razón real. Tú serías muy bueno con el guante, pero siento queme gustaría tener ese guante, y me encantaría que tú te quedaras con esta armadura. Le eché unvistazo mientras estabais dentro, y te permitiría moverte libremente en el océano, o en ríos, o lagos,bajo el agua, y mantenerte seguro en el agua. TRAVIS: Guau. Ojalá la hubiera tenido eso antes.Sí, un intercambio estaría bien, pero a cambio del porqué de lo escabroso de tu pasado con las llamas.Pareces confíar lo suficiente en mí para decirmelo. LIAM: No confío en ti, aún. No confío en ninguna deestas personas, aún. Excepto en-- No, no confío en nadie de aquí todavía. TRAVIS: Pues que mal. LIAM: . He cometido errores en mi vida. Hehecho daño a gente. Ha pasado tiempo de eso. ¿Sabes? Creí que sería alguien algún día, hacemucho tiempo, pero ya no. Oh, dios, pregúntame otra vez en un par de días. Preparare una respuestamejor que esta, solo para ti, lo prometo. TRAVIS: Claro. Todos hemos hecho daño a alguien,pero espero que puedas aprender a confiar en mí. Con tiempo, aprecio que compartieras esto. Toma,estoy bastante seguro que tu harás mucho más daño con esto que mi patético intento. LIAM: Gracias. TRAVIS: No hay de qué. Gracias porla armadura. ¿Qué pinta tiene? (risas) MATT: Es de un gris más oscuro, pero algunas partesdel cuero han sido decoradas con filigranas diseñadas casi para parecer olas formándose en elexterior de las láminas de cuero, tienen una ligera tonalidad color turquesa en su interior que solopuede verse cuando recibe una iluminación directa. Parece una armadura de cuero preciosa. Sin coberturaen los brazos, solo las placas de los brazales justo aquí, no tiene mangas. Eso es. Tiene unguardabrazo y un brazalete más abajo, además de una hombrera, la parte del torso, un par de placasque se unen a ella, y protectores de piernas. TRAVIS: Solo cosas buenas. Gracias por esto. LIAM: Gracias. No, tienes que subir la mano. TRAVIS: Claro, no hay de qué. MARISHA: No quiero interrumpir vuestro "bromento". LIAM: Ah, hola. ¿Querías ser parte delmomento "bro"? ¿O del momento Beau? MARISHA: No estoy ahí. No estoy ahí. LIAM: Pensé que estabas, pensé que habías venido. LAURA: ¿Nos vamos a la cama, o que hacemos? MATT: ¿Qué vais a hacer, chicos? TRAVIS: Primero vamos a limpiarnos, porque diosmío, vamos a hacer huir a todo el mundo de la taberna. MATT: Diremos, en pro de la historia, que os habéislimpiado. No tenemos que rolear cada uno de los baños individualmente. TRAVIS: Pero Matt-- MATT: A menos que de verdad queráis.Paradme si queréis tener un momento. LIAM: ¿Fuimos a la casa de baños a limpiarnos? MATT: No, volvisteis al Grifo Goteante. LIAM: Por cierto, parte de la razón de no lavarme enEl Grifo Goteante es porque, en tiempos medievales no tenían baños. Mi pensamiento fue, "estono es el Sheraton, no tienen baños". LAURA: Vamos a imaginarnos que hay un baño. MATT: Esto no son tiempos medievales. El mundo defantasía, es una extraña mezcla de diferentes periodos, y cuando digo que hay baño, me refieroa que tienen una palangana con agua que cambian cada par de horas, que la gente comparte y queusan para limpiarse. No es el agua más limpia, y probablemente la han usado más personas, y si lausáis para bañaros, puede que la cambien antes de que otras dos o tres personas la usen. LIAM: Tenía metido en la cabeza que había que serun De Rolo para arriba para tener baño en casa. MATT: En casa. Aquí tienen un solo baño a compartirentre muchas habitaciones en la taberna, y el agua se cambia, tal vez, cada par de horas. Aeso me refiero. Pero es un sistema práctico. LAURA: Por eso deberíamos haber ido con Pumat Sol. TALIESIN: Por eso la gente tienecasas de baños, para lavarse. SAM: Cuando Fjord esté dándose un baño, Voy a buscaren sus cosas e intentar encontrar su carta. LAURA: ¿Su carta? SAM: La carta de la Academia Solstryce. MATT: Muy bien. Haz una tirada de sigilo. SAM: Nada bueno. 15. MATT: ¿15? ¿Habrías llevado contigo todas tus cosas? TALIESIN: ¿O seguiría yo en la habitación? MATT: Molly probablemente seguiría en la habitación. SAM: Tengo que pasar por delantede Molly en sigilo, o sacarle. MATT: Si. Haz una tirada de percepción, Molly. TRAVIS: Desde luego no la tengo escondida. TALIESIN: Digamos que es 20. MATT: Ves como Nott entra lentamente en lahabitación, dirigiéndose a las cosas de Fjord. SAM: Oh. TALIESIN: ¿Qué haces? SAM: (grita) No hay alcohol por aquí, caramba,será mejor que baje al bar. TALIESIN: ¿Qué estabas buscando? SAM: Nada. Alcohol. TALIESIN: ¿Estabas buscando esto?Levanto un trozo de papel doblado. SAM: (jadeo) TALIESIN: ¿Qué me darías por ello? SAM: Te doy toda una moneda de oro. TALIESIN: No, quiero algo-- No me interesael dinero, quiero un algo, dame un algo. SAM: ¡Dos monedas de oro! TALIESIN: Nada de monedas de oro. ¿Qué tienes? SAM: Déjame mirar-- (risas) SAM: Tengo un vial de ácido. TALIESIN: Eso bastará. (risas) SAM: ¿Qué es esto? TALIESIN: Un trozo de papel en blanco. SAM: Ah, ¡que te jodan! (risas) SAM: Quizás sea tinta invisible. TALIESIN: Le devuelvo el ácido. No vuelvas a revolverentre sus cosas, sólo vas a conseguir que te pille. SAM: Está bien. TALIESIN: ¿Qué hemos dicho de la gente gruñona? SAM: Tienes razón, Fjord no es muy antipático. Perodebería. Si yo vomitase agua salada cada mañana sería muy borde. TALIESIN: Igual si pasa más tiempocon Beau se volverá más antipático. SAM: Sabes que, creo que si es un gruñón, pero pasatanto tiempo junto a Beau que parece simpático. (risas) TRAVIS: Una compañera jodidamentegruñona me hace parecer mejor. MATT: Sin duda. TALIESIN: Es un buen punto. Me levanto. No te pongasa revolver mis cosas, sé todo lo que tengo. Y me dirijo a la salida. Y me acerco a él.Está revolviendo en tus cosas, por cierto. TRAVIS: ¿Quién? ¿Cuál? TALIESIN: Yo ya he salido por la puerta. TRAVIS: Entro rápidamente con unatoalla. ¡Nott! ¡¿Qué cojones?! (risas) TRAVIS: ¡Fuera! SAM: ¡Lo siento! TRAVIS: ¡Fu! ¡Fu! (risas) TRAVIS: ¡Hija de puta! TALIESIN: Estoy abajo tomando un trago. (risas) MATT: Vale. Termináis vuestros respectivos baños,os reagrupáis abajo en la taberna. Sí, Cuando llegáis a la planta baja y empezáis a reuniros, dosmesas más allá. Veis, sentado solo, con una jarra una figura enana, familiar, para Beau y Fjord. MARISHA: Ah, espera. MATT: Ulog, al que ya conocéis. SAM: ¿Ulog? MATT: Ulog, con una "G". MARISHA: ¡Oh, Ulog! ¿No "lok"? SAM: El enano, de los Caballeros del Desquite. TRAVIS: Oh, el de la cabeza rapada. MATT: Sí, podéis ver mientras os acercáis, que tanpronto como estáis reunidos en la mesa, se levanta y se acerca. MARISHA: Era el que estaba muy no a favorde que estuviéramos aquí, super enfadado. MATT: Parecía estarlo, sí. MARISHA: ¿Su mujer Illiana? A favor. MATT: Se acerca caminando por detrás de Fjord y Beauy dice, "No quiero molestar, pero si pudiera robar un minuto de vuestro tiempo, me gustaría hablar. TRAVIS: Por supuesto. MARISHA: Claro, tío. MATT: "Disculpadnos". Os conduce ala parte trasera, a la bodega. TRAVIS: (en voz baja) No habléis. MATT: Os dirigís de vuelta, le hace un gesto alcamarero dracónido, le asiente, y pasa a su lado. Os conduce a la misma bodega, está a oscuras. Nohay ninguna luz, pero enciende una linterna sorda mientras entráis, creando entre las sombras unasutil y misteriosa atmósfera mientras él se da la vuelta y dice "He estado observándoos un poco. Sois un grupopeculiar. Más de los que vinisteis a la charla. Cinco más. ¿Habéis-- y por favor, sed honestos, soy buenodetectando mentiras-- habéis revelado nuestra postura-- nuestra asamblea, a vuestros compañeros?" MARISHA: No lo hicimos. MATT: "Al seguiros, os vi regresando a la ciudadcon la bestia-araña ésta a vuestros hombros eso-- supongo que sois bastante buenos con la espada,¿no? ¿Arco? ¿Experimentados? ¿Cuáles son vuestras habilidades? por preguntar, además de ser curiosos". TRAVIS: Bueno, venimos de trasfondos variados.Resulta que yo soy bastante mañoso en alta mar. Sé arreglármelas con los mercaderes. ¿Beau? MARISHA: Considero la curiosidad una habilidadmuy exigente, pero ya que preguntas por más. Soy bastante buena con este bo de aquí. Soy buenaluchadora. Me llamo Beau. Es un poco redundante si te soy sincera MATT: "Es un poco extraño, no te voy a mentir". MARISHA: Es un poco molesto. MATT: "Claro". MARISHA: A veces es irritante. MATT: "Comprendo". MARISHA: "Claro". MATT: "Malditos sean quienes tomaron esa decisión por ti". MARISHA: No puedes elegir. (risas) MATT: "Entonces puedes moverterápido dices, ¿sin armar follón?" TRAVIS: A veces, podemos ser silenciosos. MATT: "¿Y tus amigos comparten nuestros sentimientos?" TRAVIS: Diría que es seguro decir que notienen sentimientos contrarios a los tuyos. MARISHA: La indiferencia es un sentimiento muy fuerte. MATT: (suspirando) "Escuchad. Si de verdad osinteresa hacer del mundo un lugar mejor, y queréis marcar la diferencia, nuestro siguiente paso creoque puede necesitar vuestra ayuda. La vuestra y la de vuestros compañeros. Caramba, si necesitáispago, puedo juntar algo, y veo que trabajáis por dinero. Hay más de nosotros que también puedencontribuir. Aparte de mí, la mayoría de los Caballeros de Zadash no tienen entrenamiento armado. Estamosdispuestos a levantar la voz, pero no el puño o respaldar la palabra con la fuerza.Pretendo que esto os valga la pena". "No tenéis que responder ahora. Mañana a medianoche,yo mismo y unos cuantos del grupo, los que deciden, nos reuniremos aquí abajo. Si os apuntáis,traed a vuestros amigos, podemos hablar todos daros más información sobre lo que está pasando, ypodréis decir sí o no cuando os venga bien. Pero creo que tenemos la oportunidad de hacer algo buenoen esta ciudad. Cambiar parte del status quo. Erradicar parte de los indignos en el poder. Pensadlo". TRAVIS: Solo para que sepas que el dinerosiempre ayuda, pero vimos el anuncio fuera del Salón del Rey, sobre los alzamientos contra el Imperio.Parece que el furor de vuestro grupo es muy intenso. MATT: "No estamos en contra del Imperio. Nosprotege. Tiene cosas buenas. En contra de lo que estamos, es de la gente que abusa del sistema. Hayunos cuantos este pueblo y se les ha acabado". TRAVIS: Se trata de extirpar pequeños cánceres.Podría decírtelo mañana por la noche, el diablo está en los detalles, y eso dependerá. MATT: "Te pica la curiosidad. Pasaos. Hablaremos". MARISHA: ¿Qué te hace pensar que ahoraes el mejor momento para todo esto? MATT: "Bueno, llevamos hablándolo mucho tiempo, yestá a punto de producirse un cambio que queremos aprovechar. Dejaré que Dolan os cuente los detallesmañana. De todas formas". Apaga la linterna. "Buenas noches". TRAVIS: Buenas noches. MARISHA: (gritando) Oh dios, ¡mi dedo! TRAVIS: Vaya. Eso ha sido estupendo. Note has portado como una gilipollas. MARISHA: Gracias. Estaba intentandoque mi cara no mostrar emoción. TRAVIS: Sea lo que sea, sí, apréndetelo.Ha sido genial. Muy bien. MARISHA: Claro, gracias. Es algoque estoy intentando mejorar. Sí. TRAVIS: Ha sido prometedor. MARISHA: ¿Tú qué opinas? TRAVIS: ¿De esto? La verdad, mierda, la verdad esque no sé qué decir. Tengo que averiguar mañana qué quieren hacer. MARISHA: Según mi experiencia, no importa realmenteque crea que está jodiendo o no al Imperio. El Imperio va a verlo como que estánjodiéndoles, y eso nunca termina bien. TRAVIS: Eso es verdad. Si se hace mal, vamos aestar disparándonos a nosotros mismos en el pie. MARISHA: Lo último que queremos es cargarcon la culpa de estos gilipollas. TRAVIS: Ya te digo. Sobre todo, nada más llegar aquí. MARISHA: Y está hablando como si quisiera quefuésemos el puño de su voz. ¿Qué coño es eso? TRAVIS: Sí, ¿de qué coño van? MARISHA y TRAVIS: (suspiran) TRAVIS: ¿Cerveza? MARISHA: Sí. Sí. TRAVIS: Vale. MATT: Muy bien. Os dirigís al restodel grupo y os reunís con ellos. LAURA: Pues entré y el tipo estaba en plan-- yasabéis, con los brazos sobre la cabeza, estaba esposado a la cama, ¿vale? ¡No sabía dónde habíapuesto la llave! no sé ni siquiera cuánto tiempo llevaba así. TALIESIN: ¡Se olvidó de que lo había puestoahí! Lo normal sería darse cuenta. SAM: ¿Ese es un servicio de pago? LAURA: Oh, la gente paga por todo tipo de cosas raras. SAM: Guau. LAURA: ¡Oh, hola chicos! TRAVIS: Eh. MARISA: ¿'Pasa? TRAVIS: No estaba seguro de cuál sería nuestrosiguiente compromiso, pero parece que no vamos a tener que esperar. SAM: ¿Tenemos otra oferta de trabajo? TRAVIS: Bueno, no para la ciudad en sí, pero ¿recuerdasel grupo con el que nos reunimos el otro día? LAURA: ¿La secta? ¿Los de la orgía? TRAVIS: No es para nada eso, no, no. Estuvimosen su reunión, ¿verdad? No nos unimos a ellos no participamos-- MARISHA: Fuimos a probar. TRAVIS: Presenciamos una reuniónatendida por ciertos individuos. LAURA: Entonces ¿Os ofrecieron dinero? LIAM: Fue un momento más en planvoyeur que todo eso que decís. LAURA: Os ofrecieron dinero por uniros. TRAVIS: Mejor vamos solos, sin ellos, que les den a estos-- TALIESIN: ¡No, no, no! SAM: ¿Qué quieren que hagáis? LIAM: Así que era un "Eyes Wide Shut", quieres decir. SAM: Venga, ¿cuál es la contraseña? TALIESIN: ¡Muy buena! Oh, ha sido terrible. TRAVIS: Mañana al anochecer, ese mismo grupo vaa volver a reunirse, y les gustaría contratar nuestros servicios. LAURA: ¿No crees que es una estupidezhablar de esto justo aquí? TRAVIS: ¿Por qué? ¿Estoy hablando alto? MARISHA: ¿Estamos en la taberna? MATT: Estáis en la taberna, sentados a la mesa,pero mantenéis un tono más o menos discreto. MARISHA: ¿Hay alguien mirando? MATT: Nadie parece estar prestándoos mucha atención. TRAVIS: ¿Quieres que lo escriba, mejor? LAURA: Sí. TRAVIS: Vale. Voy a escribirlo paraJester, pero para los demás-- (risas) TRAVIS: Mañana a medianoche, vamos a ver qué eslo que pretenden hacer, comprobamos si pagan bien y no es una estupidez. LIAM: "Si pagan bien y no es una estupidez"es una buena filosofía para este grupo. LAURA: ¿Cómo podemos saber que dice la verdad? MARISHA: No ha dicho mucho de absolutamente nada. LAURA: Pero, ¿cómo sabéis que no está tendiéndoosuna trampa para delataros a la Guardia? TALIESIN: Estoy de acuerdo con ella. TRAVIS: Bueno, ya que es el mismo sitio, en elmismo sótano, he pensado que vosotros podríais hacer guardia arriba mientras nosotros atendemosabajo. No tenemos que estar todos en el mismo sitio. LIAM: Mañana podemos usar a migato para unir los dos grupos. TRAVIS: ¿Dónde está tu gato? LIAM: Jo tío, le han dado una patada. MARISHA: Lo siento, no quería-- LAURA: ¿Una patada mortal? LIAM: Bueno, es algo complejo, porque no se lepuede patear hasta la muerte, solo expulsarle del plano material. MARISHA: ¡Le mandaron a otro plano de una patada! LIAM: No te voy a engañar, duele cuando se va, perotambién sé, que mientras tenga el dinero, podrá volver. TRAVIS: ¿Fue una patada? Solo una. MARISHA: Venga, no tiene gracia. LIAM: Un poco sí que tiene. Frumpkinse lo toma con sentido del humor. TRAVIS: Que remedio, te mandan deuna patada a otra puta dimensión. MARISHA: Pero ¿quién patea a un puto gato? LIAM: ¡Exacto! ¡Quién patea a un puto gato es lo quedigo yo! Puedes hacer muchas cosas y tener un muy mal día, pero ¡¿quién patea a un gato?! TRAVIS: Conseguiste un nombre o unacara, quiero decir, vamos a-- LIAM: Oh, menuda cara que tenía. Nunca olvidaré su cara. (risas) MARISHA: Luego le daremos lo suyo. LIAM: Tal vez. MARISHA: Luego le daremos lo suyo. TALIESIN: Bueno, es inevitable, si te dedicas adarle patadas a gatos vas a acabar mal. Eso va así. LIAM: También podrías estar en casa arrancándole lasalas a las moscas, patear a un gato, ¿qué coño te pasa? LAURA: Espera un momento, ¿está mal arrancarleslas alas a las moscas? Porque no-- TRAVIS: Es muy difícil de hacer, muypequeñas y difíciles de coger. LAURA: No si ya están muertas, a partir de ahípuedes arrancarles las alas super fácil. TALIESIN: Oh, desde luego, si ya están muertas, adelante. MARISHA: ¿Sabes lo que solíamos hacer de niños?Solíamos coger luciérnagas y aplastarlas y hacer joyería luminosa. Al empezar a brillar, lasaplastabas justo cuando se encendían y podías hacer pintura de guerra luminosa. LAURA: ¿Una luciérnaga? MARISHA: Son unas cosas que hay en la costa este. TRAVIS: Y en el sur. MARISHA: Sí, es una cosa sureña. LIAM: Y en New Jersey. LAURA: Ah, guau. TALIESIN: ¿Eso es algo que se hace de verdad? LIAM: Ahora que lo pienso, ¿quién soy yo para juzgar?¡Está bien! Ya sabes, Frumpkin volverá mañana por la mañana, porque voy a quedarme hasta tarde yhacer lo que tengo que hacer, pero ¿no vamos a tener un fiestón en ese sitio de la parte elegante de la ciudad? LAURA: Oh sí, podemos volver al Pillow Trove, y pasarel rato, y dormir en la misma habitación si queréis. TRAVIS: Espera, ¿Acabamos de bañarnos y vamos a volvera las alcantarillas para llegar a Las Tres Agujas? SAM: ¿Has alquilado una habitación gigante? LAURA: No, es algo pequeña, la verdad.Chicos, es bastante pequeña, en realidad. LIAM: Pero muy bonita dijiste, ¿no? MARISHA: ¡Pero pagaste por ella! LIAM: ¡Pero has pagado por ella! Desde luego, noquerrás que se eche a perder. Seguro que tiene un salón muy bonito o algo así, debajo de la habitación.Es una pena desperdiciar esta oportunidad. LAURA: Sí, vamos todos bastante elegantes,deberían dejarnos entrar. Si no, vamos a-- ASHLEY: Matarlos. LAURA: Sí. SAM: ¿Qué? ¿Qué? ASHLEY: Es una broma. SAM: Ah, vale. LAURA: Claro, volvemos con los guardias yles enseño la llave. ¿Podemos entrar? MATT: Para agilizarlo un poco. Que ya se estáhaciendo tarde y quiero terminar la noche en el punto adecuado, te dejan pasar, pero solo a ti. TALIESIN: ¡Pero ha pagado poruna noche entera con nosotros! MARISHA: ¡Somos una peña! TALIESIN: Intento mirarle directamentea los ojos al decir eso. MATT: No son los mismos guardias de antes. Aceptantu llave, pero dirigen las miradas hacia la enorme bárbara, de aspecto duro y amenazador,luego hacia el tiefling multicolor con pinta sospechosa pasando por el, aunque ahora lleva lacapa, mago de aspecto aun así tosco y mugriento y fijan su mirada en la pequeña criatura-cosa-medianade piel verde, pero con mascara blanca y orejeras, preocupada por cerrar mucho losojos, y empiezan a prestarte excesiva atención y, en ese momento empiezas a pensar queesto no va a acabar bien si continúas-- LAURA: Está bien. MARISHA: Bueno, no se-- No te quedes pornosotros, ve y disfruta, si quieres. LAURA: Oh, no me apetece quedarme sola ahí dentro. TRAVIS: ¿Y si pasamos la noche en algún tugurio? MARISHA: Estar sola apesta, ¿verdad? TALIESIN: Tira por bar aleatorio. MATT: Conocéis un tugurio. LAURA: El Bocado Nocturno. TALIESIN: Nada de trabajo, vamos ahacer el imbécil al Bocado Nocturno. MARISHA: Vale, nada de preguntas.Sólo dejarnos caer por ahí. Sí sí. TALIESIN: Dejarnos caer. Creo que es una gran idea. LIAM: (cantando) ¡Bar wars, nothing but bar wars! MATT: Muy bien. Dejadme mirar esto un segundo.¡Fácil de encontrar! Os dirigís a otra sección de la Extensión interna-- MARISHA: ¿Hemos estado por ahí? MATT: No, no habéis estado. Llegáis a lo que es unpequeño y sucio antro de madera oscura con dos dos guardias de aspecto peligroso en la entrada.Veis a unos humanos corpulentos, uno de ellos completamente calvo, piel palida, de mentón grandey cuadrado que parece roto por varios sitios. Está de brazos cruzados. El otro parece un tío másflacucho, sentado con las dagas envainadas a ambos lados del costado, y los dos os observansegún entráis, mirándooos fijamente. MARISHA: ¿Son como porteros? ¿en plan, porteros de bar? MATT: Exacto. Lo cual es interesante, porque a juzgarpor su aspecto, os los imagináis controlando un sitio más ajetreado, pero está muy tranquilo.Entráis y pasáis al lado del candelabro central iluminado por velas, y colgado de forma casi molestadel bajo techo, junto a unos cuantos cubículos también de madera, tiene un aire a pub clásicode la vieja Inglaterra, pero todo huele a cervezas secas y maderas podridas. Sólo veis a otrosdos clientes, que están separados, en distintas mesas, bebiendo a solas, y enfrente veis a unmuy, muy viejo enano, con la mitad de la barba quemada y una mueca inamovible. Está sentadomirando alrededor. Según entráis, se endereza “Hey, ¿os puedo ayudar?" MARISHA: ¿Es el tabernero? MATT: Sí. MARISHA: Una ronda de cerveza casera,de la fuerte, si no es molestia. TRAVIS: Abre una cuenta, planeamos pillarnosuna buena. Estamos de celebración. MATT: "¿Qué celebráis? Si no es mucho preguntar”. TRAVIS: Hemos matado una putaaraña gigante invisible, amigo. MATT: “Ese es un buen motivo de celebración. Marchandolas bebidas de inmediato”. Se va y os trae la bebida. La cerveza mas simple y amarga quehabéis probado. Pero cumple su función. TRAVIS: Se lo agradezco. ¿Puedo preguntar su nombre? MATT: "Me llaman Clive". MARISHA: Clive. MATT: "Clive Bens, y este es mi bar". TRAVIS: Es un placer, Clive. MATT: “El placer es mío”. TRAVIS: Hemos visto un par de matones ahí fuera. MATT: "Toda precaución es poca. Son tiemposdifíciles. Hay asaltos por todo el Imperio". Mucha gente entra y sale, hay que estarpreparado. No quiero que se aprovechen de mí". MARISHA: ¿Te han asaltado alguna vez? MATT: "No, justo por eso. Estoy enguardia". Tiene los ojos clavados en ti. MARISHA: Estaba a punto de decir, por-- TRAVIS: ¡Ya lo sé, ya lo sé! LAURA: ¿Mira de mala manera, a Fjord? MATT: No, solo está dando mal rollo. TRAVIS: Ha fijado el objetivo. MARISHA: Eh, ¿tu color favorito es el verde o algo? MATT: "Perdón, es que los tuyos no vienen mucho por aquí". LAURA: ¿Quiénes son los suyos? TRAVIS: Sangre orca. MATT: "Guapos". LAURA: ¡Guapos! Ves, Fjord, eres super apuesto. TRAVIS: Gracias, Jester. Clive, nohemos venido buscando problemas. MATTA: "Entonces no los creéis. Terminadlas bebidas. Disfrutad". Las desliza. MARISHA: Gracias, tío. SAM: Este sitio apesta. LAURA: Sí, quizás no sea el mejor lugarpara celebrar nada, yo lo dejo ahí. LIAM: Ese tío me hace sentir incómodo. TRAVIS: ¿Hay algo de música o sonsolo conversaciones en voz baja? MATT: No hay conversaciones. Hay dos personasbebiendo por su cuenta en mesas separadas y están todos mirando para vosotros. MARISHA: Sí, ¿qué aspecto tienen? TRAVIS: ¡Nos hemos topado con la Mafia Rusa! MARISHA: ¡Ya te digo! Es un bar de mafiosos. LIAM: Esto es El club de la lucha. TRAVIS: ¿Tienes un menú? No tienes, no tienes. MARISHA: ¿Tienes cervezas de barril? Oh no, ¿solo esasdos? Vale. Interesante. Esto parece un decorado. MATT: Hay otros dos tíos, uno de ellos es másjoven, un humano rechoncho, tiene una perilla con un mechón rojo y gris al final. No tiene pelo en lacabeza. El otro tipo también parece ser humano es más mayor, bien entrado en los cuarenta, os echaun vistazo, está agarrando una jarra, y podéis ver un familiar tatuaje alrededor del cuello. TRAVIS: ¿El tatuaje es familiar o él es familiar? MATT: El tatuaje. No él, el tatuaje os resulta familiar. LIAM: Enséñame tus tatus. MATT: Sí. No sabes si es directamente el mismo,pero es un tatuaje parecido al de Thed, al que ya conocisteis. LAURA: Quizá deberías preguntarle por sustatuajes, tú también tienes tatuajes. TALIESIN: Que alguien tenga tatuajes no significaque conozca a todos los que tengan. Estos tatuajes son completamente diferentes. TALIESIN: ¿El suelo es de tierra?¿Madera? ¿Hay alfombras, tarima? LIAM: ¿Cómo de grande es esto? MATT: Puede que mida unos 6 metros por 9 metros. Esmuy pequeño. El suelo parece de tablones de madera hay un par de puertas que dan a una cocina oalmacén. Es un tugurio jodidamente pequeño. LAURA: Hombre, a no ser que vayamosa hacerlo, deberíamos irnos. SAM: ¿Deberíamos hacerlo, entonces? TRAVIS: Hemos estudiado el terreno. MARISHA: Sí. Por ahora deberíamosterminar las bebidas e irnos. LAURA: Volver al Grifo Goteante y después, ya sabes. TALIESIN: Hemos aprendido algo hoy. TRAVIS: ¿Hemos dormido después de las arañas? MATT: Termináis vuestra horrible cerveza, y os vais. LAURA: Esto sabe fatal y no lo quiero. MARISHA: La engullo por ella. MATT: "Gracias por pasaros, buenas noches". LAURA: ¡Gracias, Clive Bens! MATT: Os vais, ambos guardias ossiguen con la mirada al iros. ASHLEY: ¿Nadie quiere quedarse? (risas) SAM: ¿Quieres quedarte, Yasha? Me quedo contigo si quieres. ASHLEY: Me gusta este sitio. MATT: Tengo sed y me he quedado sin agua y sigointentando beber, aunque no hay nada. ¡Hago lo mismo todo el rato y lo odio! MARISHA: ¿Puede alguien traernos volando agua para el DM? MATT: ¡No pasa nada! Mientras-- TRAVIS: ¿Este es tu tipo de gente? ASHLEY: Me gusta bastante esta gente. LIAM: Juguemos otras seis horas más. TALIESIN: ¿Seis horas más? Juguemos hasta quetengan que dividirlo en cinco vídeos de YouTube. MATT: ¿Os vais, chicos? SAM: Sí, nos vamos. Dale caña, Matt. MATT: Vale. Recogéis vuestras cosas y salís a lacalle, directos al siguiente capítulo de vuestra aventura nocturna, y ahí es dóndedejaremos el episodio de esta noche. (gruñendo) MATT: Son las 23:00, lo retomaremos la semana queviene, saliendo del Bocado Nocturno directos a lo que sea que vayáis a hacer. MARISHA: Hemos aprendido mucho hoy, chavales. TALIESIN: Noto que hemos crecido como personas. LIAM: ¡No quiero parar! LAURA: Lo sé, siento que es comoen casa y podemos simplemente-- MARISHA: Seguir jugando. ¡Siento que estábamos a tope! ASHLEY: ¿Podemos hacerlo en casa? TRAVIS: Con algunas quiches, y algunas mimosas-- MARISHA: ¡Bagels y salmón ahumado! MATT: Creo que sería maravilloso, también creoque habría un montón de gente muy cabreada y decepcionada. LIAM: Charlie el perro. TALIESIN: Tirándose pedos por las esquinas. LAURA: Ahora huele fatal. MATT: ¡Pues si, viejo y apestoso! SAM: "Mi nombre es Clive Bens". (risas) MATT: Era el bar de moteros viejos más duroque había. Vale, chicos. Muchas gracias siempre es un placer. ¡Seguiremos la semanaque viene, ojalá fuese antes! Muchas gracias pasad una estupenda noche, nos veremosen internet. Hasta entonces-- SAM: Y si alguien quiere venir a verme cantar a capellaen la Universidad de Virginia el sábado por la noche-- TODOS: ¡¿Qué?! SAM: ¡Da igual, buenas noches! TODOS: ¡¿Qué?! LIAM: ¡No es sorpresa! ¡Sam tiene trasfondocantando a capella! ¡Ya lo sabíais! SAM: Voy a actuar en un concierto a capellade la universidad el sábado noche. TALIESIN: No es verdad. LAURA: ¡Qué guay! MARISHA: ¿Dónde en Virginia? SAM: Charlottesville. LIAM: ¿Cuál es la dirección? SAM: No sé cuál es la dirección. TRAVIS: Universidad de Virginia, lo encontraréis. MATT: Dicho esto, gente, pasad una nochemaravillosa, y, ¿es jueves ya? Buenas noches. [música]