hola tesoro hoy en español automático podcast respondemos a una pregunta elegida por nuestra tribu patrón claro eso es possible to learn como la inglesa the same time en not make sistema hoy compartiremos contigo algunos consejos basándonos en nuestra experiencia aprendiendo idiomas extranjeros y también conforme a lo que he leído sobre el proceso de aprender varios idiomas al mismo tiempo [Música] entonces claro es posible aprender dos idiomas a la vez lo has hecho alguna vez la respuesta es si se puede aprender dos idiomas a la vez y si lo hice hace años pero tengo que explicar ciertas cosas para que el aprendizaje de dos idiomas a la vez sea posible y sobre todo eficaz para no confundir los dos idiomas entonces se puede pero al mismo tiempo hay que pensarlo bien antes de hacerlo porque hay muchos factores a tener en cuenta y aprendiendo dos idiomas he tenido experiencias tanto positivas como digamos no muy efectivas como es eso si mira en la primera vez que intenté aprender dos idiomas desde cero fue cuando me puse a aprender español y swahili lo hice solo durante un trimestre porque los resultados no fueron muy satisfactorios simplemente no tenía suficiente tiempo ni la concentración necesaria para avanzar en los dos idiomas tenía muchas responsabilidades en mi casa en la universidad y además procuraba no perder mi nivel en inglés así que sopesando todos los pros y contras decidí abandonar el swahili y solo centrarme en el español tu experiencia confirma lo que dicen muchos políglotas es mejor combinar el aprendizaje de un nuevo idioma con el perfeccionamiento de aquellos otros idiomas en los que ya se tiene cierto nivel y eso es así porque es muy importante construir una base sólida en un nuevo idioma antes de empezar a aprender el siguiente estoy totalmente de acuerdo tal como has dicho los primeros 3 6 incluso 12 meses de aprendizaje son importantes para construir una base del idioma robusta el aprendizaje de calidad es absolutamente esencial para que en el futuro tengamos un resultado óptimo y no solo se trata de ir acumulando nuevo vocabulario y palabras en el nuevo idioma también es cuestión de saber cómo juntarlas y cómo pronunciarlas más o menos correctamente para que nos entiendan cuando hablemos una base sólida también implica a entender cómo se ordenan las palabras en una frase y entrenar el oído para comprender a los nativos una base sólida es mucho trabajo porque un idioma es un sistema muy complejo formado por muchos elementos y nuestra mente tiene que captar su lógica interna para saber cómo usarlo así es un idioma es un sistema complejo nuestra mente precisa de tiempo para poder construir una red de conexiones para comprender la lógica de un nuevo sistema lingüístico por tanto no se puede aprender un idioma en un fin de semana ni de una sentada ni mientras duermes la mente necesita tiempo y también sueño dormir para asimilar la nueva información claro intentar aprender un nuevo idioma de una sentada no funciona no hay que pegarse esos atracones de estudio de 8 horas mejor 30 minutos al día que ocho horas solo una vez a la semana pero bueno de la eficacia en el aprendizaje ya hemos hablado en otros podcast y hoy nos centramos en cómo aprender dos idiomas al mismo tiempo de acuerdo el primer consejo es tiquete a un idioma y luego una vez que hayas construido unas bases sólidas pasa a aprender el siguiente idioma desde cero siempre que no estés obligado a aprender dos idiomas desde cero al mismo tiempo por ejemplo por motivos de trabajo no lo hagas porque es fácil confundirlos entonces mejor no hacerlo porque es fácil confundirse y hay muchos estudiantes de idiomas que tienen miedo de mezclar los idiomas pero si alguien quisiera hacerlo qué requisitos tendría que cumplir que hay que hacer yo diría que hay tres factores fundamentales el tiempo bastante tiempo para dedicarlo al aprendizaje de cada uno de los idiomas la motivación y saber organizarse y si además uno tiene experiencia previa en el aprendizaje de idiomas pues es un plus entonces tiempo motivación organización y un bonus experiencia previa estos son los requisitos esenciales campeón una vez que tengas esto viene establecido puedes pasar a los tips que te ayudarán a conseguir tu objetivo los primeros tres consejos están interconectados están relacionados y hay que entenderlos en su totalidad cierto los primeros tres están interconectados entre sí el primer consejo es que escojas dos idiomas que no sean muy cercanos por ejemplo japonés y francés para muchas personas esto suena contradictorio pero elegir dos idiomas muy diferentes te ayuda a reducir al mínimo las confusiones constantes entre ambos idiomas si intentas aprender portugués e italiano es muy probable que muchas palabras estructuras gramaticales e incluso conjugaciones las confundas y no las llegues a dominar como resultado hablaras una mezcolanza incomprensible de idiomas sin embargo japonés y francés tienen tan poco en común que apenas mezclarán los dos idiomas consejo 2 aprende dos idiomas en diferentes niveles que tengas diferente nivel de maestría de cada uno de ellos para mí lo ideal sería no comenzar a aprendiendo dos idiomas desde cero sino primero construir una buena base en uno de ellos durante 6 9 12 meses y luego añadir el segundo idioma desde cero tesoro te doy un ejemplo práctico ya que ahora estamos aprendiendo el búlgaro desde cero primero quiero afianzar mi nivel a2 tenerlo bien afianzado antes de escoger el siguiente idioma desde cero claro tener diferente grado de dominio facilita que el cerebro distinga con claridad estos dos idiomas y recordemos que los niveles según el marco común europeo son a1 y a2 para los principiantes b1 y b2 para el nivel intermedio y c1 y c2 para el nivel avanzado consejo 3 que uno de los idiomas que quieres estudiar comparta una gran cantidad de vocabulario con un idioma del que ya tienes buen nivel por ejemplo español e italiano o francés y portugués o ruso y polaco o noruego y sueco etcétera en tu caso fuera tu nivel de español es bastante bueno porque escuchas nuestros podcast y nos entiendes por tanto podrías empezar a aprender italiano o portugués o rumano desde cero porque al ser lenguas romances comparten mucho vocabulario con el español y también aspectos gramaticales siempre tendrías que prestar atención a las diferencias entre ambos idiomas pero tu conocimiento de español te facilitará aprender otro idioma romance vale los tres primeros consejos están interconectados entre sí y hay que interpretarlos en su totalidad el consejo 4 céntrate en los ejercicios de máxima eficacia en el juego de preguntas y respuestas las multi historias y el activador de fluidez porque estos ejercicios pues para obtener máximos resultados en poco tiempo porque el tiempo es un recurso que nos falta a todos con tantas actividades y responsabilidades en nuestras vidas nos queda poco tiempo para nuestros hobbies o para adquirir nuevas habilidades y por eso hay que apostar por las actividades de alto impacto para mejorar a buen ritmo y así mantener la motivación cuanto más entrenes con estos ejercicios mejores resultados cosecharás eficacia si no sabes en qué consisten los ejercicios de alto impacto te dejamos el link debajo para que los puedas probar gratis consejo 5 organízate bien aprender dos idiomas especialmente si trabajas a tiempo completo o si estudias y no tienes mucho tiempo libre es un desafío pero es posible en el aprendizaje de idiomas no solo es importante qué ejercicios usas para aprender sino también cuándo aprender es decir es importantísimo que tengas un plan planifica cómo vas a dividir tu tiempo cómo vas a repartir el tiempo entre los dos idiomas si puedes bloquear un horario cada día en tu agenda mucho mejor asegúrate de practicar con regularidad ambos idiomas si solamente dispones de 30 minutos al día es mejor que aprendas cada idioma en días alternos es decir el lunes español el martes portugués el miércoles español el jueves portugués en días alternos es importante programar el tiempo que dedicas a cada idioma y planificar exactamente lo que vas a aprender y cuando de lo contrario te sentirás agobiado rápidamente consejos 6 asocia una rutina de estudio diferente con cada idioma por ejemplo si coges el metro para desplazarte a tu trabajo puedes utilizar este tiempo para estudiar el primer idioma si además dispones de 30 o 60 minutos adicionales por la tarde en casa dedicados al aprendizaje del segundo idioma así asocias ir a trabajar y estar en el trabajo con un idioma y estar en casa con otro idioma de esta manera crear dos entornos diferentes que te ayudan a distinguir los dos idiomas puedes crear diferentes entornos de otras maneras escoger diferentes lugares de la casa para estudiar cada idioma estudiaron idiomas solo por la mañana y el otro solo por la noche porque es buena idea hacer esto porque tener diferentes hábitos para cada idioma no sólo evitará que los mezcles sino que asegurará que estudies de manera constante y tal como dijimos en el podcast 203 la constancia es necesaria para mejorar rápido mantener la motivación bien alta y alcanzar tu objetivo y finalmente el consejo 7 tesoro prioriza un idioma aplica la regla 80-20 aprender un nuevo idioma desde cero el búlgaro me dio la posibilidad de concentrarme de enfocarme en dicho idioma esto es muy importante para mí porque el problema en los primeros meses de aprendizaje siempre es construir una base fuerte cómo aplicar la regla 80-20 si aprendes dos idiomas desde cero dedica el 80% de tu tiempo al idioma difícil y el 20% al idioma más fácil si aprendes un idioma desde cero dedica el 80% de tu tiempo al nuevo idioma y el 20% al idioma que ya tienes más dominado y el consejo es que empieces por el idioma más difícil o más nuevo para estar con las pilas cargadas más despejado y con más ganas y después dedicar el 20% de tu tiempo al idioma más fácil estará tirado tienes que ser un maestro en administrar tu tiempo y tu energía tienes que priorizar tener un foco por ejemplo nuestro foco ahora mismo está en progresar en búlgaro le damos prioridad al búlgaro por consiguiente todos los días lo primero que hacemos es estudiar el búlgaro primero el búlgaro un 80% y luego los demás idiomas un 20 por ciento campeón si quieres desarrollar tus habilidades lingüísticas debes repasar repetir y hablar en los idiomas que estás aprendiendo con regularidad dedicar una pequeña cantidad de tiempo a ambos idiomas regularmente garantiza que no olvides lo que estás aprendiendo es mejor estudiar un poco todos los días que estudiar muchas horas seguidas pero con poca frecuencia tesoro para finalizar solo me gustaría decirte que aprender un idioma no es una carrera y no lo digo yo sino que así estamos condicionados por nuestra biología así aprende nuestra mente el aprendizaje de idiomas es una maratón no un sprint y si pones tiempos pones trabajo de calidad y si eres paciente alcanzarás tu meta se puede estudiar dos o más idiomas al mismo tiempo puede que te lleva más tiempo estudiar dos idiomas que uno y es posible que deba ser un poco más creativo sobre cómo abordar el asunto pero si estás comprometidos si eres constante y si te apasiona estudiar ambos idiomas tendrás éxito resumamos los puntos de hoy primero escoge dos idiomas que no sean muy cercanos 2 escoge 2 idiomas que no domines por igual 3 escoge en dos idiomas que compartan una gran cantidad de vocabulario 4 céntrate en los ejercicios de alto impacto el juego de preguntas y respuestas las multi historias y el activador de fluidez 5 organízate bien siga un plan 6 establece rutinas diferentes para cada idioma 7 prioriza la regla 80-20 para la frase motivacional de hoy he escogido una anécdota que contó uno de nuestros alumnos jim gym nos contó que tenía un amigo que escalaba montañas y en una ocasión le dijo a jim que muchos intentan escalar la montaña en lo más rápido posible pero él escalaba lentamente el amigo de jim dijo si tardo mucho en subir a la cima pasó más tiempo en la montaña que amo si tardo mucho en subir a la cima pasó más tiempo en la montaña que amo esperamos que te haya gustado el vídeo danos un like y nos vemos la semana que viene hasta el lunes que viene un beso [Música] gracias por escucharnos únete a la conversación en español automático puntocom o busca español automático en itunes ah