Converging Fury | Critical Role | Campaign 2, Episode 27

Converging Fury | Critical Role | Campaign 2, Episode 27

MATT: Hola a todos, y bienvenidos a la nocheepisodio de Critical Role, donde un puñado de nosotros Actores de voz nerds se sientan y juegan,Dungeons & Dragons. Antes de meternos en ello, primero off Quería darle la bienvenida de nuevo a nuestra fantástica Ashly,Burch. SAM: ¡Ashly Burch, todos! ASHLY: Oh, hola. Gracias. MATT: Es bueno tenerte de vuelta. Para aquellos que,se perdió el anuncio en Talks Machina, ella estar uniéndose a nosotros para el próximo episodio también, ypara nuestro show en vivo GenCon. SAM: ¿Y quizá más? MATT: Ya veremos adónde va. No quiero hacerlo,le quitará demasiado tiempo, pero ya veremos dónde va. Tendremos en algún momento esta noche tenemos,otro invitado que se nos une, que vamos a presentar como ella entra. Ya la hemos anunciado, por lo queno importa, ¿por qué lo estoy reteniendo? Sumalee Montano se unirá a nosotros, pero ella estará viniendoen como lo requiere la narrativa. Mientras tanto, pasemos a través de algunos anuncios. Primero y,ante todo, tenemos nuestro fantástico patrocinador para el campaña, nuestros amigos en D&D Beyond. SAM: D&D Beyond, ¡todos! Según se mencionó el pasadosemana, la hoja de caracteres digital recién renovada para D&D Beyond ha lanzado. Con un escritorio mejorado,y vistas de tabletas, mejor información de un vistazo, todo tipo de personalización, y un PDF actualizadoexportación. MATT: Estoy muy emocionado por eso. SAM: Como todos ustedes recuerdan —no ustedes; una pareja,meses atrás, te pregunté Critters por ahí quién utilizar D&D Beyond para escribir y hablarme de su,D&D Beyond de las experiencias. Con la mudanza de estudio y cosas, las cosas se perdieron. Algunas de las cartas se pusieronperdió un poco, o fuera de lugar, pero encontramos ellos. Te voy a leer algunas de las cartas,de la afición. Son de hace un par de semanas. “Querido Sam, amoroso D&D Beyond. Acaba de utilizar su fácilcreador de personajes rodará un personaje completamente nuevo “después de que mi PC favorito fuera trágicamente asesinado el pasado,semana. Todavía estoy muy triste por ello, pero viendo “tu show está quitando mi mente de la pérdida. Yo amo,cómo Critical Role no me recuerda eso “muerte todo el tiempo”. Nuevamente, estos son de unos pocoshace semanas, así que no he... MATT: Eres tan imbecil. SAM: “Querido Sam, toda mi campaña utiliza D&D Beyond,y sus nuevos enlaces compartibles realmente nos ayudan a jugar “más rápido. Nota al margen: Me encantan tus interacciones con,¡Taliesin en esta campaña! No cambies eso “dinámico, es perfecto y no puedo conseguir suficiente deella. Gracias”. MATT: ¡maldita sea, Sam! Tú eres lo peor. SAM: “Querido Sam—” Estos son de un par de semanas,hace, esa es la premisa. MATT: ¡Éstas son la verdad! SAM: “Querido Sam, acaba de apuntarse a un nivel Mastersuscripción en D&D Beyond, y todo su contenido “es tan cool! Estoy encerrando una foto de un tatuaje I,acaba de llegar; es mi primera y estoy muy orgullosa, como tú “puede ver. Eso es Nott y Mollymauk bailando,juntos. Sé que está en cursiva, así que tal vez no “poder leer que ambos están diciendo: 'Estamos,¡va a vivir para siempre! ' ¿Qué opinas?” Ahí era un cuadro incluido en ese. ASHLY: Por mi primera acción mato a Sam. SAM: Por último pero no menos importante, recibimos una carta realde la corporación D&D Beyond, que también consiguió perdido y encontrado. Dice: “Querido Sam: Hey, vamosabstenerse de nada triste o emocional en tus anuncios “esta semana. Queremos que los jugadores asocien nuestra app,con diversión, pérdida no intensa que podría desencadenar “sentimientos de dolor o miseria. ¡Mantenlo ligero! Hacer uno,de esas tontas canciones que escribes. Ah, y dale a nuestro “¡amor a Taliesin! Es nuestro favorito, y es elúnica razón por la que anunciamos en su programa”. Yo podría no lo han planeado porque esas son de semanas,hace, Matt. MATT: Sí. MARISHA: Me encanta que “perdieras” la imprimida,cartas de correo electrónico en nuestra mudanza. SAM: Todos usaron el mismo papel, stock, yfuente. ASHLY: Se ven realmente prístinos. SAM: Muy bien. Uno de ellos era falso. MATT: Gracias Sam. Y gracias, nuestros amigosen D&D Beyond, y lo siento. Liam: Tienes que reírte. MATT: Pasando de eso, como recordatorio estamosrumbo a San Diego Comic Con, como, en un día. Como así como Ashly. ASHLY: Yo soy. MATT: Vamos a estar también en New York Comic Con,en octubre, por lo que estamos entusiasmados. Nuestro Cómic Con panel es este sábado 21 de julio a las 6:30pm en,habitación 6BCF. Enviaremos al aire el panel el próximo martes en lugar de Talks Machina, así que si no estás ahí enel evento, seguirás teniendo oportunidad de ver el panel la próxima semana, así que busca eso. Los detalles sonen Critrole.com. También estaré haciendo una caricatura panel de voces ese mismo día del sábado a la 1:00pm,en la misma habitación, 6BCF. Ashly, creo que tienes algo que pasa en Comic Con también. ASHLY: Voy a moderar el San final,Diego Comic Con Adventure Time panel, porque el está terminando. Será divertido, pero probablementetriste, pero divertido! Será divertido. Me dijeron que me lo quedara luz. Entonces lo estoy manteniendo ligero. Entonces en el,noche, voy a unirme al bueno, bueno chicos de La Zona de Aventura en su show en vivo. Entonces,Estoy consiguiendo mi relleno de D&D. SAM: Mucha aventura. ASHLY: Mucha aventura, mucha D&D Esgenial. MATT: Dale a los chicos nuestro amor. ASHLY: Lo haré. MATT: Impresionante. Pasando de eso. Tenemos Placticas,Machina todos los martes. La próxima semana, podrás para ver el panel. La semana después de eso, estaráscapaz de hablar de lo que sea que el episodio de la próxima semana sea y el episodio de esta semana juntos! Todos los martes en,7:00pm Pacífico, aquí en Geek & Sundry's Twitch o Alpha, donde nuestro fantástico anfitrión, Brian W. Foster,destruye nuestro sentido de bienestar y valor de viviendo. Si quieres enviar o enviar un correo electrónico a tus GIFs,y fanart, dáselos a submit@talksmachina.com. Actualmente sólo Estados Unidos y Canadá, excluyendoQuebec, están disponibles para esos sorteos porque de leyes raras. Échale un vistazo. Un recordatorio de que,tener nuestros regalos de Wyrmwood durante el descanso de Critical Role, pero están de vuelta bajo elCritical Role Twitch stream. Cuando lleguemos a la ruptura hacia la mitad de la noche, vamos aanunciarlo, pasas al Critical Role Twitch, twitch.tv/criticalrole, poderentrar entonces. Mantén tus ojos puestos, y lo haré te notifique como eso ocurra. Eso es todo lo que tengo,llegó hasta los anuncios, cualquiera tiene algo de lo que quieren hablar? LIAM: Sólo quiero postergar y prolongar,el— MARISHA: Mm-hmm. MARISLY: ¿Qué hiciste hoy? ¿Para qué comiste,desayuno? Liam: ¿Día ocupado? ¿Fue un día ajetreado? MATT: Asume que desayuné. Asume que he,comido en absoluto esta semana. ASHLY: ¡Oh no! SAM: Estoy seguro de que si Laura estuviera aquí, diríatodavía hay muchos Nott el Mejor Detective Camisetas de Agencia en la tienda. ¿Hay? No lo sé,saber. MATT: No lo sé, probablemente debería... SAM y ASHLY: ¿Laura? SAM: Está bien, ella no está aquí. ¡Travis, tráeme pepinillos! MATT: Eso es exactamente lo que estaría diciendo bien,ahora. ASHLY: Oh Dios mío, esa fue una Laura perfecta. YO¡pensó que estaba aquí! LIAM: Bonito spot on. La conozco desde hace mucho tiempo. MATT: De acuerdo entonces. Eso nos lleva a,episodio de esta noche de Role Crítico. LIAM y SAM: (dispersión), [click, TV estática] [tema Groovy Critical Role], MARISHA: ¡Tú! MATT: Bienvenido de nuevo. (risas), MATT: (suspiro frustrado) Entonces? ASHLY: Esto es demasiado emocional,latigazo. ¿Se puede soportar las cuatro horas completas? SAM: Quiero hacerlo. MATT: ¡No! ¡Oh Dios! Liam: Metal. MARISHA: Puedo ver las arrugas desde donde estaba,empaquetados. MATT: De acuerdo. La última vez nos quedamos, El Nein Mightyse abrieron camino hacia el norte a través de la lado norte del Valle de Médula, hacia laciudad de Shadycreek Run, para cumplir con el segundo de dos trabajos que habían aceptado de The Gentleman,mientras estaban en Zadash. A lo largo del trayecto, mientras salían de Hupperdook en medio,de la noche, tres de sus integrantes habían sido tomado. Fue descubierto por la mañana cuando,no se encontraban en ninguna parte, que habían sido capturado por un grupo de esclavistas viajando al norte,de vuelta a la ciudad de Shadycreek Run sí. Sobre investigando los detalles de esta captura, ustedse encontró con un individuo subiendo por la carretera con un interés similar de alineación, Keg. Al discutirel medio de viajar para encontrar a estos individuos responsable, y descubriendo que Keg habíainformación sobre ellos, decidiste viajar juntos abriéndose camino alrededor del Crispvale,Espesor. Al encontrarse con una serie de indígenas, criaturas parecidas a insectos conocidas como ankhegs cerca de la,tierras de labranza abandonadas que alguna vez fueron construidas en las afueras del bosque. Acampar dentro, túse encontró con algunos miembros de un pueblo firbolg que había existido durante mucho tiempo, oculto al mundodentro de este matorral que había sido asaltado por estos mismos eslavos, conocidos como los Pastores de Hierro.Te encontraste con un protector mayor de esta tribu, junto con un niño que había sobrevivido a este encuentro,y fueron enviados en su camino. Viajando hacia el norte a caballo, lograste ponerte al día y en realidadhacer tierra en los Pastores de Hierro. Comparando tus intel, y a través de unas cuantas sorpresas en cuanto a lo queportaban, se eclosionó un plan para establecer un emboscada, para detenerlos en sus huellas, y asaltoellos. Al despegar el plan, las cosas iban a tu favor, pero a través de una serie de malas suertes...A malas suertes, el plural, es una frase inglesa real. ASHLY: Así de mal estaban. MATT: Estaban mal. Una serie de momentos de mal,suerte, y una realización demasiado tardía de la poder abrumador del rival al que te enfrentaste, uno dete caíste. Mollymauk yace muerto en medio de el camino a manos de Lorenzo, el líder delos Pastores de Hierro. Haciendo un ejemplo, empujando Keg en el suelo, dejándola con el conocimiento delo que percibe como su culpa, para convivir con ella; y difundir su nombre y el terror de lo que,lo hacen, y no dejar que nadie más entre en su manera. Todos ustedes vieron en silencio, incapaz de realmentetener un momento todavía, para digerir lo que ha sucedido, como se ven los carros despacio, tranquilamente, se abren caminohacia el norte: fuera de la vista más allá de los cerros, hacia su destino eventual. Y ahí es donde,comenzar. Hay un poco débil de nevada que es sigue bajando de las nubes por encima de ti allí,en el valle. La ráfaga, la tormenta que ha sido invadir no está tan lejos. Miras hacia abajo,más allá de las huellas alguacidas de las ruedas de los carros que se habían alejado de ti, tucaballos aún escondidos junto a los cerros exteriores en que había fijado esta emboscada. Se mira hacia abajo,el sangriento, aún cuerpo de Mollymauk, como la nieve poco a poco comienza a caer y descansa sobre su forma. Liam: De acuerdo. Voy a darnos unos diez minutos,para averiguar qué queremos hacer aquí, y luego yo estoy enviando a Frumpkin fuera tras ellos. Necesitamos,decide algo ahora, porque voy a estar fuera de ello un poco. MARISHA: Sí. Sí tenemos que decidir algo.Beau camina hacia Keg, y agarra Keg por el coif, e intenta golpear a Keg en el suelo. MATT: ¿Se resisten? MARISHA: ¿Pensaste que tal vez diciéndonos que,Lorenzo era un jodidamente alto usuario mágico tendría ser— ¿O aún estás jodidamente trabajando con,ellos? ASHLY: ¡No lo sabía! Yo lo siento. Lo siento, yono lo sabía. LOAM: Beauregard, ella nos lo habría dicho. Ellano hubiera podido esconderla. MARISHA: ¿Dónde está su estúpido tapiz?¿Dónde está? ASHLY: Se van a Shadycreek. Ellos son,probablemente los vaya a llevar a The Sour Nest, ahí es donde ellos... MARISHA: Voy, y miro. ¿Todavía está su tapizen su caballo? MATT: Sí, el tapiz de Bahamut sigue siendoenrollado y atado sobre la espalda de uno de los caballos. MARISHA: Asalto a ella y se lo arranco a la,caballo y yo digo: Esto es nuestro ahora. Él era nuestro Puto amigo, no era tu amigo.Estamos recuperando esto. LIAM: Yo tire de Keg hacia arriba. Este lugar al que van, eses permanente? O un campamento temporal, o ha sido ahí desde hace años y esto donde siempre están? ASHLY: Es donde siempre están. Liam: ¿Sabes a qué distancia estamos ahora de ello? ASHLY: ¿A qué distancia está Shadycreek? MATT: Alrededor de dos días de viaje y tal vez sean dos,viaje de una hora en el bosque al norte de Shadycreek. MARISHA: Voy al cuerpo de Molly. ASHLY: Esto no tiene sentido. SAM: ¿Qué? ¿Qué no tiene sentido? ASHLY: Son aún más poderosos de lo que recuerdo.Ni siquiera sabía que Lorenzo podía hacer eso. Ya viste lo que hizo, no hay manera. Esjodido. MARISHA: Creo que tiene razón. Cuánto tiempo,¿te han separado de estos malditos pendejos? ASHLY: (suspiro largo) Quizás un mes, no lo sé. SAM: ¿Aprendieron a hacer eso en un mes? ASHLY: Sí. MARISHA: No es mucho tiempo para... ASHLY: No me mostraron mucho. Claramente no estoy,muy jodidamente brillante, así que hay mucho probablemente no repitió, pero— No lo sé. Yo estoydándose cuenta que no sé nada de ellos. Liam: Cuántas personas hay en su campamento, qué hizousted lo llama? ASHLY: El Nido Agrio es donde los Pastores de Hierro,tener campamento. Liam: Sí. ASHLY: Pero quiero decir, Shadycreek Run es— Es un completociudad. LiAM: Claro. ¿Y El nido agrio? ASHLY: Pensé que sólo eran cinco. No lo sé,saber quiénes eran esos otros dos. Yo no jodo ¡lo sabrá! Todo lo que pensé que sabía,ellos... No lo sé. MARISHA: Busco el cuerpo de Molly y busco el,tarot cartas primero. MATT: Suficientemente fácil de encontrar. Tienes que pasar por,unos bolsillos en el interior de la chaqueta, pero eventualmente encontrar dónde los guarda. MARISHA: Tomo esos y me los guardo para mí mismo.Toma el amuleto. MATT: De acuerdo, así que tienes el periapto de heridacierre. MARISHA: Tírala a Caleb. SAM: ¿Sólo vas a quitarle el cuerpo? MARISHA: Voy a tomar lo que su cadáver,ya no está usando. SAM: Pero se despertó antes, tal vez deberíamos irnoscon él en caso de que lo necesite más tarde. MARISHA: Lo voy a dejar con todo,de lo contrario. No creo que debamos quitarle la espada. LIAM: ¿Qué queremos hacer? SAM: Caleb, tiene razón, no podemos luchar contra ellos. ASHLY: Corta tus pérdidas. MARISHA: No sin ayuda, de todos modos. ¿Lo hicieron chicossimplemente de repente olvidar que se llevaron a Yasha? Se llevaron a Fjord, se llevaron a Jester. LIAM: De eso estoy hablando. Mollymauk es,muertos. Tres no lo son, aún no, y hemos invertido mucho tiempo en forjar esta alianza estamos,en, Nott. No estoy proponiendo una cabeza a cabeza confrontación. Tal vez. Yo quiero saber dónde,son, quiero saber en qué condiciones están. No estoy dispuesto a alejarme de esto. SAM: Sería la apuesta más inteligente. ASHLY: No se equivoca. MARISHA: Que os jodan los dos. Liam: Podríamos vivir, seguro, podríamos vivir. Nosotros vamosesconderse en el bosque. Vuelve a recoger bolsillos y tirando de estafas a las personas. Ya sabes que quiero más,que eso. MARISHA: ¿Recuerdan lo que Molly dijo unos cuantos,semanas atrás cuando nos dijo que salía de todos los pueblos mejor de lo que lo encontró? Cuando le dijo por primera vez,me eso, recuerdo que mi primera rodilla inicial reacción imbécil fue: “Maldito arrogante,bastardo narcisista, nadie puede saberlo “eso”. Era un cabrón arrogante, pero eraderecho y sabes cómo lo sé? Tuvimos un conversación de anoche cuando estábamos de guardia,y me preguntó cuál era mi mayor mentira y nosotros sacó malditas tarjetas por ello. El perdedor iría primero.Me contó esta historia sobre engañar a un pueblo pensando que era realeza, siendo rey, para sacaruna estafa. Casi le iba a contar de mi infancia, y no lo hice. Porque dijo quejodida historia y me di cuenta: incluso en sus estafas, cuando hacía algo asqueroso, aún estabahaciendo que la gente se sienta bien o se sienta especial. El pueblo estaba siendo visitado por— agraciado por su presencia, porsu alteza real. Y le conté esta historia de arruinando la vida de una pareja extorsionándolos porque,Yo podría, carajo. Porque me apetecía, carajamente. YO se dio cuenta si puedo dejar deliberadamente un pueblo,mierdas de lo que lo encontré, claro que podía dejar un pueblo mejor de lo que lo encontró.Y no voy a volver a hacer eso. No estoy diciendo que me voy a ir y ser un jodido héroe,pero tal vez podamos igualar y al menos no puedo Que te jodan más porquería. Dar pasos de bebé hacia el,dejando mejor el pueblo... cosa. Eso es lo menos Yo puedo hacer por él. Y voy a empezar con,estos cabrones. ASHLY: Te llevaré allí. MARISHA: Muy bien. LIAM: ¿Qué vamos a hacer primero? El hombre,se arrastró de una tumba una vez, si se le ha de creer. MARISHA: ¿Quién carajo es Lucien? LIAM: Lo ha hecho una vez, quizá lo hagaotra vez. ¿Nos quedamos aquí, tratamos de encontrar, yo no— He leído de milagros. ASHLY: Miren, ustedes no tienen mucho tiempo paratus amigos. A los que se capturan. SAM: Deberíamos enterrarlo, y dejar algún tipo demarker— Liam: Una nota. MARISHA: Estoy asumiendo que Shadycreek no tiene alto,sacerdotes de nivel y el Imperio e iglesias y cosas como esa. No suena como el tipo de,lugar que tiene— ASHLY: Uno de los últimos lugares en los que encontrarías algo,así. MARISHA: Sí. MATT: Las únicas cosas que sabrías,Shadycreek, a partir de su experiencia, sería los milagrosos trabajadores que existirían allí,son propiedad de las tribus, y cuentos raros de extraños ermitaños que viven en el bosque más allá de la,ciudad. ASHLEY: De acuerdo. Pero no he conocido a nadie directamente. MATT: No directamente, no. LIAM: ¿Cuántos días de viaje somos de la,inicio de este viaje? MATT: ¿Desde un principio? Liam: Sí. De El Caballero. MATT: Cerca de 17 días o así desde que te fuiste,Zadash. Liam: Estamos en medio de la nada. SAM: Keg, sin juicio ni nada, pero tú ordenasde congelado en la pequeña pelea que tuvimos. ASHLEY: Sí. SAM: Cuando dices que puedes llevarnos allá, ¿estássólo hablando de llevarnos allá y dejarnos? ASHLY: Te llevaré ahí, te ayudaré a través.Haré lo que pueda. SAM: ¿Cómo sabemos que no te volverás a congelar? MARISHA: O corta y corre, como dijiste. ASHLY: La forma en que hablas de Molly. Tenía un,amigo así una vez, solo uno. Ellos lo mataron, y corrí entonces, también. Yo lo dejé atrás: él es elrazón por la que estoy aquí. No pensé que lo haría otra vez, pero lo hice, me congelé jodidamente. No puedopromételo, pero te prometo que lo intentaré. Mi vida no es una porquería, nunca ha sido. Es una especie de porqueríasobre conocer gente que en realidad son amables es que te des cuenta de que maldita pesadilla tu,la vida ha sido antes. MARISHA: Es gracioso cómo puede hacer la gente buena,pendejos como nosotros se sienten tan pequeños. ASHLEY: Sí. LIAM: Puedes llevarnos ahí, sin embargo. ASHLY: Puedo llevarte allí. LIAM: No hace falta que sea un asalto frontal, nosotrosno necesitamos tirar nuestras vidas por la borda. SAM: ¡No podemos luchar contra ellos! No podemos luchar contra ellos. ASHLY: Aquí está la cosa de Shadycreek Run: it,es un pueblo sin ley. Si ustedes tienen moneda, entonces la gente luchará por ti. No hay mucha,honra ahí, pero hay gente que está dispuesta para luchar si son incentivados. Podría haber,gente que podemos reunir, por lo menos conseguir intel, ahí podrían ser formas de sacarlos, no lo sé.Ahí hay gente que odian al Hierro Pastores y hay mucha gente carajo,ahí que les tienen miedo. Es un tiro largo. No creo que sea irrazonable decir que es un,misión suicida, pero si quieres hacerlo, si quieren ir tras ellos, no manejan el pueblo.Hay gente que podría ser balanceada. Pero tú eres va a necesitar dinero. MARISHA: Vuelvo al cuerpo de Molly y empiezo,encontrando su monedero. Va a patrocinar su propia campaña a la resurrección. MATT: De acuerdo, en Molly encuentras 173 piezas de oro y13 piezas de plata entre un racimo de otro knick knacks y baratijas si te interesa tanto. MARISHA: Nott, ¿quieres una baratija? Para recordar a Mollypor? SAM: Molly dijo que no robarle a la gente feliz. MARISHA: ¿Es eso lo que crees que estoy haciendo? SAM: No. Creo que debes llevarte todo lo que,puedo, pero no puedo robarle a éste. MARISHA: Yo tomo el dinero. ASHLY: No quiero apresurarlos chicos, pero carajoempeora mucho una vez que regresan a El Nido Sour. LIAM: Saco la pata del gato de barro y echo,Agarre de tierra y la garra del gato se forma fuera del suciedad y lo uso para empezar a cavar un agujero en el,tierra. MATT: ¿Cerca de uno de los cerros? Liam: Sí. A medida que la garra del gato empieza a cavar hacia abajo,Busco... la glaive no se quedó, ¿verdad? ¿Se lo llevó con él? MATT: No, se lo llevó con él. LIAM: Palos, ramas, ja? MATT: Hay ramas al árbol que tenías,cortado, algunos de los troncos que hay ahí, ahí son algunas piezas de rama que podrían ser aprovechadas. ASHLY: ¿Estás tratando de hacer leña? Liam: No. Voy al cuerpo de Molly y empiezo a conseguir,el abrigo de él. MATT: De acuerdo. LIAM: La garra tiene alrededor de un minuto, así que ojalápuede cavar algo lo suficientemente profundo. MATT: Diría que dado el tamaño de la garra y su,apego de tierra, puede hacer, en ese minuto que tiene, un agujero bastante funcional. Liam: De acuerdo. Voy a empezar a meterlo en,el hoyo. MARISHA: Vamos a envolverlo en su tela. SAM: Esa es una buena idea. Ciertamente no podemos llevar,ya; es muy poco práctico. MARISHA: Fue poco práctico el momento en que compró,ella. SAM: Absolutamente. Es una compra terrible. ASHLY: Doy un paso atrás y miro lejos para darles,privacidad. MATT: De acuerdo. Como ustedes chicos con cuidado y respeto,toma el tapiz del Dragón Platino, Bahamut, y úsalo para envolverlo cómodamente, termina el hechizoy el agujero está completo. SAM: ¿Estamos dejando sus espadas? Hay uno que,puede teletransportarse? MARISHA: Es una espada bastante impresionante, de lo que yorecuerden. SAM: Claro que sí. Liam: Agarro algo de papel de mi bolsa y empiezo,escribiendo una nota a Mollymauk, diciéndole que encuentre nosotros a través de El Caballero. MARISHA: Esa es una buena idea. SAM: Dile también su nombre. O, ooh! Podemos haceruno arriba. MARISHA: (risas) Bastante único de Mollymauk,y diferentes. Es un buen nombre. SAM: Muy bien. MARISHA: Yo tomo las espadas. MATT: De acuerdo. MARISHA: O, al menos, hay uno de lujo yuno básico? MATT: Quiero decir, ambos son bastante fantasiosos, pero unode ellos es de color latón, dorado. Es el que que había encontrado no hace mucho tiempo. SAM: Ese es el uno. MATT: El baile del verano. MARISHA: Sí, nos llevaremos esa. SummerDanza. Se lo devolveremos si vuelve a nosotros. SAM: ¡Es un préstamo! Es un préstamo. MARISHA: Bueno, y también, podría haber graveladrones. SAM: Sí, al carajo con esos tipos, ¿verdad? MARISHA: Saqueadores, sí. LIAM: Tomo esa nota y la meto en el,solapa de los pliegues de sus ropas, y cepillé el pelo de su cara, y luego empiezo a empujartierra de nuevo sobre el cuerpo. MARISHA: Yo lo ayudo. SAM: ¿Deberíamos decir algunas palabras o algo? MARISHA: ¿Vierta una bebida? SAM: Claro. Voy a verter bebidas. MARISHA: Que mucho tiempo reine. SAM: Que mucho tiempo reine. MARISHA: Esa es la mejor porquería que tengo. Liam: Brillo brillante, hombre de circo. SAM: Creo que se supone que debes decir cosas sobre,lo buenos que eran y cuántas personas los amaban, y qué vida tan maravillosa tuvieron, pero yo nopensar que alguna de esas cosas es verdad, o al menos nosotros no... creo que ni siquiera lo supiera. Liam: Caleb suspira y se lleva un cinco pies, seis piesrama robusta, una que podría ser un bastón, y me llevo esa piedra— esa roca afortunada que yo,encontró— y empiezo a martillar la rama en el suelo por lo que se está pegando como un poste, y luegocuelga el abrigo de Mollymauk de ella. SAM: Eso será robado, sin embargo. LIAM: No de inmediato. Si sale de la,suelo, estará aquí esperándolo en un día o dos. MARISHA: Quizás deberías escribir otra nota y,Déjalo en el abrigo que dice: “No jodas “roban esto, malditos pendejos saqueadores. Muertoschico está enterrado aquí”. Liam: Creo que solo dejaremos el abrigo,Beauregard. MARISHA: Siento que una nota podría ser muy,convincente, pero eso es justo. Está bien, vámonos. SAM: ¿Ir tras ellos? LIAM: Bueno, no tenemos que decidir qué somosque va a hacer enseguida. Podríamos tener un oportunidad, agarra a nuestros amigos. No necesitamosapresurarse a la guarida del león. Veamos qué somos mirando, con lo que estamos tratando. Obtenemos nuestrotres amigos de vuelta. No hemos viajado con ellos así de lejos para tirarlo. SAM: ¿Para tirar qué? Yo quiero oírte decir,ella. ¿Por qué quieres ir tras ellos? LIAM: Sus muertes serían un desperdicio. SAM: MAM. ¿Por qué?”, LIAM: Caleb se apaga hacia el bosque. MARISHA: Keg. ASHLY: ¿Beau? MARISHA: Gracias. ASILY: ¿Para qué? MARISHA: Creo que todos hubiéramos estado muertos,ahí no habia hecho tu oferta, la cual no tenía que ver. Se nota. ASHLY: Un poco demasiado poco, demasiado tarde, pero seguro,sí. MARISHA: ¿Cuál era el nombre de tu amigo? ASHLY: Yuto. MARISHA: No más corriendo. Por Molly y Yuto.¿Trato? ASHLY: Trato. SAM: Si corres, te mataremos. ASHLY: Eso es justo. SAM: Genial. ASHLY: ¿Mal momento para pedir una copa? MARISHA: Nunca es un mal momento. SAM: Te lo mereces. MATT: Caleb, te has irrumpido, un poco alrededor de lacamino al poquito de matorral y unos árboles fuera a un costado, donde se ponen los caballos. Ahí hay uncaballo nuevo ahí parado, uno que no estaba con el resto de tu trío. MARISHA: ¡Es espía! MATE: Marrón medio en color. MARISHA: ¡Mátalo! SAM: (cooing), LIAM: Estoy al descubierto ahora mismo con los caballos,¿Sí? MATT: Sí. Te está mirando a ti. LIAM: ¿El caballo es? ¿No hay nadie por ahí? MATT: Ninguna otra persona que veas, no. Liam: Camino hasta la parte delantera del caballo. MATT: Se clomps arriba, conociendo tu paso con cada unopaso que das. Liam: Oh. ¿Quién eres, Freund? MATT: Sus hombros exteriores y bien transitados,cuerpo musculoso comienza a cambiar y cambiar antes tú. Su forma en algunos sentidos se tira, otros se extiendenhacia afuera. Sumalee, si quieres unirte a nosotros en el mesa, por favor. (vitoreos), SAM: Dijiste “Sumalee”, no “So Molly”, ¿verdad? MATT: Correcto. MARISHA: Eso es tan Molly. MATT: ¡Bienvenido! Liam: ¡Hola, bienvenido! ASHLY: ¡Hola, Sumalee! SAM: ¡Guau! Tiene que hacer una voz de Mr. Ed. MATT: Asegúrate de sacar lo suficiente para que el,cámara, ahí. SUMAREE: De acuerdo. MARISHA: Estamos saltando en una casa de diversión hinchable sobre,aquí! ¡Estamos pasando un gran viejo tiempo! ASHLY: ¡Oh, sólo ha sido una risa! MARISHA: ¡Tan genial! MATT: Si quieres describir lo que Caleb ve como,el caballo ya no está, y ahora hay una persona de pie ante él. SUMAREE: Soy firbolg. Me he desplazado a alrededor de un,firbolg de siete y medio pie de altura. Yo peso sobre 200 libras, y estoy usando algunosDe inspiración mongoliana, casi como un pastor. Tengo una cara redonda, una nariz ancha. Sin orejas puntiagudas, sin embargo.Mis orejas son suaves, y disqueadas. Yo me paro alto, fuerte. Mis hombros se caen un poco hacia adelante. Yo estoy,mirando con ojos grandes y redondos a todos ustedes. LIAM: Oye, ese es un truco bastante bueno. SUMARESE: Gracias. LIAM: ¿Estás fuera a pasear? SUMALEE: Te he estado observando. Liam: Oh, tripa. ¿Cuánto tiempo tienes— Eres muyalto. SUMAREE: No para mi clan. Yo sólo soy promedio. Liam: Ja. Está bien. ¿Viste todo lo que,pasó aquí en los últimos 20 minutos o así? SUMAREE: Lamento su pérdida. LIAM: ¡Hey chicos, tenemos un visitante! MARISHA: Pensé que estabas hablando contigo mismo,otra vez. ASHLY: ¿Qué tipo de visitante? MATT: Se echa un vistazo y se ve el extremo,forma femenina alta de este firbolg; humanoide con un cara que llega a una forma de ciervo al frente,orejas floppy, que se avecina, mirando a la derecha a Caleb, que está dando un paso atrás y mirando hacia arriba hacia,ella. ASHLY: Mierda santa. MARISHA: Oh. Liam: Um. SAM: Hola. SUMARESE: Hola. SAM: ¡Ah! ASHLY: ¿Estás bien, Caleb? LIAM: Sí, simplemente no estaba expe— ya sabes, hemospasado— Ha sido un día largo. MARISHA: Sí, no eres como un compartidoalucinación, ¿verdad? SUMALEE: No, les aseguro, no lo soy. LIAM: No tienes ninguna habilidad sagrada, por cualquieracasualidad? SUMALEE: No conozco esta palabra “santo”, pero yotienen habilidades, que me gustaría compartir con ustedes. Liam: Bueno, si has estado observando, acabamos deenterró a un amigo nuestro, tal vez fuimos prematuros. ¿Deberíamos ir a desenterrarlo? SAM: ¿Se puede devolver a la vida a los muertos? SUMAREE: No lo siento. Liam: Esa es una pregunta estúpida de mi parte, yoPido disculpas. SAM: Valía la pena un tiro, ¿verdad? Quiero decir. Lo haríaste han pateado si no lo hubieras preguntado y después ella estaba como, “Oh sí, por cierto”. Liam: Probablemente se hubiera ofrecido sin embargo, túsaber. MARISHA: Nos topamos con una tribu en el camino aquí, túno pasaría a conocer a una mujer mayor de nombre ¿Jumnda lo harías? SUMAREE: Sí. Ella es mi mayor. SAM: Todos se conocen, ¡yo lo sabía! MARISHA: Nott, eso es... SAM: ¿Conoces a Pumat Sol? SUMAREE: No. MARISHA: (risas) Eres terrible. SUMARLEE: ¿Qué dijo Jumnda? MARISHA: Dijo una mujer fuerte en misión a,ir a buscar a su hijo, parte de su clan, se dirigía norte. ¿Te pasaría a ser Nila? O es,¿Ny-la? ¿Estoy pronunciando eso bien? SAM: Fue Nila. MARISHA: ¿Fue Nila? Nila. SUMALEE: Lo tenías bien la primera vez. MARISHA: Lo clavó. SUMARESE: Yo soy Nila. Es agradable conocerlos a todos. SAM: Es agradable conocerte también. MARISHA: Es agradable conocerte. SAM: Conocimos a tus amigos. ¿Familia? ¿Tribu? ¿Clan? SUMALEE: Todos esos funcionan. (risas), SAM: Nos dijeron que estás tratando de encontrar el,mismas personas que somos. Creo? Estás tratando de encontrar estas personas que secuestraron a alguien que tú conoces? SUMALEE: No estaba seguro si pudiera confiar en ti, peroviendo como vi por lo que pasaste, pude usar un poco de ayuda también. LIAM: Ja, cómo te sientes acerca de tus posibilidadesahora, después de ver el baño de sangre? SUMALEE: Creo que podría tener algunas habilidades que,puede ayudar, pero sabía que no podía hacerlo sola, y Yo vi que tú también tienes habilidades. MARISHA: En nuestros buenos días. ASHLY: ¿De qué habilidades estás hablando? LIAM: Ella era un caballo hace un momento. ASHLY: ¿Qué?! ¡Enterraste a la lede ahí, Caleb! (risas), SUMALEE: ¿No lo conseguiste? ASHLY: ¡No! Pensé que Caleb— Quiero decir, que tipo dehabla consigo mismo. SUMARESE: Correcto. Lo olvidé. Yo era un caballo. SAM: ¡Así que tenemos un caballo extra! SUMALEE: Yo también puedo hacer otras formas de animales. SAM: ¡Ooh! ¡Caleb puede convertir a su gato en pájaro! SUMAREE: ¡Guao! LIAM: Es un pequeño truco. ¿Puedes voltearte,en algo peligroso? SUMALEE: Creo que lo más peligroso que puedo ser es un,cocodrilo. MARISHA: Eso es bastante peligroso. SAM: Luchamos contra esos. Uno casi me mata. ASHLY: No es el mismo cocodrilo, ¿verdad? SAM: ¿Fue usted? SUMAREE: ¡No! Nunca me voy. Esta es la primera vez,He dejado a mi familia. LIAM: ¿Alguna vez has estado en una pelea? SUMAREE: En realidad no. ASHLY: Oh, genial. SUMALEE: Pero tengo otras habilidades que podría,ser capaz de utilizar para ayudar! Hay uno en particular que quiero usar contra estas personas malvadas. SAM: Puedes maldecir frente a nosotros si necesitas,Quiero decir. SUMALEE: ¿Qué es esta “maldición?”, ASHLY: Oh Dios. SAM: Creo que lo recogerás si te quedas por ahí,nosotros por más de una tarde. SUMALEE: De todos modos, tengo algunas habilidades que meles gusta usar en estas malas personas. ASHLY: ¿Habilidades matadoras? SUMAREE: Sí. ASHLY: ¿Estás dispuesto a matar? SUMAREE: Sí. ASHLY: ¿Puedes decir la palabra “carajo” por mí? SUMALEE: No sé lo que significa, pero “carajo”. ASHLY: Genial, está bien. Bueno, ella tiene un pocopoco de filo. MARISHA: Me gusta. A mí me gusta mucho. SAM: Hardcore. SUMAREE: No entiendes lo que le hicieron a mi,familia. Ya estoy listo. SAM: Por favor díganos. Quiero decir, si no es horriblementehorrible de contar. SUMAREE: Solo quiero decir que estoy lista. Yo estoy,listo para hacer cosas que nunca antes había hecho. A usar mis habilidades para recuperar a mi hijo. SAM: ¿Hijo? ASHLY: Sé que soy el cobarde comprobado de este grupo,pero ¿queremos que venga un caballito no ensayado con nosotros? SUMARISE: ¿Por qué no lo harías? ASHLY: Vio la pelea, ¿verdad, señora? SUMAREE: Sí. Yo puedo ayudar. ASHLY: Depende de ustedes chicos. Es tu funeral. SAM: ¿Su hijo ha sido capturado? SUMALEE: Y mi pareja. Jumnda, la señora que corristeen, mi mayor, ella me dijo que no viniera, no salir. “Acepta el destino de la naturaleza”, dijo. Perono puede. He sido amable y pacífico y de a mí mismo muchos años. No más. Tú me necesitas y yo,no puede hacer esto solo. ASHLY: ¿Te necesitas? MARISHA: Ella tiene una especie de razón. Liam: Hey, allá hay un tocón de árbol a un costadode la carretera. Ese es el calvo. ¿Qué hacen? MARISHA: Muéstranos. SUMALEE: Te lo diré porque no puedo hacerlo,todo el tiempo, pero cuando esté listo, convocaré a relámpago del cielo y fríalo, ¡destruirlo!¡Y puedo hacerlo una y otra vez y otra vez! LIAM: Eso suena bien. MARISHA: Eso suena genial. SAM: Eso se lo agradeceríamos. ASHLY: ¿Así que te mueves? MARISHA: Mierga santa. LIAM: ¿A qué hora del día es? MATT: Ya es temprano en la mañana. SAM: Metal en punto. MATT: ¡Aparentemente! LIAM: La pelea fue en la madrugada. MATT: La pelea fue justo al amanecer. LiAM: Correcto, está bien. MATT: Tal vez sea una hora después del amanecer en este,punto, y el cielo todavía está mayormente nublado y cada vez más ligero. Se está acercando la ráfaga,hay una suave nevada bajando a este hora temprana. SUMALEE: Puedo hacer el truco del rayo en cualquier momento de,día. ASHLY: Eso es bueno saberlo. MARISHA: Sí, bien por mí. SAM: ¿Bebes? ¿Alcohol? ¿Becor? SUMAREE: Hay algunos saps de árbol, cuando se deja para unmucho tiempo, les tienen un gusto divertido. A veces pruebo eso, pero— SAM: De acuerdo, más para nosotros. ASHLY: Mejor que no. LIAM: ¿Me prestas tu petaca, por favor? SAM: Sí, claro, aquí. SUMALEE: Entonces nos uniremos. SAM: Si vas tras tu hijo, confío en ti100%. ¿Cuál era su nombre? SUMALEE: Asar. Liam: ¿Cuántos años tiene tu chico? SUMALEE: Sólo tiene cinco años. ASHLY: Jesús. SAM: ¿Tal vez eso está totalmente crecido para un firbolg? SUMAREE: No. SAM: De acuerdo. Valía la pena el disparo. ASHLY: Buen pensamiento. MARISHA: Muy bien. Deberíamos seguir dirigiéndonos a,Shadycreek entonces. SAM: Sí, deberíamos. ASHLY: Cualquier otra cosa que quieras, no sé, sípara tu amigo? SAM: Oh. MARISHA: No. ASILY: Muy bien. SUMALEE: ¿Puedo sugerir algo? Cuando alguien,muere en mi clan, sabemos que su espíritu nunca hojas. Simplemente se vuelve a la naturaleza, que espor qué protegemos a la naturaleza tan ferozmente. He perdido personas antes. Encuentro formas de verlos en la naturaleza.A veces las hojas en los árboles— Yo escojo una hoja y sé que es un espíritu que me agita.Tu amigo está aquí. No se ha ido. SAM: Eso es muy encantador. MARISHA: Sí. Voy a empezar a montar,los caballos. MATT: Recoge lo último de tus cosas, recuperalos caballos, y salir. ASHLY: Voy a guiar a los caballos, ya que sé dóndeYo voy. MATT: De acuerdo. SAM: Sí, tenemos tres caballos— oh espera, teníasuno también. Espera, ¿lo hiciste? No, estabas a pie. Nosotros le quedaban tres. MATT: Sí, te quedaban tres después de la anteriorbatalla. ASHLY: Tengo que montar en una sola. MATT: Correcto. Ustedes pueden duplicarse. MARISHA: Sí, fueron ustedes dos duplicados y yo teníauno. SAM: Probablemente vas a tener que compartir— Do,tienes un caballo? SUMALEE: Puedo ser un caballo. SAM: ¡Oh, eres un caballo! Por supuesto. SUMALEE: Puedo convertirme en caballo una vez más. Pero si,Yo sí, creo que es la última vez que puedo hacerlo hoy. MATT: Hasta que te tomes un descanso. SUMALEE: Hasta mi próximo descanso. LIAM: Siesta de caballo. MATT: Mientras ustedes se reúnen en sus caballos, Kegtoma la delantera y todos inician su caminata hacia el norte una vez más. Ambos recuerdos de Mollymauk,detrás de ti en un hombro, y la imagen de la cara de tu venganza ante ti. Continúas,tu viaje para la próxima hora más o menos antes de ti echa un vistazo, Keg, por la carretera de arriba. Ya vestres formas en la carretera. ASHLY: ¿Puedo percibirlo? MATT: Chequeo de percepción. ASHLY: Eso es un 13. MATT: 13? Te acercas un poco y miras y,parece ser tres cifras que quedan en el carretera. La gente se fue en la carretera. ASHLY: ¿Muerto? MATT: No se mueve. ASHLY: Chicos, hay algo en el camino. MARISHA: Oh, carajos. ASHLY: No puedo decir si están muertos de aquí. LIAM: Envio a Frumpkin al aire como búho. MATT: Se desliza hacia abajo y hace unos bucles sobre él y,dentro de un momento de escaneo, se puede ver que es de tres cuerpos. Un hombre humano parece estar en sus cuarenta años,un hombre medio elfo más joven de veinte años, y un joven mujer humana, probablemente en sus veinte años, tempranotreinta o así. Todos están muertos, pero hay no hay señales de heridas traumáticas ni de ningún daño a su,cuerpo, aunque están húmedos. ASHLY: ¿Húmeda? MATT: HIPT. MARISHA: ¿Está nevando? ¿Hay nieve en el,suelo? MATT: Hay nieve en el suelo. Se pueden ver,hay pedacitos que se juntan sobre ellos. ASHLY: ¿Por qué acabarían de quedar en la carretera? SAM: ¿Caleb nos ha dicho todo esto? Liam: Sí. SAM: Voy a scout adelante y a ver si,reconocerlos. MATT: De acuerdo, haz una revisión de medicina para una cosa comote fijas en los cuerpos. SAM: 12, más cero. MATT: No está mal. Reconoces al hombre como el,uno que viste en la jaula antes que tú, y en un rápido vistazo puedes ver elementos de congelación flash en,partes de su piel. Te das cuenta de que son probablemente las que estaban en la jaula frente a ti. MARISHA: Parece que intentaron escapar,la jaula? SAM: Estaban muertos cuando golpeó la explosión de escarcha,todo el mundo. MARISHA: Después tiraron los cuerpos. ASHLY: Bien dado que los dejó en medio,de la carretera— ¿crees que esta es su segunda advertencia? ¿Tercero? ¿Cuarto? SAM: O tal vez sólo quería moverse rápido sin,peso extra. MARISHA: Creo que solo le importa eso,la vida humana. SAM: Bueno, vamos a cortar sus lenguas por comiday luego enterrarlos? ASHLY: Nott, con las malditas lenguas otra vez, mihombre. SAM: Qué, es proteína. ASHLY: Mira, sé que eres raro, pero si pudierastonificarlo solo un skosh. SAM: No tienes que mirar. ASHLY: Lo escucharé. Eres tan ruidoso. SAM: Bien. LIAM: Estoy sacando el primero de los tres de la,camino a un costado. ASHLY: Yo ayudo. MARISHA: Ayudaré. MATT: Logran sacar los cuerpos de la carretera,en los pastos de un costado. ASHLY: ¡Nott! SAM: No te preocupes. Hay otras lenguas en el,mar. (risas), MATT: Ya sabes, Keg, mirando el camino,estás a punto en el que te diverges de el camino para dar seguimiento a la carretera pero seguir hacia,Nogvurot, pero para dirigirse al Quannah Breach, y eventualmente Shadycreek Run, se dirige hacia el norte desde dondetú estás de pie. ASHLY: ¿Sé de alguna manera de no pasar por el,puertas delanteras? ¿Hay algún tipo de elusión I podría hacer? MATT: Desafortunadamente, no sin agregar otrosemana o así viajan por las montañas. ASHLY: Ugh, está bien. No importa, entonces. MATT: Es posible pero es un traicionero,viaje para moverse por las Montañas Dunrock a llegar allí. SAM: Cuando lleguemos, pueden haber dejado palabra acuídanos. Ellos saben cómo nos vemos. Nosotros debería tener algún tipo de disfraz. Yo sé que,y puedo disfrazarnos. Puedes... SUMARESE: Yo también. ASHLY: Beau y yo somos SOL. MARISHA: Sí. Tengo mi manto reversible fresco. SUMALEE: Puedo hacerte desaparecer por un tiempo. ASHLY: Eso probablemente sería bueno. ¿Cuánto tiempo? SUMALEE: Una hora. ASHLY: Cuánto tiempo se tarda en llegar a,¿Shadycreek? MATT: Desde donde estás ahora, está un poco bajodos días de viaje. SAM: Cuando lleguemos a las puertas podríamos quizás,justo... ASHLY: Deslízate. MATT: Sí sabes que poco más allá de la Brecha,hay un portón que está custodiado por uno de los familias de las tribus. Hay un peaje que es,tomado a medida que pasas. ASHLEY: De acuerdo. Eso probablemente sería una buena idea. SUMAREE: Puedo hacer eso. ASHLY: Gracias. SAM: Para ti, encontraremos un bigote falso oalgo? LIAM: ¿Eres capaz de hacer sólo una persona? SUMAREE: No, creo que soy capaz de hacer— LIAM: ¿Podrías hacer todo el grupo? SUMAREE: Sí, puedo, ¿verdad? SAM: ¿Cierto, Dios? (risas), MARISHA: ¿Es Pasa Sin Rastro lo que estás buscando,en? MATT: Eso les puede ayudar a esconderse si quieren. MARISHA: Sí, por lo que mientras nos quedemos a menos de 30 piesde ustedes, obtenemos más diez a nuestro bono sigiloso, lo cual sería muy útil. SAM: No nos volvemos invisibles. MARISHA: Correcto. MATT: Si alguien quiere esconderse, sí ayuda. SAM: Ustedes podrían esconderse bajo los caballos o,algo. ASHLEY: De acuerdo. MARISHA: Eso es rudo. Eso me gusta. MATT: Keg conduce hacia el norte, divergesde la Glory Run Road, rumbo a lo alto pastos del Valle de Médula Norte. Continúas,on para la mejor parte del día, tomando descansos según sea necesario, y para que recuperes tus formularios.Sigues presionando... no a un ritmo vertiginoso por miedo a ponerse al día con tu cantera, pero bastadonde sabes al menos estás manteniendo el ritmo. Eventualmente la luz del cielo comienza a oscurecer,como te llama la velada, momento en el que el ha llegado la ráfaga. La nieve comienza a hacerse más pesada,la oscuridad es más oscura de lo normal al anochecer y la el aire se pone frío amargo. ¿Qué deseas hacer para,set camp? SAM: ¿Todavía tenemos las carpas? ¿Nos quedamos con el,carpas? Tenemos las carpas. LIAM: Nos hemos llevado todo, sí. ASHLY: ¿Puedo ver a través de la oscuridad con mi noche,visión? MATT: Se puede ver hasta una distancia de 60 pies I,creer, y es una luz tenue. ASHLY: ¿Hay alguna estructura alrededor? MATT: Haz un chequeo de percepción. ASHLY: 19. MATT: Bastante decente. Los cerros aquí— tú no,ver alguna estructura per se, pero si tomas un momento para caminar por ahí, sí ves una colina quetiene un banco que se erosiona, y hay un poco de un afloramiento que puede ser alrededor de tres o cuatro,pies hacia afuera. Si fueras a toda la multitud en, se podría ser capaz de prevenir el viento perforante y/o,nevadas continuas, pero sería bastante acogedor. ASHLY: ¿Os apetece abrazar? MARISHA: Comparte calor corporal, nos mantiene más calientes. Liam: Ugh. ASHLY: Voy a vigilar. Soy un poco amplia, así quetendrás más espacio. SAM: De acuerdo. Vamos a acurrucarnos. MATT: Ustedes se reúnen aquí en la parte inferior de,este afloramiento del cerro. A quién está tomando primero ver? ¿Tú, Keg? Haz un chequeo de percepción por tuvigila, por favor. MARISHA: Beau intenta conseguir un puesto junto a Nila,porque es grande y difusa. ASHLY: 15. MATT: Mirando hacia la distancia, comotodos los demás están durmiendo silenciosamente en un abrazado, posición parecida a la cuchara a veces, miras hacia fuera yver unas cuantas formas pasando más allá. Se ven algunas estrellas parpadean a medida que las sombras pasan. Te inclinas tranquilamente,adelante y empieza a inspeccionar y tus ojos se enfocan al inicio de tu visión oscura. Te das cuenta de un,pequeño conjunto de cabras que están vagando por la llanura, abriéndose camino. Se está cayendo la nieve y están,tratando de encontrarse a un clima más cálido. LIAM: Ere-cabras. MATT: Eso no lo sabes. CENICIENTA. Peligrosos, violentos hombres cabras. MATT: No encuentras ninguna otra amenaza ni nada,durante tu reloj. ¿Siguiente? MARISHA: Yo la tomaré. MATT: Beau, haz un chequeo de percepción. MARISHA: Seis total. MATT: Todo parece bastante kosher. MARISHA: Estoy un poco zonificado. MATT: Durante tu reloj es cuando la parte pesada de,la tormenta comienza a golpear. No hay truenos. Es que muy frío y puedes ver tu aliento, y estásteniendo que escalar involuntariamente mientras patea el frío en. Ya puedes ver la nieve amontonada y estás,agradecido, en este momento, que encontraras esta afloramiento en la visión de Keg, porque el distantecolinas que están abiertas ahora se amontonan fuertemente con esta suave nieve en polvo. Está empezando a caer,y el viento está empujando y parte de ella es golpeando el lado izquierdo de tu cara. Está empezando,para ir un poco entumecido y tienes que cepillarlo de vez en cuando e intenta hacer lo mejor para secar,arriba el agua fría mordida que se está derritiendo contra tu mejilla. No obstante, tu reloj llega a unterminar sin un tema. ¿Quién quiere llevarse el reloj final? SAM: Lo haré. Liam: Tú y yo, goblina. SAM: Claro. MATT: Haz un chequeo de percepción por mí, ¿por favor? SAM: Oh vaya. Cuatro. MATT: Bueno, tienes suerte, porque nada de notasucede durante tu reloj. Estás nerviosamente manteniendo los ojos fuera, por si acaso, esperandootra emboscada inversa, pero nada parece atrapar su atención. A medida que llega la mañana, porqueustedes lograron acurrucarse, me gustaría que todos ustedes para hacer un tiro de ahorro de constitución con,ventaja, por favor. SAM, MARISHA, y ASHLY: ¡Cuddle-vantage! ASHLY: Oh, ambos terribles. SAM: Ambos para mí también. SAM: Yo rodé un dos y un dos, así que cuatro. MARISHA: ¿Es esto un tiro de ahorro o simplemente un cheque? MATT: Constitución ahorrando tiro. SAM: Sí tengo mi ropa de invierno. Yo los compré.Simplemente colocando eso. MATT: Diré la ropa de invierno y la,cercanía del grupo— seguro. Diré que has evitado, en tu abundante forma de goblin — Estás acostumbradoal mal tiempo, de todos modos. Sam, eres más bonificante que Gollum. MATE: Keg, en armadura metálica completa, no tanto. ASHLY: Añadiré mi modificador sin embargo, ¿sí? MATT: Sí agrega tu modificador. ASHLY: Entonces en realidad son 15. MATT: Sí estás bien. Te lo encoges de hombros sin,tema. LIAM: 21. MATE: Caleb, tu abrigo cálido te mantiene caliente. LIAM: Vida alemana abundante. MATT: Exactamente. Estás acostumbrado a estos zemnianos,noches. MARISHA: 12. MATT: Eso es suficiente para soportarlo, no unproblema. SUMALEE: 21. MATT: Si bien el bosque definitivamente mantiene aislamiento,a la tormenta, tu cuerpo es muy adecuado para extrema tiempo también. En realidad — invierno tricksy,ropa, pero la tienes. SAM: No, puedes... MATT: No, los conseguiste por una razón. Eso es lo quepara ellos están ahí. Por el calor corporal y todo, lo permitiré. LIAM: Eres como el niñito en Una Navidad,Cuento: “¡No puedo bajar los brazos!” MARISHA: Tan lindo. MATT: Como ustedes continúan su caminata hacia el norte para,al día siguiente, poco a poco empujas hacia adelante y observas como las colinas onduladas de este valle del norte comienzan a,incluso hacia fuera. El alto gramíneas creciendo densa y empolvado de nieve a raíz de esta tormenta de nieve,que ha pasado por la noche. Ahora es esto hermoso, el país de las maravillas coronado por hielo antes que tú. Comola tormenta ha pasado, las roturas en las nubes comienzan a poco a poco emergen y te muestran destellos de azul en el,cielo. Con la luz del sol viene una calidez comparativa bienvenida, y este campo espolvoreado de diamantes comienza a lentamente,descongelar sobre el viaje del mediodía. Los picos que se avecinan de la cordillera Dunrock se acercan más,engullando tu horizonte casi como una mandíbula dentosa de algún titán antiguo que rodea tu periférico.Puedes distinguir, a medida que te acercas, el escurridizo romper en las montañas por delante, familiar para ti.Es como una fractura en espiral de un hueso, donde de repente lo que alguna vez fue una sólida cordillera,parece haberse desgarrado y derrumbado en dos separados barrancos que parecen compartir una forma similar. Esta,que reconoces como la Brecha Quannah. Vosotros chicos comienzan a acercarse, a media y última hora de la tarde, elfrente a la brecha, donde se pueden ver seis guardia de coronas en un pequeño puesto avanzado construido en la base,de la Brecha Quannah. Estos, como ustedes saben, son por lo general gente que esencialmente advierte a la gente de,viajando a la Brecha, y si lo hacen, que ellos saben que cualquier retorno va a ser probablemente,altamente buscado y altamente indagado. Hacen cumplir ella, a menos que les deslice alguna moneda. Entonces no esun tema en el camino de regreso. Están más ahí para ganar dinero. ASHLY: Para las apariencias, sí. MATT: A medida que te acercas, familiar, uncrownsguard comienza a poner una mano hasta la acercándose a los caballos y decir: “¡Salve!”, ASHLY: Oh, maldita sea. MATT: “¿A dónde viajas?”, ASHLY: Shadycreek. MATT: “¿Tienes negocios en estas tierras malditas?”, ASHLY: Sí, estamos tratando de que nos jodan. ¿Podemosmoverse? MATT: “Bueno, tu vida es tuya, como lo es tunegocios, pero hay que entender que volver “no es tarea fácil. Una búsqueda e indagación minuciosa,en su persona se requerirá—” ASHLY: Sí, bla, bla, bla. ¿Puedo darte unpar de monedas y nos deja seguir nuestro camino, por favor? MATT: “Muy bien”. ¿Cuánto le das? ASHLY: ¿Qué poco va a tomar? MATT: acostumbrado a tu experiencia y a los tiempos,que has viajado con los Pastores de Hierro, es por lo general alrededor de dos oro para simplemente pasar. ASHLY: De acuerdo, sí. MATT: Él lo toma y en silencio te deja pasar. Per,persona. SAM: Molly querría que hiciéramos este viaje, tal vezMolly debería pagar. MARISHA: Sí, Molly paga el peaje. SAM: Gracias Molly. MARISHA: Dos, cuatro, seis, ocho, diez. Te amo,Taliesin. MATT: Bueno, ocho, porque ella se paga. SAM: Sí, Molly no querría pagar por Keg. SUMARESE: Gracias. ASHLY: Como no debería. SUMALEE: Tengo piezas de oro que puedo usar más tarde, también,si los quieres. ASHLY: No vas a querer gastar nada de,que en Shadycreek Run. No hay nada ahí para ti. SAM: ¿Por qué, no se llevan dinero? Oh. ASHLY: Simplemente no es un lugar agradable. SAM: Cuando estás en casa con tu gente, estásuno de los más bonitos, o eres una chica mala en a casa? ¿Cuál es tu— cómo lo hace... SUMAREE: No lo sé. Yo soy uno de los que...no mucha gente confía en mí. SAM: ¿No confían en ti? SUMAREE: No. SAM: ¿Por qué? SUMALEE: Creo que soy... Siempre hubo algunos,firbolg que era más poderoso, más fuerte, más inteligente. Más capaz. Eventualmente crecí para aceptar ser,yo mismo, y prefiero apoyar en lugar de ser un líder. Esta es mi primera vez tratando de ser más,que quién soy. ASHLY: Keg le hace uno de estos en apoyo. SUMAREE: No sé qué es eso, pero me gustaella. Y te oí volver a usar la palabra “joder”. MARISHA: Ya sabes, quizá la gente no confíe en tiporque aún no se te ha dado la oportunidad. Ciertamente vamos a confiar en ti. SUMALEE: Eso me hace feliz. MARISHA: Será una buena prueba, al menos, paratú. Entonces puedes volver a tu tribu y ser como, “¡Yo, la gente confiaba en mí!” ASHLY: “¡Fue droga!”, MARISHA: “Fue genial, debes confiar en mí¡más!” ASHLY: “¡Fue súper apretado!”, MARISHA y ASHLY: Sí. MARISHA: No lo sé. Probablemente no sonarán,así. LIAM: Yo pateo mi caballo. MATT: Al viajar por estos sinuosos barrancos,elegir el de la derecha, que usted sabe ser el más ancho de los dos, el bajo aullido del vientoque está atravesando estas paredes retorcidas esquiladas, como un sonido embrujador, silbante, y gemido. Seacompaña el pincel creciendo más denso. El aire crece aún más frío, como bancos blancos de nieve y hieloenmarcar diversas repisas y afloramientos a lo largo de estos acantilados extrañamente curvos y suavemente esquilados.Se siente como si un gigante hubiera agarrado una cordillera y lo rasgó en dos y hay un descanso parejo en,a cada lado. Vienta y curva. Es como un laberinto natural. A pocos kilómetros a través de este,extraño laberinto, te encuentras con un muro improvisado y una puerta de madera de diez pies. Tus ojos, al principio,nota unas docenas de postes de madera tallados en espigas que emergen del suelo, apuntado en sudirección desde la base, muchos de los cuales están manchados oscuro mientras que otros aún soportan las calaveras desgastadas,de advertencia. Allí están parados tres populares blindados; dos hombres humanos y una mujer medio orca todos portando armas,y observándote cuidadosamente mientras te acercas. ASHLY: Esta no es la puerta, ¿verdad? MATT: Esta es la puerta. ASHLY: Oh, ¿lo es? MATT: Has llegado al borde de la Quannah,Brecha y giró al bastión final fuera de el Imperio. ASHLY: Pero no es la puerta hacia Shadycreek Run. MATT: Es la puerta hacia la región de Shadycreek,Corre. SAM: ¿Esta es la puerta en la que necesitamos escondernos? MATT: Esto es. ASHLY: ¿Pero nos ven? MATT: Bueno, se han dado cuenta de que empiezas a dar vuelta yacercamiento... SAM: ¡Rápido, escóndete! ¡Esconde, rápido! MATT: Sabrías que esto viene porque has,viajó esto antes. ASHLY: De acuerdo, así que no habríamos convertido elesquina. MATT: Lo estoy describiendo como tú— o eres,describiéndolo como estás a punto de dar la vuelta a la esquina. ASHLEY: De acuerdo. Liam: Rebobina la cinta un poco. ASHLY: (revientos) Así! SAM: ¿Entonces eso es literalmente a la vuelta de esta esquina? ASHLY: Justo a la derecha— Si fuéramos incluso sólo una,unos pies de esa manera, ¡whoo whee! Guardias, grande viejo portón. Habría sido... oh, hombre. LIAM: Íbamos a un ritmo bastante bueno ahí. ASHLY: Ustedes tienen suerte de que me detuviera sólo un,pocos pies justo antes habríamos visto todos el portón. Eres bienvenido. Ya sabes, realmente estoy ganandomi guardo aquí. Entonces! SAM: ¡Así que esconderse! O algo así, ¿verdad? ASHLY: El plan era que ustedes pueden hacerse,lucir diferente? SAM: Sí. ASHLY: Entonces nos vas a hacer invisibles y,entonces vas a ser un caballo? SUMAREE: Puedo hacer eso. ASHLY: Me acostumbraré a eso eventualmente. Está bien.Genial. MARISHA: Ustedes van a tener tres caballos,y luego dos jinetes. ASHLY: ¿Tenemos cosas que poner en el tercer caballo,para que parezca una manada? Liam: Sí. Podríamos simplemente quitarnos todo de nuestro,caballos y agruparlo. MARISHA: Está bien. Liam: ¿Sí? ASHLEY: Sí. MARISHA: Nos esconderemos bajo el caballo como Indiana,¿Al estilo Jones, básicamente? ¿Aferrándose debajo? De acuerdo, eso va a tomar algo de fuerza de agarre, peroA mí me gusta. SAM: ¡Espera! A lo mejor si uno de nuestros caballos es una manada,caballo, podrías estar encima del caballo envuelto en una manta o algo así. Eres parte del engranaje,que el caballo está llevando. MARISHA: ¿Te registran en el camino? SAM: Oh. ASHLY: ¿Nos registran en el camino? MATT: Depende de si les pagues en el camino,a través. ASHLY: Tendremos que pagarles. SAM: Podemos pagar. ASHLEY: Sí. Creo que éste es un poco más,caro, sin embargo. ¿No es así? Probablemente. El más profundo nos metemos? ¿O es lo mismo? MATT: Ya sabes que la puerta anterior— Generalmente,no tienes que pagarles, ¿el que entraste? Simplemente te ayuda con el tema “sin preguntas”.Esta es la puerta que dirige la familia Uteloch de la tribus y lo hacen cumplir tanto como medio de,ganar dinero y saber quién va y viene. ASHLY: Mm-hmm. Está bien. MATT: Entonces es un precio igual a lo que eras,pagando previamente. ASHLY: Definitivamente deberíamos pagarlo, sin embargo. SAM: ¿Qué plan queremos? Te escondes bajo el,caballos o te escondes en el caballo como maletas? ASHLY: Puedo esconderme debajo del caballo. MARISHA: Me esconderé como maleta. Seré un paquete. LIAM: Te tumbamos sobre el caballo y ponemos un montón,de mierdas encima de ti, ¿sí? SAM: De acuerdo. Liam: Entonces vas a hacer alguna especie de caballo,magia que nos hace... lo siento, no estoy claro. ¿Invisible o—? MARISHA: Más sigiloso. SUMALEE: Eres invisible para la gente. A los demás. SAM: Eso creo. SUMAREE: No tienes que cambiar de forma. ASHLY: Podría ser útil así que no hay... SAM: Puedes hacernos totalmente invisibles. SUMAREE: ¡Eso creo! MARISHA: Nos das un bono a nuestro sigilo. SAM: Pregúntale a tu dios. Liam: No puedes. SUMALEE: Aw. LIAM: Pero lo que puedes hacer, sigue siendo útilaquí. MARISHA: ¿Nos hace más escondibles. LIAM: Si las personas que se esconden intentan buscar,como— cubierto de tela y porquería y tratar de lucir como la ropa—, SUMALEE: Va a pasar. LIAM: Puedes hacerlo más creíble. MARISHA: Ya conoces la manta en Señor de la,¿Anillos? SUMAREE: Sí. MARISHA: El campo—, SUMALEE: En la balsa. MARISHA: Es así. SUMARESE: Entendido. Volveré las cobijas en—, MARISHA: Cosas rocosas. Suena bien. Liam: Todo este pow wow estaba sucediendo alrededor de la,curva. ASHLY: Los guardias son como—, SUMALEE: Espera, lo que pasa después de que pasemos,aunque? SAM: Entonces podemos hacer lo que queramos. Liam: No, seguimos adelante por un tiempo— ASHLY: Será un poco de paseo. Liam: Mantén al día las apariencias. ¿Sí? Te vas,llevar a estos dos. Ambos se van a acostar arriba de tu caballo. ASHLY: No puedo estar en un caballo. Sólo yo. Yo también,pesado. LIAM: ¿Demasiado pesado? ASHLY: Yo la romperé. ¿Verdad? Porque no puedes—, MATT: Un solo caballo lo puedes hacer. ASHLY: Un solo caballo en el que podría estar. No podía,ser yo y Beau. O yo y uno de ustedes. LIAM: Ella es como todos los palos, sin embargo. MATT: Con Beau es posible. No en una carrera completa,pero en un viaje de viaje, probablemente podrías hacerlo. MARISHA: O podría ser una manada en uno de tus tíos ',caballo. LIAM: Podría estar en nuestro caballo. SAM: Sí, sí. LIAM: Porque tú y yo somos piel y huesos. ASHLY: Estaré encima de ti, si te parece bien. SUMAREE: Eso está bien. ASHLEY: De acuerdo. SUMALEE: Y te haré pasar sin a,Rastro. MATT: En este barranco sombrío, así como se trata de unterminan antes de entrar a este próximo valle, las sombras parecen unificarse y aferrarse a ti y donde,previamente la luz misma está sombreada y tenue. Es casi como si estuvieras pisando,luz de la luna. MARISHA: ¿Casi como? MATT: Bueno, es decir como mirar a los de ustedesen el radio, es como si fuera de noche donde estás de pie. Las sombras son más pesadas. El,los negros están aplastados. ASHLY: Ambos tenemos cosas encima de nosotros que hacer,nos parezcamos... MARISHA: Mm-hmm. Estoy envuelto en un rollo de cama. LIAM: Ja mutter unas palabras y de repente miro,como un viejo coot con una banda de pelo alrededor de la lados y mi mandíbula está un poco hacia un lado y es,faltan unos dientes y muy entrecerrado. Ese soy yo. MATT: Al igual que Robert Duvall, bien. Liam: Sí, eso es todo. SAM: Voy a murmurar unas palabras y a convertirme en... ASHLY: ¿Qué fue este dibujo de vuelta aquí? SAM: Oh, ¿cuál? ASHLY: Hombre del pene. LIAM: ¡Detén el juego! ¿Cuál es el dibujo? Sosténgalo,arriba. ASHLY: Lo siento, fuera de carácter. Disculpe. Liam: ¡A ver! SAM: Es un hombre de polla con un trago. (risas), SAM: Fue un collab yo y Laura. LIAM: Alguien estaba hablando, teniendo un momento. Entoncesdibujas a un hombre de la polla. SAM: Me haré ver como Rissa. MATT: De acuerdo perfecto. SAM: Porque conozco esa. LIAM: Rissa y Robert Duvall. MATT: Aquellos de ustedes que están tratando de ser,inconspicuo, que serían Beau y Keg, van adelante y hacer cheques generales de sigilo. MARISHA: Más diez, ¿verdad? ASHLY: Vamos, nena. Eso no es genial. Nueve. MARISHA: Agrega diez a tu rollo tu sigilo plus. ASHLY: Oh, 19. MATT: Eso es lo que hace el hechizo. ASHLY: Ya veo. MARISHA: Tampoco es bueno para mí. 21 con el,buff. SAM: Gracias a Dios por el buff. ¡Woo! MATT: De acuerdo, como ustedes dan la vuelta a la esquina, ustedes ahoraver la puerta y los picos y las calaveras de advertencia y todo. SAM: No es tan bueno como lo describiste. ASHLY: No sé muchos adjetivos. No soy un,gran cuentacuentos. Dije que es una puerta y ahí hay gente ahí. ¿Qué más necesitas saber?Necesitas los malditos colores y los diseños. SAM: Tenías olores y tenías formas y,todo, pero esto es— LIAM: ¡Cállate la boca! MATT: A medida que te acercas, el medio orco avanzay dice: “¡Oye, tú! ¿A dónde te dirigiste hoy?” SAM: Shadycreek Run. MATT: “Bueno, pasas por la brecha, pagasel peaje”. SAM: Muy bien. Liam: Sí, tenemos eso. MATT: “Bien. Paga arriba”. SAM: ¿Cuánto? MATE: “Dos oro cada uno”. Liam: Oh sí. Está bien. SAM: ¿Sabes qué? Yo lo conseguiré. Ni siquiera mires.Yo tengo éste. Aquí tienes, cuatro de mí. MARISHA: Sí, eso es bueno. MATT: Muy bien. ¡Déjalos entrar!” Ella da un paso atrás,línea con los otros dos jalan las dos puertas y tire abierto mientras la madera claca contra los lados,de las puertas. Todos ustedes hacen su camino a través como el guardias vigilan mientras pasas. Por un momento nervioso,ves pasar los ojos por encima de los otros dos jinetes, pero no hagas tema a medida que continúas hacia adentro. Se oye,las puertas (torpezas) detrás de ti. Ahora, buscando adelante, se puede ver la curvatura del barrancose abre a un valle ensanchado. Verán un bosque ilimitado de pinos trepadores, como abetoárboles, sólo se alza el verde común que esperas en lugar de un inesperado color púrpura-gris. Esta,amplia manta ante ti de este profundo valle de decoloración de color morado y gris en la parte superior de tesis,árboles. A lo largo de la línea arbórea, puedes ver un línea expandida y enmarañada de nevadas,edificios, hovels, y calles cubiertas de barro que desaparecen en este denso bosque. La ciudad no,mantener la forma cohesiva normal de la mayoría, en cambio siendo una larga línea construida a lo largo del borde del árbol y,alguna especie de río o arroyo que ha sido construido en contra. Es un extraño, torcido, largopueblo que se desvanece en las ramas y hojas. Ya no estás dentro del Imperio Dwendaliano.Bienvenidos a los Wildlands Grises. SAM: Los Wildlands grises. MATT: Y al pueblo sin ley de Shadycreek Run.Cualquier cosa que desees hacer antes de dirigirte a la ciudad propiamente? ASHLY: Todavía estamos oscurecidos, ¿Beau y yo? MATT: Oscurado en el sentido de que estás,inconspicuo en vestido. ASHLY: Cierto, ¿pero eso sigue pasando? Esohechizo es por una hora? Está bien. LIAM: ¿Tienes algún lugar donde podamos recostarnos? ASHLY: Hay dos lugares que recomendaría.Ahí está este lugar llamado la Plaza Emporium. A agradable pero puede ser asesina dragonborn corre,eso. No está afiliada a ninguna de las gente indecorosa directamente, así que es un poco másneutral. Podríamos ser capaces de obtener información de ella. LIAM: ¿Asesina a todo el mundo o lo hace... ASHLY: Sólo la gente que la enoja, así que quédate en tumejor comportamiento. The Landlocked Lady es un burdel. Podríamos querer tapar los ojos de Nila. Está a cargo de,los Marduns, que pasan a ser... SAM: Eso es a quien estamos buscando. ASHLY: Y ellos son la familia rival de la gente,que emplean a los Pastores de Hierro. SAM: Eso parece a donde deberíamos ir, porquelos Sheps de Hierro no estarán ahí para hurgar y encontrarnos. Liam: Eso es correcto. MARISHA: ¿Cuál es el nombre de ese lugar otra vez? ASHLY, LiAM, y SAM: La dama sin litoral. ASHLY: El propietario es una especie de bola de madeja, comote lo imaginarías. No necesariamente la más tipo digno de confianza, pero está dirigido por los Marduns. Entoncesde los lugares seguros del pueblo, eso probablemente está ahí arriba. LIAM: ¿Sigues tendido al otro lado de una,caballo o te has levantado? ASHLY: Tengo un poco de apertura que hice para,yo mismo. (risas), ASHLY: Es sólo mi cara con un cigarrillo todavía. MATT: Este poco—, SAM: Nuestro caballo está fumando. MARISHA: Increíble. SAM: Voto Señora sin litoral. LIAM: Por supuesto. MARISHA: (amortiguado) Estoy de acuerdo. SAM y MATT: Muy bien. SAM: Llévenos ahí con señales de humo. ASHLY: De esa manera. MATT: A corto trayecto eventualmente golpeas el exterior,de este municipio. Caminando hacia la calle principal, se puede ver que están lisas con barro y nieve sucia.Campesinos desordenados desordenan los callejones, mirando tu camino con las manos extendidas para algún tipo de limosna,que esperan encontrar. Liam: (escuidos), SAM: Ugh, bruto. MATT: Un perro emaciado te gruñe desde un cercano,puerta y luego se darda por la carretera detrás donde pasaste. Aparece un vagón atascado en el lodo,mientras lo pasas, gente de aspecto rudo tirando de ella y parándose para mirarte hacia abajo mientras te mueves lentamente,pasado. Continúan con su trabajo. Casi pisas sobre alguien con tu caballo que parece ser,desmayado, boca abajo en un parche de nieve sucia. A poco de carmesí descansa a su lado. No están,moviéndose. A medida que circula alrededor de ellos ves como dos becarios de aspecto rudo en armadura revestida de cuero vienen y,inspeccionarlo. Al mirar por encima de tu hombro, vigilan mientras hurgan por sus bolsillos, levantansu cuerpo no movido y lo tiran en una de las callejones cercanos y seguir caminando. Tú ves no,Crownsguard. SAM: Oh hombre. MATT: Este es el primer pueblo que uno de ustedes ha sido,en eso no tiene reloj. No guardas de la ley. El camino no va muy al norte de donde entras como la mayoría,del pueblo se encuentra este largo bar estirado, por lo que dentro 15 minutos has tocado a la plaza. La plaza central,al pueblo que conoces como la Plaza del Clover. Usted ver bancos de troncos salpicando el área abierta, mientras que untorre de cuatro pisos de piedras abigarradas de colores vigilia sobre la zona. Dos balcones y un top,vivienda ballesta y arco largo empuñando rughnecks. Ya sabes que estos son Taskers. Te estás dirigiendo,hacia La dama sin litoral? Fácil de ver. En el lado oriental de esta plaza, hay una muyhermoso, complejo de dos pisos, que comparablemente parece ostentoso contra los edificios,inmediatamente a la derecha y a la izquierda de la misma que se ven estar en grave mal estado y más bien escurrido y,incoloro. Apenas maderas sosas, grises y marrones. Aquí se puede ver la segunda historia sobre el arco principal,un arco superior curvo, hay un falso arco de un nave que está emergiendo hacia afuera. Esta bellamente,sirena tallada en el frente que está agarrando el piercing frente de la nave. Ahí descansa con un,letrero colgando de ella, diciendo La dama sin litoral. MARISHA: Entiendo totalmente el nombre del lugar ahora. SAM: Es una marca consistente. MARISHA: Es muy inteligente. LIAM: En Zadash, se vería como una porquería, pero aquíes la belle del balón. MATT: Comparablemente, sí. MARISHA: Parece que no tienen un fuerte,código de vivienda. Pueden salirse con la suya con estos más construcciones únicas. Es muy fascinante. SAM: Claro, es arquitectura realmente interesante. MATT: Es como Shanghái, China; todo parecediferente. ASHLY: ¿A qué distancia están los Taskers? ¿Lo acabamos?pasar por ellos? MATT: Estás bordeando el exterior de la,principal torre Tasker. Están dispersos por ahí, y ya que ustedes están caminando por ahí, se ve la mayor parte delas personas que viven en la ciudad están en absoluto miseria y están aquí por necesidad, están aquíporque venían buscando algún tipo de fortuna y fallaron, o han venido a consentirse en vicios quelos han aplastado lentamente. La otra mitad de la la población suele estar blindada en cierta medida,ya sea patchwork cueros, cadena, cueros. Casi todos aquí están armados, incluso en una escala depobreza parece haber un sentido general de necesitando protección entre el caos. Algunas personas,parecen que están tratando de no ser vistos, muchos desfilan sus brazos engrosados. Ves una hembra,corsario luciendo individual, eso pasa las calles y escupe a alguien que está acurrucado por,uno de los tocones. Gruñe a ellos antes continuando caminando. Es un muy único y,curioso grupo abigarrado de personas que llaman a esto lugar a casa. ASHLY: ¿Si hablo con ellos se me escuchará? MATT: ¿Si hablas con...? SAM: Nosotros. ASHLY: ¿Si hablo con la tripulación? MATT: Nadie está lo suficientemente cerca de ti, tú crees, siya estás bastante callado. ASHLY: Señalo la torre Tasker detrás de nosotros y,Yo digo: Esos son los Taskers. Esos son probablemente las únicas otras personas en esta pocilga que podría,ser de uso. SAM: ¿De uso? ¿Son buenos chicos? ASHLY: Tanto como cualquiera es un buen tipo aquí. Ellos,tratan de no conseguir— tratan de prevenir a los inocentes de ser asesinado o jodido. Obviamente,no son particularmente exitosos, pero son no bajo el pulgar de ningún grupo en particular. LIAM: ¿Son altruistas aunque o son,mercenarios? ASHLY: Es altruista, extrañamente. Yo tipo dese olvidaron de ellos porque siempre pensamos que eran nerds. Pero ahora estoy tratando de ser un poco,mejor. Podrían ser útiles. SAM: ¿Tienen uniforme, o cómo lo sabesellos? ¿Cómo sabes quiénes son, cómo puedes identificarlos? MATT: Lo que se puede decir de los Taskers son ellos,llevar camisas de cadena con un hombro de cuero pauldron que está pintada de azul. Digo pintada de azul,porque la mayor parte de su uniforme es lo que puedan armados para crear algún tipo de consistencia.No hay uniforme construido. A qué estás acostumbrado ver con Crownsguard, y cualquier otromilitar donde las cosas se construyen con multa artesanía, todo aquí está armado yslapdash. Esa una marca uniforme suele ser la camisa de cadena y la armadura de hombro azul uno. Algunos,la gente lo pinta por completo, algunos le ponen una línea y dejarlo ahí como un: “Que te jodan, no estoylo va a terminar”. SAM: Son como Ángeles del infierno. MATT: Algo así. En su mayor parte, se están quedandoun ojo fuera en el sentido de que no quieren completa anarquía. ASHLY: Todavía quieren dinero por sus servicios,pero son un poco menos impuros que los más. MATT: No van a detener a alguien,escupiendo a un campesino, pero si de repente un estallan disturbios gigantes, lo van a romper yGolpear a todos hasta que se detenga. SAM: De acuerdo. MARISHA: Es un poco genial. ASHLY: Lo más cercano a la ley que existe aquí. SAM: De acuerdo, gracias. (más fuerte) Gracias, caballo,por montarnos tan lejos! SUMAREE: No puedo decir nada, cierto, en mi caballoforma? Yo puedo asentir. Liam: (huffing de caballo), MATT: Sí mantienes tus estadísticas mentales en forma de bestia.Lo he visto discutido de ida y vuelta, y soy bonita seguro cuando te tuvimos en tu forma elemental última,campaña, la gente decía que aún se podía técnicamente hablar en esa forma. MARISHA: Sí, pero no hablé como animales. YOno estaba hablando. MATT: Así es. En realidad eres incapaz de,hablar en forma animal, pero todavía se puede comunicar. MARISHA: Como elementales yo era como: ¡Corre! ¡Salta! Oh,¡Midete! SAM: Así es como eres ahora. (risas), MARISHA: Volví, eso es todo. LIAM: Keg, si encontramos un callejón para dejartede vista de ti apareciendo repentinamente, puedes caminar alrededor de este pueblo, ¿o eso es peligroso? ASHLY: En algunos lugares es peligroso. Ahí hay un,lugar llamado La trinchera que los Pastores de Hierro en esta zona siempre pasar el rato. SAM: ¿La trinchera? ASHLY: La trinchera. Es en esta zona. No es un,enorme lugar, ¿verdad? MATT: Es una taberna de tamaño bastante decente. Es uno,de las zonas más pobladas. ASHLY: Ahí es donde pasan el rato. MATT: De vez en cuando. LIAM: Qué estúpido es para ti caminar en abierto,camino en este lugar? ASHLY: Creo que probablemente sea mejor para mí no,ser. SAM: Vamos al burdel. Estamos aquí, ¿verdad?Podemos quedarnos aquí, ¿o entramos aquí? ¿Tengo que ¿Que se jodan a alguien ahí? ASHLY: ¿Por qué te preocupa esto? Ellos,preocúpate de tener que follarte, mi hombre. SAM: Yo soy una dama. ASHLY: Mi señora. Yo llamo a todos mi hombre. SAM: Pero sí, tienes razón. Tienes razón, eso es unpunto justo. ASHLY: Si alguno de los Marduns está ahí, podríamospoder... para ser honestos chicos, no hay mucho de opciones, pero tal vez podamos conseguir algo de ayudade ellos. No lo sé con seguridad. En todo caso, es un lugar para reagruparse. Este burdel no está en,el negocio de derramar los secretos de todos. SAM: Entremos. Liam: Ja, un segundo, sin embargo. De qué maneraaquí están ubicados estos Chefs de Hierro? ASHLY: Están al norte de esto, ¿sí, Matt? El AgrioNido es? MATT: El Nido Sour está al noreste de donde estás,en la ciudad. Está más allá de esta ciudad, hacia el real Savalierwood. Acerca de quizá dos horas',viajar. Liam: ¿Dos horas de viaje? SAM: Esa es su sede, ¿verdad? MATT: Más allá de la ciudad. La mitad norte de la,ciudad está casi en su totalidad dentro del propio bosque. Liam: De acuerdo. ¿En esa dirección? ASHLEY: Sí. MARISHA: Está en las murallas de la ciudad, o en la ciudadlímites? MATT: No, The Sour Nest está más allá de la ciudad. Essu propio pequeño bastión que existe separado de la propia ciudad. LIAM: ¿Puedes describirme cómo se ve?¿Se nota? ASHLY: ¿Dios? ¿A qué se ve? MATT: Es notable. Es media mansión, mediapequeño bastión. Tiene puertas a su alrededor, pesadas muros que tienen lanzas encima de ellos. [ruedas rodando], MATT: Oye, estás en un pueblo. SAM: ¡Sí! Acaba de llegar la caravana. MATT: Es de dos historias, y hay un subterráneoplanta sótano a la misma. Ellos sí tienen guardia contratada que lo vigilan mientras están lejos, yocasionalmente mientras están ahí. eventualmente puedo proporcionarte un diseño, porque lo sabrías.Has estado ahí varias veces. [clomping], SAM: ¡Me encanta! Es tan bueno. SUMALEE: Esa fui yo expresando mi felicidad. (risas), ASHLY: Depende de ti. Podemos subir ahí ahora si,que quieras. LIAM: No, no quiero subir ahí ahora. Yo estabapensando en tal vez mandar a mi gato, pero eso puede espera. Vayamos a este lugar. MARISHA: ¿Es seguro para mí y para Keg saltarnos,sin que se vea cambiante? MATT: Hay un callejón fuera a un costado que si,esperas un momento para que nadie mire, tú los chicos serían capaces de salir. MARISHA: Eso hacemos. MATT: Tienes la oportunidad de revertir, sideseo. SUMALEE: En realidad me siento más segura en mi forma animal,en este lugar loco. SAM: Vas a... (gritando) Te vas a,quedarnos en el callejón mientras entramos? SUMARESE: Muy bien. MARISHA: Creo que los caballos tienen audiencia regular. SAM: No. En su mayoría son sordos. SUMALEE: Voy a cambiar de nuevo a mi yo regular. Usted,hacer un buen punto, pero este lugar no está haciendo Nila feliz. ASHLY: Pido disculpas de antemano por toda la porquería,estás a punto de ver. Abro la puerta. MATT: Como ustedes enganchan los caballos a uno de los,enganche poste hacia un costado, haces tu camino en el burdel. Y ahí es donde vamos,tómate un descanso. SUMALEE: Uf. Nila como: ¡Gracias a Dios! Déjenme,reagruparse! MATT: Nos vamos a tomar un descanso aquí.Estaremos de vuelta aquí en unos minutos, chicos. El sorteo que tenemos hoy, tenemos un bolivianopalisandro Héroe Vault, con nudo celta. Se ve bastante impresionante. Está basado en imanes, y tiene subóveda de carácter. Puedes meter tus minis en ella. Usted puede poner tus dados ahí dentro. Es impresionante. Adelante,y dirígete al chat de Critical Role Twitch, eso es twitch.tv/criticalrole durante el descanso y,ingrese la palabra clave “venganza”. Sólo ingresa una vez. Cualquier más que eso y estás descalificado de,el sorteo. SAM: Para siempre. MATT: ¡Por siempre! No, pero volveremos de laromper con un ganador aquí para ustedes chicos, y nosotros nos vemos aquí en unos minutos. MATT: ¡Hola a todos! ¡Y regresamos! En primer lugar, nosotrostener a nuestro ganador para el descanso. El ganador es Wundur. W-U-N-D-U-R. Wundur, felicitaciones.Chandra te susurrará y obtendrá tu información y conseguir que te manden eso. Bien hecho. Obteniendo,nosotros de nuevo en. A medida que ustedes pasen por el arco, las puertas dobles que se abren mientras Keg empuja y lidera,tú dentro. El primero que te golpea es un olor fresco a lavanda, un incienso de vainilla quegolpea tus sentidos, picando tus ojos con su potencia. En el interior, se puede ver un puñado demesas redondas de las cuales dos mecenas se encuentran actualmente comiendo una comida que se ha colocado ante ellos. ASHLY: De verdad pensé que ibas a decir,algo más. SAM: Comer un cadáver. MATT: Posiblemente, o uno vivo. Se pueden ver velasque se colocan en el centro ahí, estos finos se han colocado sedas. Es un cambio tan descarado,de lo lúgubre y generalmente cubierto de muck exterior de esta ciudad, para entrar en lo que pareceopresamente lujoso. A pesar de que cuanto más cerca mira, todo está deshilachado en los bordes.Todo parece haber estado aquí por un tiempo o parece haber sido desgastado a través de viajes o,uso. El brillo inmediato comienza a desvanecerse a medida que tú comienzan a ver cuánto de esto es probablemente una feria,cantidad de trabajo para mantener el cuidado de la fachada de lujo. A la izquierda de ti, puedes ver unbarra tipo ventana o un escritorio y ahí detrás de él te puede ver a un hombre humano, probablemente a finales de sus 30 años. Supelo, muy corto, y el patrón masculino calvicie es apenas empezando a establecerse. Se puede ver un poco del,brillo de la parte posterior de la cabeza comienzan a meter a través. Tiene un manillar muy bien cuidado,bigote que se curva muy ancho a cada lado de su rostro, y un apuntado Van Dyke coincidente barbapunto que llega al fondo. Tiene un chaleco encima una camisa de color verde claro que tiene una amplia,cuello que se curva hacia los lados. A medida que ingresas y tomar, de inmediato echa un vistazo a conocertu mirada y va, “Por qué hola a todos, contentos “podría lograrlo. ¡Bienvenido! Bienvenido a los sin litoral,Señora. ¿Cómo podría ser de servicio? ¡Ah, eres uno grande!” SUMARESE: Yo estoy. MATT: “Maravilloso, ¿buscas trabajo?” ASHLY: No, no lo es. MATT: “No se preocupe. Bueno, estás aquí por una razón,Yo presumo. ¿Dime qué buscas? Tenemos “habitaciones en renta, compañerismo para unirse también.¿Qué buscan?” MARISHA: Necesitaremos todo eso arriba y un poco,poco más. SAM: Bueno, me refiero no al compañerismo. MARISHA: He tenido una semana dura, SAM: ¡Oh! MARISHA: ¿Qué decías? CHAMP, ¿verdad? MATT: “¿Sí? ¿Te conozco?”, SAM: ¿Campeón? MARISHA: ¿Campeón? ¡Se llama Campeón! ASHLY: ¿Tal vez? Se llama Campeón. Te dije que era un,¡Mierga! Sí, quizá me conozcas. Oye, son tus jefes alrededor de jefes alrededor por casualidad? MATT: “¿Mis jefes?”, ASHLY: La gente que en realidad es dueña de este lugar, yosaber que te gusta fingir. MATT: “¿Te refieres a...?”, ASHLY: Los Marduns. MATT: “Los Marduns no están por aquí hoy.Están en el Sybaritic Estate”. ASHLEY: ¿Qué? MATT: “Es su finca, es donde viven”. MARISHA: ¿Sibárico? Liam: ¿Sitaritic? MATT: Sibarítico. ASHLY: ¿Sé dónde está eso? MATT: Has pasado por ella, nunca has estadoahí. ASHLY: ¿Es una perspicacia ver si está mintiendo? MATT: Sí, se puede. ASHLEY: ¡Mierda! Critical Uno. MATT: Es un cabrón cambiante, y tú noenteramente seguro que está diciendo la verdad o no, pero parece lo suficientemente honesto. “Señor Anselm sí pasa,a través en ocasiones, pero hoy no está aquí. El “resto de ellos estoy seguro que están ocupados con los suyos,negocios, pero si veo alguno de ellos, podría preguntar, “a ver si están siendo convocados por— ¿cuál es tu,nombre?” ASHLY: Es, um— SAM: ¿El Nein Poderoso? ASHLY: Estoy tratando de llegar a un nombre falso. SAM: Oh. ASHLY: Rick. MARISHA: Lo clavó. ASHLY: Rick es mi nombre. MATT: Haz un chequeo de engaño. (risas), ASHLY: ¿En serio? ¿No vas a dejar que eso se deslice?¡19! SUMALEE: ¡Rick es! MATT: ¿Además? ASHLY: 19, sí. MATT: “¿Rick? Muy bien. Haré una nota. Si este,es un negocio apremiante, eres más que bienvenido a “intento de convocarlos a la finca, como séno con qué frecuencia pasan, sino en el “mientras tanto, dijiste que deseabas habitaciones y compañía?” SAM: Sí, vamos a necesitar habitaciones seguro. MATT: “¿Cuántos?”, ASHLY: Danos un segundo ahí, Campeón. No lo sérealmente siento que quiero quedarme alrededor de este tipo que mucho más tiempo. ¿Quieren ir a esto chicos,finca, o quieres quedarte aquí? SAM: ¿La finca? ¿Qué haríamos ahí? SUMARLEE: No me gusta este hombre. ASHLY: Sí, eso nos hace dos, Nila. No lo sésaber; ahí es donde están los Marduns. Fuiste buscándolos de todos modos, ¿verdad? SAM: Estamos buscando a uno de su familia, perono sé lo suficiente para marchar allá arriba y decir: “Oye, “estamos buscando a tu hija”. Ni siquiera,saber si es una hija, o una sobrina o algo así. No lo sé. MATT: Toda la información que tienes de The,Gentleman es que un individuo llamado Ofelia Mardun, quien es amigo suyo, te mandó hastadarle ayuda con un problema que está teniendo. SAM: No sabemos si está en los outs con ella,familia, si son los que la hicieron asesinar o secuestrados. No sabemos nada. Estaríamos,marchando hacia un gran signo de interrogación. MARISHA: A lo mejor tendremos suerte, y el problemacon la que quiere ayuda es los Pastores de Hierro. Dos pájaros de un tiro, ganamos. Siguen yendo por ahícon ese plan. ASHLY: (risas) El plan no ha cambiado. MARISHA: No ha cambiado. ASHLY: Es el mismo plan. MARISHA: El problema de Molly fue un hipo. Parece,tipo de frío. De todos modos. ASHLY: Estás trabajando en ello. SUMALEE: Tengo algo que me gustaría hacer ahora. En,estos momentos, tengo una bolsita de tesoros que huelo. Son pequeños tesoros que yo,recoger en el camino de las cosas que son significativo y significativo para mí. Si lo huelo,me dice cómo será la experiencia. Si dejamos a este hombre y vamos a esta Ofelia Mardun,déjame ver qué hace mi cheque de olor. ¿Está bien? SAM: Es como contar una fortuna, pero conoler cosas. Está bien. MARISHA: Eso es bastante loco. ASHLY: ¿Se está drogando? MARISHA: Podría serlo. MATT: Nila saca esta pequeña bolsa con un,solapa de cuero en la parte delantera, y tirando de ella abierta hay, en un momento, un olor picante que esuna mezcla de aromas terrosos, casi musgos, mezclados con especias, mezclado con vegetación podrida, mezcladocon un queso malo. Es una plétora de olores, y vienen en olas. Ella entierra su nariz en esto,por un segundo y toma un enorme (olfateando). SUMAREE: Sé lo que siento, o me dirásme lo que siento? MATT: Haz un chequeo de sabiduría. Liam: ¿Esto es lo que hace en burdeles? SAM: No sé si sabe lo que es un burdel. MATT: Agrega tu modificador de sabiduría. SUMALEE: 17. Oh no, espera. 14. MATT: El olor entra en ti, y entre losaluvión de diversos olores, coges un rosado, dulce olor que corta a través del resto. SUMAREE: Sí. Deberíamos ir a ver esta Ofelia. Se,será un buen resultado. LIAM: Has tenido mucha suerte prediciendo cosas,con esta bolsa apestosa? SUMALEE: Oh, sí. No es apestoso, sin embargo. Ustedpuede olerlo, si así lo desea. LIAM: ¿A qué huelo? MATT: Haz un chequeo de sabiduría. LIAM: Oh, eso es bastante bueno. 19. MATT: Obtienes un débil olfato de serrín que,se desplaza rápidamente en un muy viejo, moldeado, después de un cuero de lluvia. LIAM: Oh, bueno, sí, estoy convencido. Deberíamosdefinitivamente solo marchas hasta la finca. ASHLY: ¡Espera, quiero un hit! No se va a irbueno. SUMAREE: No sabía que esto funcione para,otros. ASHLY: Oh sí, es un nueve. MATT: A medida que te acercas... SAM: (ruido pedo), MATT: Ni siquiera te acercas tanto a ella. Usted,tienen un sentido del olfato bastante fuerte, y mientras algunos olores en tus experiencias del mundo tienen,te puso sorprendido, ni siquiera puedes describir esto almizcle oloroso que golpea tus fosas nasales, provocando que tucara entera a arruga y retroceso. ASHLY: ¡No importa, me equivoqué! ¡No debemos ir! MATT: A estas alturas, Champ, quien se ha inclinadoadelante, viendo esto, va: “Fuera de mi “curiosidad, ahora estoy invertido. Podría tener un olfatezasí?” (risas), SAM: ¡Todo el mundo está olfateando tu bolsa! SUMALEE: Se llena de tantos maravillosos,cosas. Te lo prometo. Espera un minuto. No lo hago quieren que huela esto. SAM: No quiere que huelas su bolsa. MATT: “No quería ni un pedazo de la bolsa apestosa,de todos modos”. SUMARESE: Lo siento. SAM: Es algo que tienes que ganar. Quizás,mañana. SUMALEE: Espera, déjame oler. Oh, está bien. Aquí. MATT: (huele) “No, no. Lección aprendida”. Sus ojosempezar a regar. “¿Te gustaría una habitación para el “noche? ¿Cuáles son tus preferencias?”, SAM: Tal vez deberíamos conseguir una o dos habitaciones. De esa manera,si todo sale mal, si efectivamente vamos a ir a esta finca, entonces podríamos por lo menos teneren algún lugar donde chocar. MATT: “Debo advertirte, si es más a una habitación yrequieres un acompañante, las tarifas grupales son un poco “más caro”. ASHLY: Se refiere a fiestas de pijamas. Si todos queremos,tener un buen descanso juntos, solo dormir, es más dinero. SUMALEE: Eso también lo tenemos en mi clan. Todos nos fijamos,arriba un enorme nido de hojas y dormir juntos. MATT: “¿Seguro que no buscas trabajo?”, SUMAREE: No. MARISHA: A lo mejor no deberíamos quedarnos aquí. ¿A qué hora,de día es? MATT: A estas alturas ya casi anochecer. Vosotros chicos,han viajado la mejor parte de tu segundo día hasta llegar hasta aquí. LIAM: Bueno, quizá no queramos presentarnos elpuerta de estas personas mientras se va poniendo el sol. ¿Por qué no pasamos una noche aquí? Usted estaba buscando,para algún compañerismo. Se puede trabajar en eso. SAM: Podemos preguntar por ahí. A lo mejor la clientela podría,saber algunas cosas sobre los Sheps. ASHLY: Eso no es mala idea. LIAM: Claro, podemos hablar con la clientela. Quizásdeberías quedarte atrás. SAM: Creo que encajo en este pueblo, pero podríanme reconozcas. LIAM: ¿A qué te refieres? SAM: No, quiero decir, los Pastores de Hierro conocen mi rostro,pero parece que hay tantos bichos raros en este pueblo eso, no lo sé. Nadie parecía serlomirándome gracioso cuando entramos. Oh, espera, yo se vestía de gnomo, por eso. No importa. (risas), MARISHA: Para ser justos, esto no es El HierroEl escondite de pastores, dijimos, ¿verdad? LIAM: Sí, eso es fuera de la ciudad, en elmaderas. MARISHA: Parece que no vendrían aquí. Rival,familia. ASHLY: ¿Es seguro decir que se mantienen,a sí mismos? MATT: En su mayor parte, sí. Sólo entran enpueblo para beber de vez en cuando y esencialmente desfilar dominio. De vez en cuando facturando a,hacer valer su reputación, y si tienen que hacer otros pedacitos de trabajo sucio. Ellos son eslavos por,comercio normal, pero hacen otras cosas para el Jagentoths, si es necesario. ASHLY: No sentirían necesario contar,¿alguien más sobre nosotros? MATT: No estás completamente seguro. Depende de,si asumen que están siendo perseguidos, o sienten como si la manifestación fuera suficiente, pero nosaber. ASILY: Muy bien. SAM: ¿Pasar la noche aquí, entonces? LIAM: Sí creo que sí. Hemos estado viajando todos,día. Nos quedamos aquí, nos levantamos. No sabemos nada sobre donde los Pastores— Sabemos,nada de su fortaleza, justo lo que eres capaz de decirnos, pero eso no nos dice cuántosla gente está ahí ahora, lo que vamos a estar arriba en contra. Hablamos mañana con los Marduns, figurafuera el siguiente paso a partir de ahí. MARISHA: Sí, formulemos un plan en elmatutino. No puedo pensar ahora mismo. Yo estoy un poco fuera de la misma. ASILY: Muy bien. Campeona, duerme sola. Nonegocios divertidos, ¿está bien? MATT: “Por supuesto que no. Tengo un negocio que dirigir”. SUMAREE: Gracias. MARISHA: Tomaré un cuarto para mí, por favor. MATT: Muy bien. Por una tarifa de habitación singular para el,noche, eso será un oro, cinco plata”. MARISHA: Hago arreglos para compañerismo y bebidas. MATT: “¿Alguna preferencia de acompañante? Tenemos un,espectro para elegir”. MARISHA: Se siente raro ir y recoger a alguien,fuera. Eso se siente sucio. MATT: “¿Preferirías que sea una sorpresa?”, MARISHA: Sí. Sólo hazla caliente, por favor. MATT: “Ella. Esa es una preferencia. Muy bien”. Goes,y escribe algo. “Se puede hacer. Para un “compañerismo nocturno, ¿deseas sólo unla estancia de la noche, o para pasar la noche?” MARISHA: No, sólo una hora, y luego quiero estarsolos, por favor. MATT: Eso serán cinco oro adicionales,piezas. MARISHA: Muy bien. Entonces me emborracho mucho, yve a mi cuarto por la noche. Envía bebidas. MATE: “Un adicional de cinco plata. Apenas acumular,el tabulador, entonces”. ¿El resto de ustedes? SAM: Tendremos una habitación por nosotros mismos. MATT: “¿Los cuatro?”, SAM: Oh, no, quiero decir... SUMALEE: No me importa quedarme contigo. ASHLY: No, estamos bien, sólo durmiendo. MATT: “Muy bien, acompáñate, pero estaré aquídurante la mayor parte de la noche, si cambias de opinión”. ASHLY: Sin menos— Sin juicio si quieres—, LIAM: No, llevamos mucho tiempo juntos, así queestamos acostumbrados a... ASHLY: Oh, estáis juntos. LiAM: Claro. SAM: No así. ASHLY: Oh. Está bien. Iba a decir creo que tú,podría hacerlo mejor, pero de todos modos. LIAM: No sé si eso fue llamado para nada. ASHLY: Lo siento. SAM: No, tienes toda la razón. Es guapo,y podría hacerlo mucho mejor que un poco freakshow como yo. Podría conocer a cualquier chica de la ciudad,y la barre de los pies. Liam: Calma. Este y yo tomaremos uno,habitación. ASHLY: Iré con Nila, entonces. MATT: “Muy bien. Dos por habitación, eso son dos de oropara la tarifa grupal, por lo que cuatro oro para los dos “habitaciones adicionales, por favor.” LIAM: Yo manejaré los dos oro para Nott y,yo mismo. ASHLY: Haré los dos oro por nosotros. MATT: “Muy bien”. Da una llave a cada uno de ustedes,por cada habitación. SUMAREE: Gracias. Yo lo iba a dar por nosotros,pero la próxima vez. ASHLY: No hay problema. Liam: Oh chico. SAM: ¿Qué? ¿Te queda algo de oro? LIAM: Claro, estoy bien. ASHLY: Lo siento, Nott. Eres una gran muchacha. Es elocasionalmente comer lenguas, es mayormente lo que era refiriéndose a. LIAM: Ya sabes, tal vez renunciar mientras estás adelante.Nott, vamos, vamos arriba. MATT: Ustedes todos se dispersan a su separado,cámaras y encontraos a, tan tranquilos como se pueden dar los eventos recientemente, noche de sueño.Beau, borracho, tienes suficiente conciencia para recordar eventualmente un golpe a tu puerta. MARISHA: Oh. Correcto. Abro la puerta. MATT: De pie ahí, se ve a un de piel ámbarmujer elfa, un poco mayor que tú, con muy cabello brillante, casi platino que se tira hacia arribaen una cola de caballo alta que pasa por encima de la hombros, pareciendo una negligee muy pura. MARISHA: Uhh... Hola. SAM: ¿Buscando el hechizo? LIAM: No, otra cosa. Eres bueno. Adelante, consiguese encendió. MARISHA: ¿Cuál es tu nombre? MATT: “Vorsah”. Ella te empuja en la habitación y,cierra la puerta. MARISHA: ¡De acuerdo! MATE: Cortado a negro. SUMALEE: Nila se iba a tapar las orejas. LIAM: ¡Probablemente estás clavando a un niño de 250 años! MARISHA: ¡Caliente! SAM: ¡Ah, envejecer elfo! ¡Cougar! MARISHA: ¡Sí, exactamente! MATT: (cantando) Aquí está usted, señora Robinson. Elmañana llega eventualmente, algunos de ustedes más resaca que otros, pero a medida que se llega a yreuníos y lavaos para el día que viene, vosotros escuchar los sonidos de gallos casi rotos afuera.Ellos llaman: este horrible, terrible— Es un duro norte este lado de Wildemount para estos pobres,aves. Liam: ¡Bienvenido a Deadwood! MATT: Este es mucho el Deadwood del,continente. Ya se puede oír venir el pueblo vivo afuera; los gritos ocasionales... estás,incapaz de distinguir las palabras, pero la mañana tiene definitivamente pateó. Reúnes tus cosas y,haz tu camino hasta el piso de abajo donde Champ actualmente no está ahí. Hay alguien más...parece ser un hombre más joven, probablemente a finales de su adolescentes, a principios de los 20 años. Parece ser medio elfo,con esta fregona rizada de cabello rojo brillante en la parte superior y una sonrisa, y actualmente está pasando por unlibro mayor de algún tipo. ASHLY: ¿Lo reconozco? MATT: No lo haces. SAM: Se llama Rex. SUMALEE: Rick y Rex. LIAM: Antes de bajar con Nott y Caleb, yodiría cuando nos levantemos: Necesitamos hablar por un minuto, ¿de acuerdo? SAM: Escucha, solo debes perdonar a Keg, ellano sabe que estaba siendo insultante. Ella es rudo alrededor de los bordes— y ella tiene razón, túpodría hacerlo mejor que yo. Mira esto. Este es un lío. Es decir, los dientes. LIAM: No me importa Keg ni nada de eso. YO,quiero hablar de lo que estamos haciendo tú y yo. SAM: Muy bien. LIAM: Estaba así de cerca de huir de eso,camino cuando las cosas nos pusieron en marcha. Tú y yo, estamos van a sobrevivir juntos. Ese es el principal,cosa. SAM: ¿Por qué no corriste? LIAM: El enano se dio un paso adelante. (snaps) Cambió mi,mente así. SAM: Cambió de opinión porque teníamos ayuda extra,o— Liam: Lo que sea que le dijera, él se fue. SAM: Oh, se pasó el peligro. Liam: Sí. SAM: Mm-hmm. LIAM: Pero hemos hecho mucho y ya sabes lo que,estoy a punto. SAM: Por supuesto que sí, sí. Liam: Así que sólo quiero a ti y a mí, a ti y a mísobre todo, estar en la misma página porque tenemos lleva meses ya, ja? Eres mi amigo, yoquiero que estés conmigo, y quiero que vivamos. Nosotros han hecho mucho con estas personas, y si podemosfinura esto y hazlo de una manera que no tirar nuestras vidas al fuego, hay más por haberlogrado. Te ayudaremos a llegar a donde quieras para conseguir, y yo mismo, juntos. Vamos a trabajarjunto con estas personas. SAM: Sé que quieres venganza por lo que eso,hombre te hizo, y hay cosas que yo también quiero, pero... Mollymauk fue increíble. Me mostró algo.Tenía este espíritu de vida que era bonito sobresaliente. Ya sabes, él fue el momento en que nosotrostodos viajaron juntos. Él se acercó, y todos estábamos hablando, y todo cagey, y todo dudoso con cadaotro cuando conocimos a toda esta gente pero él dijo, “Oye, ¿quieres venir a ver un espectáculo de circo?” y queencendió la chispa, ¿verdad? Liam: Sí. SAM: Pero antes de eso, fue— Todo lo que digo es,era un hombre arcoíris que representaba la vida en su más lleno, y eso es lo que quiero. Incluso más quelo que íbamos a buscar antes. Juntos, estamos especie de vivir la vida ahora, ¿no? Antes,estaban en la oscuridad. Entonces sé que tenemos cosas para hacer, y quiero hacerlas. Pero la razón por la que quieroencontrar a estas personas y rescatarlas no es usar ellos, y no es porque hayamos invertido tiempo enellos, pero es porque los amo. Necesitamos encontrarlos y rescatarlos porque somos un equipo,ahora. Entonces si solo las estás usando o lo que sea, eso está bien y te apoyaré; pero quiero,encontrarlos para que no volvamos a la forma en que era, cuando nos escondíamos en las sombras yesquivándose a callejones para alejarse de la gente. Nosotros estaban a salvo, pero no estábamos realmente vivos, ¿verdad?Con estas personas, nos estamos divirtiendo y ganando concursos y matar a malos y rescatar,niños, y es increíble. Espero que estés conmigo en eso, y espero que estemos en la misma página. LiAM: A mí me gustan. SAM: Eso es un buen comienzo. Creo que les gustas. LIAM: Ya no nos estamos escondiendo. Bueno, no como nosotrosacostumbrado. Existe cierta cantidad de riesgo a lo que lo estamos haciendo. Y lo que quiero es bueno, para másgente que solo yo. SAM: Sé que lo es, y lo quiero para ti. Nosotros hemosusaba mucha gente en el pasado y sólo quiero para asegurarnos de que no estamos usando a estas personas. ¿Estamos? LIAM: Bueno, estamos a punto de arriesgar nuestras vidas para tirartres personas que conocimos hace cuatro o cinco semanas fuera de las manos de mucha gente peligrosa. Parece que,una oferta bastante buena para ellos. SAM: De acuerdo. LIAM: No tengo familia; tú eres el más cercano,cosa que tengo. He venido a confiar en ti y Agradezco su empresa. SAM: No podría hacer esto sin ti. Liam: Bueno, vamos a jodernos nuestro coraje a lapegándose lugar y sácalos de ahí. SAM: Sí. Llevémoslos a casa, y matemosLorenzo. Tengo una idea. Sé que mi último no ir tan bien, pero escucha: no podemos luchar contra estospersonas. Ya lo he dicho antes y lo volveré a decir, pero lo que podemos hacer es exactamente lo que hacen. Ellos,salir y recoger gente de uno a la vez. ¿Por qué? ¿no les empezamos a hacer eso? Síguelos,rastrearlos, ver a dónde van a casa por la noche, y sólo sacarlos de uno a la vez. Los más débiles,primero, y para cuando Lorenzo sepa lo que es pasando, se va a tener miedo fuera de su mente. LIAM: Se pondría más defensivo con el tiempo. YO,no lo sé. No sabemos lo suficiente. Yo quisiera averiguar dónde duerme. SAM: De acuerdo. Liam: De frente, estoy de acuerdo, no es una buena idea. Vamostomar un camino de rotonda. Averigüemos qué somos hablando de primero. SAM: Muy bien. A desayunar. Liam: La invito a entrar. SAM: Voy a anidar. LIAM: Ni siquiera digo nada, sólo un abrazo firme.Vamos a bajar. MATT: Como tanto Nila como Keg han disfrutado de un decente,comida, no tanto como esperarías por el dinero que se pagó incluido para la estancia de la noche, perouna comida sin embargo. MARISHA: Precios hoteleros. ¿Qué? LIAM: tocino sexual. (risas), MATT: Eventualmente Caleb y Nott se abren paso,abajo para unirte a ti. ASHLY: Cuando Keg ve a Nott, saca una piezade papel y algunos espectáculos rotos y dice, ¿Nott? SAM: ¿Qué es esto? ¿Qué estás haciendo? ASHLY: Lamento haber dicho que no estabas bien,suficiente para— SAM: ¿Por qué llevas esas cosas? ASHLY: Estoy tratando de apol— ¡sólo dame un segundo!Siento haber dicho que no eras lo suficientemente bueno para Caleb— SAM: ¿Alguien te dijo que hicieras esto? ASHLY: Eres muy amable— estoy tratando de ser amable,sólo dar— esto es tan doloroso para mí como lo es para tú, ¡sólo dame cinco segundos! SAM: Claro, seguro. ASHLY: Siento haber sido mala. SAM: ¿Podemos conseguir algunos marrones de hachís o algo así? ASHLY: Puede que seas un poco raro, pero también eresagradable. SAM: No creo que haya un verbo en eso,sentencia. ASHLY: Lo siento, y cuando no estás comiendolengua, eres una especie de lindo. Con amor, Keg. SAM: De acuerdo, entonces, unas cuantas cosas. MARISLY: ¿Tienes notas? SAM: Quiero decir, no necesitas firmarlo si eresdiciendo. ASHLY: No lo sé, ¡lo estaba escribiendo! No lo hicesaber si te lo iba a decir o dárselo a tú, así que entré en pánico y yo... lo siento. MARISHA: Beau baja las escaleras, oyendo elfin de ello, y sólo va (aplausos) ASHLY: Gracias, Beau. MARISHA: Podría aprender algunas cosas de ti. Eso,fue una buena disculpa. Jódete bien. SAM: Disculpa aceptada. No te preocupes por ello, yotener una piel gruesa sobre estas cosas, y sé que no he puesto mi mejor pie adelante contigo. Tenemos,apagado con un pie equivocado. ¡A un mañana más brillante! ASHLY: Eso fue mucho más elocuente de lo que era el mío. SAM: Acabo de inventar eso, ni siquiera tuve queescríbelo. ASHLY: ¿Ni siquiera tenías que escribirlo?! SAM: No. ASHLY: Carajo, soy tan malo en esto. Y luego ellale mete tocino en la boca. MATT: Muy bien, entonces, ¿cuál es tu plan? LIAM: (suspiro largo) Nos vamos a ir a conocer,los Marduns. SAM: De acuerdo. LIAM: Vamos a pedir Ophelia Mardun. MARISHA: Tengo la sensación tal vez su negocio,algo que ver con los Pastores de Hierro también. LIAM: Tal vez. ASHLY: Podemos esperar. MARISHA: ¿Sabes algo de alguna de las,familias aquí? SUMARESE: No lo hago. A Nila le gustaría reunir estos,goodberries y, al salir, dar una a cada de esos horribles gallos que sonan. (risas), MATT: Perfecto. SUMALEE: Necesitan ayuda. MATT: Como Nila está por ahí curando a los gallos y,te vas, el joven, rizado pelirrojo Propietor medio elfa al frente se inclina hacia adelante,y dice: “Lo siento, no quiero entrometerme, pero “sea lo que sea que busques, buena suerte y esperoestás en el buen camino”. ASHLY: ¿Quién diablos eres? SAM: Eso es súper raro. Parece un bonito,persona normal aquí. MARISHA: ¿Es hembra? MATT: “Lo siento, soy Keelyn. Tomo el turno tempranoaquí—” Es un hombre. Ojos verdes vibrantes. “Pero he “escuché por casualidad que vas a ver a los Marduns. Just,escuchen con atención”. SAM: ¿Escuchar con atención? MATT: Escuche con atención. SAM: ¿Al igual que mientras caminamos por ahí, deberíamos escuchar? MATT: A medida que escuchas y hablas con ellos. SAM: Oh. Liam: Oh. Ahora no, sino cuando estamos— ja. MARISHA: Bueno, imagino que también deberíamos estarescuchando con atención ahora mismo, así como después. MATT: “Eso también funciona, pero—” SAM: ¿Qué les pasa? ¿Qué debemos saber? MATT: “Nada. Son patronales graciosos, disfrutomi tiempo aquí, pero sólo escucha con atención. Yo estoy “tratando de ayudar, eso es todo. ¡Buen día! Estar fuera, seroff!” SAM: No, lo sé, pero ¿por qué? No te hemos pagado...Está bien. LIAM: Es muy enigmático, pero lo haremos... bien. MATT: “Buena suerte”. Toma un vaso de té y,lo sorbe. ASHLY: ¿Puedo hacer una revisión de perspicacia sobre él para ver si,él es escrúpulo? MATT: Sí, ve por ello. Es bastante boquito. ASHLY: Quiero decir, sí, pero poco costoso en el... bueno,ocho. Al igual que está tratando de jodernos. LIAM: ¿Dónde están tus 20s, Ashly, dónde están tus¿20? ASHLY: ¡Lo sé, los desperdicié a todos! MATT: Es difícil de leer. Parece directo,suficiente, pero también custodiado. Es difícil de decir. ASHLEY: De acuerdo. SAM: ¿Cuánto tiempo llevas trabajando para el,¿Marduns? MATT: “¿Yo? Alrededor de seis, siete meses”. SAM: ¿Te gusta el trabajo? MATT: “Quiero decir, tiene sus beneficios”. SAM: Quieres decir, como... ASHLY: ¡Nott! MATT: “Estad en camino y buena suerte”. Bebe el té,otra vez. MARISHA: Eso es totalmente lo que quiere decir. SAM: ¿Cuáles son esas marcas en todo el cuello? MARISHA: Insignia de honor. SAM: ¿Te metiste en una pelea anoche? ASHLY: Nott, de verdad, hombre. Pistas de contexto. MARISHA: Quiero decir, se podría decir que fue un lindopequeño colmillo. Fue un bonito cuadrado fuera. SAM: ¿Quién ganó? MARISHA: Yo diría que ambos ganamos. SAM: Simultáneamente? MARISHA: Definitivamente gané. Yo gané un par de veces. (risas), SAM: Genial, cool, cool. (risas), SUMALEE: Nila te ofrecerá otra goodberry,también. MARISHA: ¡Ooh! ¿Hacen que desaparezcan mis hickies? MATT: Definitivamente parecen retroceder un poco. MARISHA: Mierga santa. ¡Esto es crema milagrosa, Nila!¡Oh Dios mío! MATT: Un uso para las goodberries que aún no he visto en,mis años jugando D&D! MARISHA: ¡Podrías hacer una línea cosmética! MATT: Muy bien. A medida que vuelvas a entrar,las calles de la ciudad, empiezan a abrirse camino de vuelta a la Plaza del Clover. Ahora bien, ¿sabes dóndete vas? ASHLY: ¿Sé mucho? MATT: No has estado en estas fincas,específicamente porque tus empleadores son diametralmente opuesto a los Marduns, pero ya sabesla vaga idea de dónde está. Pero nunca has viajó allí. Probablemente podrías preguntar por ahí, sique te gustaría. Si fueras a buscar a alguien que esperemos que sea de ayuda. ASHLY: ¿Podríamos haberle preguntado a ese tipo? MATT: Puedes volver y preguntar. ASHLY: ¿Deberíamos volver y preguntarle al tipo espeluznante? SAM: Quiero decir, parece conocerlos. Supongo. ASHLY: ¡Una cosa más! SAM: Vamos a volver y preguntarle al tipo espeluznante,cómo llegar a los Marduns'. ASHLY: Keelyn. MATT: “¡Hola otra vez!”, ASHLY: Hola. Deberíamos haber preguntado esto antes,salió la primera vez. ¿Sabes dónde están sus patrimonial es? MATT: “Los estás buscando y no lo sabes,donde están?” ASHLY: Sí, hombre. MATT: “A las afueras del noroeste de los límites poblacionales,dentro del bosque. Busca el exterior de madera de color rojo oscuro.” ASHLEY: De acuerdo. MATT: “Lo encontrarás, confío”. ASHLY: ¿Por qué nos estás ayudando? MATT: “Porque este lugar es un pocillo y decente,la gente es difícil de encontrar”. LIAM: Te avisaremos si los encontramos. Ven,el. MATT: Muy bien. Ustedes se dirigen a la,calles, y ahora, es interesante. Al encabezar fuera a la plaza, está mucho más ocupado de lo que estabahacia la noche que estuviste aquí antes. Verán un pequeño regimiento de personas. Blindados, acondicionados.Armasas— [efectos de sonido de multitud], MARISHA: ¿Cómo hace eso? ASHLY: ¡El momento! LIAM: ¿De dónde obtiene juguetes tan maravillosos? MATT: ¡BattleBards! ¡Y Syrinscape! Miras y,ver 20 o así de estas cifras, todas en diversas tipos de armaduras y armas. Están en líneas,Ramshackle. Se asemeja a algo militar, pero por personas que no son entrenadas por militares o en,menos tienen algún interés en ese tipo de regidos de pie. Ya ves, a simple vista, unos cuantos Imperiosoldados, tres en armadura completa. No corwnsguard, pero de los militares reales, que están inspeccionandoarriba y abajo de la línea. MARISHA: ¿Es como una milicia que están,formando? MATT: Parece ser. Reconoces la mayor parte de los,gente aquí para ser Gang de rencor. ASHLEY: De acuerdo. MATT: ¿Tienes alguna pregunta? LIAM: Hay diferencia entre Crownsguard,y soldados del Imperio? ¿Es uno más alto que el otro? MATT: Bueno ahí está el militar. The Crownsguard,son esencialmente los guardianes generales de cada municipio y hacen cumplimiento de la ley día a día. MARISHA y SAM: Policías. MATT: Los soldados militares reales, ustedes vieronreunión en las afueras de Zadash cuando la guerra primero pateó, y pasó uno de los grandesejércitos que viajan hacia el este de arriba por el occidente lado del Silberquel Ridge. LIAM: Sí, no creo que hayamos discutidoesto, pero ¿es el padre de Caleb Crownsguard, o Imperio? MATT: No”. Tu padre hubiera sido de bajo nivel,militares. LIAM: ¿Cuál está por debajo de ambos? MATT: No”. Está ligeramente por encima de Crownsguard. Liam: De acuerdo. ASHLY: ¿Son la Pandilla de Rencor que vemos? MATT: Sí, y viendo a medida que pasas. Te consiguesel sentido de que parece que el Imperio está contratando mercenarios para la guerra. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Coastando alrededor del lado norte. Se le dice a la,grupo para hacer un amplio atraque fuera de la trinchera. Que está en el extremo norte de la plaza.Siguiendo la directiva de Keelyn se inicia tejiendo hacia lo que se llama Trébol del Norte. Clover,Calle, ya has empezado a notar es el grande calle central que es la que atraviesa la,toda la ciudad. Corre por toda la línea arbolada de el Savalierwood. Es extraño y no directo,lugares, y fue diseñado para seguir al sur frontera de este bosque. El lado norte de la misma,North Clover está construido directamente en este bosque. Ya sabes— Hacer un chequeo de historia, en realidad. Caleb,también puedes hacer un chequeo de historial. ASHLY: 17. MATT: No está mal. Eso funciona. Has estado en esto por,un tiempo. El Savalierwood ha sido maldecido por muchos siglos. El bosque una vez verde se alza ahora un,grisáceo morado color ceniciento que ahora sostiene y la superstición y mitología a su alrededor tiene,permitió a la ciudad de Shadycreek Run prevenir La invasión del imperio. Construyeron la ciudad en el,espacio, y cada vez que el Imperio ha intentado avanzar han jalado hacia atrás y lo han usado como,posición defensiva. Esencialmente, sobre una serie de conflictos, el Imperio acaba de darse por vencido, y dejar que elregión existen por sí sola. Es peligroso, el madera. Cuanto más profundo dentro, más peligroso se pone. ASHLY: Y El Nido Agrio está enclavado en él. MATT: Está enclavado en el bosque aún más,al norte de donde la ciudad se detiene en el bosque. Continuando en comienzas a entrar al dosel de la,sur Savalierwood. El tono consume por completo la ciudad en este punto, a pesar de que esmedia mañana y las nubes se rompen para que pedacitos ocasionales de calidez y luz solar,de vez en cuando pasan por la ciudad, ahora parece como si fuera casi anochecer inmediatamente. Ocasionalmente,se ve una hoja caer pasado, y luego otra. Es casi hermoso, el color, pero sí tienecasi un sentido decadente a su encuentro entre gris y morado. Es hermoso en luz, y luegocuando golpea el suelo casi parece despojado de vida. No entiendes la naturaleza de,este encantamiento, cualquiera que sea esta maldición que del que has oído hablar. MARISHA: Nila. ¿Hay algo malo con el,suelo aquí o algo así? ¿Sabes algo de esto? SUMAREE: No me gusta el aspecto de ella. Se siente mal.¿Tengo algo que pueda decir? ¿Lo sabes? (risas), LIAM: Bueno, no estás familiarizado con esto dondede que eres? SUMALEE: No, no. MARISHA: Podrías hacer un chequeo de naturaleza general. MATT: Podrías hacer un chequeo de naturaleza si quisieras,tratar— SUMALEE: Quería usar Druidcraft, pero nosaber. LIAM: Enrolla a uno de tus amigos. SUMALEE: Más ocho. LIAM: 14. MARISHA: No. Ocho en total. SUMALEE: ¿Está bien? Este rollo más dos. MATT: Correcto, sí. Esto está más allá de ti. En todos lostu experiencia— y estás muy conectado con la tierra del valle— este extremo norte no has,encontró algo así. El bosque— el lo mejor que puedes decir, el bosque aún vive. Elnaturaleza de donde dibuja su vida y este color es muy antinatural y te asusta. SUMALEE: ¿Es como un bosque medio muerto? Al igual que una—, MATT: Se siente vivo y levantas la hoja que,viste caer delante de ti y lo sientes y lo todavía rebosa de salud. También te deshace. Usted,conseguir escalofríos y no sabes por qué. SUMAREE: No necesito chequear mi bolsa de olfato para,esto. MARISHA: Muy bien. MATT: Creo que la bolsa apestosa sigue siendo mi favorita,frase. SUMALEE: Bolsa apestosa, bien. MATT: No, bolsa de olfato es genial. SAM: ¿Saco de olor? ASHLY: Es de alguna manera peor que bolsa apestosa hasta ahora,como lo que evoca. LIAM: Huele nueces. SUMALEE: ¿Hay algún animal? MATT: Haz un chequeo de percepción. MARISHA: ¿Cuál era el nombre del bosque? SUMALEE: Ooh, le pegó eso, ¿eso cuenta? ¿Puedo¿Vuelve a tirar? MATT: Todavía cuenta, sí, desafortunadamente. SUMARESE: Ocho. MATT: No ves nada específicamente. Lo haces,escuchar aves, por lo que no está privado de vida silvestre. En menos te da la sensación de que hay al menos una,relación simbiótica con alguna vida silvestre en el poco del bosque en el que has estado. SUMALEE: Me encantaría llevarme una de mis goodberries a,dibujar una de las aves y ver si puedo hablar con y ver si podría decirnos algo sobre,antes. MATT: Haz un chequeo de manejo de animales. SAM: Ooh, ¿qué es esto? Cosas druidas. SUMALEE: 12 más siete. 19. MATT: A medida que sostienes el goodberry fuera, que, contu longitud de brazo, es un buen nueve, nueve y medio pies arriba hacia las ramas colgantes inferiores, ytú (canción de pájaro) le das un poco de contrarsilbato a el sonido de uno de los pájaros que escuchas. Oyes un,retorta (silbato de pájaro) y lo devuelves (pájaro silbato), y luego regresa (silbato de pájaro,aleteo), y luego hacia abajo en el borde de tu mano se ve este diminuto mirlo con un blanco,raya que baja por el borde de cada ala. Es... (chirridos) — y empieza a comer el goodberry,fastidiando el borde de su pico. LIAM: — gigantesco gallo de porquería. ASHLY: (graznando), MATT: Se está comiendo la goodberry. ¿Qué harías,le gusta hacer? SUMALEE: ¿Qué nos gustaría preguntarle? SAM: Lo primero que aparece en mi mente es hacer usted,conoce a Kiri, pero no creo que sea relevante. MARISHA: Tienes que dejar de pensar que toda la gente,que se parecen el uno al otro conocen a todos. SAM: ¿No lo hacen? MARISHA: ¡No! SAM: Muy bien. A lo mejor, “¿Cuánto tiempo tiene esta maldición¿Ha estado aquí? ¿Cuánto tiempo lleva el bosque “¿espeluznante?”, MARISHA: ¿Saben cuánto más va el,¿La guarda de Marduns es? SAM: ¿Hay monstruos ahí fuera? SUMAREE: ¡Eso es demasiado, uno a la vez! Cuánto tiempo¿ha sido así el bosque? MATT: ¿Estás usando un hechizo o estás usando tu,firbolg habilidad? SUMALEE: Oh, estoy usando mi habilidad firbolg. MATT: Eso permite hablar con los animales. SUMAREE: Oh sí, tengo que usar un hechizo. Perdón.Espera, ¿cuál es? Liam y SAM: Espera. SUMAREE: ¿Sabes cuál es? MARISHA y LIAM: Habla con Animales. SUMALEE: ¡Habla del bosque! ASHLY: Nila sólo está mirando a este pájaro. MATT: El habla del bosque es tu firbolg,capacidad. SUMARLEE: Oh. Sé que lo tengo. MATT: Si miras en tu lista de hechizos, las cartastienes preparado, ¿tienes preparado Habla con Animales? SUMARIE: Sé que lo tengo. Oh, es porque yoescogió mi Tótem Espíritu. MATT: Oh bien. Porque eres Shepherd. SUMAREE: Sí. Tengo... MATT: Sí lo haces, porque eres Círculo de laPastor. SUMALEE: ¡Wow! MARISHA: ¡Tienes esto! SUMALEE: Yo estaba como, “Yo armé todo esto y luego¡No voy a poder hablar con el pájaro!” LIAM: Es Pastor de Hierro, mátala! MATT: Llegas a marcar uno de tu 1er nivel,hechizos. Como le pides al pájaro, el ave regresa... y ustedes escuchan su silbato al pájaro, y elpájaro silba un poco atrás, esta hermosa canción que toca. El pájaro te transmite, “Lejos,mucho antes de mi tiempo”. SUMALEE: Dice que ha sido así desde hace mucho tiempo. MARISHA: Guao. Es decir, cuánto tiempo es largo para un pájaroaunque? SAM: Sólo viven tres semanas, ¿verdad? Eso esprobablemente una mala pregunta. SUMALEE: Este pájaro vive mucho tiempo, puedo decirtú. Este tipo de ave no es un pájaro de corta duración. MARISHA: Dagón puede vivir hasta los 30. Ella va a,sobrevivirnos a todos. LIAM: ¿Te gustaría preguntarle qué es peligroso,en la madera? SUMAREE: Sí. ¿Qué es lo más peligroso aquí? MATT: “Ten cuidado con los espíritus”. MARISHA: Ooh, espíritus. MATT: “Ten cuidado con las bestias espolvoreadas”. MARISHA: Bestias espolvoreadas. Está bien. ASHLY: No suena genial. SUMALEE: ¿Qué otras preguntas? ¿Sigues,dispuesto a responder un poco más? MATT: ¿Cuánto dura el hechizo? LiAM: Tres días. ASHLY: El pájaro es miembro del partido ahora. MATT: Dura diez minutos. MARISHA: Ooh, sí. SAM: ¿A qué distancia estamos de la casa Mardun? No lo hago,saber si el pájaro va a saber— SUMAREE: No creo que el pájaro conociera la,Casa Mardun. SAM: Bueno, podemos describirlo: casa de madera roja. MARISHA: ¡Mansión! SAM: Mansión de madera roja. SUMAREE: Oh, está bien. MARISHA: Northwestish. SUMALEE: Me gustaría mandar al ave, mentalmente, elimagen de lo que sería esa vista de ojo de pájaro y para ver si el pájaro ha visto eso. MATT: De acuerdo, te enfocas y expresas mentalmente ya través de pequeños gestos verbales hacia ella la idea de este color y esta forma. Inmediatamente el ave,(aleteo) despega. MARISHA y SAM: (jadeo) Sigue al ave. MATT: Todos ustedes comienzan a mantenerse al día y trotar,detrás de ella. Se mira como va (aleteo) y se aterriza en un poste, aterriza en un pequeño techo, lucede vuelta a ti, (silbando) (aleteo) y es esperando y mostrándote un camino por estos,calles. Al hacerlo, estás esquivando pasado— originalmente cuando entraste ahí estaban rotas,abajo tiendas ciudades y hovels y no un buen espacio. Aquí se descomponen el camino y los callejones. Es más,escaso. Los edificios están más separados. Es menos de como una ciudad cuadrada y más de un cúmulo de,edificios que generalmente están más bien hechos, y te da la sensación de que esta es la zona más rica.Tú en tu experiencia sabes que el Trébol del Norte es donde la mayoría de las tribus, el diferente fallofamilias, existen y reclaman su territorio. Usted pasar más allá de un par de edificios, eventualmente elpájaro llevándote a una hermosa finca de dos pisos que está en las etapas iniciales de mostrar,mal reparado. Aparece importada la madera de color rojo oscuro, y la alta valla de piedra que rodea el edificio,está rematado con puntas de lanza de seis pulgadas. Unas pocas que lucir doblado y apagado kilter, pero sigue siendo peligrososuficiente para alguien que deseara tratar de dar salto a la seis, cerca de siete pies. El patio alberga una vezhermoso jardín que ahora se vuelve gris con el invierno. Se pueden ver rosales que tienen desde entonces,doradas y marchitas pero las rosas todavía lentamente dejó ahí para secarse y perder color. Se pueden ver en,el centro de este patio una pequeña fuente de algún tipo, pero ahora está lleno de nieve agujereada,y aquí los pedacitos de la nieve que han sido empujado fuera de las calles, dar paso a esta fincaque se está vislumbrando ahora a las afueras del bosque. Se puede ver más allá, es sólo madera. Estadefinitivamente marca, al menos en esta parte de Shadycreek Corre, el fin de la ciudad, ante ticomienzan a cresta en el propio Savalierwood. Ahí son tres individuos que están vistiendo simples,cadena de correo, que están caminando dentro del patio. Uno tiene una ballesta a su lado, el otro tiene uncorto a través de su hombro. Uno está sentado, mirando hacia fuera. El otro parece que están comiendo,alguna especie de carne seca de una bolsa, y echa un vistazo y observa a medida que te acercas y mantén un,ojo. MARISHA: ¿Parecen Taskers? ¿Tienen,la misma armadura? MATT: No son Taskers, no. MARISHA: Está bien. SAM: Probablemente sólo estén custodiando el lugar. MARISHA: Manos contratados. SAM: ¿Alguien quiere ir a hablar con ellos? Liam: Ja. Eso no es un problema. Hola. MATT: El que está sentado, se levanta y ponesu ballesta como— listo, no apuntando hacia ti, pero— Liam: Ja. Estamos bien aquí. MATT: “¿Cuál es tu intención aquí?”, LIAM: Hemos estado viajando una gran distancia. Nosotros,están aquí para hablar, si no te importa, tenemos un mensaje para Ophelia Mardun. Sólo se puede escuchar,por ella. Se nos ha encargado este mensaje y ningún negocio gracioso. Espero que pudiéramos impartir nuestra,mensaje y se haga. MATT: “¡Puedo tomar tu mensaje y pasarlo!”, LIAM: ¿Le dirías que una muy refinada,caballero del sur quisiera pasar su respecto a ella. MATT: Haz un chequeo de persuasión. Liam: Ja. (gemidos), SAM: (acento sureño) Un caballero sureño. Liam: No muy bueno en absoluto. SAM y ASHLY: (gemido), MATT: Él dice: “¿Y ustedes son cinco?”, LIAM: Es un largo camino. MARISHA: Y un mensaje importante. Liam: Sí. Sólo un tonto viaja solo. MATT: “¡Pasaré el mensaje! Serás,convocado si es necesario, pero (clics lengua)” Da una moción sobre al otro guardia que ha terminado,comiendo, a quien también le ha sacado el shortbow de la hombro y ha golpeado una flecha en él. Da un,silbato y las puertas de la finca se abren, y tú ver como tres guardias más emergen con ballestas,y uno con una ballesta pesada a la lista. Ellos todos mantenerlos a la lista, muy de cerca de la vista. Uno deellos comienzan a patrullar el exterior del edificio. Tienes la sensación de inmediato de que hay un,ansiedad general y tensión en este espacio cuando se acercan extraños. Están siendo muy cuidadosos. MARISHA: ¿Puedo mirar a mi alrededor, no veo a alguien queescondido, mirando desde ventanas arriba, cualquier cosa que parece que estamos siendo vigilados? MATT: Haz un chequeo de percepción. MARISHA: No por guardias, necesariamente. 21. MATT: Miras hacia arriba, y en el segundo piso hayes dos conjuntos de ventanas dobles. Están paned, uno de ellos parece ser parcialmente abierto, y se puedever en el interior hay cortinas. Uno, el se cierran las cortinas, la otra se dibuja hacia un lado,y ves una figura mirando a continuación. Tan pronto como miras hacia arriba y lo ves, se cierra la cortina. MARISHA: ¿Acaso vi un vistazo de lo que la figura,se ve como? MATT: La figura parecía ser humana, aunque ella piel estaba oscura. Eso es lo mejor que puedas conseguir antes de que desaparecieran. MARISHA: Está bien. Liam: Sólo estoy sonriendo a los guardias. MATT: Se ven todos los demás guardias cada lugar uno,de sus armas apuntando directamente a cada uno de ustedes, y la tranquilidad viene sobre todos ustedes, ya que estemomento, este enfrentamiento continúa por un minuto, dos minutos. Al ser la primera guardia con la que hablaste,entra y cierra la puerta detrás. Liam: (exhala), ASHLY: Entonces, ¿te gusta ser guardias? MATT: “¡Shh!” Uno de ellos aprieta el agarre. ASHLY: Entendido. MATT: Esta ballesta grande, pesada ya con muescashacia atrás y la tensión en el propio cable es... este tipo parece que está listo para disparar. LIAM: Todos nos vamos a reir de esto más tarde,Yo lo prometo. (risa nerviosa) MATT: Un momento después la guardia emerge de la,puerta. “Está bien, retírese”. SAM: Oh. MATT: Todos sacan sus armas, mirandodecepcionado. LiAM: ¿Estamos bien? MATT: “Abre la puerta”. El guardia que estaba comiendo,antes, pone el lazo corto sobre el hombro, siguen mirando cautelosos, y no se están moviendo dedonde están parados. Todos están guardando una muy de cerca a los cinco. Abre la puerta,(click) (crujido). El portón metálico oscila abierto, y te traen todos al patio.Conforme estás empezando a seguir a la primera guardia te hablaron con, todos lentamente se fusionan detrás de ti,aún manteniendo sus armas a un costado, pero listas si es necesario. Conforme te llevan a la cámara interior,de esta finca, la Estate Sybaritic. Tan pronto como se entra en el vestíbulo principal, el olor terroso de labosque da paso al persistente aroma de un comida reciente. Como si las carnes y almidones cocidos,que se comían tal vez una hora o dos de antemano aún permean el aire de esta entrada. Verán,ante ti una escalera que continúa hacia arriba, roja alfombrado, antes de cambiar de nuevo a un segundo piso.En ese centro de aterrizaje se puede ver un muy abierto ventana que mira hacia abajo a posiblemente un patio trasero de,algún tipo, pero actualmente la vista es de la hojas oscurecidas y trozos de luz solar que se rompen,a través. Parece algo que se construyó para una hermosa vista, no entendiendo hasta quese completó que realmente no atrapó gran parte de una vista entre este bosque, como el originalconstructor había traído sensibilidades de fuera a traerlos, y no era compatible con estopaisaje. Ahí, se ve a la izquierda y a la derecha de tú piezas de arte que representan a la gente. Se pueden ver,individuos de diferentes orígenes, y se ve uno que parece ser de pura sangre elfa con,cabello castaño, difícil de distinguir el género, pero hermosa y de pie muy robusta con una barbilla fuera,y una sonrisa hábilmente. Aceites, muy bien hecho. A la izquierda de ustedes, se puede ver el otro retrato apareceser mujer con un vestido muy bien hecho con estos grandes, casi bocanadas en los hombros. Parececasi tratando demasiado duro para ser aristocrático. Está chillón, pero aquí estás. Un momentomás tarde la puerta se cierra detrás de ti, y aún estás siendo flanqueado por este bevy de guardias. Oyen la,pasos pesados que bajan por la escalera. Girando la esquina, se ve una figura ahora, enmarcada en lo quepoco de la luz viene por esa ventana detrás de ellos. (pisadas) Bajando ves un,mujer, piel gris oscuro y tobillera, cabello negro que es suave y recto que cae detrás de ella.Ves crestas óseas de cuernos que se curvan en estos dos grandes puntos detrás de la cabeza y brillante,ojos amarillos que son sin pupila. Una sonrisita que muestra dos caninos colmillos. Conforme desciende se puede ver,su atuendo es muy formal, abrigo estilo colonial con charreteras, pero parece estar a la medida para noocultar su figura. Ya exuda un aire de poderosa agresión y presencia. Con cada paso,que ella toma ahí abajo, puedes sentirla leer y ver de inmediato dentro y a través de cada,de ti. En silencio da el último paso a la aterrizando aquí en el recibidor. (acento alemán) “Usted,traen noticias de El Caballero, dice usted”. Liam: Eso es correcto, ja. MATT: “Bueno has invocado el nombre de mi,camarada. Tienes mi atención, no desperdicies “lo. ¿Por qué estás aquí?”, Liam: Bueno, vamos a ser llanos. Él nos ha enviado. Élnos ha dicho que usted necesita asistencia, y nos ha considerado dignos de proporcionarlo. SAM: ¿Eres Ofelia? MATT: “Yo soy”. SAM: Oh, sólo asegurarme. MARISHA: Sí, eso es bueno. SAM: Podría ser alguien más. MATT: “A fondo, se lo agradezco. Bueno así, túson la ayuda que envió. Oportuno, tres días “antes hubiera sido mejor, pero aquí estamos. YOno se trastornará con él. Gracias por venir. Estar en “facilidad, ve a ver las paredes traseras, asegúrate de que nadietrata de colarse mientras estamos hablando”. Los guardias todo disperso, excepto dos que se quedan posteados ena cada lado de la puerta detrás de ti. “Cuánto tienen “¿Te han dicho?”, LIAM: (pequeña risa) No mucho. MATT: Miran como sus ojos te miran de cabeza a,dedo del pie y su lengua corre un poco por su labio. “(suspiros) He tenido una línea abierta de envíos a,Zadash, a través de nuestro amigo mutuo desde hace algún tiempo, “hizo un arreglo benéfico durante muchos años”. MARISHA: ¿Puedo hacer un chequeo de perspicacia? ¿Se veía?al igual que ella lanzó un hechizo justo entonces? MATT: Claro, haz un chequeo de perspicacia. MARISHA: 25. SAM: Oh, susurros. SAM y ASHLY: Susurros. Liam: Bola de fuego. (risas), SAM: Guys—, Liam y SAM: D&D Beyond. Liam: ¿Tengo razón? SAM: Es una aplicación realmente buena. ASHLY: (plano) Es tan grande. LIAM: Es como— Puedo estar en el cagadero, siquieren cheque— SAM: Puedes personalizar eso. Liam: Los hechizos de Caleb. ASHLY: ¿Puedo? MATT: Oh Dios. SAM: Se puede con su nueva actualización. LIAM: Puedo estar medio dook. SAM: ¿Puedes ser medio dook? LIAM: Mid dook y revisa mis hechizos. SAM: Estás medio dook ahora mismo. MATT: De todos modos, traerlo de vuelta. MARISHA: Envíos a Zadash. MATT: “Sin embargo, mi equipo de contrabandistas de más confianzaque manejan esa ruta y lo sabían bien fueron asesinados “hace poco más de un mes”. SAM: ¿Sabes por quién? MATT: “Bueno, al principio pensamos que tal vez era elbestias nefastas de la madera que nos rodea, pero nuestra “sacerdote interno fue capaz de divinar la fuente de,su fallecimiento. En otras palabras, a manos de los Jagentoths”. SAM: ¿El quién? ¿Qué? ASHLY: Es la familia la que controla el Hierro,Pastores. SAM: ¿Los Jagendoths? ASHLY: Los Jagentoths. MATT: “Ahora nosotros— como pareces saber bien esto”.Ella te mira. “Te ves familiar. ¿Qué es “¿tu nombre?”, ASHLY: Keg. MATT: “Keg, conozco ese nombre”. ASHLY: Solía trabajar para ellos. Ya no. MATT: En cuyo momento se escucha a los guardias detrás,(cogiendo ballesta). Vuelven a subir las ballestas posición. Miras por encima de tu hombro para ver,los dos señalados— “¿Qué garantías puedo tener “que no necesito golpearte por donde estás parado?”, ASHLY: No tienes ninguno, pero yo tengo un montón deinformación sobre ellos. SAM: Acabamos de matar a uno de ellos. ASHLY: Oh eso es cierto. Eso es mejor. Matamos,uno de ellos. MATT: Haz un chequeo de persuasión con ventaja. ASHLY: Eso es un 12. MATT: “Intrigante. Muy bien”. Bajan.“(suspirando) Nosotros y estos Jagentoths hemos disputado por “bastante tiempo entre estas tribus. Muchas veces,ha llegado al derramamiento de sangre, pero ahora con el rencor “Pandilla y los Taskers hacen justicia abierta,en todo el reino desordenado, debemos llevar a otros “significa. No podemos entregar nuestra retribución con,manos que nos pueden rastrear. Al igual que este “afecta tanto al Marduns como al Gentleman, essabio enviarte, y esta bondad será “pagado en persona. Han masacrado los Jagentoths,y nos robaron una importante fuente de contrabando “y los ingresos. Es justo que hagamos lo mismo en especie.Nosotros aquí de la Estate Sybaritic requerimos que corte “una de las extremidades de su negocio. Matan a su,mejores manitas. Caza a los Pastores de Hierro”. LIAM: ¿Una vez más, por favor? MATT: “Caza a los Pastores de Hierro”. Liam: Tu acento es grueso. MATT: “No he estado tan al sur como algunos de,tú, yo lo puedo decir”. LIAM: No, aprecio escuchar la lengua viejaotra vez. MATT: Ella te dice en Zemnian: “Bueno, pegaalrededor”. (en Common) “Lo último que escuché, siguen siendo “fuera en la carretera. Viven en The Sour Nest, unpequeño bastión no muy lejos de aquí en el borde de “Trébol Norte al lado este. Tienen un,número de manos contratadas que resguardan la localidad. Es “una infiltración difícil, pero es tu mejorposibilidad de atraparlos desprevenidos. Si tienes “otras ideas, estamos abiertos a sugerencias. ¿Estoy acree que te han enviado”, y sus ojos caer sobre Nila, “como asesinos entrenados, capaces de hacer frentecon esto?” LIAM: Algunos de nosotros somos asesinos entrenados con seguridad, yhemos recogido ayuda como hemos visto conveniente. Todos han sido cuidadosamente seleccionados, cuidadosamentevetado. Seguro que con su aporte en su manierismos y hábitos, sus rutinas, vamos a hacerbastante bien. MATT: “Muy bien. Esperemos que el sacerdote fuera,no incorrecto. De cualquier manera, me gustaría ver “ellos bajaron una clavija. Entonces, ¿aceptas estoofrecer?” MARISHA: De qué todos quieres que salgamos,esa casa? MATT: “Nada que salir de ella. Matar a todo,dentro de ella”. ASHLY: Cuando dices que esto no se puede rastrear hasta,ustedes chicos, ¿eso significa que no nos pueden ayudar en absoluto? Danos cualquier ayuda hasta tus hombres,potencia de fuego, ¿nada? MATT: “No. Podemos ofrecer tal vez un poco de cambio a,engrase unas palmas o traiga alguna ayuda a su manera, pero “No se nos puede rastrear a esto en absoluto. Esto necesita,parecen no relacionados. Una extraña ocurrencia, un acto aleatorio “de asesinato estaba en su casa, para no sofocaresta sangre ya hirviendo entre nosotros”. MARISHA: Crees que todos los Pastores de Hierro lo harán,estar ahí? MATT: “Bueno, no lo sé. Están ahí a menudo.Pero si lo has hecho tan al norte, tal vez “son mejores en encontrar esta información que nosotros”. LIAM: Hemos recorrido un largo camino. ¿Hay algo— Tú,los conocemos mejor que nosotros; somos fuera de la ciudad. ¿Algún consejo para lidiar específicamente con tu problema? MATT: “La mejor intel que tenemos implica que contraten,sus mercenarios de la Pandilla del Rencor. Ellos “prefieren encontrar gente con ojos agudos y distantes,tiro”. SAM: The Rencor Gang — han contratado a todo el,pandilla, o simplemente los miembros de la— MATT: “Sólo miembros de la pandilla”. SAM: ¿Dónde cuelgan? MATT: “Por toda la ciudad, pero los que tienencontratado probablemente se quedará dentro de la finca”. SAM: Se quedarían ahí mientras están bajo el,empleo de los Pastores de Hierro? MATT: “Por supuesto. Eso es lo que hago”. Ella refiere,a los dos guardias detrás de ti. MARISHA: ¿Sabes... lo siento. Se puede ir. ASHLY: ¿Dijiste que todavía están en la carretera?Te llevan a creer que no han vuelto a Shadycreek ¿Ya corre? MATT: “Todavía no los he visto regresar, no”. SAM: ¿Sabrías si regresaron? ¿Tienes a,espías ahí afuera buscando? MATT: “Ya tengo”. SAM: Porque los vimos en la carretera y estaban,regresando aquí. MATT: “Si han llegado recientemente, quizá milos susurros aún no han venido a mí”. ASHLY: Existe la posibilidad de que El Nido Agrio esté vacío, omenos custodiados. MARISHA: Me pregunto si están contratando. SAM: ¿Se identifica la banda de rencor en,alguna manera? ¿Cómo encontraríamos uno? MATT: “Ellos usualmente—” y ella la tira,manga y se puede ver el gris oscuro, casi negro piel ahí debajo. “Encontrarás un quemado,media luna en la muñeca de un miembro de la pandilla”. SAM: Consigamos una chimenea y un poco de hierro y quememos,la porquería de nuestras muñecas, y luego estamos Banda Insta-rencor. Ahora, The Gentleman nos tiene en unaescaso salario anual, pero si hiciéramos esto para ti, ¿eso incluye algún tipo de bono? MATT: “¿Estás diciendo que El Caballero no ha pagado,usted por este empeño?” SAM: Todavía no. MATT: “Me hicieron entender que eso era todo,cuidado como parte de nuestro arreglo”. MARISHA: ¿Qué tal algo en el comercio? Del mismo modo que un,poco aguinaldo agregado como favor. MATT: “¿Qué estás pidiendo, si me permiteindagar, niñita?” Ella se inclina hacia adelante con esta sonrisa espeluznante que se arrastra por su cara mientras ella,te mira arriba y abajo. LiAM: Ahí vamos. MARISHA: Algo así como ella me degradaba con eso,Cosas de niña pequeña. A mí me gusta. De todos modos, ese sacerdote que mencionaste. ¿Es un bastante hábil,sacerdote? ¿Pasaría a tener alguna habilidad en ¿reviviendo a los muertos? MATT: “Tienes un problema con alguien por debajo de la,tierra. No sé si nuestro sacerdote se especializa en “tales habilidades, y si lo hicieran, sería porsólo para la familia”. MARISHA: Suena como si se especializa en esos,habilidades cuando lo pones así. Si excepciones se puede hacer para amigos y familiares. Amigos y,descuento familiar es algo real. MATT: “Eres poderoso presuntuoso. Podrían tener,mejor suerte con cualquiera de los locos errantes en “la ciudad”. MARISHA: ¿Qué? MATT: “Nuestro sacerdote no es el único”. Ella polla,su cabeza. “Si buscas ayuda, podría buscar “a la Arboleda Blooming”. SAM: ¿Dónde está eso? ¿Qué es eso? ¿Eso es un pueblo? MATT: “Está a unas seis millas de Shadycreek Run,al noroeste, un poco más lejos de aquí. Es “una arboleda funeraria, pero ahí hay un templo yse dice que vive algún extraño ermitaño de un sacerdote “ahí. La mayoría de la gente les está espantada. El familiar,que una vez miró por encima de esa arboleda ha lentamente “disminuyeron como han pasado los años, y dicenla maldición en sí parece sostenerla, pero intenta eso. “De lo contrario, hay que hacernos un buen favor, ya quetal magia no es de bajo costo”. ASHLY: Matar a todos los Pastores de Hierro no es un,¿Suficientemente grande favor? MATT: “Ya te han pagado por eso”. LIAM: Sí, este es un arreglo preexistenteeso está fuera de la negociación en este momento. YO entender. Nos encargaremos de lo que eres,preguntando. MATT: “Bien. Eso es lo que me gusta, directoy trabajando a la fina impresión. Muy bien”. Liam: Zemnian. SAM: Muy bien. No quieres que nos quedemos aquí, yosupongamos? Deberíamos sacarnos para que no podamos estar rastreado hasta ti? MATT: “Te llevaremos por la ruta de atrás. Ojos en,que dejaras mi finca sería imprudente. Entonces”. Comienza hablando en Zemnian a los otros dos guardias...tú eres el único que recoge el idioma... dice: “Por favor, llévalos a través del túnel trasero”.Se da la vuelta y comienza a subir las escaleras, parando y mirando hacia atrás por encima de su hombro, laswishing de cabello con cada paso a medida que se abre camino arriba, mirando hacia atrás, y los ojos amarillos mirandode nuevo con los dientes blancos brillantes contra el piel oscurecida. “No me decepcionen. Yo puedo ser,muy frustrado cuando estoy decepcionado”. Vuelve atrás y hace que su camino vuelva a subir los escalones. LIAM: ¿Nos quedamos con guardias? MATT: Dos guardias, sí. LIAM: Muy bien, buenos compañeros, nos escoltaríanfuera y señalarnos en la dirección correcta? MATT: Caminan sin palabras y te llevan por ahí,a través de una cámara de comedor de vuelta a un pequeño almacenamiento— sería cocina adyacente, aunque no se ve uncocina aún. Se puede oler ese olor a humedad de avena almacenada y granos, arroz. LIAM: ¿He visto algún libro al salir? MATT: Haz un chequeo de percepción. LIAM: 14. MATT: Ninguno aquí abajo. Ninguna de las habitaciones que estabas,traída a través parecen tener cualquier tipo de estantería unidad o cualquier cosa que lleve tomos o libros de,de cualquier tipo, lamentablemente. LIAM: Al carajo este pueblo podunk. MATT: No parece estar muy bien leído,gente aunque probablemente haya algunos. Estás guiada en este trastero y bajando una escalera,a través de una trampilla. Se abre. Estás guiada en esta bodega y en la parte trasera del vino,bodega, apartan un caso estanterías para vino, y todos están descansando en él, algunos desaparecidos,otros moviéndola ahí. Hay un pequeño túnel que todos tienen que agacharse. Tienes que casi,gatea a través para obtener tu forma de firbolg bastante grande. ASHLY: ¿Puedo juego de manos y tratar de robar algunos,vino? MATT: Claro. MARISHA: Estaba a punto de preguntar si reconozco alguno,vino. MATT: Te estás moviendo bastante rápido. Hacer una percepción,comprobar. MARISHA: Está bien. ASHLY: Tal vez no debería. SAM: Oh, ya es demasiado tarde. ASHLY: ¡Oh, es genial! 18. MATT: ¿Qué obtuviste? MARISHA: Nueve. MATT: Desafortunadamente, no se puede ver ninguna de lasetiqueta la forma en que descansa. No obstante, sí administras para agarrar una botella de vino. SAM: Ooh, ¿eso es un Cabernet Sauvignon? MATT: Ustedes son traídos a través de un solo archivo,a través de este túnel hasta que eventualmente, se reunió con otra puerta. El guardia (golpeando) hace algún tipo,de golpe pulsado. Se abre y a partir de esto completamente interior oscuro, la luz golpea tus ojos y tútienen que ajustarse por un momento. En realidad no es eso brillante en el lado opuesto; sigue dentro de la,bosque. Comparativamente, te golpea. A medida que pisas afuera, parece que hay un borracho mayor, sucio,hombre de aspecto asqueroso que está completamente sobrio y te deja salir. MARISHA: Eso es genial. MATT: Ahora estás en medio del bosque, yse puede ver un banco pequeño y un pozo cubierto unos diez o más pies adelante y a la izquierda de ti,que las viñas se han apoderado por completo. Las viñas ellos mismos, un color púrpura-grisáceo similar ael resto de las hojas. Mucho del follaje parece para caer en esa misma coloración. No todo,pero mucho. Parece cruzar múltiples tipos de la vegetación. Al ser escoltado desde esta habitación,los dos guardias dan un guiño, ciérrelo detrás de ti. El anciano va y se sienta, pone su banco en altocontra la base anudada de un árbol grueso que está creciendo fuera del suelo donde habías surgido,de. Se inclina contra ella, agarra una jarra y se sienta y te mira. ASHLY: ¿Puedo decir dónde estaría The Sour Nest,¿De aquí? MATT: Haz un chequeo de supervivencia. ASHLY: 18. MATT: Con lo lejos que has viajado al norte, lo haríaestar recto hacia el este desde aquí. ASHLEY: De acuerdo. Sour Nest está al este de aquí. LIAM: ¿Sabes dónde estás? SAM: ¿Deberíamos correr el chequeo? Toma un rápido scouting,pasar y ver lo que podemos ver? Liam: Sí. Pongamos un poco de distancia entre,nosotros mismos y este lugar y este señor y yo enviará a Frumpkin a echar un vistazo. SAM: De acuerdo. MATT: Haces tu camino por el Savalierwood. SAM: ¿Es una larga caminata? ¿O un viaje largo? MATT: Desde donde estás ahora, probablemente sea un doscaminata de horas. Es el lado lejano oriente. Es técnicamente más allá de la— vamos a ver, tengo todos losubicaciones aquí. Perdóname al sacar mis notas. LIAM: Mientras miras, diré un importantepunto de aclaración. Una vez que estamos fuera del vista de este caballero custodiando el secreto,entrada, Caleb, caminando con acomodamiento hasta un árbol, se inclina contra ella, se dobla y tiene pánicoataque. SAM: ¡Estabas en grande ahí dentro! MATT: Pasar el tugurio Gruff es lo que es. Esto es,el lado lejano oriente de la misma. ASHLY: ¿Pasando el muñón de Gruff? MATT: El tugurio Gruff. SAM: ¡Estuviste genial! Te manejaste tan bien.Hombre, ¡estabas sólido ahí dentro! Liam: Detente. Tengo nauseas. Vamos a matar a un,montón de personas. SAM: Dale un goodberry. SUMALEE: Tengo un goodberry. MARISHA: Oh sí! LIAM: Eso es amargo. SAM: Es una tableta de Purin. SUMALEE: Un momento, entrará en vigor pronto. ASHLY: Oh. Termina de esa manera. MARISHA: Manténgalo abajo. Liam: Vamos. MATT: Te calienta el vientre, y ese calorse extiende a través de tu torso y es— cuando Jester ha venido y te sacó del filo de,muerte con un hechizo, es un fragmento de esa calidez desde el interior de tu torso. Liam: '¿Miembro? MARISHA: 'Bayas miembro. '¿Mester? Liam: '¿Clérigos miembros? MARISHA: Oh sí, yo 'miembro. MATT: Siguiendo Keg a través de la madera, me gustaríatodos ustedes para hacer cheques sigilosos, por favor. SAM: ¡Sigiloso! MATT: Ya no estás bajo el Pase sin un,Traza hechizo. MARISHA: Recibes todos tus hechizos de vuelta después,durmiendo también. Liam: ¡Cuatro! ASHLY: 14. SAM: 25. MARISHA: 17. SUMALEE: 14. MATT: Caleb se siente un poco torpe, pero el restode ustedes, manteniendo la holgura, han logrado detener lo por momentos y lo hacen consciente de su terrible,intenta mantenerse fuera de la vista y permanecer en silencio. Dos horas de viaje hacia el este—, MARISHA: Deberíamos planear. ASHLY: Queríamos enviar a Frumpkin. SAM: Podemos enviar a Frumpkin, pero también, tenemosotro compañero animal ahora. Si quisieras convertirse en un animal algo u otro y scout,alrededor, eso sería aceptable, ¿verdad? MARISHA: Eso es cierto. SUMALEE: Eso me encantaría. ¿Qué animal haces,piensa que sería el mejor? ¿A lo mejor algo pequeño? MARISHA: Y algo nativo. SAM: Bueno, Frumpkin es un pájaro, ¿verdad? Liam: Sí. SAM: A lo mejor necesitamos algo en el suelo, como uncosa comadreja o un tipo de cosa picada o un ¿tipo de cosa cucaracha? LIAM: Dijiste ayer que— eras un caballo,primero y luego dijiste que solo podías hacerlo uno más tiempo o cierto número de veces, ¿correcto? SUMAREE: Sí, ya tengo dos veces, ¿verdad? Porque¿Yo descansaba? MATT: Correcto. Dos veces cada breve descanso. SUMAREE: Puedo hacer dos veces. LIAM: Si te volvieras, digamos, un mapache derechaahora e ir corriendo, esa es una vez que no puedes convertirte en cocodrilo para comerte de alguien,cara fuera. SUMALEE: Sí, y me gustaría comer el de alguiencara fuera. Liam: De acuerdo. Creo, reservemos eso por ahoraporque Frumpkin puede hacer el trabajo. Acerquémonos a este lugar y sólo tardaría cinco minutos.Él va a ir. SAM: ¿En forma de búho? Liam: Sí. SAM: De acuerdo. Sólo podrá ver desde el cielo.Todavía debemos hacer eso, sin embargo, primero. LIAM: Quiero decir, podría convertirlo de nuevo en gato,pero luego es más lento, no puede superar las paredes tal vez. SAM: Ve por ello. MARISHA: Sólo manda el ave. LIAM: ¿Hasta dónde hemos viajado en este punto? MATT: Alrededor de una hora en ella, un sonido capta tuoreja, Keg. Atrapa los tuyos también. (gruñendo) Usted escuchar la débil ruptura de yesca y rama seca. ASHLY: ¿Sé qué es esto de arriba o debe,Hago un cheque? MATT: Haz un chequeo directo de inteligencia. ASHLY: (cantando) Ooh, eso no va a ir bienpara cualquiera. Liam: A menos que ruede alto. SUMALEE: ¡20! Liam: no. SUMARISHA y MARISHA: ¡Oh! SAM: Sí, pero es menos uno. ASHLY: ¡Así que es cero! ¿Yo ayudé? MATT: No tienes idea, pero suena único. Patos, chicos. Es patos. ASHLY: Estamos bien, sigan adelante. SAM: ¡Oh genial! ASHLY: ¿Pero Nila también lo reconoce? MATT: Ya lo escuchas. ¿Cuál es tu percepción?¿Tu percepción pasiva? SUMALEE: 14. MATT: 14. En realidad lo oirías también. Vosotros chicos,todos sacan las manos, deténganse, y quédense quietos. Usted ver una pesada sombra moviéndose por el denso,bosque, justo al sur de donde estás. MARISHA: Nadie se mueva. Se desea enviar un búho,hacia esa sombra, ver si Frumpkin ve qué que es? LIAM: Ja, vale, eso es fácil. Me siento en eltierra y manda a Frumpkin al aire. MATT: De acuerdo. Bajo una sucursal, Frumpkin se lleva algunos delas ramas bajas de estos árboles, debajo de la dosel y se pone una mirada. A través de los ojos de Frumpkin,se ve lo que parece ser un oso negro, pero negro osos que has visto de paso antes tienen,sido, tal vez, ocho pies, diez pies de extremo a extremo. Esta uno está más cerca de 15 y unos diez pies a hombro.Su pelaje es largo y enmarañado, casi grasoso en parches. A los hombros y los codos y,crestas en su cara, se ven protuberancias óseas, como picos. MARISHA: Esos fueron los picos óseos. MATT: A medida que llega a través se observa su grande,hombros musculares pesados, casi exagerados (sonidos de oso caminando, gruñendo, y olfateando)Se sienta en el suelo. Parece que tiene eligió un lugar para tomar una siesta. ASHLY: ¿Tengo un sentido de lo que la aggros? MATT: Ruido. Gente. Cualquier cosa que pudiera comer. LIAM: (susurrando) Hay un negro muy grande,llevar delante de nosotros, con huesos saliendo de su trasero y esas cosas y se acaba de poner para una,siesta. SAM: (susurrando) Tenemos que estar muy callados. MARISHA: (susurrando) ¿Puedes hacer eso,otra vez? SAM: ¿Eso nos hace sigilosos? SUMAREE: (susurrando) Sí, claro. MARISHA: (susurrando) ¿Entonces todos podemos colarnos? SUMALEE: (apenas audible) Me gustaría elenco,Pase Sin Rastro. (risas), MATT: De acuerdo. Con esa adición, todos rodanotro cheque sigiloso, ya que te estás llevando el bono ahí. LIAM: ¿Qué vamos a hacer? ASHLY: 23. MARISHA: No me jodas, Gil. Eh, que te jodan, Gil. MATT: ¿Eso es con el más diez? ASHLY: Sin, así que estoy a los 33. MATT: Pero sí tienes armadura pesada, así que sí tienesdesventaja en sus cheques sigilosos, eso lo recuerdo. ASHLY: Con diez, vuelve a ser 23. MATT: Ahí tienes, sigue bastante bueno. SAM: 39. MATT: ¡Ahí están los números! LIAM: 26. MARISHA: 21. SUMAREE: He rodado un d20 más diez, ¿verdad? Ah, másmi— por eso, yo estaba como, parece bajo. 27. MATT: Como está durmiendo, la respiración pesada casiaudible a medida que se curva alrededor del espacio donde está, tratando desesperadamente de no pisar nada que,haría un gran sonido de chasquido o cambio en su presencia. Observas como sale otro. (gemidos), MATT: A su lado, (gruñe), despierta ligeramente yse sienta a su lado y mientras no está durmiendo, está vigilando mientras se libera de su mandíbula,sobre el suelo un cuerpo muy ensangrentado y maltratado de alguna persona, no se puede hacer ningún detalle dea esta distancia. SAM: ¿Muerto? MATT: ¡Definitivamente no viviendo! A medida que empiezas a caminar,se empieza a escuchar el terrible sonido crujido como sus mandíbulas gigantes encajan en hueso y se desgarran en,carne. Chicos, Taliesin es un oso. (risas), MATT: Sí logran simplemente faldear a lo largo de un costado,del oso sin ningún aviso de su lado. Continuando hacia adelante. La hora secundaria pasa sin,tema, pero sí se empieza a llegar a las afueras de tu recuerdo de donde The Sour Nest,reside. Todavía estás a unos buenos 100 metros de distancia, usando los árboles a tu disposición y puedes ver,ahora el muro que coincide con el perímetro. Es un pared delgada, de cinco pies de ancho con un riel muy endeblecruzando la parte superior, pero es una pasarela para vigilar guardias para mantener un ojo fuera. Al echar un vistazo a este,distancia, se puede ver una figura que está caminando el perímetro de la parte superior del muro, con un pesadoballesta a la lista. Se detienen y miran hacia fuera. LIAM: ¿Qué tan denso es el bosque alrededor de este lugar? MATT: Está bastante densa. El motivo por el que se necesitaron dos,horas para llegar es porque estás pasando el bosque. De lo contrario a pie, en cualquier tipo de abiertoescenario, te llevaría la mitad del tiempo. LIAM: No hay lugar bien cuidado, abierto alrededor.Simplemente está enclavado entre árboles a su alrededor o—? MATT: Se ve ahí está bien para ser sobre un,distancia de diez pies entre la pared y cualquiera de las árboles circundantes, específicamente para asegurarse de quecualquier tipo de individuos que se acercan estaría fuera a la intemperie. Ya puedes ver un poco de luz,está llegando. Parece que han despejado fuera un poco del dosel, no del todo, sino un pocode la misma para evitar también cualquier ramo bajo colgando o ramas para acurrucarse en el interior de las paredes.No es un bastión masivo, parece ser aproximadamente un poco más grande que el Estate,Sibarítico en el que estabas, pero es más para función que hermosa decoración. Mucha de la madera,parece ser viejo y desgastado de la lluvia y seco temporadas. Es solo un beige- y de aspecto grisáceo,establecimiento. Función pura. LIAM: Nuestro lote está escondido en los árboles, una maneralejos? MATT: Sí. Apenas se puede ver por encima de la pared,pero el poco que puedes ver tiene ese visual y se puede ver que es una mezcla de piedra y madera. El,bordes de la estructura real son de piedra y luego madera se coloca o luego sobre piedra o madera es,el material de construcción intermedio. ASHLY: ¿El carrito no está de vuelta? MATT: Desde esta perspectiva, no se ve dondeel carro entraría. LIAM: Aquí es donde enviamos un búho. SAM: Claro. LIAM: Voy a mandar y va a tomar,un momento. Yo quiero que recorra todo el lugar y mantenerlo vigilado y vigilarlo. A lo mejor 20 o 30,minutos. ¿Estamos bien con eso? SAM: En sus garras, podría traer un ratoncitoy dejarlo ahí dentro. Sólo estoy diciendo. LIAM: ¿Cómo vamos a... Tú y yo podríamos hablar con el,ratón. SAM: Podríamos, pero el ratón no pudo contestar. ASHLY: Espera, espera, espera, ¿cuál es nuestro plan aquí? LIAM: Bueno, por ahora esto es fácil, vamos amanda ahora mi búho. Si algo sale mal, ¿vas a por favor golpea tres veces en mi rodilla izquierda? Yo quedaré ciega,y manda a Frumpkin arriba. MATT: De acuerdo, entonces, Frumpkin lo inventa. Árbol, esperaun momento, árbol. El único guardia que ves haciendo el avisos perimetrales. LIAM: Yo le digo telepáticamente que simplemente se enfríe y,sentarse ahí por un tiempo. MATT: Después de un minuto más o menos, el guardia sólo se mantienemirando hacia fuera. Jumpy. Desde la vista de Frumpkin, hacia abajo por dentro, se puede ver el exterior de ésta. Ahí hayuna gran colección de barriles de madera marrón y una pareja de pequeñas cajitas que contienen materiales que eres,desconociendo. Se puede ver que hay dos entradas, uno en la parte delantera y otro en la parte trasera de la,edificio. No hay ventanas, sino pequeños agujeros poner en la madera y desde el interior— En realidad,rodar un chequeo de percepción para Frumpkin, gracias. Con ventaja, debido a la forma, porque escon la vista. LIAM: ¿Percepción, dices? 22. MATE: 22. Mirando a través de estas ventanas curvas,puertos sobre eso grande, esencialmente lo suficientemente grande como para mirar a través y disparar a través, pero lo suficientemente pequeño como parano permiten realmente que una persona empuje a través. Se puede ver hay cerca de dos pulgadas de piedra, por lo que es unestructura de piedra que tiene madera como una decorada exterior a ella, por lo que es bastante sólido. Abajo adentro,sí ves cerca de seis caballos que están pegados la parte trasera de la misma y dos carros y un tercero,que actualmente se está reparando. SAM: ¡Esos son nuestros carros! LIAM: ¿Cuántas personas veo por dentro? MATT: Hay uno arriba en la pared. Ya ves,con Frumpkin, gracias a ese rollo de percepción, un guardia secundaria en el lado opuesto del muro.Parece que hay dos haciendo un perímetro pasar, coincidentes entre sí para que en cualquier dadopunto en el tiempo tienen una perspectiva visual sobre uno o el lado del otro de la finca. Verás uno,más guardia que se encuentra dentro del patio y ella parece dos individuos que no son en general,vestimenta de las manos contratadas. Se visten los guardias el mismo manto y armamento encapuchado que los dos que,estaban levantando la caravana con ellos. ASHLY: ¿Esas son definitivamente las caravanas? El,carros que Frumpkin ve son los que nosotros...? MATT: Están mucho. El que ha sido,roto se ha llevado por el camino y fijo temporalmente para el viaje, pero ahora cuenta con dosindividuos de ropa de civil que se encuentran en el proceso de reparación del carrito. LIAM: ¿Total dos arriba arriba? MATT: Dos arriba, uno en el interior que está armado,y dos que actualmente están reparando el carro que parecen estar desarmados. Se reúnen del estado de,reparaciones que la llegada probablemente no fue que mucho antes de que llegaras. ASHLY: Tanto por conseguir el salto sobre ellos. MARISHA: Tres guardias, dos manos contratadas, y fueronhay dos individuos más regulares? MATT: No, había dos guardias en la pared, sólouno que se ve dentro del patio, y luego dos manitas. Realmente no sabes si trabajan para,ellos a tiempo completo o si son un contrato temporal, pero hay dos hombres que no están en lo general,vestimenta del resto de los guardias de la finca que actualmente están reparando. LIAM: Definitivamente no conocen ninguna magia de hielo. ASHLY: Definitivamente hechiceros, definitivamente no hay hielomagia. Definitivamente. ¿Es preciso decir que si íbamos a encontrar miembros de Grudge Gang que eran,no afiliado, que pudiéramos pagarles? MATT: Si tienes suficiente. ASHLY: De acuerdo, porque desde donde estoy sentado,no sé cómo esto va a ir muy diferente que lo que pasó antes. Podríamos necesitar más,personas. MATT: La banda de rencor, pueden ser caros ytambién no están interesados en las misiones suicidas si no tienen participación en ello. Pero si tienen participación en,ella, y pagas lo suficientemente bien, y tienes seguridades y suficientes para respaldarte, van a ircon ella. ASHLY: ¿Tendrían más de una estaca los Taskers? MATT: No estás seguro. Nunca lo has hecho,interactuó mucho con ellos. Ya sabes de ellos, pero por tu afiliación anteriormente, eresbastante aislado de tratar con esas personas. Creciste odiando mucho los pedacitos de autoridad,que existió por aquí y ahora estás encontrando tú mismo teniendo que comer cuervo para toda una vida de—, ASHLY: Es como lo mío. Sí, es mi nuevocosa: comer cuervo. LIAM: ¿Dijiste lo grande que es la estructura dentro del,pared es? MATT: La estructura dentro, diría que son quizá 50pies por un lado, tal vez 70 u 80 por el otro. Es difícil calibrar realmente la distancia completa. Es,una finca bastante grande que ha sido encajada en un pequeño bastión. MARISHA: Podría hacer una distracción en el bosque,conseguir una de la atención de la guardia. Traedlos uno a la vez. Embosquédelos”. Llévate su armario. ASHLY: O podríamos vigilarlos por un tiempo. SAM: Tienes una espada que te puede teletransportar. Usted,podría bamf arriba en la pasarela con ellos y golpear uno apagado, y podríamos matarlo. MARISHA: Entre Nila y yo, en realidad podríamosentrar bastante rápido. Podría meterme con el espada y podría dejarla caer como ratón. ASHLY: ¿Los Pastores de Hierro no están ahí? MATT: No lo saben. ASHLY: ¿Frumpkin no ve? MATT: Frumpkin no los ve. SAM: Desde luego podemos matar a un guardia. Eso,danos un disfraz, pero ¿qué nos consigue eso? LIAM: Encuentran a un hombre muerto en su perímetro y,saber que alguien se está jodiendo con ellos. SAM: Podemos arrastrar su cuerpo y darle de comer a un,oso. Roba su ropa. Serán como “Donde “¿se fue? ¿A dónde se fue Phil? Ah, Phil. Ya lo sabes.esa vieja historia”. O nos caemos en chica de ratón y ella podría correr por dentro y averiguar si su hijo es,ahí dentro, y nuestros amigos. SUMALEE: Estoy tan confundida. Los carros que vemos,fueron los que he visto entrar a la gente antes, pero aquí no vemos a los Pastores de Hierro. ASHLY: No vemos dónde están los presos,mantenido? MATT: Eso no lo ves, pero ya lo sabes. Elsótano a continuación. Hay tres cámaras separadas: uno que sea para aguantar, uno que sea para romper,que es la tortura, y la que está para exhibición si tienen alguna aprobaciones finales por parte del Jagontoth,familia que tiene una idea de dónde deben ser enviados. SUMALEE: Esta es nuestra mejor oportunidad, porque ahíaquí no hay Pastores de Hierro. ASHLY y SAM: No sabemos. Podrían estar adentro. Esto no es mejor,que nuestras posibilidades en la carretera. MARISHA: Bueno, entonces hacemos una de dos cosas. Nosotrosya sea enviar a Nila como ratón a scout para ver si Ahí están los Pastores de Hierro, o esperamos y nosotrosver y vemos quién entra y sale. Vigila el turnos de guardia, ver cuándo es el cambio. SUMALEE: Quiero entrar. MARISHA: Un turno de guardia sería el más oportuno,tiempo para atacar. Cuando están cambiando turnos. ASHLY: ¿Tenemos algún interés en tratar de conseguir,¿más gente? SAM: Claro. Sí. No sé cuánto dinero nos,tener. ASHLY: ¿Tengo un sentido de lo caro que el,Gang de rencor es? MATT: Nunca has contratado a ninguno de ellos, así que estásno estoy seguro, pero la forma de preguntar sería ir a buscarlos. LIAM: Mirando a través de los ojos de Frumpkin, pudepara ver la entrada a través de este muro que el guardias están arriba arriba? ¿Cuál es la forma de entrar aquí? MATT: En el extremo opuesto, parece serescaleras. LIAM: ¿No hay portón ni puerta en absoluto? MATT: Oh lo siento. Pensé que te referías a cómo se pusieron,arriba en la pared, mis disculpas. Hay portón en el frente y hay un portón en la parte trasera. El,puerta en la parte trasera es— en realidad, ambas puertas son dos puertas de madera oscura que tienen un soporte ajustado que,los mantiene en su lugar que se lleva a cabo y se controla desde el interior. Liam: ¿Sólida? MATT: Sólido. LIAM: ¿Nada de esto? MATE: En ambos lados se ve como una sola llave,que baja de un lado. ASHLY: El portón trasero, es que presionó contra elbosque? MATT: Ambas puertas tienen un espacio abierto de unos diez pies,antes de que llegue al bosque. Hay tocones y hay lugares donde se despejaron los árboles,específicamente para dar esa apertura para que tener una buena idea y buena visual en cualquiera que,intento de acercarse. MARISHA: Keg, ¿sabes si estas personas lo haríantienen una entrada secreta al sótano, a la zona de mazmorra? ¿Túneles? ASHLY: ¿Tengo algún sentido de eso? MATT: No trabajaste lo suficientemente cerca con ellos para,saber de cualquier pasaje secreto. Es decir, hace sentido. Podría haber uno, pero nada que hayasvenir a través. Si hay uno, es un bien vigilado secreto. No tienes ni idea. ASHLY: ¿Ha cambiado algo desde la última vez que estuve aquí,que puedo decir? MATT: Realmente no. No les gustan las renovaciones. ASHLEY: Claro. MATT: Si funciona, quédate con él. MARISHA: ¿Los guardias duermen aquí en la finca,o se van a casa por la noche? ASHLY: Yo asumiría que se quedarían en la finca. MATT: Duermen en la finca. Se les paga,esencialmente como vivir en el empleo de guardias. ASHLY: No sé cómo hacemos esto. SUMAREE: Sólo quiero ver a mi hijo. Yo quiero ir,por dentro. SAM: ¿Quieres entrar y explorarte? ASHLY: ¿Cuánto dura tu magia? SUMALEE: Buena pregunta. MATT: Para ti, es la mitad de tu nivel druida, redondeadoabajo, por lo que por transformación, son unas dos horas. LIAM: ¿Cómo sales si estás en un ratón? MARISHA: Por un portón. LIAM: Las puertas son sólidas. MARISHA: Pensé que habías dicho que había una—, LIAM: Por eso pregunté. MARISHA: ¿Es un portón sólido? ASHLY: Bueno, si se fuera a correr hacia el claro, podrías usar Frumpkin, como si Frumpkin estuviera cazando. MARISHA: Para recogerla. ¡Helivac ella fuera! Liam: Posible. MARISHA: Búhos comen ratones. Sólo estoy diciendo. Hace,sentido en la naturaleza. LIAM: ¿Podrías hacerte un muy distinto,ratón de aspecto, como un choque de cabello blanco en el cabeza de ratón o algo así? Algo,¿único? SUMALEE: Para que tu amigo no me confundiera. LIAM: Correcto. SUMAREE: Creo que puedo. Un tipo particular de campo,ratón. MATT: Eso puedes hacer. SUMAREE: Sólo quiero acercarme. ASHLY: Nila, ¿prometes que si ves tuhijo, ¿no vas a probar nada por tu cuenta? SUMAREE: Sé que no voy a tener éxito, así que no lo haré. YOsolo quiero echarle un vistazo. LIAM: Envía a los animales. MARISHA: Te ayudaremos a encontrar a tu hijo. Guárdalo,juntos ahí dentro, ¿de acuerdo? SUMALEE: Lo haré. MARISHA: Ahora, aquí está la cosa: chica goblin yHobo mago tienen este hechizo donde pueden platicar en tu oído. Probablemente no podrás,responder de nuevo como un ratón a excepción de tal vez chirridos. ¿Chirrios? SAM: ¿Qué tal un chirrido es “sí”, dos chirridos es“no”. MARISHA: Eso es bueno. SAM: Tres chirridos es: “¡Mi hijo ha sido comprometido!¡Por favor, ven a rescatarme! ¡Me estoy muriendo aquí! Por favor “¡ven a buscarme!”, SUMALEE: De acuerdo, un chirrido: sí. Dos chirridos: no.Tres chirridos... SAM: “¡Oh Dios mío, todo se ha ido a cagarse!” LIAM: Comprenhend Idiomas trabajar con un,ratón, o no? Eso sería un hechizo diferente, ¿verdad? Habla con Animales? MATT: Comprenhend Idiomas tiene que ser hablado,idiomas o lenguaje escrito. LIAM: Estoy de acuerdo, sí. SUMAREE: No voy a hacer tres chirridos porque,Voy a mantenerlo unido y saldré. ¿Verdad? LIAM: Sí, K.I.T. Mantenlo junto. SAM: Absolutamente. Eres un fuerte, poderosofirbolg. ¿Seguro que no conoces a Pumat Sol? ASHLY: ¡Sabía que lo ibas a decir! Yo lo sabía.Lo estabas haciendo tan bien. SUMAREE: ¿Qué es eso? SAM: Es uno de ustedes. Ahí hay cuatro de él. MARISHA: “¿Es uno de ustedes?” Eso es tan generalizante,y degradante. SAM: Quiero decir, son como todos iguales, ¿verdad? ASHLY y MARISHA: ¡No! SUMALEE: Ahora es degradante. MARISHA: Matt ahoga los futuros comentarios. LIAM: ¿Debes conocer a Jareth el Rey Duende? Tú eres,¿Buddies con él? SAM: Todos los duendes son diferentes. MARISHA: Pregunta, donde esta colección debarrellas— MATT: Privilegio verde. Adelante. MARISHA: La recolección de barriles. ¿Están en,el interior en el patio? MATT: Están dentro del patio, sí. MARISHA: ¿Qué tal si usamos esa pila de barril como tu,punto de encuentro? Nos aseguraremos de que Frumpkin viendo la pila de barril, y vuelves ahícuando termines de escultismo. SUMAREE: Estoy listo para ello. MARISHA: Tienes esto, y estamos confiando en ti.Entonces, ya sabes, no lo jodas. SUMALEE: Ahí está otra vez esa palabra. Tiene muchos,significados. Liam: Verdad. MATT: ¿Tomas tu forma, entonces? SUMALEE: Sí, tomaré mi forma. MARISHA: Oh Dios mío, ¡esto es tan emocionante! MATT: La gran fisicalidad firbolg de Nila parpadea,a este minúsculo ratoncito de campo. ¿Qué característica de ella ¿quieres destacar? MARISHA: Estoy tan contenta. SUMALEE: La bonita raya blanca en la parte superior,de su cabeza todo el camino hacia abajo. MATT: Es como un ratón mofeta. Liam de,Gremlins. Está bien, hay Nila en forma de ratón. LIAM: Ja, pero no hablamos de la primeraparte. Frumpkin tiene que traerla ahí. Buddy, no comas, solo llévala. Manténgase alejado de los dosen la parte superior, ¿de acuerdo? Ponla por los barriles si puede. Entonces vuelve. MATT: Frumpkin moseys hasta el borde de tu,hombro. Mira hacia ella. Tierras en el suelo a tu lado, hace un par de saltos hastatú. SUMALEE: Ofrezco mi cuello para que me recoja. MATT: Por un breve momento todos ustedes inhalan, y ustedesver las garras se han envuelto alrededor del ratón cuerpo. De repente, te estás elevando por el aire, unasensación que nunca habías tenido antes. Como Frumpkin hace su camino hacia los árboles, hacen un sigilorevise por Frumpkin, por favor. LIAM: A medida que va, le digo: Corrección, encuentraun lugar fuera del camino para sentarse y ver esos barriles. ¿Sigilo, dices? MATT: Sí. LIAM: Por mi búho, así que tengo que ir al otropágina. El búho de la página. MATT: Sí sí lo haces. LIAM: Que tengo listo. SAM: Tienes una página de búho en D&D Beyond? LIAM: 13. ASHLY: ¿Ese maravilloso servicio? SAM: ¡Oh dios, la casa está llena de tabaxi! MARISHA: ¡Enviamos un puntero láser! ¡Mierda! MATT: Es el mejor uso de Prestidigitación. Look,al semáforo rojo! A medida que se está elevando a través de la ramas, las hojas y las ramas se elevan pasado, elviento más allá de tu cara. Se obtiene esa vista alta de hacia abajo en el patio como de repente entras en una,inmersión empinada. En un momento, te levantan de nuevo y luego cayó al suelo junto a uno de,los barriles. Frumpkin despega. El guardia mira más, y se va a tomar un tiro. LIAM: Toma tu tiro. MATE: ¡Cinco naturales! Se va a poner en un,nueve. Estoy bastante seguro de que eso no le pega. LIAM: No pega a mi búho. MATT: (silbido de flecha) “Eh, carajo”, se oyemuró sobre el costado. Parece aburrido y quería disparar a algo que parecía interesante. Liam: Se oye a tu lado: Arschloch. MATT: Ahí estás en el patio ahora. SUMALEE: Quiero ir a—, MARISHA: Mi terrible mapa de lo que pienso en base,lo que dibujó. MATT: No está mal. Mirando de inmediato a su alrededor,hacer un cheque de percepción, en realidad, como eres entrando en el patio. MARISHA: Fueron las ventanas de ojo de buey en la pared, oen el edificio real? MATT: Estaban en la pared del segundo piso. LIAM: ¿Del edificio? MATT: Del edificio, sí. SUMARESE: ¡Mierda! Seis. MATT: Es difícil ver cualquier área específica donde,se puede conseguir en otras que no sean las puertas principales. Ahí hay una ligera brecha entre la puerta de entrada a la,entrada y el piso del interior. Otro que no sea que, recorriendo el exterior, es el únicoentrada que veas. LIAM: P.O.V. dos pulgadas de alto. MATT: Sí, justo al fondo. Este es un poco de MielYa encogí la porquería de los Niños. SUMALEE: Debí haber hablado antes con mis amigos,para conseguir un plan. Nila está un poco confundida otra vez. MATT: Estás mirando el edificio justo ahí.Se puede ver a los dos guardias yendo por el muro. Se escucha el sonido del trabajo que se está haciendo en los carros,alrededor de un costado, y todo lo que ves es ese frente puerta con esa ligera brecha en la parte inferior. ¿Cuáles son,tú haciendo? SUMALEE: Creo que quiero ir por debajo de la brecha. MATT: De acuerdo. Te cagas, aprietas debajo, aplanandofuera el cuerpo de tu ratón y abriéndose paso a través en el interior. El calor inmediato te golpea desde el,exterior frío del bosque. El interior es, en su mayoría siendo piedra, comparativamente, la temperatura esmucho más caliente aquí. Al entrar, sigue siendo un piso plano de piedra. No está muy bien decorado en,todos. SAM: Tan juicioso. SUMALEE: Ratón de campo no está mirando el,decoración. MATT: En el sentido de que comparativamente a algunos,otros lugares que has visto aquí, es simplemente llano, paredes de piedra. Es muy básico. Es tan básico.Mirando al interior, hay una piedra curvada escalera que conduce hasta el segundo piso. Ahí,es un salón que va a la izquierda y más abajo a un lado. Ahí hay una puerta cerrada que conduce,en una cámara interior, y eso es todo lo que puedes ver en este momento. La escalera de caracol arriba, lapuerta delante de ti, y la sala que se curva alrededor el costado. SAM: Ya está abajo. SUMAREE: Es abajo donde podría estar mi hijo. Perdón,por lo que no quiero subir la escalera de caracol. ¿Cuáles son las otras dos opciones? SAM: Alrededor a un costado o una puerta cerrada. LIAM: Este piso, arriba o abajo. SUMALEE: Abajo. MARISHA: ¿Suben y bajan las escaleras de caracol? MATT: Sólo suben, sí. SUMALEE: Tengo que escoger una de las dos puertas y,espero que lleve hacia abajo. MATT: La puerta o el pasillo, uno de los dos. SUMALEE: (suspiros) ¡Ojalá tuviera mi bolsa olfativa! (risas), SUMALEE: Escogeré... la puerta. MARISHA: Es el problema del anfitrión del show del juego. MATT: Aprieta debajo de la puerta y de inmediato,ver un comedor general. Hay un par de mesas y sillas que se presionan contra,ellos. El olor a alcohol y a carne rancia, seca golpea tu nariz y puedes ver de inmediato,sentados en dos de las cátedras, dos integrantes de La Pastores de Hierro que están en proceso de comer una,almuerzo del mediodía. Uno de ellos es un varón pequeño halfling. Tiene una cara de aspecto comadreja. Él está en,el proceso de terminar lo que es comparativamente su tamaño, una gran tankard de ale, y comiendo algunosespecie de harina de galletas de almidón pesado. Al otro lado de él, al otro lado de la mesa, se ve unhumana bárbaro femenino con rizos grasosos de cabello rubia que se reúnen con su hombro de piel y,pieles muy desgarradas para la decoración. Ellos son tanto bebiendo como comiendo. Atrapando del costado de,el oído, la mitad es aparentemente media queja sobre cómo, “Ya sabes, realmenteme arranca que perdimos algunas buenas capturas en el camino aquí arriba. Jefe no debería haber sido tan descuidado,con eso, pero quiero decir, no le voy a decir eso. Ya sabes, es frustrante”. El de las mujerestermina un bocado y un gran trago de su vaso. “Sí, bueno, tienes que romper unos huevos,a veces”. Al igual que ella está haciendo algo grande pontificación, alguna declaración grande. Él dice: “Sabiopalabras”, y sigue bebiendo y entran en un estado tranquilo, pero ahora hay dos de ellos presentes.Sí sabes que al menos han regresado y hay algunos presentes en su interior. No aparece,que hay cualquier otra entrada hacia abajo. Ahí hay una puerta secundaria en el extremo opuesto. SUMALEE: Ir a la puerta secundaria. MATT: Haz un chequeo de sigilo. MARISHA: Vamos ratón. Vamos, mousey-poo. ¡Oh!Eso es bueno! SUMALEE: 17. Liam: ¡Chirriadores! MATT: De acuerdo. Te darás por el costado, debajo de unmesa, debajo de un banco, y alrededor del borde. Ninguno el más sabio de su presencia. No dan mierdas.Haces tu camino y aprietas más allá de la puerta de la extremo opuesto. Ahí se llega a un cuarto de suiting.Ahí hay armas que se cuelgan en bastidores. Ahí son un par de pequeños postes de madera con tacos en,los lados que están destinados a sostener armaduras, escudos y cosas que hay, ballestas adicionalesy cosas que los guardias probablemente utilizan en diferentes puntos. Se trata de un almacenamiento de equipos,habitación. Hay otra puerta a la izquierda. Donde entró y apretó debajo, hay una puertaa la izquierda que también puedes ir debajo. Al igual que salir y pasar esa habitación, te diriges a una espaldapasillo a esta parte interior de este nivel. Esta pasillo continúa hacia abajo y parece encontrarse con el recibidor,que continuaba por el lado izquierdo, y luego continúa. A la derecha, hay otra puertaque conduce a otra cámara. SUMALEE: Tengo que hacerlo. Abajo del recibidor a la derecha,cámara. Esto ahora sé que no tuve que ir por ese otro pasillo, el primero, porqueque ya se conoció aquí arriba, ¿verdad? MATT: El otro pasillo habría continuado esto,manera, y el pasillo que acaba de emerger ahora, se reúne con él. Entonces, de ese lado derecho,hay una puerta que conduce a cualquier habitación que sea el siguiente sobre de esa cámara de comedor. Usted,de cabeza a esa habitación? Al bajar esa habitación, es una pequeña habitación parecida a un closet-like, y hay una trampillaen el suelo. SUMALEE: Eso es todo, pero cómo abro la trampillaahora? SAM: Tal vez haya un poco de crack o algo así. SUMAREE: Eso es lo que creo que es mi camino abajo,así que voy hacia la trampilla, a ver si no puedo entrar. MATE: Realiza una comprobación de fuerza en tu forma de ratón. MARISHA: Intenta apretar debajo? Esto es cuando un,natural 20 es— aw. SUMALEE: Nueve, eso es un nueve. MATT: Sí, no. Pondré eso en un menos cuatro.Tu ratón no es lo suficientemente fuerte como para mover la puerta que es en la momentidad—, MARISHA: Podría haber un hoyo en el piso o,algo más. SUMALEE: Siento que esa es la clave, pero quieroseguir buscando ver cuántos Pastores de Hierro hay puede estar en cualquier otro lugar que no haya,explorado. MATT: De acuerdo, haz un chequeo de percepción. SUMALEE: 14. MATT: Al empujar contra la puerta, síescuchar voces amortiguadas desde abajo. Entonces escuchas qué suena como una risa, una profunda risa volcánica. SUMALEE: ¿Puedo roer mi camino por la puerta? MATT: ¡Se puede! Y en unos días, probablementehaz tu camino a través. SUMAREE: Oigo una risa. Oh, ¿he escuchado estoreír antes? MATT: Tienes. SUMARESE: Mierda. Esto es suficiente para mí, lo séestán ahí abajo. El líder del Hierro Pastores está ahí abajo debajo de esa trampilla.Eso es lo que creo. No sé qué hacer ahora. ASHLY: ¿Pueden hablar con ella chicos? SAM: Podemos enviar un Mensaje. LIAM: Después de un rato, sí. SAM: Enviaré un Mensaje diciendo: ¿Sigues,viva? SUMALEE: (chirridos), SAM: Ella sigue viva. MATT: Sumalee, ¿qué vas a hacer? SUMALEE: Me voy a apegar a mi misión a,scout. Voy a tirar de todo lo que tengo que ir lejos de la puerta trampa, sabiendo dónde está, yVoy a correr hacia arriba y quiero explorar eso escalera de caracol. MATT: Te vas de vuelta al pasillo cruzado.¿Estás siguiendo por el pasillo o te diriges de vuelta por el comedor? SUMALEE: Esta vez iré al pasillo. MATT: De acuerdo, te escurres por el pasillo. Ahíno hay nadie ahí dentro, así que no hay nadie que seas tratando de esconderse de. Se hace de vuelta a la principal,entrada, dirígete a la escalera, y te lleva un rato para subir ahí, porque los pasos sonsobre ese alto cada uno. Es un pequeño salto, y luego te echas de menos unos pocos y tienes que parar y botear de vuelta,arriba. Te lleva un tiempo, la mejor parte de alrededor De 20 a 25 minutos. Eventualmente haces tu camino a,el segundo piso. Allá arriba, se puede ver otro pasillo y en contraposición a la planta baja, quetenía un pasillo en forma de L que daba vueltas, este cuenta con recibidor perimetral. Ahí están esos ojo de buey,ventanas que están talladas en la piedra, dos en a cada lado. Al subir a la cima, el recibidorda la vuelta y hay una cámara central en el dentro, o cámaras si están divididas. Se puedever de inmediato en el segundo piso, una puerta directamente disponible para el que está justo al norte de,tú. No se ve ninguna otra puerta en esto corredor particular. SUMALEE: Muy bien, vamos a gatear debajo de esa puerta. MATT: Te vas por debajo de esa puerta y por dentro,ahí, puedes ver una serie de camas. Se ven cuatro diferentes camas que están alineadas. También encuentras un,olor familiar: otros ratones. Específicamente, el orina de otros ratones. SAM: Ugh. MATT: Se echa un vistazo y en la esquina se puede,ver uno de los edredones que ha sido parcialmente comido y bajado y tirado. Hay un,ligero agujero en la piedra en el borde. Se puede huelen claramente que hay otros ratones que,viven en este espacio. SUMALEE: ¿Hay alguien en las camas? MATT: No necesariamente sabes si están en,las camas en absoluto— No hay nadie en las camas. Perdón. Sí, nadie en las camas. SUMALEE: ¿No hay gente para ser vista en ningún lado? MATT: No, no en esta habitación. SUMARESE: De acuerdo. ¿Qué más puedo cubrir? Yo quiero,cubrir todo y reunir tanto de la disposición. MATT: Diremos a medida que te mueves a uno de los otros,habitaciones, las dos siguientes, sí te das cuenta de que hay otras dos cámaras. Esta planta alta está dividida,en tres cámaras diferentes. Ahí está el amplio uno que tiene las cuatro camas, hay una que tieneotras dos camas, y hay una que tiene un singular cama grande. Esta habitación es casi como una,recamara principal. Se reúnen esto probablemente es el habitación en la que duerme Lorenzo. Es una cama más ancha. Se,tiene, de todos los demás elementos intermedios de comodidad, este comparativamente es más extravagante,más cómodo. Las capas de cojines... SAM: Un rey dwendaliano. - ¡Diablos, Sam! Haz un chequeo de percepción. SUMARESE: Bien. 19. SAM: Manchas de semen. (risas), SAM: ¡En todas partes! SUMALEE: Eso es lo que están comiendo los ratones. MATT: Miras hacia arriba y hay una mesa improvisada,a un costado de la cama, y una bandeja de piedra que se sienta ahí, y los restos de una comida. Elolor aquí es viejo y ligeramente descompuesto, como algo había muerto. Miras hacia arriba y puedes ver,algunos un poco de carne canosa y un débil resplandor de blanco. SUMAREE: Oh, dios. Yo quiero explorar. Yo quiero conseguirmás cerca. MATT: De acuerdo. Hay un borde de la cama que tú,eventualmente puede correr hacia arriba y usar eso para subir en la cama misma. La cama está inclinada bonita,pesado. La cama real era ancha; sea cual sea el peso se lleva de Lorenzo se hunde bastante profundamente en,ahí. Es un poquito de hoyo mientras te arrastras a través de él, las mantas tiradas y dobladas. Haces tu,camino al borde y mirar hacia arriba a este plato y lo que ves parece ser huesos. Huesos que son,cubierto de tiras y elementos de carne sobrante. SUMAREE: ¿Sé qué tipo de carne? MATT: Hay una calavera. Una calavera diminuta. SAM: Oh vaya. Eso no es bueno. SUMALEE: ¿Un animal? MATT: No es animal. SUMALEE: Casi estoy a punto de chirriar tres veces,pero voy a mantenerla unida. Yo quiero conseguir fuera ahora. MATT: Haces tu camino abajo del costado de la,cama y en el pasillo y comienzan a dar la vuelta hacia la escalera abajo. A medida que comienzas a,desciende la escalera, escuchas pasos pesados haciendo su camino hacia la base de las escaleras.(sonidos de golpeo) Se escucha el cambio de cuero. Hacer un cheque sigiloso... con el del ratón,destreza que— SUMARESE: Oh bien. Ah, eso probablemente sea mejor conel ratón que con Nila. MATT: ¿Qué tiraste? SUMARESE: Siete. SAM: Tienes suerte. SUMAREE: ¡Oh sí, gracias! ¡Suerte! ¡Gracias! MATT: Adelante. Usa ese punto de suerte. SUMALEE: Usando mi punto de suerte. Muy bien vamos.¡20! (vitoreos), SUMALEE: ¡Gracias, Sam! ¡Está permitido! MATT: ¡Oh sí, no, lo sé! Estoy tan agradecidaporque, al bajar por la escalera, ya ves, que se avecina, hacia la forma musculada de un cansado,pero la intención de leer su dominio, Lorenzo, haciendo su camino por la misma escalera. No hay glaive en su,manos. Al dar un paso adelante, logras esperar a que el momento justo, escondiéndose a la sombra del escalón. Comosus piernas cruzan, te dardo abajo para hacer tu manera, y no ve nada. Haces tu caminoretrocede a la entrada principal a esto, retrocede debajo de la entrada principal debajo de la puerta. Eres,ahora en el patio. Te enfrentas a los barriles. SUMAREE: ¡Sí! ¡Chirriar, chillar, chillar! Ven a buscaryo! MATT: Frumpkin ha mantenido vigilancia, ve específicamenteel retorno del ratón. Dardos abajo y te arrebata en tu forma y se desliza. Hacer un cheque sigiloso,para Frumpkin. El mismo guardia se está poniendo ligeramente— LiAM: Eso es un 17. MATT: 17. Miró y ve dardo de Frumpkin,abajo y va “Ya te tengo”. SAM: ¡Oh no! MATT: Sin embargo, todavía—quiero decir bien para ti! SUMALEE: ¡Bueno para Nila! MATT: Todavía un dos naturales. Otro perno se apaga.Frumpkin sube a los árboles, vuelve a ti chicos. Están esperando pacientemente, viendo como ellechuza regresa y en el suelo suelta el ratón forma de Nila. MARISHA: (aplaudios) ¡Impresionante! ¿Qué aprendiste? MATT: Sigue siendo ratón. ASHLY: ¿No se puede convertir en ratón? MATT: Si quiere. SUMAREE: Sí, me gustaría cambiar de miforma del ratón. MATT: De acuerdo. SAM: ¡Cuéntanos todo! MARISHA: ¡Eso fue impresionante! Liam: ¿Qué fue? MARISHA: Ella no murió como ratón. LiAM: Eso es cierto. MARISHA: Se convirtió en ratón y luego vino,atrás y fue ayudado por tu pajario-gato! ¡Eso es impresionante! LIAM: ¿Aprendiste algo? SUMARESE: Yo sí. Es terrible. No sé si yo,vio a mi hijo. Yo sé dónde están guardando a la gente. Yo sé dónde guardan a sus prisioneros.Ahí hay una puerta trampa. Se puede pasar por ella, por un comedor y por otra habitación y un,pasillo. Hay dos Pastores de Hierro comiendo en el comedor. Hay, creo, muchos bajo elpuerta trampa. Liam: ¿Muchos? SUMALEE: Bueno, vi camas. Vi seis camas, además de uncama grande. El gran lecho pertenece al líder. ASHLY: ¿Qué quieres decir con que no sabes si viste,¿tu hijo? SUMALEE: Estaba comiendo algo. No lo creo,era él, pero parecía que estaba comiendo... LIAM: ¿Uno de estos en el comedor? SUMALEE: No, sólo el líder que estaba comiendoalgo que no parecía un animal. Se se veía pequeño. ASHLY: Jesucristo. SUMALEE: Como la talla de mi hijo. LIAM: ¿Cuántas personas? ¿Dijiste dos? SUMALEE: Había seis o siete camas, y escuchévoces bajo la puerta trampa. Sé que están ahí. Mi hijo no está muerto. Está ahí debajo de la,puerta trampa. LIAM: Saco algún papel y digo: “¿Puedes dibujar,estas habitaciones?” SUMALEE: Sí, haré lo mejor que pueda. MATT: Tendré un boceto real para ti a continuación,tiempo. SUMAREE: Gracias! LiAM: Eso está bien. MARISHA: Sabemos que hay integrantes de La,Aquí pastores de hierro, y sabemos que tienen camas aquí. ¿Esperar hasta la caída de la noche? Liam: Sí. MARISHA: Sacar a los guardias, matarlos en sudormir? SAM: Todavía me gustaría algo de ayuda, tal vez un extramano. ASHLY: ¿Cuánto tiempo tenemos hasta el anochecer? MATT: ¿Hasta el anochecer? Yo diría que con las dos horas,viajar desde la mañana, habrías probablemente otras seis siete horas. MARISHA: ¿Cuánto tiempo dura viajar para volver a,pueblo? MATT: Si te diriges directamente al sur hacia la,pueblo, tal vez sea otra hora. Bueno, en realidad un poco menos que eso. MARISHA: No hasta donde yo pensaba. SUMALEE: Ojalá supiera si había otro,entrada o salida debajo de esa puerta trampa. YO no podía entrar, pero oí las voces y yooyó a mucha gente ahí debajo. MARISHA: Si sé algo de mi época en el,inframundo criminal, es esta gente siempre tiene pasadizos secretos dentro y fuera. Podríamos hacer como un,amplia caminata del perímetro, a ver si encontramos cualquier cosa fuera de lugar en el bosque. Ver si,hay un camino, y si no encontramos nada, hacer nuestro camino de regreso a la ciudad. Busca un contratado,mano. LIAM: Bueno, me gusta la idea de una mano extra odos para respaldarnos, pero también estoy de acuerdo con ustedes. Nosotros entrar por la noche y tratar de sacar a los guardias, que sonviendo tranquilamente, esperemos. Si ese es el caso, podemos entrar y conseguir a nuestros amigos, y si lo hacemosque con éxito, entonces podemos quemar estos en su sueño. MARISHA: Otra vez con la cosa ardiente. LIAM: Escribe lo que sabes. MARISHA: Entonces. Busquemos por ahí y veamos si podemos,buscar en los bosques. SAM: ¿Hacer una revisión perimetral? MARISHA: Comprobación perimetral. SAM: ¡Buscan entradas secretas! MATT: Muy bien. Necesitaré ambos cheques sigilosos,de todos ustedes. MARISHA: Súper sigilo. SAM: ¡Búsqueda sigilosa! ASHLY: ¿Estoy en desventaja? MATT: Estás desventajada con tu sigilo,comprobar. ASHLY: Bueno, tengo uno, así que no va aponerse mucho peor que eso. MATT: Como usted está teniendo esta discusión, lo quesólo puede equivaler a ser como una gran pila de ollas siendo arrojado al suelo, Keg se pone el pieatrapado justo debajo de una raíz de árbol cercana y solo (efecto de sonido estrellado) en el suelo.Mirando por encima, inmediatamente ves que un guardia que estaba disparando a Frumpkin van como, “Hey, heyhey hey hey!” SAM: (susurrando) Hey, volvamos a la ciudad. MARISHA: ¡Corre! ¡Sí corre! Corremos de regreso al pueblo. Fuck,la búsqueda perimetral. MATT: Dirígete hacia el sur a la ciudad o, dónde estáshaciendo? SAM: Hacia el sur a la ciudad. MARISHA: Lejos directamente del edificio. MATT: Está bien, y ustedes van corriendo tan rápidocomo puedas hacia la ciudad. MARISLY: ¡Lo siento lo siento! (risas), MATT: Cargando por el Savalierwood para encontrar,qué esperanzadora ayuda o fortuna se puede. Y eso es donde terminaremos la sesión de esta noche. Liam: Buen juego. MARISHA: ¡Genial juego! MATT: Bien hecho, chicos. SUMALEE: Ya no lo tenía en mí para hacer ninguna,más. (risas), SUMALEE: ¡Ya he visto cosas tan aterradoras! MATT: Muy bien. Vamos a retomar en eso siguiente,Jueves, con tanto Sumalee como Ashly. ASHLY: ¡Mira quién está aquí! SAM: ¡Mira a este tipo! TALIESIN: ¡Maldición, gente! ¡Hola! SAM: Soy Taliesin Jaffe. MARISHA: ¿Cómo fue desde el lobby? TALIESIN: Estaba a unos diez segundos de retraso, en su mayoría.Hola chicos. SAM: ¿Eras el niñito siendo comido? TALIESIN: Yo era, de hecho, el oso. Gracias atodos los que adivinaron. Yo era el oso. MATT: Perdió una oportunidad. TALIESIN: ¡Ah aún no, todavía no! ¡Ugh! Está bien. MATT y TALIESIN: Quizás la próxima semana. MATT: De todos modos, ¡gracias chicos! ¡Trabajo increíble!Sumalee, ¡increíble! (vitoreos), MARISHA: ¡Sí, Nila! MATT: Gracias chicos por venir con nosotros. Para,a los que veremos en el Comic-Con, vamos a ¡Nos vemos ahí! De no ser así, verás nuestro panel sobreMartes en lugar de Talks Machina, para que puedas conseguir atrapados. Mientras tanto, solo sepan que amamostú. Que tengas un fin de semana maravilloso, y es jueves todavía? ¡Buenas noches! [música],

Noticias relacionadas