A Taste of Tal'Dorei | Critical Role | Campaign 3, Episode 25

A Taste of Tal'Dorei | Critical Role | Campaign 3, Episode 25

MATT: Hola a todos,y bienvenidos al episodio de estanoche de Critical Role donde un grupo deactores de doblaje nerds nos sentamos y jugamosDungeons & Dragons. TODOS: (gritando) ¡Jugamosa Dungeons y Dragons! MATT: Feliz deestar de regreso en la Campaña 3, pero muyagradecido por Brennan Lee Mulligan y todos los increíblesjugadores de ExU Calamity. Súper orgullosa, súper emocionada. Triste porque los extrañéa todos durante el mes, pero feliz de ver que secuenta una historia tan increíble. Ahora que regresamos, tenemos algunos anunciosque hacer, comenzando con nuestro primerpatrocinador de la noche, Quip. sam Sam? LIAM: Oh chico. LAURA: ¿Dónde está? MATT: Oh no.Sam: Ah, sí. Regresé para uncompromiso de regreso, todos. Soy yo, LudoMcGillicutty aquí en Quip Public Domain Lounge, donde el aliento es fresco, la música está libre decopyright protect-i-onay. (la risa) SAM: ("Para Elise") ♪Beethoven escribió ♪ esta canción, peropuedo cambiarla ♪ ♪ Porque está muerto♪ y no puede demandarme ♪ Gracias, señor, gracias. Muchas gracias. Hola amigo, ¿te importaríaagarrarme uno de los nuevos cepillos eléctricos de edición limitadade Quip de la antigua barra de cepillos? MATT: No.SAM: Bueno, por favor. (la risa) SAM: Tiene todos loscolores del arcoíris en un mango de metal mate que te permite cepillartefuerte y con orgullo mientras ayudas a lacomunidad LGBTQ+. (la risa) SAM: Quip está donando $5al Centro Ali Forney, fundado en 2002 para protegerlas vidas de los jóvenes LGBTQ+de la falta de vivienda con cada compra de cepilloseléctricos Pride de edición limitada. Esto es realmente genial. Entonces, ¿por qué nocorres a la vieja barra de cepillos y me traes una? MATT: Bien, bueno,en realidad es una promoción realmente asombrosa. SAM: Lo es.MATT: Pero esto no es un salón real. No existe tal cosa comouna barra de cepillo, y no soy un camarero. SAM: Eso me recuerda aesta canción de dominio público. MATT: Oh dios.SAM: Sí. ("Rema rema Rema tu bote")♪ No, no, no, dijo ♪ ♪ Este tipo es muy grosero ♪ ♪ Dice que no es ♪un mesero ♪ ♪ Pero se parece ♪ a mí ♪♪ Yo, yo, yo, debería intentarlo♪ El anti pasta de dientes para cavidades ♪ Tiene sabores realmente♪ divertidos ♪ Como sandía y menta ♪ Gracias, gracias. (vítores y aplausos) MATT: ¡No soy grosero!Tú eres el que es grosero. Ha sido todo el tiempo--SAM: Fácil. Tranquilo, señor Mefistófeles. Esa canción no era sobre ti. MATT: Ese no es minombre. Mi nombre es Matt. Es M-A-T-T. SAM: M-A-T-T.Bueno, Jefe Maestro, la siguiente canciónestá dedicada a ti. MATT: Odio esto. SAM: ("Tenías que ser tú")♪ Tenías que ser tú ♪ Tenías que ser tú ♪ ♪ El mesero con la melena♪ que deletrea su nombre ♪ Y dijo que era grosero MATT: Muy bien,termínalo, Riegel. SAM: Está bien, nohay problema, Maguey. Detrás de Quip, LudoMcGillicutty le recuerda que comience arecibir recompensas por cepillarse los dientes hoy en getquip. com/criticalrole25 y ahorre un 25% cuando use elcódigo CriticalRole25. Buenas noches. MARISHA: Me estáshaciendo sudar-- SAM: Y tener buenos hábitos.MARISHA: -- de mala manera. SAM: ("Saluda al jefe")♪ Salve hasta los dientes ♪ Ellos son los que ♪Quip mantienen limpios ♪ (vítores y aplausos) MARISHA: Vaya.ASHLEY: Buen material. TALIESIN: Oh, guau.TRAVIS: Vaya. (la risa) MATT: Dios mío. Gracias, Sam. Gracias, Quip, y gracias por esta increíble iniciativa que está tomando. Lo siento por todo esto.MARISHA: Te chasqueas en el tiempo fuerte. (la risa) SAM: El salón.MATT: Ahí tu-- (la risa) MATT: Dios mío. TRAVIS: (risas) MATT: Este episodiotambién está patrocinado por un nuevo sociodel programa, Guardio. Desarrollan solucionespara ayudar a mejorar la experiencia en líneade los usuarios, combatir las amenazas y crear unentorno altamente seguro. La extensión del navegadorGuardio protege a los usuarios mientras navegan en línea, manteniendo suvaliosa información, mensajes e información bancarialo más seguros posible. Guardio detecta lasamenazas antes de que lleguen a sunavegador y causen daños, a diferencia de las solucionestradicionales que solo eliminan las amenazas unavez que están en su dispositivo. Oh, no. Todo lo que tiene que hacer es agregar la extensión del navegadorde la tienda Chrome slash Edge, para aquellos deustedes que usan Edge, y un análisis de seguridad gratuitodetectará las amenazas de inmediato. Cada suscriptor puede agregar cincomiembros de la familia de forma gratuita. Disfruta ahora mismo de un 10% dedescuento en tu plan anual o mensual en guardia. io/Critical Role. SAM: Bien. (aplausos) LIAM: Me gustael estilo añadido. LAURA: ¡Guau!MATT: Sí. LAURA: ¡Ay!MATT: Marisha, ¿tienes algo de qué hablar? MARISHA: Yo sí. Chicos, el próximo episodio, el episodio cuatro de 4-Sided Dive,se transmite el martes 5 de julio a las 7:00 p. m. (hora delPacífico) en Twitch y YouTube. Y es la noche de las damas. LAURA: (jadeos)ASHLEY: ♪ Es noche de damas ♪ ♪ Oh, qué noche ♪ MATT: Demonios, sí. TRAVIS: (risas) ¡Sí! MATT: Sam, ¿tienesalgo de qué hablar? SAM: ¿Sí? Hago. Hola chicos, tenemosun nuevo álbum por salir. Pero en realidad, deverdad, no este personaje. Es una cosa real. MARISHA: Es una cosa real.SAM: Sí. "Bienvenido aTal'Dorei" es nuestro nuevo álbum de Critical Role. MARISHA: ¡Sí!SAM: Acabo de lanzar una banda sonoracompleta titulada "Bienvenido a Tal'Dorei. El equipo creó casi unahora de pistas inmersivas que te llevan en un viaje por el continente de Tal'Dorei. Es música para realzarla atmósfera de tus juegos. Este micrófono nofunciona, por cierto. MARISHA: No. (la risa) SAM: Las 17 pistas están escritaspor una variedad de compositores, incluidos miembrosde Hexany... SAM: ¿Hexan?MARISHA: Hexanía. SAM: -- La lista de Hexany Audio, Omar Fadel y nuestrobuen amigo Colm McGuinness. MARISHA: ¡Sí!MATT: ¡Sí! SAM: No podemos olvidarque la hermosa carátula del álbum es de Kent Davis.MARISHA: Si. SAM: Está disponible entodas las plataformas de música digital bajo Critical Role. Así que ve a comprarlo otransmítelo ahora mismo. MARISHA: Si.SAM: ¿Laura? Es la noche de las damas. LAURA: Ay, qué noche. (la risa) LAURA: Primero, voy a hablarsobre una nueva mercancía, si eso es sorprendente paraalguno de ustedes. LIAM: ¿Qué tienes?¿Qué tienes? ¿Qué tienes? LAURA: Mira, tenemos alfileres.LIAM: ¡Ay! LAURA: Son pines chibi nuevos. Es toda la fam ExU. MATT: ¿Qué?LAURA: La familia ExU original, así que sí, tenemos a nuestro Dorian. MATT: Oh, Dios mío.LAURA: Tenemos nuestro Dariax. MATT: Mi chico. LAURA: Tenemos a Fy'ra Rai.LIAM: Fy'ra Rai. MATT: ¡Sí!LAURA: Tenemos un Orym. LIAM: Ese soy yo. Soy pequeño. LAURA: Un poco de miedo.ASHLEY: Miedo. LAURA: Y no te olvides, Opal. MATT: Ah, sí. MARISHA: ¿Cómopudiste olvidar a Opal? LAURA: Bien, y ademásde estas bellezas, que puedes ir a ver ahora mismo. También tenemosesto de nuevo en stock. SAM: ¡Ay! MATT: ¡La viejaescuela, diablos, sí! LAURA: Es como unaversión actualizada. Es un material diferente, pero creo que en realidades más suave que el primero. LIAM: Eso es imposible. LAURA: Lo sé.MATT: El primero fue bastante suave. Ese es un buen cambio.LAURA: Han estado agotados por un tiempo y estoy muyfeliz de tenerlos de vuelta. Así que échale un vistazo. Además de eso-- Oh, además de eso. Tenemos nuevos dados, pero estos son dados especiales de Legend of Vox Machina. SAM: ¡Oh genial! LAURA: Así queaquí, déjame mostrarte. Oh, son hermosos,dorados y fabulosos. MARISHA: ¿Qué?LIAM: Quiero ver el 20.LAURA: Sí, y creo que la bolsa es muy bonita, porque parece unapequeña galaxia. SAM: Ay.LIAM: Conseguí un pequeño VM por 20.LAURA: Solo las pequeñas cosas, ya sabes. De todos modos, losamo chicos. Échale un vistazo. Están en la tienda. MATT: (risas) MARISHA: (arrullo de paloma)MATT: Perfecto. MARISHA: Primera Caballerode Avalir. (arrullo de paloma) LAURA: ¡Ay, sí! ¡Vaya! (respiracion profunda) Además de eso, ¡también tenemos Esto! (exclamando) LAURA: Lo sé. Esnuestro Primer Caballero de-- ERIKA: ¡Nuncahabía visto algo así! ASHLEY: Guau. LAURA: Nuestra camisetadel Primer Caballero de Avalir. Hecho especialmentepara ExU: Calamity. SAM: Dale la vuelta. (la risa) ASHLEY: ¿Me lo puedo poner? LAURA: Claro, Ashley. (la risa) LAURA: Te ves tan bien en él.ASHLEY: ¡Ay! MARISHA: Lo siento, Max.LAURA: Como sea. TRAVIS: Lo siento, no lo siento.MARISHA: Lo siento, no lo siento. LAURA: ¿Marisha? MARISHA: ¡Ay! ¡Oh sí! Entonces una cosa más para mí. Dios mío, chicos. SAM: Mm-hmm, mm-hmm. MARISHA: Estás a punto de vernuestro nuevo título de apertura. SAM: ¿Qué?MARISHA: Tan emocionada. Configurado con nuestro temamusical, "Es jueves por la noche. Un gran saludo a Minnow Mountain que nos ayudó a animarloy se asoció con nosotros. Es increíble. Son sorprendentes. Es asombroso. Sí, ¿sabes qué? Solo disfruta. Eso es todo lo que voy a decir. LAURA: ¿Podemosverlo ahora también? MATT: Creo que esoconcluye nuestros anuncios. Así que sigamosadelante y pasemos al episodio de CriticalRole de esta noche. (Gritando) ♪ crítico (Es jueves) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ De uno en uno, subimoshasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ ¿Llegaremos a nuestro fin oencontraremos nuestro destino? ♪ Aguanta la respiración y rueda MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil situación ♪♪ Hay magia y misterio ♪ Quién sabe♪ qué pasará ♪ Podría ♪♪ Pero una cosa es segura ♪♪ Nunca nos rendimos♪ en la lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪ LIAM: ♪ Al renegado ♪MATT: ♪ Todos compartimos el mismo objetivo ♪MATT y TALIESIN: ♪ Agregando más aliados ♪♪ Tomando más oportunidades ♪ SAM: ♪ Aguante la respiracióny ruede ♪ MARISHA: Sin duda puede intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ Es hora de♪ continuar nuestra difícil situación ♪ Es jueves por la noche ♪♪ Hay magia y misterio ♪ Desde la oscuridad, nuestra♪ amistad Levántate ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nos rendimos♪ en la lucha ♪ Oh, prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas ardiendo) MATT: Y bienvenido de nuevo. Así que lo último que dejamos: Bells Hells ha estadotras la pista de Armand Treshi después de descubrirmuchas de las fechorías que había estado intentandoen la ciudad de Jrusar. Con su alianza conLord Eshteross, habían ayudado a colocaruna banda de platino que había sido encantadasobre su anillo en un baile con la ayudade su amigo Air Ashari, o no Air Ashari. Air Ashari amigo allí,pero aire elemental-- Mi cerebro totalmente-- Wow.LAURA: ¿Cómo se llamaba? MATT: Dorian. Sería másfácil decir su nombre, Dorian. Wow, me fui por un mes, y mi cerebro ya se derritió. Ese de ahí, sí. MARISHA: Ese de ahí, sí. MATT: Sí, eso es genial.Máquina bien engrasada. Manera de salir fuerte, Matt. (la risa) MATT: Fuego. Lo siento, debería haber comenzado-- (la risa)MATT: Si funciona. TRAVIS: Todo el mundo muere. (la risa) MATT: Probado y cierto.Funcionó antes, volverá a funcionar. (la risa) ERIKA: Tenemos las risitas.MATT: (risas) Lo sé. Hombre, me perdí esto. Entonces, sí, al ponerleeste anillo a Armand para seguir rastreandosu paradero en la ciudad, te fuiste hacia el norte yregresaste un poco más tarde para descubrir que se había ido. Había huido de laciudad al sureste. Acordaste ayudar aEshteross a cazarlo, tomando el orbe que estaba adherido al encantamiento en este anillo, para cuando estuvieras cerca, sabríasla dirección de ti. Seguiste adelante ytomaste la nave celestial. LAURA: Disculpe. MATT: Conocidocomo el Sol Plateado, y se lee hacia elsureste a través de los cielos del Valle Hellcatch, haciala ciudad de Bassuras, donde parecía que Armand estabapasando desapercibido. En esta caminata,luchaste contra varias criaturaspeligrosas del cielo. Ayudaste a defender una caravana que estaba siendo perseguidapor un dusttra descarriado, una enorme criatura parecida a uncalamar que excavaba en el polvo. Al llegar a la ciudaden sí por la noche, la nave del cielo decidió queno debería quedarse, ya que esto no es parte de ningún tipo de caminosaéreos aprobados. Caminos. Guau, he terminado. LAURA: Lo estáshaciendo muy bien, Matt. MARISHA: Tienes esto.LAURA: ¡Qué bien! SAM: Es el comienzodel espectáculo. MATT: No, loestoy llamando aquí. (la risa) MATT: Oh hombre.LIAM: Estamos emocionados. MATT: Efectivamente. Puedes verme derretirmelentamente en tiempo real. Al llegar a las afuerasde Bassuras, el barco del cielo lo deja atrás en un día de viaje en caso de que necesite queregrese y lo recoja. Aquí, te pusiste en contacto conuna de las muchas bandas de Crawler que controlan la regiónque rodea la ciudad. Comenzaste a marcarformas y colores continuos de diseños a base de tatuajesque marcan las Gajakhandas, las que protegen las principales leyestutelares de la ciudad. Al caminar hacia el centro, te encontraste en lacaravana-serai, The Raha Den, compraste una noche de descanso y luego emergiste parabuscar la señal direccional de la señal de seguimiento deArmand en el orbe que llevas. En el camino, escuchasteuna pelea en un callejón cercano y viste a este individuo, Dusk, siendoacosado por un número de despiadados, asesinos queintentaban tomar lo que era suyo. Luego entraste en estecallejón y acudiste en su ayuda, golpeando a estos individuosy dejándolos atrás, mientras realizabas tu primer encuentro y presentación coneste personaje, Dusk. Ahora, después deconversar un poco, decidiste continuar buscando la atracción direccional deeste bache arcano. En el camino, al parecer, en la dirección sur de laciudad de Bassuras, había una taberna en particular, conocida como ATaste of Tal'Dorei. (chillido emocionado) MATT: Eso parecíaresidir al menos en el espaciosimilar de la región. MARISHA: Laudna sacael pequeño orbe brillante. MATT: Mm-hmm.MARISHA: ¿Se ha mudado? MATT: Lo mejor que puedes decir, todavía pareceser la misma dirección general en la que estabala noche anterior a tu viaje. Así que todavía no hay cambiosimportantes en el movimiento, no. MARISHA: Quiero decir, podemostomarnos un momento rápido, ¿verdad, y simplementeir a comer algo? ERIKA: Todos tienen que comer. ASHLEY: Eso escierto. Muy cierto. LIAM: Este sabor de Tal'Dorei--SAM: No tengo que comer. Sigue adelante.LIAM: Lo siento, lo siento. ¿El mismo lugar, engeneral, que Armand? ¿Lado sur? LAURA: No iríamos endirección contraria, ¿verdad? MARISHA: Mm-mm. Dijiste que habíamossubido, ¿verdad? ¿Hemos hechonuestro camino hacia él? MATT: Vas en esa dirección. Saben, aquellos de ustedesque conocen la ubicación, generalmente es en la mismadirección en la que viajan. SAM: Podría estardirigiéndose al mismo lugar, por lo que sabemos. MARISHA: Quiero decir, suenacomo un lugar muy apreciado. ERIKA: Sí, no hay mejorarticulación en todo Bassuras. MARISHA: ¿Asíque has estado allí? ERIKA: Sí, me gusta salir de vez en cuando, ¿sabes? Es bueno cuandotienes un lugar local con el que puedesestar familiarizado y la gente estáfamiliarizada contigo. ASHLEY: ¿Todosallí saben tu nombre? TRAVIS y MARISHA: (risa) ASHLEY: Lo siento. SAM: ¿Siempre se alegrande que hayas venido? ERIKA: No siempre lo sé, ¿sabes? TALIESIN: Siento queestoy aprendiendo mucho sobre ti tan rápido. LIAM: ¿Tienen uncódigo de vestimenta? ¿Estamos mal vestidoso demasiado vestidos? TALIESIN: Oh, estamosdemasiado vestidos. LIAM: ¿Necesitas una chaqueta? TALIESIN: Definitivamenteno necesitas una chaqueta. ERIKA: Puedes conseguircosas allí en la tienda de regalos que te permitirán encajar. TALIESIN: Ni siquiera estoyseguro de que necesites zapatos. SAM: ¿Ropa?ERIKA: ¡Sí! TALIESIN: En la tienda de regalos.MARISHA: ¿Es este el tipo de lugar donde los meseros se disfrazanpara parecerse a-- ERIKA: Sí, lo es. TALIESIN: Siento que esta es una de esas cosasque tienes que ver. ERIKA: Mm-hmm,mm-hmm, sí, eso es cierto. Tienes toda la razón. No más sobre esto. Todos lo veréis porvosotros mismos. SAM: Vamos, sí. LAURA: Está bien,siempre y cuando, ya sabes... No quiero estropearel buen tiempo de nadie. Odiaría haber viajado hasta aquí solo para que Treshise escape porque la estamos pasando bienen un restaurante temático. ¿Usted sabe lo que quiero decir? TALIESIN: Un segundo paradescansar no sería una mala idea. Me duele de un parde maneras diferentes, y definitivamente estaríadispuesto a cambiar ese dolor por un tipo dedolor completamente diferente. MARISHA: (risas) TALIESIN: Solopara un bocado rápido en Taste of Tal'Dorei.MARISHA: Un breve descanso. LIAM: También me gustaría ver, si el restauranteestá en el lado sur de la ciudad, y Treshi está,veremos si la dirección cambia una vez queestemos muy cerca, ¿verdad? Así que esto es másuna misión de exploración. SAM: Si este es el lugardonde todos saben tu nombre, tal vez podamos obtener algo de reconocimientoe información sobre Treshi. Tal vez alguienallí sepa su nombre. LAURA: Eso es cierto. SAM: Tal vez sea un habitual. LAURA: Ese es un granpensamiento, Cartas. MARISHA: Bueno, al menosvayamos en esa dirección, y tocaremos de oído.LIAM: Improvisar. sam: vamosASHLEY: Estoy de acuerdo con Imogen. No quiero perderlo, pero estoy muy emocionada dever una tienda de regalos. MARISHA: Ay, Dusk se fue. Dusk se ha ido ahora. ERIKA: Ya despegó hacia... MATT: Muy bien.ERIKA: Caminando. TALIESIN: Eso me gusta, sí.MATT: Está bien. Continuando su caminoen el lado sur-suroeste de la ciudad-- Mm.TODOS: ♪ Continuando su camino ♪ MATT: No puedo-- No puedo ganar. LIAM: Hay muchassílabas para incluir en eso. MATT: Sí, solo... (trinos)ASHLEY: ♪ Meh meh meh ♪ (la risa) MATT: Qué Dua Lipade tu parte. Respeto eso. (la risa) MATT: Presionandopor las calles, el bullicioso camino del mediodía de Bassurasse presenta ante ti, todo tipo de figurasinteresantes pasando. Puede ver piezas dearmadura empedradas y trozos de metal irregularcolocados de manera defensiva paraindicarle de inmediato que no toque y no se enfrente. Así que las otrasfiguras, vienen con carros y bestias de carga que se abrenpaso por la calle. Puedes escuchar el chirrido de las ruedas de madera.SAM: ♪ ¡Haciendo su camino! ♪ MATT: (gruñe)SAM: Ella me obligó a hacerlo. (la risa) MARISHA: Todo loque hice fue mirarte y fue como si estuviera... (la risa) MATT: Lo que llamatu atención, dentro de un breve paseo, es la primera vez que ves un autómata aquí entre las carreteras. Ves a una personacaminando y detrás de ella, una figurahumanoide de aspecto corpulento de dosmetros y medio de altura. La cabeza parece emerger un poco de un torsocon forma de huevo con solo una gemasingular en el centro donde estaría una cara. Estos dos grandes brazosde piedra, en forma de pilares, se balancean de lado a lado, mientras que estas tres patas enforma de trípode (clics mecánicos) trepar hacia adelante como lo hace. Cada parte de su torsoy sus extremidades no coinciden tanto enmateriales como en diseño. Miras como acecha.(clics mecánicos) Tiene un enganche extraño con cada tercer paso. Eso le da una extraña presentación fláccidamientras avanza pesadamente. SAM: ¿Estáacompañado por alguien? MATT: Hay una figuraque camina delante de ella. Ves a una mujer mayorcon un pañuelo mojado. Ves a una mujer mayorcon un pañuelo mojado. Parece que se empapó recientementepara ayudar a mantenerlos frescos, y se envolvióalrededor de la cara y el cuello, y la tela sobre los hombros seoscureció con la humedad. A medida que dan un paso a la izquierda, sigue almismo paso que ellos. SAM: Si puedo ponermeal día o interceder, me encantaría correr hastael autómata y decirle: Feliz día para ti. MATT: Simplementeno te reconoce. SAM: Hmmm.MATT: (clics mecánicos) LAURA: Quizás es tímido. SAM: Sí, sí, sí. ¿A donde te diriges? MATT: (Clunk)(clics mecánicos) TRAVIS: Me inclino. Cojo una piedra y la tiro. SAM: Oh, oh--TRAVIS: Uno pequeño. TALIESIN: (sarcásticamente)No, no, detente. MATT: Tink. (crujidos) Para. La persona quecamina delante de él se gira un poco y te mira fijamente, o al menos te indica la direcciónen la que estabas. TRAVIS: (silbatos) MATT: Ella siguecaminando hacia adelante. (sonidos metálicos y crujidos) TRAVIS: No tiene esashabilidades sociales que tú tienes. SAM: No, no lo hace. MARISHA: ¿Ese se parecíaa alguno de tus hermanos? SAM: Algunos de mis hermanos podían deambular demanera similar, pero no exactamente, no. Eran un poco más pequeños. ERIKA: ¿Tambiénestás buscando familia? TALIESIN: Mm-hmm. SAM: No tanto, no. ¿Pero sabes que? Podría ver algunas personasaquí en la ciudad que reconozco. Así que sí, en cierto modo.ERIKA: Está bien. LIAM: Ese era muy grande. ¿Alguno de tus hermanosestá en esa escala? SAM: Quiero decir, todostuvimos que viajar juntos. Teníamos los pies más ligeros y podíamos movernos un poco másrápido y con más agilidad que eso. Pero he visto otrosasí de grandes antes, especialmente por aquí. Los hacen de todotipo de partes y cosas. Todo lo recogeny lo juntan, y todo lo que pueden encontrar. ERIKA: Está bien. Asíque estamos buscando a un tipo que seaun punto en el radar. MARISHA: Mm-hmm. ERIKA: Estamosbuscando otros robots. SAM: Claro.ERIKA: ¿Y alguien más?LAURA: He intervenido. Estoy parado frente a laanciana y su-- TRAVIS: Eso es básicamente todo.LAURA: -- la mujer y el robot. MATT: Cuando telanzas a cruzar el camino, ella se detiene, y elautómata también se detiene al mismo paso que ella. LAURA: La ignoro por completo, y miro al robot.MATT: Está bien. LAURA: Feliz día para ti. Voy a tratar dehablarle telepáticamente. SAM: Oh. MATT: Está bien. Hablas telepáticamente. Dices: "Día sonriente para ti.LAURA: Mm-mmm. Solo lo estoy mirando hacia abajo.MATT: Está bien. No hay respuesta.LAURA: Hmm. MATT: La mujer girasu cabeza hacia ti. "¿Puedo ayudarte? LAURA: Oh, solo estaba... Notable instrumentoel que tienes ahí. MATT: "Sí. LAURA: ¿Hace algosin tu visto bueno? MATT: "No. LAURA: Así es. ¿Él no habla? MATT: "No. LAURA: Así es. MATT: "Es un trabajador", y trabaja bien para mí "porque pagué losuficiente por él". "Ahora, si pudieras, porfavor, hazte a un lado. LAURA: Gracias.MATT: "Por supuesto. TRAVIS: ¡Pregúntale cuánto! LAURA: ¿Quién acaba de eructar? (la risa) LIAM: Estoy aquí abajo.LAURA: ¡Uno de ustedes! (la risa) LAURA: Mierda. SAM: Matt, noreconocí nada de la mano de obra o laconstrucción, ¿verdad? MATT: (suspiros) Quiero decir, tú-- SAM: ¿Soloparece genérico, o--? MATT: Parece bastante genérico.Nada que te llame la atención. Ha visto variosautómatas y marcas de autómatas diferentesen la ciudad, principalmente de TheEnds en Sonyon Row. Pero varía segúnlo que esté pasando. A veces, cuandolos materiales son limitados, improvisan lo que pueden y creanconstrucciones únicas. SAM: Bueno, gracias por intentarlo. Pero me recuerda quehay algunas personas aquí a las que quiero... Después de que encontremos nuestro objetivo, hay algunas personascon las que quiero hablar aquí en algún momento.TALIESIN: Muy bien. LAURA: Claro.TALIESIN: Podemos hacer que eso suceda. SAM: Genial.LAURA: Es persistente. MATT: Está bien. SAM: Ojalá pudieraoler ese eructo. LAURA: Tú no. Sam: Ojalá pudiera. LAURA: Algún día.Sam: Algún día. LAURA: FCG, tevamos a sacar el olfato, y te arrepentirás. MATT: (salpicaduras)Esparcido por el frente del polvo y la suciedad frente a ti, alguien pisa lapasarela de ladrillos en el exterior de su puerta y simplemente vacíauna urna gigante de líquido que se esparcepor la calle frente a ti. MARISHA: Uf. MATT: Más o menosen ese momento, también escuchas unas dos o trescuadras más adelante. (zumbido) Este sonido de gruñidopesado y metálico, cuando comienzas a vernubes de polvo levantadas. En la interseccióncon la calle principal por la que está caminando, ve tres rastreadoresde escaramuza. (vroom) deslizarse por y(molienda a distancia) comienzan a desvanecerse enlos sonidos distantes de la ciudad. Ves a otras personasapartarse del camino a medidaque pasan, observar cómo avanzan,tomarse un minuto para recuperarse y luegocontinuar con el resto del día. Un corto paseo después, observa cómo los edificios,muchos de los cuales son una combinación detrabajo de piedra antiguo y desgastado que haestado aquí mucho más tiempo de lo que esperabaque la ciudad posiblemente haya sido, así comoestructuras construidas más nuevas que toman todotipo de madera seca y recolectada y trozos más pequeñosde piedra arenisca y roca que se han unido para crear adicionesdestartaladas a los huesos desnudos sobre losque se construyó la ciudad. Un edificio se destacaentre los demás. LAURA: (risas) MATT: Entre las lonas decolores y las multitudes de cables largos y delgados quemarcan las intersecciones de las diversas aceras ycaminos, las linternas que cuelgan entreellos, los pedazos dispersos de metaldentado que cuelgan línea tras línea,que tintinean en el viento como algunos una especie de campanadasextrañas y de pesadilla. Al otro lado del camino, ves un edificioenorme y fuera de lugar, construido en un estiloclásico de Tal'Dorei, casi una construcción de tipo Tudor. Puede ver que lostechos están pintados de un marrón mucho más vibrante de loque debería ser cualquier madera natural. El exterior es... Puedes ver las grietas que se han reparado una yotra vez y luego se han vuelto a pintar, una coloración que no denota unaconstrucción natural, sino algo que está tratandodesesperadamente de mantenerse al día con el paso del tiempo, como un hombremayor tratando de maquillarse para evitar mostrar sus arrugas. En el exterior de esto, ya puedes escuchar la músicaenroscándose desde el interior. Es casi como unviolín alegre con un débil pop de batería,pa-pop, pop, pa-pop, pop, pop. Hay algunos postes deamarre justo al frente, más allá de un par de tiendas. Las puertas dobles delanteras-- Es como una puerta doblecon bisagras que entra al frente. Apenas se puedever desde el interior un poco de luzparpadeante de linterna. TALIESIN: Cualquieraque sea el sentido de la ironía que alguno de ustedes aún pueda tener... TRAVIS: (risas) TALIESIN: -- abandónaloahora. Te servirá no dentro. (la risa)TALIESIN: (silbidos) ERIKA: ¡Bienvenidosa A Taste of Tal'Dorei! TODOS: Vaya. MATT: Entras y cuando las puertas se abren (múltiples silbidos)detrás de ti, inmediatamentelos olores te atrapan. Los olores sonuna mezcla única de todo tipo de paneshorneados y dulces, una mezcla de carnes cocidas yplatos de carne enrollada a base de lechuga enrollada. Puedes ver que hay un pocode un brasero de incienso en el extremoopuesto que se está quemando y llenandoeste humo suave. Es un montón de cosas queindividualmente son buenos olores, pero cuando se mezclan, crean esta explosióncasi como Sephora-- TRAVIS: (gemidos) ¡Oh, no! MATT: -- desde todaslas direcciones diferentes. LAURA: (risas)TRAVIS: Lo odio. MATT: Tan pronto como pasas--TRAVIS: Odio estar allí. MATT: -- hay unpuñado de mesas de diferentes marcasy diseños, todas redondas, pero se puedenver de diferentes carpinteros. No hay un solo hilo de presentación en estas mesas, algunas con cera derretiday velas en el centro, jarras y una forma de decoraciónque recuerda a la fabricación no marquesina. Puedes ver pancartas ytapices que cuelgan de las altas paredes centrales que representan obras dearte creadas decentemente que algunas parecenser porciones de mapas. Otros son paisajes que algunos de ustedes puedenencontrar algo familiares si se tomaron muchotiempo para mirarlos. Pero en el camino abierto,hay una escalera que conduce a un balcón secundariocon una mesa más alta, donde imaginas que losclientes más estimados pueden quedarse a comer con vista alresto de la cámara. Aquí, inmediatamentese puede decir a la clientela, un poco escasa. (la risa) MATT: Especialmente aprimera hora de la mañana. No más de quizássiete personas que están actualmente aquí. Hay un camarero alotro lado del camino. Pero sí ves tres servidores corriendo y conversandoalegremente con los individuos, uno de los cuales es una mujer joven vestida con una fina armadura ysedas rojas, una túnica larga con oro. Observas cómo se acercay sirve un plato a un par de clientes y dice:"Y así es como Tal'Dorei" saluda a los grandes del mundo "y da un paso atrás y continúa hacia lacámara lejana para recuperar otra comidamientras alguien más-- Puedes ver a este hombre con una barba grande,tupida y oscura, su piel curtida por el sol, usandouna gran corona de bronce hecha alazar, como la corona de un rey en su cabeza, mientras empuña una gran espada que arrastra detrás él que usted puede decir esmás para mostrar que no. Se acerca a otramesa y dice: "¿Y qué, por favor, dime,deseas pedirle al rey Drassig? TRAVIS: ¡De ninguna manera!MARISHA: Dios mío. MATT: "Con eso, quierodecir, ¿qué te gustaría beber? " (la risa) MATT: Ves a dos caballerossentados a la mesa. ASHLEY: Eso es genial. MATT: "Solo voy a tomarun poco de agua para mí. "¿Qué quieres? Es como, "Me gustaría cualquier cervezade barril que tengas". " (mozo) "¡Decir ah! Ja ja ja ja! "Que la oscuridad de mi reinado" te traiga las bebidasque requieres. Se da la vuelta y arrastra laespada de vuelta a la barra y comienza a ponersus órdenes allí. Puedes ver ahora, la música no es sin fuente. Hay una caja de música quecuelga de una cuerda que está enrollada en dos direccionesdiferentes que simplemente se sienta, moviéndoseligeramente por el viento que ocasionalmente sopla,que parece estar produciendo un sonido más fuertede lo que espera, aunque puede no ser deltodo el más en clave a veces. De vez en cuando, ves queuno de los servidores tiene que caminar hacia él cuandola música se detiene y darle cuerda por un segundo antesde que continúe emitiendo sus hermosas y atmosféricas opciones de canciones. Mientras te quedas mirando,se abre otra puerta, boof. El tercer servidorentra, una figura alta de goliat, mediogigante en sangre, vestida de azul profundoy blanco, su rostro pintado de unacoloración azul y blanca, y usando esta alta corona de lo que parece haber sido arcillahecha a mano, carámbanos que apuntan hacia arriba, aunque algunos de ellos estánastillados y rotos en algunos lugares, y puedes verque está medio pegado con alambre enuno o dos lugares, quien se vuelve haciaotra mesa antes de mirarte. "¡Decir ah! "¿Y quién perturba el reinode Errevon the Rimelord? MARISHA: Oh, Dios mío. ASHLEY: ¡Ay no! MATT: "¡Oh, sí! ASHLEY: ¡Ay, nos rendimos! MATT: "Entonces terendirás a mi reino, "por el gran Espejo dela Vigilancia Eterna. ASHLEY: (jadeos) MATT: "¿Cuántos hay en tu grupo? ASHLEY: Va a haber uno, dos, tres, cuatro (contando). Ocho.TALIESIN: Ocho. MATT: "¡Errevonrequiere dos sillas más! " (la risa) Agarra dos sillas más y las arrastra hacia una mesa, las acomoda. SAM: Orym, ¿sonestas figuras históricas? LIAM: Hasta cierto punto. SAM: ¿Son precisas? LIAM: No. (la risa) ERIKA: ¿Eres de allí? LIAM: Sí. MARISHA: Orym y yo lo somos. ERIKA: Dios mío. ¿Realmente tienen esetipo de bebidas afrutadas? ¿Realmente tienen esetipo de bebidas afrutadas? ¿Qué es-- cuáles sonlas bebidas afrutadas? LIAM: Tenemos bebidas de frutas. MATT: "¿Deseashacer un pedido de "la gran extravaganciadel ron de Tal'Dorei"? ERIKA: ¡Ese es!MATT: "Mmm. TRAVIS: Dios mío. SAM: ¿Todos ustedesbeben eso de donde son? MARISHA: ¿Es comotu bebida Ashari? TRAVIS: Ese lo traenen una pecera, ¿verdad? LIAM: Prácticamente meatengo a la dieta cetogénica. (la risa) TALIESIN: Mi señor, humildemente solicitamos su menú de cócteles, lo más rápido posible. Gracias, mi señor. MATT: "Ah, bien educado, este. "Todavía podría sobrevivira mi muerte congelada. TRAVIS: No. ASHLEY: ¡Qué miedo!MATT: "¿Aguas? "¡Oh!ASHLEY: (ruido excitado) MATT: "Toma asiento. Él va y saca las sillas. Puedes ver que estássentado detrás de este enorme y hermoso espejo que tiene esta hiedraentrelazada tallada alrededor del exterior. Tiene esta hermosaestética de medio bosque. Su cara, está unpoco descentrada, mirando ligeramentehacia la pared. Pero estás mayormentedelante y al lado. Cuando Errevon se da lavuelta después de que todos hayan tomado asiento,"Decreto que tendrán su menú en breve", se dala vuelta y regresa al bar. TRAVIS: Empezastea hablar diferente. ¿Por qué hiciste eso? TALIESIN: Cuando estásen Tal'Dorei, ya sabes. LIAM: ¿Cómo se suponeque vamos a hablar aquí? TALIESIN: No losé. ¿Cómo habla la gente de donde vienes? LIAM: Uh, algo así. SAM: Lo sé, parece que son muy rimbombantes.LAURA: Sí, ¿todo el mundo es muy ruidoso en Tal'Dorei?SAM: Y entusiasta. LIAM: No soy muybuen actor ni orador, así que tal vez solo soy yo.TALIESIN: Orym el orador. MARISHA: No sé, meparece bastante exacto. LAURA: ¿Es así comosonaban en Whitestone? MARISHA: ¡Mm-hmm!ERIKA: Oh, vaya. LAURA: Vaya.MARISHA: Quiero decir, la gente no andabacon tanto entusiasmo en el día a día, por supuesto. Pero siento que estájugando un poco por el medio ambiente. TALIESIN: Pero si caminarascon entusiasmo, tengo mucha curiosidad,¿cuál sería el ambiente? MARISHA: (risas) Talvez lo veas más tarde. SAM: ¿Ves algunachuchería o diseño de donde eres, de Whitestone? MARISHA: Miro a mi alrededor. ¿Hay alguna representaciónde Whitestone? MATT: Hazme unaprueba de percepción. MARISHA: bueno. ¿Cuáles son mis estadísticas? Son mucho másbajos que los de Patia. Oh, oh-ho. 23 MATT: 23.MARISHA: 22. MATT: 22, muy bien.LAURA: Ah. MATT: Mirando asu alrededor, puede ver los muchos tapices queestán esparcidos por aquí, algunos de los cuales tienen una montaña triangular con dos martillos quese cruzan en el frente. Miras a tu alrededor y ves unoque muestra la cresta de Emon, y luego uno queves tiene un marco de árbol que se eleva,sus raíces y sus ramas se extienden con un solsobre él, y sabes que esta es la cresta de laCámara de Whitestone. LIAM: Totalmente exacto,¿o es la versión de Legoland como todo lo demás?TRAVIS: ¡Ja! MATT: De su agudapercepción, notará que faltan dos de las estrellas. La coloración está un poco apagada y parece que ha sidoblanqueada por el sol hasta el punto en que el azul ahora se haconvertido en un verde azulado descolorido. MARISHA: No lo hanactualizado en 75 años, pero ahí está elescudo de Whitestone. TALIESIN: Ah. TRAVIS: Espera, he oídohablar del Rey Drassig, pero ¿quién se supone quees nuestro hombre? SAM: Ah, sí, ¿fuealgún mago o algo así? LAURA: No sé.TALIESIN: Me desvanecí genuinamente... MATT: "Errevon exige que tú decidas quétienes que beber antes de que te congelenpor toda la eternidad. TRAVIS: ¿Quiéneres y qué has hecho? MATT: "Soy Errevon the Rimelord. TRAVIS: Rimelord. MATT: "Soy una gran deidadelemental que surgió" del reino del hielo y congelótodo Tal'Dorei "durante muchos años antesde que yo fuera--" MARISHA: Oh.TALIESIN: ¿Es eso cierto? MATT: "-- dividido yenviado de regreso a mi reino, "pero ahí espero,conspirando para traerte "lo mejor en servicioaquí en A Taste of Tal'Dorei. LIAM: Esa parte esverdad, esa parte es verdad. ASHLEY: ¡Guau!TALIESIN: Eso es impresionante. TRAVIS: Lo tengo, sí.ASHLEY: Esto se siente genial. SAM: ¿Es este el tipode lugar donde cocinan la comida en la mesa,o no es este lugar? ERIKA: Creo que siobtienes algunos de los platos de cosas, harán eso. MATT: "Si miras, hay "estrellas al lado de las queestán en el menú" que tienen unapresentación involucrada. TRAVIS: ¡Una presentación!SAM: Gracias. MATT: "Son unpoco más caros", pero valen la pena, confía en mí. ASHLEY: Deberíamos hacerlo.SAM: Sí. ASHLEY: Deberíamos haceruna de las presentaciones. SAM: Aplicaciones para toda la mesa.ASHLEY: Sí, sí, sí. LAURA: En tu cabeza--TRAVIS: Hagamos uno de esos. Quiero uno de los que vienenen los comederos grandes. TALIESIN: ¿Quieres una vibrade fuego o una vibra de hielo? Soy un gran admirador delambiente de hielo, aunque tienen algunos-- MARISHA: Tienen un platode muestra que es el Chroma Conclave. Consigue un poco de todo. LIAM: Sí, quiero decir,Tal'Dorei es un lugar grande. ¿Hay alguna bebidatemática de Zephrah o Ashari en este menú de cócteles? MATT: En el menú de cócteles, hay lo que se llamaun Ashari Breezer. LIAM: Oh.TRAVIS: ¡Vete a la mierda! MARISHA: Eso tambiénestaba literalmente en mi cabeza. Eso es lo que hubiera dicho. LIAM: Tomaremosocho Ashari Breezers. MARISHA: Sí.MATT: "Por supuesto. "¡Maldita magia de druida! "¡Tendré mi venganza! MARISHA: También, unas tortitasde pimienta de Thordak, por favor. MATT: "Veré si nosqueda algo atrás. SAM: ¿Qué es una salchichaSyngorn que desaparece? (la risa) MATT: "Eso es paranuestra clientela nocturna. "Solo para el menú de la cena.SAM: Genial, genial. TRAVIS: ¿Hasta quéhora abres cada día? MATT: "No cerramos. TRAVIS: ¡Ay, mierda! ¡Llegamosen el momento equivocado! ERIKA: Hay un menú más limitadoa medida que llega más tarde. Pero tienen cosas especiales. TRAVIS: Está bien. MARISHA: Mirohacia atrás a Imogen. LAURA: Oh sí, en tu cabeza: ¿Revisarás el orbe? MARISHA: Justodebajo de la mesa. TRAVIS: ¿Qué estás haciendo? MARISHA: Shh,necesito, es un poco... El resplandor de los focosaquí. Solo necesito ver. TALIESIN: Probablemente debería mencionar--LAURA: Mientras ella hace eso, voy a estirarme hacia atrás y tocar elespejo y ver si tiene dos caras, ver si hay un reflejode mi propio dedo de cerca. ¿Sabes cómo puedes sabersi es un espejo de doble cara? MATT: Haz una prueba de percepción. (impacto de matriz fuerte) LIAM: (profundamente) Ka-dunk.LAURA: (profundamente) Ka-dunk. 13!MATT: 13. Quiero decir, es difícil saberlo. Es un hermoso espejo. De todas las cosas quehay aquí, esta, probablemente una gran parte deldinero se dedicó a esto. Quien lo encontró estabamuy orgulloso de exhibirlo. Tiene un poco demancha, pero tiene este marco de esculturametálica hermosa, retorcida, parecidaa una zarza, y mide aproximadamente seis pies de altura. LAURA: Ese es un espejo caro. MATT: Sí, y estáadherido a la pared allí. No estás seguro de cuál es el significadohistórico de esto con tu comprensión limitadade la historia de Tal'Dorei. Por lo menos, se ve bonito. LAURA: Está bien. MATT: Pero no estás segurosi es de doble cara o no. LAURA: Está bien. ERIKA: Espero quetodos ustedes me permitan tratarlos por esto. Realmente aprecio que todoshayan venido en mi ayuda. SAM: Eso es muyamable de tu parte, y esto es bueno porque nosda la oportunidad de, ya sabes, no pareceque tengas prisa ni nada, pero ¿estás buscando familia? ERIKA: Bueno, algo así. Busco gente que me ayude. SAM: Te ayudó...TALIESIN: ¿Cómo? ERIKA: Bueno, através de Feywild. SAM: ¿ A través de Feywild? ¿Enlas Tierras Salvajes de las Hadas? ERIKA: Mm-hmm.SAM: ¿O para llegar aquí? ERIKA: Ambos.TRAVIS: Ah. ERIKA: Me mostraron los alrededores y luego me ayudaron a encontrarel camino de regreso aquí. No sé si tomé la decisióncorrecta al irme o no, pero, ya sabes, fueronmuy amables conmigo. SAM: ¿Quienes son? ERIKA: Tengo-- Ysaco, tengo un pequeño relicario, y lo abro,y hay una foto. SAM: ¿De una persona o de dos?ERIKA: De dos. LAURA: Vale, ¿cómo son?ERIKA: De... MATT: Hay dos figuras. Bueno, son un retratopintado y dibujado suavemente. Ambos son desconocidos paratodos ustedes, excepto para usted. LAURA: (jadear) LAURA y MARISHA: (jadear) SAM: ¡Lore, lore, lore! TRAVIS: (la sirena suena)MATT: Hay dos retratos familiares de los padres Callowayque te dieron a luz. SAM: ¿Los padresCalloway? ¿Sus padres? MATT: Mm-hmm.SAM: (jadeos) ASHLEY: ¡Ay, ay, ay!TRAVIS: Ajá. ASHLEY: ¿Cómo los conoces? ERIKA: De Feywild. ¿Los conoces? ASHLEY: Sí. Sí, esos son mis padres. TRAVIS: ¿Qué? ASHLEY: Espera,no sé, no entiendo. ¿Qué quieres decir conque los viste en Feywild? ERIKA: ¡Sí! Me ayudarona volver a este otro lado. SAM: ¿Recientemente? ERIKA: Bueno, el tiempo es unpoco jodido, pero sí. Quiero decir... ASHLEY: Sí.TALIESIN: No lo veo. ERIKA: Sí, y séque están por aquí. SAM: ¿Están aquí?ERIKA: Creo que sí. Sam: ¿Sabías eso?LAURA: ¿Pasaron contigo? ERIKA: Nos separamos. LAURA: ¿Cómo?LIAM: ¿Aquí en la ciudad? ERIKA: ¡No lo sé! ¡No sécómo funciona la mierda fey! LIAM: ¿Te separaste allí o aquí? ERIKA: En el caminoa través del portal. TRAVIS: Está bien, espera. Necesito algo de contexto.ERIKA: Estos portales-- ¿Estabas huyendo de algo? ¿Fue un viaje muytranquilo? ¿Tenías prisa? ERIKA: Sí, quiero decir... Bueno. Así que estuve allí, y fue increíble,y fue increíble, pero realmente damucho miedo allí. TRAVIS: Ah.ERIKA: Hay todo tipo de política y lucespor todas partes. Es hermoso y sorprendente, y solo quería estarallí para siempre, pero también, no sécuánto tiempo ha pasado desde que fui allío desde que volví. Así que esta pareja realmenteencantadora me tomó bajo su ala y me mostró los alrededoresy me mostró cómo volver. Pero supongo que los portales son impredecibles. TRAVIS: Oh, mierda.ERIKA: ¿Son tus padres?! ASHLEY: Sí. Sí. ¿Puedo verlo un poco más cerca? ERIKA: ¡Sí! LAURA: ¿Hablaron de su hija? ERIKA: No. No dijeron nadasobre tener una hija. Me dijeron que se sentíancomo, ya sabes, yo... No es importante,pero lo es... ¿Sabes dónde están? ASHLEY: No sé dónde están, y los he estado buscando. Pero tal vez simplemente se olvidaron, porque ha pasadomucho tiempo desde que los vi. ERIKA: No parecesel tipo de persona que alguien simplemente olvidaría. LAURA: Oh dios, Fearne.ASHLEY: Bueno, yo sólo... ¿Se ven iguales en la imagen? ¿Más viejos o más jóvenesde lo que los recuerdo? MATT: Estos retratosen particular son copias de retratos que recuerdasa una edad temprana, por lo que estos son ensu mejor momento. ASHLEY: Bueno,esta es Mamá Birdie, y este es Papá Ollie. SAM: Birdie y Ollie.MARISHA: ¡Birdie y Ollie! ASHLEY: Son maravillosos, pero no los he visto en mucho, mucho tiempo. ERIKA: ¿Cuánto tiempo? ASHLEY: Probablemente sobre... Oh, tal vez 90 años. TRAVIS: (se queda boquiabierto) ASHLEY: Algo así. LIAM: Fearne, ¿esasí como se veían la última vez que los viste, o son así?.. ASHLEY: Es difícil saberlo. Sí, pero ya sabes, esto es un dibujo,por lo que podrían verse... ¿Se veían así? ERIKA: Sí, un poco mayor. MARISHA: ¿Hicistetú este maravilloso dibujo, o te lo regalaron? ERIKA: Lo obtuve de ellos. SAM: ¿Te dieron un dibujo deellos mismos para recordarlos? ¿Para encontrarlos?TALIESIN: Quiero decir, eso rastrea. SAM: ¿Eras tan cercano a ellos?LAURA: ¿Cuánto tiempo estuviste con ellos? ¿Cuánto tiempoestuviste en Feywild? ¿Lo sabías? ERIKA: Hmmm. Siento que he vivido 1,000 vidas diferentes allí, o tal vez solo una larga. LIAM: También, tal vezcubrimos esto y me lo perdí, ¿dónde estabas antes? SAM: Sí, tal vezempezar desde arriba y llevarnos hasta el final. ERIKA: Es todo--LIAM: ¿Te acuerdas? ERIKA: No. No sé, el tiempo se dilata raro y la memoria es rara, y es por eso que estas cosas que tengo encima, la espada, los retratosy ellos, son las únicas cosas que realmentese sienten reales todavía. MARISHA: Te sientes real. ¿Se siente real? MATT: Sí, seguro. MARISHA: Te sientes real. ERIKA: Sí. MARISHA: Eso es bueno. TRAVIS: ¿Puedo usar miHunter's Bane para mirar a Dusk, sabiendo queha estado en Feywild tanto tiempo y solo ver sinoto algo sobre ella, su ropa, su estoque, cualquiercosa que sobresalga como fey? MATT: Haz una prueba de percepción.TRAVIS: De eso no me habría dado cuenta antes. Woo, dados originales de Werther! Grita Cody Jacobson. ¡Mierda! Ese es uno. (la risa) MARISHA: Dios mío. LAURA: ¡Hola!TRAVIS: Dice joder. SAM: Bueno comoun original de Werther. (la risa) TRAVIS: Oh, pero tengoventaja porque-- MATT: Eso es verdad, eso es verdad. TRAVIS: Oh, eso está amartillado.ERIKA: Está amartillado. TRAVIS: Por favor, ten 20. (la risa) TRAVIS: 14. MATT: 14.LAURA: Eso no está mal. MATT: Quiero decir,el arma que porta Dusk definitivamente tiene undiseño centrado en las hadas. Tiene un diseñohermoso pero natural. La empuñadura fluye. Los cristales le danese sentido natural. Casi sentirías que fuesacado de la tierra si no vieras los detalles más finosque fueron hechos a mano. Sí, hay un toque deesencia feérica en la forma en que se presentan, el diseño y la ropa tienenalgunos elementos para la presentación generaly los detalles más pequeños. TRAVIS: Genial. MARISHA: Sabes,tal vez te has ido por 100 años. Tal vez podamos hacer una pequeña prueba o hacer una pequeña encuesta para verqué eventos mundiales recuerdas, aunque norecuerdas mucho, así que tal vez sea una mala idea. LIAM: ¿Recuerdas cuandoeras un niño pequeño? ¿Tienes algún recuerdo de niño? ERIKA: Sí, pero tampoco losproceso cronológicamente. TALIESIN: Es difícil de recordar--MARISHA: Ya sabes-- SAM: ¿Eres del futuro?ASHLEY: Entiendo totalmente. SAM: ¿Lo haces? ASHLEY: Es comofunciona el tiempo, supongo, de dónde somos. es una especie de.. LIAM: Bueno, creo... Lo siento, Fearne,pero creo que cuando la gente de aquíva allí por un breve tiempo, hay unpoco de confusión, pero tal vez si vaspor mucho tiempo, es exponencial. TALIESIN: Como el gumbo.ERIKA: Tal vez estuve allí por mucho tiempo. MATT: Una mesa pesadagolpea el centro de la mesa, y allí puedes ver, un platoha descendido sobre la mesa, y puedes verun grupo de pequeñas bolas de masa mientrasErrevon respira profundamente y solo exhala una gota dellama que se rocía y chamusca el exterior de la misma. MARISHA: ¿Son esoslos poppers de pimienta? MATT: "Se necesita mucho paraque un ser de hielo exhale fuego. ASHLEY: Vaya.MATT: "Gracias. MARISHA: (risas) MATT: "Ahora, disfruta de lospimientos picantes del Cónclave Thordak. TALIESIN: Voy aentrar en uno de esos. MATT: "Y tus brisas. "Él pone las bebidas por ahí. MARISHA: Oh, está mezclado. LIAM: Describe lapresentación del Ashari Breezer. MARISHA: Sí. MATT: "No había unaestrella al lado de esos. LIAM: ¿Hm?LAURA: Ah. TALIESIN: Pediste algo--LIAM: ¿Solo en una taza? TALIESIN: -- eso no tiene una estrella.SAM: Tal vez podrías conseguir una taza de recuerdo.TRAVIS: (risas) TRAVIS: ¡La decepción! MARISHA: ¿Podemos conseguir tazas de recuerdo?TRAVIS: Quería una taza para poder presumir.SAM: ¿Hay alguna taza de recuerdo que podamos conseguir?LAURA: ¿Tiene un cubo de luz llamativo?TALIESIN: Lo hiciste muy rápido. MARISHA: ¿Qué aspectotiene? Es lo que está diciendo. ¿Qué aspecto tiene? MATT: "Hay jarras de cerveza de recuerdo" que podríasllevar contigo al salir. TALIESIN: En la tienda de regalos. MATT: "Traeré unpoco si quieres ver" al final de tu comida.MARISHA: Tiene que ser licuado, ¿no? SAM: Sí.MARISHA: Pero tú como DM, ¿cómo se ven? MATT: Él no los hapresentado todavía. MARISHA: Oh, pensé que habías dichoque aquí están todos los Ashari Breezer. MATT: Los AshariBreezers son las bebidas. MARISHA: Si.ERIKA: Pero no vienen en-- MATT: No vienen envasos de colección. MARISHA: Correcto.MATT: Es solo la bebida. MARISHA: Correcto.LAURA: ¿Es azul? MATT: Oh, ella estaba preguntandopor la coloración de la bebida. MATT: Lo siento, entendímal el escenario. Entonces, no. LIAM: ¿Queremossaber si hay sombrillas o hay pequeñas alas delta? ¿Hay alas delta en ellos? MATT: Entonces, para los briseros, están dentro deestas pequeñas tazas de arcilla y en la partesuperior, es de un verde azulado tenue, casi unacoloración de Midori, y tiene un pocode efervescencia. Puedes ver que estáexplotando con algún tipo de aire-- LAURA: ¡Aire Ashari!TRAVIS: carbonatado. MATT: Sí, ha sido carbonatado. LIAM: Acabas de matarmey me devolviste a la vida. Pensé que era como, essolo una pequeña arcilla, es una copa de carpinterocon una bebida dentro. (la risa) Zephrah no merece unabebida elegante, ¿de acuerdo? Pero es hermosoMATT: Lo es. Es hermoso, yno es tan evidente. Pero cuando echas un vistazo, lasutileza es un poco, bastante agradable. LIAM: Está bien.MARISHA: Vaya. LAURA: Se ve muynatural en tus manos. Puedo decir que realmentehabla de dónde eres. LIAM: No hay lugar como elhogar, especialmente este lugar. MATT: ¡Ding ding ding ding ding! Una gran campana en elbar comienza a sonar con fuerza, y la música de lacaja de música se detiene de inmediato y alguiensaca una bocina y dice (golpes de cuerno) LAURA: ¡Ay, sí! MATT: Ves como todos sedan la vuelta y como que... No todos. Algunaspersonas se dan la vuelta y miran, y algunas deellas son como (gemidos). Y solo bebe mucho. El barman detrásde ti, puedes ver, es un caballero orco, se paraen la parte superior y dice: "¡Escuchen a todos los amigos aquí! "¡Parece que seavecina un gran conflicto" al Sabor de Tal'Dorei! SAM: ¡Hay un espectáculo!MATT: "¡Un momento histórico! SAM: ¡Hay un espectáculo,hay un espectáculo! MATT: Verás, detrásde una de las puertas que tiene un gran trozo detela que la protege, ves que el individuovestido como Drassig se está poniendo una armaduray sale con una espada que claramente noestá afilada y dice: "¡Ajá! "Este reino es mío para gobernar. ERIKA: ¡Ay!MATT: "Y yo--" ¡Cállate la boca "o serás asesinado por el oscuroRey Warren Drassig! MARISHA: ¡No!ERIKA: ¡Ay no! TRAVIS: ¿Quéhiciste? Él solo te llamó. MATT: "¡Ahora, arrodíllate ante mí! De repente detrás, "¡Note arrodilles ante él! " Verás, la mujer que iba porla primera mesa dice: "¡Él no es más que un impostor! "¡Terrible peste sobre lospueblos libres de nuestra tierra! El tipo vestido como Warrense da la vuelta y dice: "¿Zan Tal'Dorei?TODOS: ¡Ay! MATT: Como subarba se cae suelta en un punto, y se la vuelvea colocar en la barbilla. "¡Ciertamente, liberaré alos grandes pueblos de esta tierra, "y no serásmás que un eco oscuro "en los anales de la historia! Él dice: "¡Entoncesmuéstrame tu fuerza! MATT: Saca su espada. SAM: ¡Ay!MATT: Ella va-- ASHLEY y ERIKA: (jadear)MATT: " (gruñidos) ", saca su espada. Puedes ver (grandes vibraciones)en su lugar. El orco en el mostradorse agacha debajo, saca un violínrápido desde atrás y comienza (melodía rápida). Comienza a jugarcon él, mientras los dos comienzan a ir,(sonidos metálicos repetidos) (sonidos metálicos)en un círculo. (la risa) (la risa) MATT: Solo el balanceode cuchillas más incómodo, repetitivoy no peligroso en un gran círculo en el medio. Hay un par de miembros dela pandilla Crawler en el piso, diciendo: " (risas)Apuñalarla en la garganta! El otro tipo,"¡Cortadle las pelotas! "Son solo (sonidos metálicos). Él golpea la hojade su mano, "¡Ah! "Se cae al suelo yendo (ruido). de todos, " (jadeos) Alguien dice: "Hevisto esto antes", y solo toma un gran trago.LAURA: (risas) MATT: En el suelo,mira y levanta los ojos. Ves como una de laschucherías del techo comienza a brillar con un rayode luz sobre su rostro. TRAVIS: ¡Sí! MATT: Es un foco deatención que se enciende alrededor de la actuación delmediodía que están haciendo ahora, el melodrama del mediodía. Mira hacia arriba, "Ah, pero lasgrandes Deidades Principales, "dadme vuestras bendiciones", para que pueda guiar a los puebloslibres hacia la verdadera libertad. " (jadeos) Mientras el Rey Drassiglevanta su espada. Luego, el violín se detiene, y otra manivela detrás delmostrador comienza a girar, y escuchas este sonidocrepitante de voces que dicen, ♪ "Ah ah ah" ♪ El chirrido de un trinquete, mientras otra espada sebaja con una cuerda. (chirridos) desde el techo. ASHLEY: (jadeos) Agarra la espada.ASHLEY: Santo cielo. MATT: Lo mira, mientras elRey Drassig retrocede lentamente. MARISHA: (jadeos) ¡Detrás de ti!MATT: Tirando de su espada hacia atrás diciendo, "¡No! TRAVIS: ¡Tiempo bala!MATT: Saca la hoja de la cuerda. Bueno, se toma un segundopara liberarlo de manera segura antes de darse la vuelta, y muylentamente llevarlo a su garganta y tocarlo allí. El va. " (gemidos) LIAM: ¡Oh, ella lo atrapó! SAM: Oh, Transferiré el Sufrimientoy tomaré la mitad del daño. (la risa) MATT: Bien por ti.LAURA: FCG se lo compra todo.TALIESIN: Todos nosotros, por favor. (la risa) TRAVIS: Está tan metido en eso. MATT: Se golpea el cuellocon la mano y luego la retira, y hay una pizca de algún tipo de condimento rojo. El va, " (gemidos) "Parece que de hechofuiste el rey elegido. "Se cae al suelo. Ella mira suespada y lo mira a él. "No soy un rey. "Soy un soberano. LIAM, ASHLEY y SAM: Ooh.TRAVIS: Dios. MATT: Hay una pausa incómoda. LAURA: (un aplauso) (aplausos entrecortados) (aplausos) MATT: Ella se pone de pie.LIAM: Orym derriba a Ashton. ¿Has visto esto antes? TALIESIN: Ah, sí. No hancambiado el guión ni un ápice. Casi echo de menosesto, en realidad. LIAM: ¿Mejora oempeora con el rewatch? TALIESIN: Oh, mucho peor y mucho mejor al mismo tiempo. ERIKA: ¡Me encanta el teatro! MATT: (risas) Ambos se ponen de pie. Se agarran de las manosy hacen una reverencia, y se puede ver en sus rostros. Simplemente no tienenalma en este punto. (la risa) MATT: Esta es probablementela 600ª vez que hacen esto, y saben que no te importa. Ellos terminan. LIAM: Mantenlo fresco. MATT: Se dan lavuelta y vuelven a servir las mesas que leshan asignado, mientras Errevon the Rimelord regresa, revisa su maquillajeen el espejo y regresa. "Ja, ¿qué másnecesitas del Rimelord? SAM: (risas) MARISHA: Reviséla pelota hace un rato. ¿Estaba bien la pelota?LAURA: Mm-hmm. MARISHA: ¿Algoque se mueva todavía? MATT: Sin cambios, no. MARISHA: Sin cambios, está bien. Todavía tenemos tiempo. LIAM: ¿Al sur de este lugar? TALIESIN: ¿Tienes alguna oferta especialen el menú de cócteles en este momento? ¿Algo de temporada, mi señor? MATT: "Déjame comprobar. Vuelve al bar y luego regresa por un segundo. "Está el Winter's Crest Mixer, "si deseaalgo con un poco más "de sabor festivo. TALIESIN: Me siento festiva. LIAM: ¿Qué tan lejos estamosdel marco temporal de Winter's Crest en este punto? MATT: Oh, estásen Sydenstar el 14. Eres el equivalente de octubre. Estás a unos meses deque incluso eso sea una cosa. LIAM: Cada vez mástemprano cada año. (la risa) TALIESIN: Rastreode Winter's Crest. Sí.LIAM: Ajá. MARISHA: (risas) TALIESIN: Siempre estáWinter's Crest en alguna parte. MATT: "¿Es eso lo que quieres? TALIESIN: Ah, sí, por favor. MATT: "Está bien.TALIESIN: Gracias. MATT: Sale disparado. SAM: Tan sorprendente como fue, quiero saber mássobre esta conexión con los padres.MARISHA: Sí, quiero decir. ASHLEY: Sí. Acabo de-- MARISHA: Ese restaurante distrae mucho en este momento.LIAM: Distracción. ASHLEY: (suspiros)Aunque es increíble. Realmente me encanta estar aquí. Oh Dios mío.LIAM: Estos poppers también nos atravesarán. (la risa) ASHLEY: Déjameprobar uno muy rápido. TALIESIN: Quizás tome otro. ASHLEY: Bueno, yo-- SAM: Solo haré la búsquedade palabras aquí en el menú, solo les daré unpoco de privacidad. TRAVIS: Sí. LAURA: (risas) SAM: Ooh, Cloudtop.ASHLEY: Entonces, ¿cómo estás? ¿Qué hiciste con ellos? ¿Lo sabías? ERIKA: Tengo muchasimpresiones fugaces de estar tan perdida. Creo que probablemente tambiénlo estaba antes de ir a Feywild, y luego ser encontrado y tener gente que me ayudaraa navegar por ese mundo. ASHLEY: Sí. ERIKA: Porque esterrible y hermoso. ASHLEY: Sí.ERIKA: ¿Cierto? ASHLEY: Sí. Pero, ¿cómo eran? ERIKA: Eran muy dulces. tu no.. ¿Te acuerdas de ellos en absoluto? ASHLEY: Un poco. Yo era muy jovencuando se fueron, y me dejaron con mi abuelapara mantenerme a salvo, pero--ERIKA: ¿Con tu abuela? ASHLEY: Mm-hmm. Vive allí y es mi mejor amiga. Y yo... Se fueron porque tenían quehacer algo muy importante. No sé lo que era, pero yo... los he estado buscando Entonces, esto se siente como algo. ERIKA: Sí. Sí, quiero decir, sé que todosustedes tienen que ocuparse de sus asuntos, pero quiero decir, tal vezen el camino, ¿sabes? Podemos ayudarnosmutuamente a encontrarlos. MARISHA: Bueno, ya sabes, hablando del negocioen el que estamos. Para ponerte al díaun poco, el hombre que estamos persiguiendo tuvo tratos dudosos conentidades del Reino de las Hadas. tuvo algunos tratos dudosos conentidades del Reino de las Hadas. ASHLEY: Así es.TALIESIN: Eso es cierto. MARISHA: Trabajó con estehombre espeluznante y esbelto MARISHA: Trabajó con estehombre espeluznante y esbelto llamado NightmareKing y-- ASHLEY: Se parece un poco aun cordón de zapato. MARISHA: Sí, sí, un pedacito de Alfredo.LAURA: Con un traje elegante. MARISHA: Luego,seguimos ese rastro, y nos llevó a... ahí está la Madre Sombra, sí, y todos estaban, ooh,Madre Sombra, te amamos. Te adoramos. Ella era esta gran mitad mujer, mitad babosa. ERIKA: ¿Qué parte era la mujer y qué parte era la babosa? LIAM: La parte de arriba. MARISHA: Excelente pregunta,debí haberlo especificado. La mitad superior era la mujer.La mitad trasera estaba muy lenta. TALIESIN: Peropor porcentaje, sin embargo, fue más como 20/80. LIAM: Sí, muchomás insecto que mujer. Esto también estaba muy lejos. De hecho, acabamosde llegar a la ciudad, así que esto sucedió duranteun largo viaje en barco. LAURA: Esos señoresque te perseguían, Dusk, eran malos ¿no? ERIKA: Supongo que sí. LAURA: Está bien.TALIESIN: Es una buena suposición en este lugar. Este no es el lugar másseguro que puedas imaginar. Hay muchas necesidadesy afiliaciones en conflicto. ERIKA: Quiero decir... LIAM: Y teasaltaron, ¿verdad? Comprobación de perspicacia. LAURA: (risas) Mm-hmm.Comprobación de perspicacia. LIAM: Son 25.LAURA: ¡Peleando! MARISHA: sí, sí.TALIESIN: Eso es picante. LIAM: Oh, enrealidad, tengo ventaja. Oh, fue uno, quetengo que volver a rodar. ERIKA: (risas) LIAM: Es otro. LAURA: Oh, vaya.LIAM: Pero fue una ventaja, así que puedo tomar lamayor de las tres tiradas. MATT: (risas)LIAM: Entonces son 25. ERIKA: Sí, me asaltaron. (la risa) TALIESIN: ¡Yo acuso !Sam: ¡Vale la pena! ERIKA: Pero la cosa esque, quiero decir-- SAM: Vale la pena.ERIKA: Por aquí, todo el mundo está un pocodesesperado, ¿sabes? Entonces, la cosa esque podrían ser malos en el sentido de queestaban tratando de tomar mis cosas, pero no sé, podría haberhecho cosas peores para salir adelante y sobrevivir en esta área. No sé. LIAM: Hmmm.TALIESIN: No están equivocados. LIAM: Parecían estar tratandode matarte, así que, quiero decir-- TRAVIS: Sí, saliradelante es difícil de hacer. ¿Podría ver eserelicario muy rápido? Solo quiero echarle un vistazo, porque mamá. Mamá Birdie, oh sí.ERIKA: Mm-hmm. TRAVIS: Mm-hmm. Sí. Sí. ¿Es así como se veían laúltima vez que los viste? ASHLEY: Sí, lo es. TRAVIS: Eso es increíble, está bien.ASHLEY: Sí. TRAVIS: Ahí tienes. ERIKA: No puedocreer que no lo vi. Te pareces tanto a ellos. ASHLEY: Yo sólo,esto es tan extraño. Yo solo, eso, que nos encontramos con--ERIKA: (jadeos) Tal vez te estaban buscando. Tal vez por esoestán en esta zona. LAURA: Entonces,¿están en esta área? ASHLEY: ¿Están aquí? ERIKA: Creo que sí. ASHLEY: (jadeos) ERIKA: He estadopreguntando por ahí. He estado aquí porun par de semanas, y-- ASHLEY: Espera. ¿Qué tehace pensar que están aquí? ERIKA: Porque ahínos botaron juntos. Nos separamos,pero asumo que fue en la misma área general. LIAM: ¿Viste sus botas enel suelo aquí en Bassuras? MARISHA: Estoy seguraque fue cuando iban por el portal. LAURA: ¿Pero cómo sabesque el portal no los envió a algún lugar de Tal'Dorei?TALIESIN: Los portales pueden enviar a las personas amuchos lugares de muchas maneras. No son confiables. ERIKA: Bien, solo necesito--SAM: Seamos un poco optimistas aquí. Podría haberlos arrojado aquí.ASHLEY: Sí, sí, sí, sí, sí. Podrían estar aquí. Totalmente podría ser--ERIKA: Es lo más parecido, y el hecho de que me acabode encontrar contigo. ASHLEY: ¿Cuáles son las probabilidades? Esto simplementese siente fortuito. LIAM: Hmmm.SAM: Buena palabra. ASHLEY: Solo creo, creo que están aquí. Creo que están aquí, y creo que vamos a encontrarlos. SAM: ¿Qué estaban...? Si no está seguro de loque estaban buscando, ¿qué estaban haciendoo qué les interesaba? ¿Estaban, no sé,recogiendo flora y fauna? ¿Estaban buscando,tenían alguna meta? ¿Te dijeron dóndepodríamos encontrarlos? ¿Tenían algún tipode comida favorita que pudiéramos ir a veren esos restaurantes? ERIKA: Quiero decir, dijeronque eran muy importantes en los tribunales. ASHLEY: Oh sí, muy,muy, muy importante. TRAVIS: ¿En la corte?ASHLEY: Eran muy... Sí. SAM: ¿Como un tribunal judicial? ASHLEY: No, la Corte Seelie, mi familia es bastante importante. ERIKA: (jadeos) SAM: Eres elegante. Pero, ¿qué significaeso de que eres realeza? ASHLEY: Bueno, quiero decir, más o menos. MARISHA: (risas) ASHLEY: Sí.TRAVIS: ¿La Corte Seelie? ASHLEY: Sí. TRAVIS: Está bien.LAURA: ¿Eres una princesa? ERIKA: Es mucha política. ASHLEY: Bueno,no sé si sería una princesa necesariamente. TRAVIS: Espera,¿tú eres una princesa? ASHLEY: No, no, no, no, no, no. TRAVIS: Oh, mierda.ASHLEY: Quiero decir, mis padres me llamarían así, pero...TRAVIS: ¿Hablas en serio? ¿Eres una princesa? ASHLEY: Quiero decir, ciertamente-- TRAVIS: ¿Eres laPrincesa Fearne? ASHLEY: Ciertamente podría serlo. Puedes llamarme así, seguro. ERIKA: Pero no sabíaque eran realeza, realeza. Solo sé que están... TALIESIN: Ahora me siento malpor ser una mierda con Dorian. ASHLEY: Sabes, ellos son... (la risa) ASHLEY: -- nonecesariamente tenemos un-- TALIESIN: Podría haber estadohaciendo esto todo este tiempo. ERIKA: La jerarquía.ASHLEY: Un asiento. ERIKA: Rey oreina, es más como-- ASHLEY: No, nonecesariamente eso. Es solo que somos muy conocidos. Solo somos unafamilia muy conocida. MARISHA: Esto sesiente tan complicado. ASHLEY: Sí.LIAM: Serías como un influencer. ASHLEY: Mis tíastrabajaban en la corte. MARISHA: Compruebo el orbe.ASHLEY: Sí. MATT: Afortunadamente,no ha cambiado. MARISHA: bueno. SAM: ¿Por qué abandonaríanel Reino de las Hadas si son tanimportantes y están tan arriba en los escalones de...ASHLEY: Bueno, porque yo... ERIKA: Porque su única hija...ASHLEY: Estaban en una relación muy, muy, muy misión importante. SAM: ¿Tú eres?ASHLEY: No, mis padres lo eran. SAM: Ah.ASHLEY: Tuvieron que irse. Por eso me tuvieronque dejar con mi abuela, porque tenían algo muy,muy, muy importante que hacer. SAM: ¿En dónde?MARISHA: Que, bueno, si. ASHLEY: No lo sé. SAM: Pero eso fue hace 90 años. ASHLEY: Bueno, yo... MARISHA: Te reuniste con ellos.ASHLEY: -- tal vez. MARISHA: ¿Y si ella fuera-- TRAVIS: La misión.MARISHA: ¡La misión! ¡Sí! LAURA: ¿Cómo losconociste? ¿Te acuerdas? TRAVIS: ¿Tienes hermanos? SAM: Qué narradortan poco fiable. ERIKA: ¡Lo siento! (la risa) ERIKA: Desearía tenerlas respuestas también. SAM: Lo siento, lo siento. MARISHA: Te vi hacerun poco de magia. ¿De dónde obtienes tus poderes? ERIKA: Me fijé eltatuaje que tienes. LIAM: Mm-hmm. ERIKA: Tengo unoque es similar a este. TRAVIS: ¡Ay, mierda! LIAM: ¿Está cubiertoo descubierto? ERIKA: Está destapado. Puedesver parte de él asomándose. TRAVIS: Joder, sí.MARISHA: ¿Son cosas de la luna? ERIKA: Son ondas que terminan enformas geométricas. TRAVIS: ¡Ay! SAM: ¿Qué tan cerca está de él? ERIKA: Lo mismo, pero diferente. MARISHA: Eso es genial. LIAM: ¿Recuerdashaberlo recibido? ERIKA: Mm-mm. SAM: ¿Tú?TRAVIS: Vaya. LIAM: ¿Recuerdohaber recibido el mío? SAM: Sí.LIAM: Por supuesto. LAURA: ¿Es eso unaseñal de los Ashari? ERIKA: ¿O es sólo un--LIAM: Creo-- ERIKA: -- ¿tatuaje limpio?LIAM: No lo sé. Quiero decir. Diría que es una coincidencia, pero nos estamos topandocon muchas coincidencias, ¿no? SAM: ¿Elegiste obtener el tuyo, o fue parte de unritual, o algo así? LIAM: No, yo lo elegí. TRAVIS: Estas olas,¿serían del Water Ashari? LIAM: (gemidos) Quierodecir, son invisibles, porque esto es D&D. ¿Se parecen al diseñode Water Ashari para mí? MATT: Quiero decir,muy bien podría ser. Ha tenido interacciones mínimas directamente con WaterAshari, especialmente del rango guerrero que tiene un tatuaje similar al que tiene. Pero parece que muy bien puede encajar en unpatrón similar, sí. TALIESIN: Son como-- ERIKA: ¿Hacen algo? ¿Es como un...? TRAVIS: Dios mío. LIAM: No, solo son--TRAVIS: ¿Te da poderes? ERIKA: Agua, sí. LIAM: No hacennada. Significan algo, pero no hacen nada. Lo que noté de ti fue que tu trabajo con laespada es exquisito. ERIKA: (jadeos) Gracias. LIAM: También esuna hoja bonita, mm. MARISHA: Sabes, no quiero-- TRAVIS: (risas) Cálmate, Orym, Jesús. (risas)LIAM: Sh-- Son buenos. ERIKA: ¿Quieres tocarlo? LIAM: ¿Tu brazo o la espada? TRAVIS: Tócalo.ERIKA: La espada. LIAM: Sí.ERIKA: Está bien. LIAM: ¿Puedo probar el peso?ERIKA: Sí. LAURA: Te voy aarrancar el sombrero y te lo voy a tirar. TRAVIS: ¡Ay!LAURA: Hace calor aquí. MARISHA: (risas)SAM: ¿Tienes pelo ahora mismo, por cierto? LAURA: No.MARISHA: No. LIAM: No.MARISHA: Todavía calva. No quiero hablarpor Imogen, ni ser voluntario, ya sabes,de ninguna manera, pero Imogen tiene mucho talento, es muy capaz de escudriñar la mente y los pensamientos de uno. SAM: Quiero decir, yotampoco me quedo atrás, pero... MARISHA: Y la hierbarecién cortada también. Pero Imogen es simplemente-- SAM: Quiero decir,soy igual de buena-- MARISHA: Tan talentosa,y él también está aquí, y-- (la risa) Sabes. ERIKA: Ah, bueno. MARISHA: No lo sé, pero nosoy-- Puedes elaborar a partir de ahí. No quiero como-- MATT: "¡Qué cosa tan terribleque uno debe devorar" para celebrar la derrota dealguien como el Rimelord "para el Winter Crest de uno! "SAM: (risas) MATT: "Qué cobardees tal evento" en los ecos de lamemoria y la historia. "Oh, ay de losReyes Elementales, "pero la venganzaun día será nuestra. Mientras extiende sumano, roció canela sobre este tazón con unaserie de popotes en él. (la risa)MATT: Tiene como una bebida espesa de ron a base de crema que tiene todo tipo de-- LAURA: Va a ser tanasqueroso después de la brisa. MATT: Tiene pequeñasbolitas rojas, azules y verdes que parecen haberestado empapadas un poco, hasta que...ERIKA: ¡Oh! MATT: -- un poco empapado. Simplemente chapotean, y él espolvorea lacanela sobre ellos. LIAM: Ah. MATT: Luego hay unpoco de azúcar encima. Es como una nevada,pero él simplemente la tira. Como si ya no le importarauna mierda y luego se aleja. TRAVIS: Levantaré una monedade plata. Lo estás matando. MATT: "Gracias amablemente,te mataré al último. (risas) " (la risa) TRAVIS: Juega el juego. LAURA: Te quiero mucho. LIAM: Retira estoantes de que me mate. ERIKA: ¡Ay! TALIESIN: Vale, hay tres cosasque echo de menos de esta ciudad. De hecho, lo estoy admitiendo. Hay tres cosas queextraño de esta ciudad. LAURA: (risas) ERIKA: ¡Hon hon hon! ASHLEY: Está bien. LAURA: Sí, yo-- ERIKA: Tu amigarealmente te gaseó ahí arriba. LAURA: Escuchas en tu cabeza: Sí, puedo investigar en tu mente, si quisieras algo así, pero no hay garantía, sabes. Nos hemos encontrado con problemas antes. Podría ser complicado. Es-- ERIKA: ¿Alguien más escucha eso? ASHLEY: Ella está diciendoalgo en tu cabeza, ¿eh? TRAVIS: Cuando ella se callaasí, solo están ustedes dos. ERIKA: Ah.TRAVIS: Sí. SAM: Podemos decir queella está hablando con alguien, porque sus ojos secruzan mientras lo hace. ERIKA y TRAVIS: (risa)LAURA: Está bien. Está bien, no. (la risa) SAM: Eso escanónicamente lo que sucede. LAURA: No. Eso no es. (la risa) LAURA: Tú no tieneslengua de carne, y yo no cruzo los ojos, ¿vale? SAM: Oh, te lo ruego duh-huh. MATT: Oh, no, no, no. (la risa) MATT: Uh-uh, uh-uh.ERIKA: ¡Sí, sí, sí! LIAM: ¡Ay! (la risa) TRAVIS: tomo uncuchillo y me voy (rodajas). (la risa)SAM: ¡Ay! LIAM: Tenía una lengua de carne. MATT: Dios mío. Odio esto. TRAVIS: ¡Mátalo con fuego! LIAM: ¡Arreglado! (la risa) TRAVIS: Esa bestia. LAURA: (arcadas)MATT: (gemidos) LAURA: (arcadas) MATT: Eso es lo peor. ERIKA: Mira, es como... MATT: (vibrando) TRAVIS: Deberías hacerlo.Ella es una practicante experta. Podría revelar algoque podría ayudarte. ERIKA: Está bien. LAURA: Pero si es traumático--TRAVIS: Son buenos también, pero-- LAURA: Podría ser traumático.Quiero decir, como bien sabes. TALIESIN: Mm-hmm.ERIKA: ¿Qué te pasó? TALIESIN: La mismamierda de siempre, fue raro. Recordé un montónde mierda que no me gustaba, y me jodió. Disfrutar. ERIKA: Visto así, tal vez... TRAVIS: No, no, no, tienen un gran agujero en la cúpula. Es diferente.LAURA: Acabo de tener otro pensamiento fuera de eso, quepodría ser viable. Tengo esta habilidad, Fearne. Potencialmente podríatratar de acercarme y hacer una conexión con ellos personalmente.ERIKA: (jadeos) LAURA: Ahora que he visto ese relicario, sé cómo son. Estoyfamiliarizado con sus nombres. Podría ser capaz de encontrarlos. ASHLEY: Sí.SAM: ¿Tienen que estar cerca o pueden estar en cualquier parte? LAURA: Puede ser en cualquier parte. Sé que es más difícil sino están en este avión. Así que si están en el... entonces tal vez nosería capaz de hacerlo. MARISHA: Mira,ella es muy capaz. ASHLEY: Ella es muycapaz. Ella es tan capaz. Creo que deberíamos intentarlo. LIAM: Podría reducir las cosas.ASHLEY: No está de más intentarlo. ERIKA: Sí. MARISHA: Miro el orbe. MATT: No se mueve.MARISHA: Está bien. TALIESIN: Voy a echar unvistazo para asegurarme de que nadie esté escuchando.LIAM: ¿Tienes que pasar debajo de la mesa todo el tiempo? MATT: Haz unaprueba de percepción. LAURA: (risas) Solo agachándose. MARISHA: Sigue. LIAM: Solo Blair Witching.TALIESIN: ¿Por qué saqué un 10? ASHLEY: Me encantaría tanto. ERIKA: Por favor, sí.LAURA: Está bien. ERIKA: Estaría eternamente en deuda contigo.TALIESIN: Eso es un 11. MATT: 11. El puñado de otros clientesque están aquí parece estar, en su mayor parte, desinteresado en sutropa en este momento, a excepción de los dos pandilleros Crawlerbebedores un poco tempranos que estaban animando labatalla tan agresivamente antes. Ambos sentados uno al lado del otro y mirando porencima de su mesa con una curiosidad nooculta, pero eso es todo. LAURA: ¿Tenían un apodocon el que te llamaban? ¿O fue Fearne? ¿Miedo? ASHLEY: Princesa.LAURA: Princesa. Está bien. TRAVIS: Mierda.TALIESIN: Oh chico. LAURA: ¿Y tú? ASHLEY: No me llamaronasí, solo estoy bromeando. LAURA: Oh, estábien, bueno, eso es-- ASHLEY: Me acaban de llamar-- LAURA: Fearne.ASHLEY: Me acaban de llamar Fearne. LAURA: Está bien. Sí, lo haré--TRAVIS: ¡Sí, vamos! LAURA: Cerraré los ojos y trataré deacercarme a Birdie. MATT: Está bien.MARISHA: Dios mío. MATT: Está bien.TRAVIS: Esto dio un giro. MATT: Espera. TALIESIN: Bueno,esto está sucediendo. MATT: Está bien. SAM: Pero no podrás oír-- (silencio)LAURA: Cállate, cállate. ERIKA: Tomaré cualquier cosa. LAURA: Todo lo que puedo escucharson zumbidos de pensamientos a medida que empiezoa abrir más mi mente. LIAM: Estamos enun teatro con cena. LAURA: Birdie, estoy aquí con Fearne y Dusk. Ambos te están buscando. Estamos en Bassuras. ¿Estás cerca? Queremos encontrarte. Desesperadamente. MATT: Hay una larga pausa. Luego, respondiendo,una voz dice: "Lo siento. "Por cuidado personal y "desconfianza y seguridad", ¿con quién hablo? LAURA: Esos son todoslos hechizos que tengo. Olvidé decirles conquién estaba hablando. No he hecho esto por--ASHLEY: ¿Los escuchaste? LAURA: ¡Lo hice! ERIKA: ¡Dios mío! LAURA: Pero no medijeron dónde estaban. Eran un poco desconfiadosde mi voz, comprensiblemente. ASHLEY: Eso tienesentido, eso tiene sentido. LAURA: ¿Hay algo que lespueda decir para que sepan-- LIAM: ¿Algo quesolo tú sepas, Fearne? LAURA: Sí. ASHLEY: Um, um,um, está bien, está bien. Dios mío, esto estan emocionante. Um. Bueno. Di que la ventana de Fearne en casa de laabuela era la gran ventana redonda. LAURA: Está bien. ASHLEY: Estoy tratandode pensar en qué más. Se acuerdan de mipájaro, Dr. Nesbitt. LAURA: Dra. Nesbitt. Muy bien, déjame-- ASHLEY: Dusk, ¿tienesalgo que quieras decirle? ASHLEY: Dios mío, está viva. ERIKA: Solo eso... el claro, el claro. LAURA: Está bien. LAURA: Voy a alcanzar--ASHLEY: Oh, oh, oh, y, y, y, y, y Bompers y Flompers. Esos son todos misamigos que están allí. LAURA: Está bien. Comenzaré con estos y los-- ASHLEY: Vale,vale, vale, vale, vale. SAM: ¿Esas mascotas de 90 años? TALIESIN: Tiene sentido.LIAM: Quiero ir allí. LAURA: Voy a contactar de nuevo.TALIESIN: Quiero conocer a Bompers, el resto no me gusta mucho. LAURA: Habla Imogen Temult. soy su amigo Fearne me haestado recordando su ventana redonda en lacasa de la abuela y su pájaro, el Dr. Nesbitt. Mientras Dusk ha estadomencionando el claro. MATT: Inmediatamente,la voz responde: "Oh, Dios mío. "Nuestro miedo. "¡Nuestro miedo! "¿Escuchas eso? "¿Dijiste Bassuras? "Estamos a unos días denuestra próxima caminata. "Nos encontraremos en casa de Joe. SAM y MARISHA: ¿De Joe? SAM: Viejo Joe's. LAURA: Estaban tan felices. Ella estaba tan feliz de escuchar. ASHLEY: ¿Era ella?LAURA: Sí. Creo que estaba tratandode llamar a tu papá, creo. Dijo que faltan unos días. ¿Pero querían encontrarseaquí en lo de Joe? ¿Te suena familiar? ¿Joe? TALIESIN: Sin sonar una campana.SAM: ¿Te suena familiar? MATT: Ambos hacenuna verificación de historial. SAM: De Joe. TRAVIS: No hay problema. TALIESIN y TRAVIS: No. SAM: Tres.TALIESIN: Cuatro. MARISHA: ¡Ay no! MATT: No tienesidea de quién es. Vas a tener quepreguntar por ahí. (risas)LAURA: Preguntaremos por un Joe. TALIESIN: Nunca fuia ningún jodido Joe's. Sam: Esto es increíble. Eso fue increíble. ERIKA: No puedo creer esto. ASHLEY: No puedo creer esto. ¡Esto es tan salvaje! Esto es-- LIAM: Mucho tiempo en llegar. ASHLEY: Sí. Me puse tan nervioso. LAURA: Ha pasado un tiempo. LIAM: ¿Podemos traer ochoAshari Breezers aquí, por favor? MARISHA: ¡Sí, haz un brindis! ERIKA: ¡Sí! MARISHA: ¡Ay, Dios mío! ¡Y algunas de lasgarras de oso de Trinket! LAURA: Oh dios. MATT: Mientras gritas esto, Errevon está denuevo frente al espejo, aplicándose un pocode maquillaje que se ha sudado en el lado de la mejillaantes de cerrar este pequeño estuche de mano y girar. "¡De inmediato! "Porque deseo tratar a mi "cantera antes deaplastarla". ¡Ahhh! Luego se dirige al bar. TRAVIS: Ya está comprometido. ERIKA: Comprometida con el bocado. TRAVIS: Él está en él. MARISHA: Mira elorbe. Mira el orbe. MATT: Sin moverse.MARISHA: Está bien. ERIKA: Gracias, muchas gracias. Tomo tus manos y no sé cómo puedo agradecerte. ¿Hay algo quepueda hacer por ti? LAURA: No, estás bien.ERIKA: ¿Estás segura? LAURA: Sí, estoy segura. Pero gracias. ERIKA: Tu amiga teníamucha razón. Eres fabuloso. Es increíble. LAURA: Gracias. TRAVIS: Sin embargo, se ve bien. LAURA: No, sí, es--TRAVIS: Sí, es muy aerodinámico. ASHLEY: Tienes unacabeza perfectamente formada. (la risa)MARISHA: También te está entrando un poco de pelusa púrpura. LAURA: ¿De verdad?ASHLEY: Está creciendo, está creciendo. LAURA: ¿Ya? ASHLEY: Sí, lo veo.MARISHA: Sí, no está mal. LAURA: Puedo sentirun poco de pelusa. MARISHA: Si.LAURA: Está bien. TALIESIN: (risas)Eso es tan malo. LIAM: Pelusa morada. (la risa) TALIESIN: Sólo una mirada fría. ASHLEY: Guau. ERIKA: Mira eso-- SAM: Bueno, tenemos queaveriguar dónde está Joe's, ¿verdad? LAURA: Sí. Deberíamospreguntar por ahí. Tal vez nuestro meserosepa sobre Joe's. TRAVIS: Ah, sí. TALIESIN: Yo diríaque si vas a preguntar, pregunta por aquí. Esrelativamente seguro. No te vas a meter ennada. Pero, en general, ten un poco más decuidado con quién hablas. No... Bueno, loharás de todos modos, pero intenta noparecer un turista. Así te roban. ASHLEY: Voy a correrhacia el cantinero. ERIKA: Yo...MATT: Está bien. ERIKA: -- quítatela corona de papel. TALIESIN: Aquí dentroestá bien. (la risa) No, aquí está bien. MARISHA: La corona de papel. TRAVIS: (risas) TALIESIN: Te queda bien. MATT: Está bien. Correshacia el bar y allí ves al caballero orco quedirigió la batalla antes. Lo ves. Tiene poco más de 20 años, un poco sobre unalínea de cabello que retrocede temprano, pero el cabello largose convierte en una bonita serie de rizos en el hombro. Una túnica muy bonita de color verde oscuro que tieneun corte profundo con los hilos de este cordón gruesotejido entre los que se tira de un lazo en el centro. Mangas grandes yesponjosas y todo tipo de joyas en los dedos. Te mira con estos ojosgrises y verdes profundos y solo una sonrisa muy bienmantenida con solo un poco de coloración oscura en los labiospara enfatizar las características. Se inclina hacia adentro. "Hola. ¿Cómo puedo ayudarte? ASHLEY: Hola. ¿Conocesun lugar aquí llamado Joe's? MATT: "¿La de Joe?ASHLEY: De Joe. ERIKA: ¿O hay alguien quese llame así que pueda tener algún tipo de establecimiento? MATT: "Nada me suena. Esperar. "¡Denal! "¿Conoces un Joe's? TRAVIS: ¿Denal? MATT: La camareravestida como Zan Tal'Dorei doblala esquina y dice: "¿Joe's? ¿Te refieres a "en The Ends Joe's"? "¿Imahara Joe's? ASHLEY: Tal vez. ¿Qué es eso? MATT: "Él es uno deesos tipos de hojalatero. "Trabaja con muchasbandas de Crawler. ASHLEY: Está bien.MATT: "En The Ends allá. ASHLEY: Está bien, en Los extremos. TRAVIS: ¿Imahara Joe's? MATT: Imahara Joe's. ASHLEY: ¿Imahara Joe's? Bueno. Bueno. LAURA: Esto esrealmente prometedor. ASHLEY: Oh, esto esrealmente prometedor. La caja de música quetienes colgada del techo. MATT: "¿Sí?ASHLEY: ¿Eso está a la venta? MATT: "No. ASHLEY: ¿Por qué no? (la risa) MATT: "La mayor parte de ladecoración aquí fue cuidadosamente importada" de Tal'Dorei. "Estas son todas reliquias genuinas" de allende los mares--"TRAVIS: Oh, Dios mío. MATT: "-- del Ozmit. "Todo lo que vesaquí ha sido adquirido" y mantenidocuidadosamente como parte de nuestra "colecciónhistórica para que podamos traerte" nada más que laexperiencia Tal'Dorei más auténtica. "TRAVIS: Museo de Hollywood. ASHLEY: Bueno, ¿puedo, puedo proponer un intercambio? Resulta que tengoartículos de Tal'Dorei. ERIKA: (jadeos) ASHLEY: Específicamente, específicamente... Tiro de mi piel. Saco una taza de té vieja que está astillada, pero tiene un retrato que dice... ¿A donde se fué? Lo siento. Esto estátomando mucho tiempo. MATT: (risas)SAM: Es una gran acumulación. ASHLEY: Oh, ahí está. Es un retrato de unamujer, y debajo se lee, La dama de Whitestone. MATT: "Mmm. ASHLEY: Compré esto por una cantidad muy alta. De-- Nunca he estado ahí,pero esto es de a... Era de ahí. (la risa) MATT: Haz una pruebade persuasión. (la risa) ASHLEY: 16. MATT: 16. Le echa un vistazo. Descríbame cómo adquirióesto, si no le importa. ASHLEY: ¿Cómo lo adquirí realmente?MATT: Sí. ASHLEY: Esta fue tomada cuando fuimos a Stilben, y estaba presente cuando fuimoscon Opal y Dariax y yo... MATT: ¿En Kymal? ASHLEY: No. LIAM: Volviendo a...MATT: ¿O Byroden? SAM: ¿Byroden?MATT: ¿Es Byroden? ASHLEY: Byroden.MATT: Ahí tienes. ASHLEY: Lo siento, lo siento, lo siento. MATT: Está todo bien.TRAVIS: Byroden. ASHLEY: Lo robé deuna tienda de regalos. MATT: Está bien. Me parece bien. (la risa) Hermoso. Lo mira y dice: "Tengo un buenojo para las reliquias. ASHLEY: Bueno,entonces lo sabrías. MATT: "Esto es auténtico.ASHLEY: Lo es. MATT: ¿Cómo llegaste a tal cosa? ASHLEY: Conozcoa alguien que... Alguien me lo dio. (la risa) Fue un regalo porque...TRAVIS: Jodidamente terrible. MARISHA: Muy mal.ASHLEY: Fue para mi cumpleaños. TRAVIS: (risas) MATT: "Bueno, el hecho de queestés dispuesto a deshacerte de esto" por un establecimientocomo este significa que "respetas las artesy deseas apoyarlas". ASHLEY: Mucho. MATT: "Creo que" esa caja de música hallegado al final de su vida tal vez "y he estadobuscando cambiarla. "Acepto tu trato. ASHLEY: Está bien. MATT: "Si traes otrasreliquias más finas por aquí, "hay otras gangas por hacer. "Excepto por el espejo.El espejo se queda. ASHLEY: Está bien. LAURA: ¿Qué es el espejo? MATT: "Es un espejo. LAURA: Sí, pero ¿de dónde? ¿Cuál es su significado? MATT: "Este espejofue importado" de la ciudad élfica de Syngorn, "y se dice que una vez pertenecióa uno de los maestros del lago allí" que vigilabalas luces de Catha "mientras otorgabala magia a su gente". "LAURA: Vaya. Un espejo mágico. ¿Alguna vez has intentadolanzarle un hechizo? MATT: "Sí, muchas veces. "Es solo un espejo. " (la risa) LAURA: ¿Lo has sacadoalguna vez a la luz de la luna? MATT: "Sí. Eso fue loprimero que probamos. LAURA: Ah. Solorevisando. (la risa) MATT: "No, pero seve bien. Lo aprecio. "Tu caja de música.Y le quita la cuerda y te la entrega. ASHLEY: Gracias.MATT: Se puede ver que ha sido rayado, ha sidogolpeado, definitivamente tiene algunas manchas,probablemente por arrojar cerveza de forma descarriada,pero parece funcionar. ASHLEY: Estábien. Muchas gracias. MATT: "Por supuesto. Gracias. "Toma y levanta con mucho cuidadola taza de té y comienza a limpiarla con unapequeña bufanda rebelde o un pedazo de tela con elque limpia el borde de la barra. ERIKA: Tienes una piezagenuina de A Taste of Tal'Dorei. TALIESIN: ¿Qué estás--ERIKA: ¿Qué vas a hacer con eso? TALIESIN: ¿Cómo sucedió eso? ASHLEY: Bueno, tengoun plan. Tengo un plan. SAM: ¿Un plan?LAURA: Sí. Tengo un plan para ello. Chetney. TRAVIS: ¿Sí? ASHLEY: ¿Haces grabado? TRAVIS: Por supuesto. LAURA: (risas) ASHLEY: ¿Podríapedirle que escriba, Para mamá Birdiey Papá Ollie en él? TRAVIS: Quiero decir, sí.¿Solo en común, fuente simple? ¿Te gustaría máscaligrafía y filigrana? ASHLEY: (jadeos) ¡Sí!TALIESIN: Claramente. ASHLEY: ¿Eso es máslargo? ¿Es eso un cargo extra? TRAVIS: No para ti. ASHLEY: ¿En serio?¿Me lo darás gratis? TRAVIS: Sí. (la risa) ASHLEY: ¿Quieres algo a cambio? TRAVIS: Hablemosde eso más tarde. (la risa) ¿Solo una seccióno todo el costado? ASHLEY: Vaya-- TRAVIS: ¿Jodidos locos?ASHLEY: Esto es todo... Vuélvanse locos. Esta es suexpresión artística. Haz lo que quieras. (la risa) LIAM: Comic Sans esuna elección extraña. (la risa) TRAVIS: Es solo unaráfaga. Es solo una ráfaga. MATT: En ese momento, turonda final de Ashari Breezers llega a la mesa. MARISHA: ¿Podemos-- Oh, sí, sí. ERIKA: De buscar y de encontrar. ASHLEY: Sí. TALIESIN: Correcto. LIAM: ¡Y Tal'Dorei! TODOS: ¡A Tal'Dorei! MATT: "Ciertamente. Aquíestán las copas que pediste mirar. "Estos están bien, pero son unpoco caros, pero aquí--" Puede ver que hay una formade estas jarras de arcilla prensada que se ven, pordiseño intencional, semi-frágiles, por lo que debe reemplazarlascon bastante frecuencia si desea abusar de ellos. Pero puedes ver por unlado que tiene esculpida una recreación de parte de la arquitectura del Sabor deTal'Dorei que sube en espiral. Puedes ver que se convierteen un grupo de cabezas de dragón fuera de marca, como elcónclave acurrucado hacia un lado y luego en este--ERIKA: Los ojos están pintados de forma extraña. MATT: Sí. Es slap dash y rápido. Definitivamente tienedemasiada iconografía atascada. Parece un desastre. LIAM: Oh hombre. ERIKA: Obtienes un descuento enlas cervezas de barril si lo consigues. LIAM: ¿Si tengo esa copa? tomaré uno MARISHA: ¿Cuánto? MATT: Seis de plata cada uno. MARISHA: Bien, tomaré uno también.TALIESIN: Oh, ha pasado demasiado tiempo. A la mierdaLIAM: Te tengo. Te tengo. Dos de esas tazas, por favor.MARISHA: Gracias. TALIESIN: Yotambién voy por uno. ASHLEY: Yo también, yo también, aquí tienes.LIAM: Tres de esas tazas. MATT: "Cuatro tazas.ASHLEY: Sí. LIAM: Ocho de esas tazas, por favor.ERIKA: (salud) MATT: "Clientes exigentes.Serás buenas víctimas "para el Rimelord cuandocongele tus cadáveres" y los dejes en elinvierno eterno. "Gracias, chicos, habéisestado genial hoy, por cierto. " (la risa) MATT: "Esta iba a seruna tarde muy lenta, "y realmente lo hasaprendido, así que. " (la risa) (la risa) TALIESIN: No hay nadacomo la gratitud de un estudiante de teatro, ¿verdad? TRAVIS: Ajá. LIAM: Ajá. (la risa) MARISHA: Miro el orbe. LIAM: ¿Les importa?MATT: No se ha movido. SAM: Entonces, ahoratenemos dos lugares a donde ir. ASHLEY: Bien, bien, bien.Dijeron que eran unos días. LAURA: Unos días fuera. ASHLEY: Faltan unosdías, así que tal vez deberíamos...SAM: Dijeron que faltaban unos días para sus viajes. No dijeron que estabana unos días de aquí. Dijeron que eranunos días-- Quiero decir, no estaba en su cabeza-- LAURA: ¿Eso fue lo que dijo?SAM: Pero dijeron, estamos a unos díasde nuestros viajes. MATT: La intención querecogiste fue que les llevaría unos días...SAM: Entendido. LAURA: Eso es loque recogí, pero-- SAM: Bien. MATT: La insinuación fue que antes de su viaje regresarona través de Bassuras. LAURA: Está bien.SAM: Está bien. LIAM: FCG, Imogenes muy buena con mi... TALIESIN: Lo sé.LAURA: Quizás si pudieras hacer el mismo tipo de cosas que yo... SAM: Bueno, soloestaba tratando de leer el sutil nerviosismo de tus iris amedida que se acercaban más y más, pero me distraíadebido a tu cabeza calva. (la risa) MARISHA: Escuché esa bofetada.ASHLEY: Ting. (la risa) MATT: Creo que es hermoso. MARISHA: Hierba recién cortada. SAM: ¿Ah? MARISHA: Me preguntabasi tal vez me acompañaría a dar un paseo rápidopor la tienda de regalos. SAM: Sí, me encantaría.Gracias por preguntarme. MARISHA: A menosque estés todavía-- SAM: No, no, no, vamos. MARISHA: bueno. SAM: ¿Qué hagocon estos Breezers? TALIESIN: Muy bien,puedo tomar eso. TRAVIS: ¡Necesito combustible!TALIESIN: Puedo tomar eso. (la risa) MARISHA: Voy acaminar con los míos. LAURA: Yo no estoy bebiendo la mía.TALIESIN: Está bien, no, tengo que terminar eso. ERIKA: No puedoterminar el mío. ¡Hay tanto! (la risa) ERIKA: Es mucho. LAURA: Eso es mucho alcohol. MARISHA: Es mediodía. TALIESIN: Es elazúcar lo que te atrapa. ERIKA: Sí. SAM: ¿Vamos a latienda de regalos? MARISHA: Si. SAM: Está bien.MATT: Está bien. Entonces, dirigiéndote ala parte trasera izquierda del área del bar de lataberna, la taberna singular en la ciudad, hay una puertaabierta que conduce a un pequeño, casi como unarmario con una isla en el centro que tiene un pasillo. Entonces, puedescaminar en un bucle y encontrar el caminode regreso a la taberna. Al entrar, puedesver todo tipo de capas de oso que no están,ya sabes, un poco deshilachadas en losbordes, pero parecen relativamente fáciles de hacer y dan esa estéticaclásica de viajero Tal'Dorei. MARISHA: Tiene unacola de animal en el cuello. MATT: Correcto, correcto. Exactamente. Puedes ver mástazas de coleccionista apiladas en la parte de atrás. Dos se han caído,se han hecho añicos y han sido empujadospor debajo del costado. Puedes ver otras réplicasde las mismas armas de Zan Tal'Dorei y King WarrenDrassig que están a la venta. Tamaño más pequeñoy precio un poco alto. ¿Qué estás buscandoespecíficamente? MARISHA: Yo solo, realmente más soloquería una excusa para charlar contigo en privado. SAM: Ah. ¿Hice algo mal? MARISHA: no, no. De nada. Mientras caminamos, Laudna solo da palmaditas en lascamisetas y esas espadas de utilería a medida queavanzamos, simplemente hurgando sin rumbo fijo. Verás, Imogen y yo... SAM: Mm-hmm. MARISHA: -- tuvo un poco de dificultad -- Estamosen una situación difícil. SAM: Ah. MARISHA: Un poquito, unpoquito de lluvia radiactiva. SAM: ¿Estás enojado con ella? MARISHA: No, estámuy molesta conmigo. Y con razón. SAM: ¿Por qué? ¿Qué hiciste? MARISHA: Ah, está bien. ¿Sabes cómo tengoa la mujer, Delilah, que simplementehabla en mi cabeza, y ella fue la que me asesinó, y ella solo dice: "Mah,te atraparé, blah"? SAM: Sí, eso esbastante complicado, sí. MARISHA: Y sabes cómo--¿Has notado que Imogen actúa un pocointensa, o nerviosa? SAM: Por supuesto, bueno, se haconvertido en diferentes colores, y perdió el pelo,y tiene pesadillas horribles. MARISHA: Sí, exactamente. SAM: Sí. MARISHA: Esa roca que tenía. ¿Usted-- SAM: Creo que la visosteniendo uno, sí. MARISHA: Bueno, ellase apegó mucho a eso, y sabes, por supuesto, yo no... Estaba preocupada porella, y su bienestar, y su estado mentalaquí recientemente. Tenía miedo de que tal vez la roca tuviera algo que ver. Recibí este impulsoen la parte posterior de mi cabeza que soloquería que extendiera la mano y lo tocara. Pensé que tal vez podríadiscernir algo al respecto. Tal vez podría sentir unpoco más de sus orígenes y su propósito. Lo siguiente que sabes es que lo agarré, no pude abrir el puño yperdí el control de mi cuerpo. Sentí este calor abrasadoratravesando mi brazo, y luego terminó, ymiré hacia abajo, y la roca se había roto, ypude escuchar, más como sentir a Delilah en mi mente, como si ella fuera más poderosa o satisfecha. Ella dijo algo acerca decómo era muy peligroso y cómo nos protegíade sus peligros. Eso fue todo. Y la piedra estárota, y en realidad todavía tengo losfragmentos. sam: ay, ay. Tú piensas, está bien. ¿Crees que está enfadadacontigo porque la rompiste...? MARISHA: Ella es. Ellaestá molesta conmigo. Al instante seechó a llorar y... SAM: Oh, no. MARISHA: Ella pensó que le había mentido porque le prometíque no iba a tomar la roca, solo quería mirarla. Y entonces, ellapiensa que mentí. SAM: Oh chico, bueno, está bien. MARISHA: No sé qué hacer. SAM: En primer lugar,ya ha dado el primer paso, que es simplemente hablarde ello y difundirlo, ¿de acuerdo? MARISHA: bueno, sí. SAM: Eso es fantástico.MARISHA: Mm-hmm. SAM: ¿Te sientesmejor habiéndolo dicho? MARISHA: Creo quetodavía lo estoy procesando. SAM: Está bien, está bien. Porque en algún momento,probablemente necesitarás tener esta conversacióndirectamente con ella, cuando esté lista para escucharla. MARISHA: Correcto, ensus términos, ¿verdad? SAM: Pero tengouna pregunta para ti. MARISHA: bueno.SAM: Dijiste que extendiste la mano,y fue un impulso de apretarlo, unimpulso de romperlo, alimentado por algúntipo de voz en tu cabeza. MARISHA: Sólo--SAM: ¿Estás seguro? Simplemente tirándolo por ahí. MARISHA: Mm-hmm.SAM: No hay-- ¿Estás celoso de Imogende alguna manera? MARISHA: ¡No! SAM: No te estoyacusando de nada, solo digo, ¿hay algo que ellahace que tú desearías poder hacer, una habilidad que ella tiene, o unlatido del corazón o algo que ella tiene que tú no tienes, que tú ¿tal vez inconscientemente quería vengarse de ella? MARISHA: No, no, no es así. Lo único que deseo paraImogen es lo mismo que siempre he deseadopara ella, que es tener una vida, y una juventud,y salir y ver el mundo, libre de cualquier tipo de carga, como Tuve que experimentarlo.SAM: Quieres estas cosas para ella, porque no puedestenerlas tú mismo. MARISHA: Sí, solo quieroque viva su mejor vida y que la proteja de algoque pueda lastimarla, y yo solo, eso es lo que penséque estaba haciendo. SAM: Eso es algo muynoble querer para alguien, y es muy generoso de tuparte querer eso para ella. Quiero decir, lamentomucho que estés pasando por esto, y me encantaríafacilitar una reunión de mentes, si estásdispuesto, y tal vez podría hablar con ella y decirle lo estresadaque está. lo eres, y oh chico, acabas de sacarun mechón de cabello allí. MARISHA: Puff. (la risa) SAM: Si, con su permiso, pudiera tratar de organizarun espacio neutral, un espacio seguro dondeambos pudieran hablar. MARISHA: Bien,bueno, como dijiste, quiero que todo estosea en sus términos. Entonces, ¿qué debohacer mientras tanto? ¿Qué pasa si ella nunca aparece? SAM: Ella lo hará.MARISHA: ¿Y si no quiere volver a ser amiga? ¿Qué pasa si está arruinado?SAM: ¿Sabes lo que diría? Diría que busquemos un momentoen el que ambos estén en un espacio en el que ambospuedan comunicarse abierta y libremente, pero no encualquier momento, ¿verdad? No te acerques a ella yempieces a hablar de ello. Asegúrese de que esté en unlugar donde esté feliz y segura. Ella se siente segura. MARISHA: Entonces, mantenla feliz. SAM: Bueno, quiero decir--MARISHA: ¡Y mantenla a salvo! SAM: Oh chico. (risas) MARISHA: Está bien.LAURA: (risas) SAM: Tal vez solo trabaje enusted ahora mismo, solo cálmese-- MARISHA: ¿Cuál deestas espadas de plástico cree que ella querría? ¿Estas espadas de madera? No sé si tienenplástico todavía. SAM: Ella no meparece una-- MARISHA: ¿Qué pasa con esteguante para horno? SAM: --espada réplica--¿Un guante de horno? Todos pueden usar eso. MARISHA: Podía y podíaesconder sus manos. Pero ya sabes, si ella, o los mantendría calientes.SAM: Claro. ella cocina? MARISHA: No, no, no lo creo. SAM: Bueno, siguesiendo agradable, puedes-- Sí, dice "ToT" en él. MARISHA: ¿Quécrees que significa eso? SAM: ¿Sabor a Tal'Dorei? MARISHA: Ah, cierto. (la risa) (la risa) LIAM: ¡Laudna,dame tus pequeños! (la risa) ASHLEY: ¡Tina, ven abuscar unos pequeños! SAM: Allí mismo dice"soporte para bebés". MARISHA: Oh, es un portabebés.TALIESIN: Portabebés. si, diosMARISHA: Eso es fantástico. eso es genial Creoque ella apreciará esto. También leconseguiré este lápiz. SAM: Seguro, pero nopuedes comprar su felicidad, y no puedes comprarsu perdón, pero hazlo de todos modos,porque no puede doler. (la risa) MARISHA: Está bien. SAM: Oye, no hiciste nada malo. Esto fue, esto estuvo bien. Fue un error, y lo compensarás, y serás mejor en el otro lado. MARISHA: bueno. SAM: Creo que eresuna persona maravillosa. Bueno, ex persona. MARISHA: Gracias,Fresh Cut Grass, y tú, espero que note hayas ofendido por lo que dije en la mesa. Eres muy dotado y talentoso también.SAM: Oh, no, no, no, estabas tratando de animarla--MARISHA: Sí, pero yo quería, ahora tienes contexto.SAM: -- para cubrir tus inseguridades. MARISHA: Exactamente.SAM: Claro, lo tengo. No, te siento. Está bien. MARISHA: bueno. SAM: Estamos bien. MARISHA: Oh, cariño. SAM: No. (la risa) TRAVIS: Tink, tink, tink. MARISHA: Oh, gracias, bueno,¿quieres un lápiz también? SAM: Sí, lo haría. MARISHA: Está bien. Dos lápices y estaagarradera, por favor. MATT: Cuatroplatas de compra más tarde, adquieres elresto de tus chucherías y te unes al resto de tu tropa. ERIKA: Ya tengo un gorrode espuma gigante, y una bufanda, ERIKA: Ya tengoun gorro de espuma gigante, y una bufanda, y unacosa terrible que parece una sudadera, pero como un jubón. MARISHA: Mm. (la risa) ERIKA: Con una marca realmente fea, y ya se está pelando. Puedes ver las letras, lascalcomanías ya se están pelando. TALIESIN: ¿Crees queel sombrero de espuma de fantasía seríaarpillera, tal vez? ERIKA: ¡Sí, oh dios!MATT: Ooh, probablemente. ERIKA: Yute. MARISHA: Sí, yute.TALIESIN: Yute. (la risa) TALIESIN: Bueno, ¡oye!MATT: Eso es muy Bassuras, sí, sí. LIAM: Quiero lanzar algorápido. Durante todo eso, cuando se van ytodos están bebiendo, ¿viniste aquí con esa ropa o simplemente la compraste? ERIKA: Oh, solo, fuerona la tienda de regalos, y-- LIAM: Bien. Mientrastodos alborotan, voy a tratar de llamar la atención deImogen al otro lado de la mesa. MATT: Mm-hmm. LIAM: Y simplementeir de forma encubierta. LAURA: ¿Sí? LIAM: ¿Escuché eso aquí? LAURA: Sí. LIAM: ¿Estás bien? LAURA: Eh. Quiero decir. LIAM: Pareces unpoco desanimado. LAURA: Bueno, está, ya sabes, Orym. LIAM: Oh, no,estoy bien, gracias. LAURA: ¿Puedo ser honesta? LAURA: Esto es muy tonto. Laudna y yo tuvimosuna especie de pelea. (la risa) LIAM: ¿Hace un par de días?Porque ese es el tiempo que has parecido unpoco retraído, lo cual está bien, quiero decir, séque eres reservado, pero. LAURA: Sí.LIAM: Puedo decirlo. LAURA: Sabes, ella-- Ella simplemente hizo-- Hizo algo querompió mi confianza. Sabes, es extraño, porquecuanto más tiempo pasa, parece que casi fue algobueno lo que hizo, pero no puedo decírselotodavía, porque no lo sé. Luego, tan prontocomo llegamos aquí, ya sabes, apareceDusk, y de repente, me duele, y Laudnasimplemente está viviendo con esta nueva persona,sonriendo y riendo como si no le importara quenosotros. ¡tuve una pelea! Así que... Lo siento, eso fueruidoso en tu cabeza, y me disculpo. LIAM: Es genial. Es genial. LAURA: ¡Y ahora estoycalva, pero eso está bien! Me gusta, y esas cosas. Así que sí, supongo que estoyun poco angustiado, Orym. LIAM: En eso, quiero decir,descubrimos la cosa azul. Estoy seguro de queresolveremos lo de la cabeza. Tienes unos pómulosrealmente fabulosos, así que lo estás vendiendo, pero estoyseguro de que lo arreglaremos. LAURA: Sí, quierodecir, fuzz es, ya lo es. Bueno, no hubo confusión,y sí, no estamos hablando, pero sigo tocándome lacabeza y mirando a Orym. (la risa) LIAM: Orym solo asienteal otro lado de la mesa. LAURA: No hubopelusa de inmediato, y ya hay pelusa, así que creoque es una buena señal, porque el cabello normalmente novuelve a crecer tan rápido. MARISHA: Colocando unescudo contra explosiones. LIAM: Volviendo al punto. LAURA: Sí. LIAM: Definitivamentepodría estar equivocado. No te conozco desdehace mucho, pero te veo a ti y a Laudna juntos, y ustedes son muy cercanos. Siento que, ya sabes, te pones, veo que te deprimes a ti mismo, y creo que tal vezsolo está coloreando un poco tu pensamiento. Quiero decir, cuandotienes una pelea con un amigo, no sé. Creo que respirara través de él. Ella... Esa dama muerta tienemucho amor en su corazón. LAURA: Lo sé. Ella tiene un muy buen corazón. LIAM: Además, no sé si puedo escuchar la actuación de estetipo mucho más tiempo. También-- (la risa) LIAM: -- le salvastela vida a ese elfo, y veo que te pateas a ti mismo, pero le salvaste la vida. Además, acabas de haceralgo asombroso por Fearne. Eso fue algo bueno que hiciste. LAURA: Parecía muy feliz. LIAM: Deja que eso se asiente. LAURA: Sí. Gracias.LIAM: Trajo una sonrisa a mi cara. LAURA: Espero quetodo les vaya bien. Espero que seaun feliz reencuentro. LIAM: Ya sabes, trabaja en eso, pero ya sabes, cuando estéslisto, habla con ella. LAURA: Lo sé. Lo sé. Me da un poco devergüenza, pero sí. LIAM: A ella no leimportará. No pienso. Además, soy el chico nuevo,pero mi puerta siempre está abierta. Además, soy el chico nuevo,pero mi puerta siempre está abierta. LAURA: Gracias. LIAM: Mm-hmm. MATT: "¡El Rimelord! " (la risa) MATT: "Tiene que lidiar con lafiebre del almuerzo que se avecina. "Así que necesitamos que te vayas. LAURA: Entiendo. LIAM: Oh, ¿tenemos que irnos? LAURA: Sí, bueno, ya sabes, es--SAM: Da la vuelta a la mesa. LIAM: Oh, rotación.LAURA: Da la vuelta al tiempo, sí. MARISHA: Imogen, tetengo-- Estaba en la tienda de regalos, vi esteagarrador y pensé en ti. y vi este agarradory pensé en ti. Dice "ToT" en él--LAURA: Tot holder. MARISHA: Es un bebé, sí. Y este lápiz, es moradocomo tu otrora cabello. LAURA: (risas) MARISHA: Controlo la pelota. SAM: Oh. MATT: La pelota...LAURA: (jadeos) MATT: -- es lo mismo. LAURA: ¡Dios mío! (la risa) TRAVIS: ¿Estásusando uno de todo? Tienes los pies a lacabeza equipados. ERIKA: Mm-hmm. ERIKA: ¡Siempre esbueno apoyar las artes! TRAVIS: Oh, no podríaestar más de acuerdo. Mierda, tengo que ir abuscar algunas cosas. Volveré. LAURA: Oh dios. (la risa) MATT: ¿También te abasteces? TRAVIS: No, al diablo con eso. MATT: Está bien. (la risa) LIAM: Muy rápido. Orymcorre a la tienda de regalos y compra dos espadas de juguete. MATT: Está bien, lo tienes. Serán dos de plata. LIAM: Lo tienes. LAURA: ¿Conseguirás unacamiseta o algo que diga Taste of? LIAM: ¿Hacen camisetas? MATT: Cuatro de plata. TRAVIS: ¿Tienen un...? (la risa) TRAVIS: -- ¿Juego decubiertos Taste of Tal'Dorei? MATT: Extrañamente, no. TRAVIS: ¡Mierda!MARISHA: Joder, Imogen quería la camiseta. ERIKA: Me gustaría teneruno de los letreros que dice: "¿Cómo quieres hacer esto?SAM: No va a marcar la diferencia.MATT: Oh. Esos están pedidos de vuelta. (la risa) MATT: Pero encuentran uno queestá escondido en la parte de atrás. Así que sí, puedes conseguir eso. ERIKA: ¡Ay! LIAM: Trae a Imogenuna camiseta que diga: "Whitestone es para amantes. " (la risa) TALIESIN: ¡Guau! Se vuelve más y más oscuro. MATT: Siempre. ¿Por qué me abro a esto? (la risa) SAM: ¿Somos capaces de rastrear nuestra huella hoy? TALIESIN: ¿Eso cuenta comoun breve descanso, por curiosidad? MATT: Sí. Ustedes han estado-- TRAVIS: ¡Joder, sí! MATT: Tomé algunasbebidas, comí algunas comidas, tuve algunas conversaciones, disfruté de algunasbellas artes escénicas. Sí, has tenido unbreve descanso. Así que puedes tomar eso.TRAVIS: Tira un dado de éxito muy rápido. LIAM: Un breve descansoes en el julepe de menta. ERIKA: (risas) MATT: Cada vez. ERIKA: ¡Ay!TRAVIS: ¡Sí! Solo tomaré eso. 22 puntos en dos d10s. MATT: ¡Claro que sí, amigo! LAURA: ¿Tengo unahabilidad o algo que-- SAM: Bien. MATT: ¿Adónde vas ahora? ASHLEY: Ah. SAM: Tenemos que ir abuscar a este tipo, ¿verdad? TALIESIN: Digo quenos dirigimos hacia eso, a menos quealguien tenga otra idea. ASHLEY: Vamos a vengar-- MARISHA: Tal vez un poco deexploración primero. TRAVIS: Fearne, muyrápido, ¿cómo se escribe Ollie? O-L-L. ASHLEY: O-L-L-I-E. TRAVIS: ¡Ay!ASHLEY: Sí. TRAVIS: ¡Mierda!LAURA: ¿Puedo hacer una pregunta? ASHLEY: Está bien.Solo dale un poco de estilo. LAURA: ¿Los descansos cortoste devuelven puntos de hechicería? Porque acabo dedescansar un poco y me devolvió uno de mispuntos de hechicería, lo que parece extraño. No sé si apreté unbotón por accidente, o si es una cosa. MATT: Lo comprobaré dos veces. LAURA: Porque no veonada al respecto, pero-- TRAVIS: ¿Birdie también es un I-E? ASHLEY: Ollie, Ollie. Adelfa. TALIESIN: ¿Como en "Bye Bye"? TRAVIS: ¿Es B-I-R-D-Y o I-E? ASHLEY: Pajarito, como un pájaro. TRAVIS: Sí, pero¿cómo se escribe? ASHLEY: ¡Ay! B I R D I E. TRAVIS: ¡Joder! ASHLEY: ¡Está bien! (la risa) ERIKA: ¡No hay una X ahí! ¿Dónde estaría la X? TRAVIS: ¡Es una Y! MATT: Los recuperas conun descanso prolongado. LAURA: Eso es lo que pensé. Eso es raro.LIAM: Hackea el planeta. LAURA: Debo haberpresionado un botón. SAM: Debe haber sido un errordel usuario y no de D&D Beyond. LAURA: Obviamente.SAM: Donde puedes registrarte gratisusando el enlace dndbeyond. enlace/critters. MATT: ¡Fantástico! LAURA: Ahora, ¿sabeslo que voy a hacer? Voy a hacer otro descanso breve y ver si borra otro. MATT: Adelante.ERIKA: Sí. No veo eso. TALIESIN: Redoble de tambores. TRAVIS: Ah. LAURA: No, fueun error del usuario. MATT: Está bien. (la risa) MATT: Ahí lo tienen, amigos. LAURA: ¡Ta pa! (risas) MATT: Muy bien. Entonces, ¿hacia dónde vamos ahora? SAM: ¡Vamos a seguir el blip! LAURA: ¡Sigue la pelota! MATT: Está bien. Terminando tu breveexcursión a la maravillosa y singular tabernaconocida como The Taste of Tal'Dorei, regresas alcálido aire del mediodía del Hellcatch Valley. El cielo azul brillantey casi sin nubes arriba y el calordeslumbrante del sol ahora sobre ti casi deinmediato te hacen sudar debajo de tuscapas de ropa y armadura. TRAVIS: Y el día bebiendo. MATT: Y el día bebiendo. MARISHA: ¡Tanta azúcar! Sí. TALIESIN: ¿Chetney? TRAVIS: ¿Sí? TALIESIN: Esos dospendejos del bar nos van a seguir, así que me encantaría queestuvieras pendiente de eso. TRAVIS: ¡Ay, cariño! Espera, estoy cargandoesta caja de música. Estoy tratando detrabajar mientras camino. ERIKA: (risas) TALIESIN: Muy bien. Sabes, yo-- TRAVIS: ¡No, no!Me gusta el desafío. No es un problema. TALIESIN: Muy bien.TRAVIS: (blanquear) MATT: Está bien. Prueba depercepción de rollo para mí con desventaja. TRAVIS: ¡Vamos,originales de Werther! (dispersión) ¡Oh mierda, en desventaja! ¡Fóllame! 11 (la risa) MATT: Vigilando ysintiéndome bastante sólido. Está bien. Entonces, al seguiresto un poco más, atraviesas las calles ylos fuertes sonidos de las discusiones y lasbromas pesadas resuenan en varios caminos y callejones. Pasas junto a grandes caballos de campo y llanuras quereconoces que algunas de las razas son importadas, no muy lejos de laregión del Stratos Throne en Taloned Highlands. LAURA: Así que probablementevino del Sr. Faramore. MATT: Empujando más allá de eso, sigues la señalluminosa en esto, comienza a cambiar a la izquierda. MARISHA: ¡Ay, ay, ay! LAURA: ¿Se está moviendo? MARISHA: Retrocedo. MATT: Vuelve a donde estaba. MARISHA: Ah. Está bien. LAURA: Cambiar de dirección.ERIKA: (jadeos) MARISHA: Creo que nosestamos acercando mucho a la izquierda. MATT: Mirando en ladirección de donde viene esa señal, veslo que se llama el Banco de Renovación. MARISHA: ¿Banco de Renovación? MATT: Es como está etiquetado, y hay una serie detapices gruesos que se fijan entre postespesados que tienen, "Mercado de Bancode Renovación". "Mercado abierto. "Entra y compra. " Todo tipo de pancartasde presentación. Mirando más allá de ellos, hay una líneade valla arbolada que marca el interior de loque es un mercado bullicioso. Puedes ver todo tipode carpas pequeñas y arreglos parasentarse, bancos. Hay carros que seconfiguran con su propio frente depresentación con telas gruesas y letreros, colocados en el frente, pancartas decorativas y serpentinasque se arquean de un lugar a otro. Esto es, de alguna manera, te recuerdael caravan-serai en el que pasastela primera noche, pero más grande queel lugar en particular. Es un gran patio centralcon quizás cuatro, digamos cuatro docenas de tiendas de diferentes tamaños queestán sentadas al aire libre. Hay todo tipo de personasque viven aquí en la ciudad y estánviajando, comerciantes y demás que tambiéntraen sus carros y solo están examinando lasmercancías a su alrededor. TALIESIN: Estamos tocando todos los mejores éxitosde esta ciudad. ¡Mierda santa!ASHLEY: ¡Este lugar es fantástico! TALIESIN: Este lugar es genial. LIAM: Así que estamosluciendo nuestras capas, ¿verdad? MARISHA: Sí. Si, si, si.LIAM: Ha sido un minuto caluroso. MARISHA: Si. MATT: Un minuto muy caliente.ASHLEY: Espera. ¿Qué haremoscuando lo encontremos? ¿Que estamos haciendo? ERIKA: Ah, sí.Sam: Buena pregunta. MARISHA: Porquetenemos que capturarlo. No podemos matarlo. ERIKA: ¿Tenemos que capturarlo? LAURA: Tengo... yvoy a sacar el pequeño orbe trampa que obtuvimos de losBuscadores Verdes. MARISHA: ¡Ah, claro!LAURA: Me queda uno de esos. MARISHA: ¡Así es!LAURA: Que nunca usamos. MARISHA: ¡Brillante!TALIESIN: ¡Buen plan! ASHLEY: Me olvidé de eso. TRAVIS: ¿Entonces lo matamosy luego lo ponemos en el orbe? MARISHA: Podemos atraparlo. LAURA: Exacto. SAM: Podríareconocer a muchos de nosotros, a menos quealguien pueda disfrazarse o si tuviéramos a alguiena quien no reconocería. TALIESIN: ¿Reconozco a algunode los Gajakhandas aquí o alguno-- ERIKA: Ajá. MATT: Hay todo tipo deGajakhandas alrededor. TALIESIN: Está bien.¿Alguien a quien le importe un carajo si empezamosun poco de alboroto? MATT: Haz unaprueba de percepción. ERIKA: ¡Oh, puedohacer eso! ¡Sí! MARISHA: Tenga encuenta que podría estar aquí. TALIESIN: Sí, esees un 20 natural. TRAVIS: ¡Ay, mierda!MATT: ¡Maldita sea! SAM: ¿Qué? TALIESIN: Percepción, 21. MATT: Genial. Puedes ver quehay, a primera vista, alrededor de seisGajakhandas que están blindados y vigilan elespacio circundante. También sabes, habiendovivido aquí anteriormente, que la mayoría de las leyes tácitasque guían la ciudad, el interior de la ciudad, hablan en contra de las luchasinternas de pandillas Crawler, es decir, faccióncontra facción, cualquier tipo de violenciade una pandilla Crawler a otra pandilla Crawler.. Eso se consideracompletamente grosero y es punible porlos Gajakhandas o la unión de pandillas Crawlerdentro de los límites de la ciudad. La mayoría de las otrascosas son gratuitas para todos. TALIESIN: Muy bien. MATT: Así que unpoco de pelea, mientras no sea identificablecomo ese tipo particular de violencia,probablemente debería, con suficienterazón y conversación sin tener un problema. TALIESIN: Genial. SAM: Bueno, él está aquícerca, pero no sabemos qué tan cerca ni dónde. MARISHA: Sí, ¿veslo sensible que es cuando muevo la pelota? Bueno. Él está en alguna parte. TALIESIN: Una vez queestás dentro de los 30 pies, simplementepierde la sensibilidad y simplemente dice queestás cerca en ese punto. MARISHA: Sí. LIAM: Además,este lugar está lleno. MARISHA: Sí.LIAM: Así que no queremos hacerlojusto en medio de todo. TALIESIN: Me temo... SAM: Matt, ¿hay edificios de másde un piso aquí? MATT: No, y no hayedificios enfocados, tal vez un puñado de pequeñasinstalaciones de almacenamiento. Casi todo aquí es móvil y se puede configurar ydesmontar rápidamente. TALIESIN: Es como unareunión de intercambio. MATT: Sí, es como ungran mercado de pulgas. SAM: Está bien. TRAVIS: Espera,¿quién tiene el agujero? SAM: Fearne.ASHLEY: Sí. TRAVIS: Sí, voy a ponerla caja de música ahí. Quiero tener ambasmanos disponibles. ASHLEY: Sí, por supuesto. TALIESIN: Eso es un (w)conversación de agujeros. Tenemos un agujero. MARISHA: Eso es un (w)¿conversación de agujeros? TRAVIS: ¿Cómo está todo-- TALIESIN: Gracias.TRAVIS: -- ¿familia? (risitas) ASHLEY: Vamos a ponerla caja de música ahí. EIRKA: Fearne tiene un agujero-- ASHLEY: Espera, pero cómo... Bueno, esto se abre a un agujero de 10 pies de profundidad y 10 pies de diámetro. ERIKA: ¡Eso es corpulento! ASHLEY: Sí, sí,sí. es corpulento. Puedes ponerle cosas. LAURA: ¡Ay! Sí, puedes. ASHLEY: Luego lovuelves a doblar y es esto. TRAVIS: Bueno, no lo guardes. Tengo que poner la caja ahí. ASHLEY: ¿Perocómo lo hacemos aquí? LAURA: Sí, noqueremos hacerlo en el-- TALIESIN: Nopodemos hacerlo aquí. Tenemos que esperar.ASHLEY: Mira, dámelo. TRAVIS: Cobardes.ASHLEY: Puedo aguantar. TRAVIS: No, no puedesmirarlo antes de que termine. ASHLEY: Ah, está bien.no miraré No lo miraré. LIAM: El agujero es como unatoalla de playa enrollada, ¿verdad? ¿No es un tejido? MATT: Sí. LAURA: Tenemosque ponerlo en el suelo. liam: te tienes que ir (silbidos). He visto Looney Toons. TRAVIS: Está bien.Está bien. Está bien. He trabajado con más. SAM: ¿Quieres ponerlo en micuerpo hasta que lo necesites? TRAVIS: (mordazas) (la risa) ERIKA: Así es como-- TRAVIS: Oh, Dios mío.SAM: Puedes guardarlo aquí durante unahora o algo así. (la risa) TRAVIS: No confío en eso. ERIKA: Solo quitala lengua del camino. (la risa) TRAVIS: Eso estábien. Está bien. MATT: Lo odio tanto.TRAVIS: Tengo una mano. Estoy bien. ASHLEY: No, no, no, no, no. Lo conseguimos. Necesitamos tener tus manos. MARISHA: Hagamos un escudohumano muy rápido para ocultarlo. TALIESIN: Muy bien, todos. ASHLEY: ¿Hay un área oculta?TALIESIN: Todos acurrúquense. SAM: ¿Vamos a hacer un círculo? TALIESIN: Todosse acurrucan como si alguien se estuviera cambiando.LAURA: Así que no es obvio en absoluto.TALIESIN: Vamos. LAURA: Mientras nosacurrucamos, solo miro a mi alrededor como oh dios. Él nos está mirando.TALIESIN: Hagamos un espectáculo de nosotros mismos. MATT: Bien, todosse amontonan en un círculo y colocan el material en el suelo.LAURA: Esto es tan estúpido. MATT: Se desarrolla y ahora hay una extensión oscura entre ustedes.TRAVIS: ¡Cierra los ojos! lo puse Soltar. Oh, mierda! (repiqueteos)MATT: Si (repiqueteos) Oyes (sonido metálico) como algunos manantiales.TRAVIS: ¡Está bien! Bien, ¡ciérralo!ERIKA: ¡Oye, espera! ¿Puedo poner algunas cosas allítambién? ¡Espera espera espera! ¿Puedo poner cosas allí también?SAM: ¡Sí, sí, sí, sí! ERIKA: Está bien. Bien, aquí. Esperar. (la risa) Bueno.MARISHA: Todas nuestras tazas. ERIKA: (gruñidos)SAM: Oh sí, ponlo en mi taza. ASHLEY: Está bien. Taza. LAURA: ¡Se va a romper! son de arcilla ¡Traquetea! TRAVIS: (estrellándose)(la risa) LIAM: No, es una trampa mortal.ASHLEY: ¿Listo? ¿Hecho? ¿Terminamos? ¿Más? ¿Más?LAURA: Recógelo. recogerlo recogerloASHLEY: Ajá. MATT: Dóblalo hacia arriba. LAURA: ¿Cuántas personasnos miraban hacer eso? LIAM: Sí. MATT: Mirandoalrededor, dos personas. SAM: Está bien.MATT: Son como ellos, y se dedican a sus asuntos. No es un bazar muyconcurrido en este momento. TRAVIS: Así es. Nada porlo que valga la pena morir. (la risa) ASHLEY: ¿Nunca has vistouna dimensión de bolsillo antes? LAURA: (risas) TALIESIN: Echemos unvistazo, veamos lo que vemos. MARISHA: ¿Deberíamos separarnos?SAM: ¿Separarnos? TALIESIN: Creo que es losuficientemente pequeño como para que si nos separamos, sialguien hace un poco de ruido, deberíamos poder escuchar. Escucha a todos, ¿verdad?LIAM: ¿Alguna vez le mostraremos aDusk cómo es Treshi? ¿Es algo que puedes hacer?ERIKA: Sí. LAURA: Realmente nopuedo crear imágenes. TRAVIS: ¡Yo puedo!MARISHA: Oh, yo puedo. Él puede. SAM: Ah. MARISHA: Si.TRAVIS: Carita de Armand Treshi. MATT: Para que puedasver el cabello largo y oscuro-- LIAM: Ayúdame, Dusk. Eres mi única esperanza. MATT: -- la piel profundamente bronceada, el vello facial bien cuidado, lasfacciones de un enano. TRAVIS: Tiene escrito"perra" en la mejilla. LAURA: Puede que sevea un poco diferente. ERIKA: Está bien. LAURA: Así es.MARISHA: Sí. MATT: Entonces, ¿cuál es el plan? SAM: Dividámonosen nuestros grupos. TALIESIN: ¿Puedes hacerlo de tu cerebro también? Escanee a la multitud, talvez escuche alguna charla. No sé cómo funciona. LAURA: Puedo intentarlo.TALIESIN: Mm-hmm. LAURA: Pero cuantamás gente hay, más difícil es-- TALIESIN: Oh, eso es justo. LAURA: -- distinguir.MARISHA: Tal vez primero hagamos un escaneo visual. LIAM: ¿Puedes serselectivo con eso? ¿Puedes quedarteen nuestras cabezas? LAURA: Si lo abro,lo abro a todos. Puedo hablar contigo, pero si estoytratando de leer un pensamiento, si realmente lo estoy abriendo, es-- LIAM: ¿Todo? LAURA: Sí.LIAM: Está bien. Bueno, empecemos ahacer nuestro camino. TODOS: ♪ ¡Haciendo mi camino! ♪ MATT: Muy bien. Entonces, ¿mantienesuna cohesión suelta? ¿Te estás separando un poco?SAM: ¿Por qué no nos dividimos en tres grupos que puedan enviarsemensajes unos a otros? LAURA: Sí. Eso es inteligente. MARISHA: bueno.SAM: Puedes enviar un mensaje. LAURA: Puedo enviar un mensaje.SAM: Puedo enviar al menos una vibra. MARISHA: Y puedo enviar mensajes. SAM: Está bien. ASHLEY: Así que ustedesson capitanes de equipo. LAURA: Está bien.MARISHA: bueno. ¡Oh Dios! ¿Deberíamos canto rodado, pergamino,tijeras para ver quién elige primero? ERIKA: Iré contigo. Sam: Allí. Entonces está hecho.MARISHA: bueno. Bueno. LAURA: ¿Original?LIAM: Claro. LAURA: ¿Quieresestar en mi equipo? ASHLEY: Sí, lo hago. TALIESIN: Yo tambiénme quedaré contigo. MARISHA: Está bien. MARISHA: Chetney,estás con Fresh Cut Grass. (la risa) SAM: Es un honortenerte a bordo. TRAVIS: Yo diría lo mismo. SAM: ¿Sí?TRAVIS: Sí. SAM: Estoy muy emocionado. TRAVIS: Creo que nuestrasposibilidades de éxito son las mayores. SAM: Estoy de acuerdo. MARISHA: (risas) SAM: Vamos a rodar.TRAVIS: ¡Idiotas! (la risa) SAM: Respetar la autonomía. el alfa (la risa) TRAVIS: Nos vemoscuando duermas. MATT: Bien, entonces,¿quién está dirigiendo el orbe y guiando la inicial? MARISHA: Supongo quetodavía tengo el orbe, a menos que quiera entregarlo. ¿Alguien quiere tomar esto? SAM: No. No no. LAURA: ¿Aún queda lejos o dónde? SAM: No, es como--LIAM: No hace distancia. MATT: Mientras caminaspor el bazar, puedes ver que el marcador semueve bastante rápido, lo que significa que te estásacercando bastante. LAURA: Está bien. Continuaremos siguiendo de lejos--MARISHA: En esa dirección. Sí.LIAM: Sí. LAURA: Laudna's--MARISHA: Haré ping en las cabezas de los grupos amedida que avanzamos. MARISHA: Lo tienes. MARISHA: Pequeño norte, norte--LIAM: Tienes la línea central siguiendo elGPS y separémonos en la distancia. MATT: Está bien. Tense tensión mientras seseparan en sus grupos, de forma independiente, pero aúnsiguiendo el posicionamiento. Tú, Laudna, junto aDusk, guías el camino, observándolo mientrascambia y gira hacia la izquierda. MARISHA: Voy a ser discreta. MATT: Sí. Al mirar hacia abajo, pareceque comienza a moverse lo suficientemente rápido como para notar que lo está guiandohacia una carpa grande, como una carpasuspendida de varios interiores de tres puntos diferentesque cae en cascada hacia afuera a cada lado, y hay una cortinagrande que bloquea El interior. Ahora, como puedever, el Río de la Renovación es el título. MARISHA: ¡La carpadel Río de la Renovación! TALIESIN: No reconozco-- No hay nada en mi memoria de estas patadas, ¿o sí? MATT: Toda estaárea es justa, es un puesto comercial esencial en el centro de la ciudad.Muchos comerciantes pasan por aquí, empeñando cosas,recogiendo cosas o simplemente buscandomercancías a medida que pasan. Así que lo sabes. No has pasado muchotiempo aquí porque en realidad nunca tuvistemucho para comerciar, aparte de las pocas cosasque cercabas o robabas. MARISHA: Está bien.SAM: ¿Hay más de una entrada a esta tienda o-- LIAM: Para converger.MATT: Parece que podría haber una entrada trasera, pero está orientada haciala pared exterior, la pesada puerta de maderaque rodea el patio, pero probablemente sea accesible si tuvieras cuidado al respecto. ERIKA: ¿Oímos aalguien ahí dentro? MATT: Haz unaprueba de percepción. ERIKA: Nueve. MATT: ¿Nueve? No se escucha nadasaliendo de su interior. LAURA: ¿Qué tan grande es la carpa? MATT: De punta a punta,por lo que puedes ver, probablemente tengaunos 40 pies de ancho. Por lo tanto, tiene un tamaño decente, pero no es como una carpade circo de proporciones masivas. LAURA: ¿Puedo preguntarles a todos-- ERIKA: ¿Qué pasa contu cosa de la pelota de bolsillo? LAURA: Te lo diré en un momento. Pero me voy a apoyar contra la pared, la pared trasera--MATT: Mm-hmm. LAURA: -- al lado de la carpa y mantengo midistancia de los demás. Entonces abriré mi mente y trataré de escuchar sus pensamientos o escuchar los pensamientosde las personas desde el interior de la tienda. MATT: Está bien, está bien. Entonces como tu-- LAURA: Oh. Entonces, ¿hay alguien alrededor? ¿Cuántas personasestarían cerca de mí? MATT: Dos personas. Si empujas a todos losdemás más allá de tu radio-- LAURA: Jesucristo.MATT: --entonces serían sólo otras dos personas. LAURA: Bien, entonces estoy bien. MATT: Está bien. A medidaque permite que su mente se expanda, derriba las barreras que está tanacostumbrado a mantener reflexivamente parasu propia protección. Al hacerlo, esemurmullo estático, que hierve perpetuamentey agresivamente a fuego lento en las afuerasde su percepción, comienza a filtrarse. A través de esa ola,esa ráfaga de energía, tanto eufórica comoenérgica, pero también fuerte, las dos vocescomienzan a susurrar y encuentran su camino haciatus oídos desde el más allá. Hay dos individuos, macho y hembra. Uno de ellos estáen proceso de conteo. El otro parece estar aburrido. Ella está contemplandouna mañana lenta. LAURA: ¿Los reconozco? MATT: Ninguno de ellospor lo que puedes decir, no. TALIESIN: ¿Qué dice la pelota?LAURA: Mierda. MARISHA: Está apuntandoen la dirección de esta tienda. LIAM: Perspectiva nublada. MARISHA: ¿Eh?LIAM: Perspectiva nublada. MARISHA: Nublado.TALIESIN: En realidad. MARISHA: Vuelve a preguntar más tarde. TALIESIN: Dame unsegundo. Soy un poco curioso. ¿Puedo agarrar eso? MARISHA: Si. Se lo paso a Ashton. ERIKA: ¿Rastreando a la persona?TALIESIN: Voy a empezar tratando de llegar a la parte trasera de la tienda--MARISHA: Le deslizamos un anillo. TALIESIN: -- para ver sitodavía está apuntando a la tienda mientras doy vueltas.MATT: Se desplaza, apuntando hacia elinterior de la tienda. TALIESIN: Así que definitivamente está ahí.MATT: Muy directamente. SAM: Chet y yo vamos acaminar por la parte de atrás. Voy a lanzar un objetode localización y tratar de encontrar el potro--ERIKA: Así que si pones un anillo-- LIAM: Hombre, si es solo el anillo--ERIKA: -- en esta persona-- LIAM: -- Voy a estar tan enojado.SAM: ¿Qué nos pusimos? MATT: El anillo.SAM: El anillo. ERIKA: -- y estás rastreando el anillo.TALIESIN: Oh mierda. LAURA: Sí, eso es lo queestoy tratando de decir. MARISHA: Hijo de puta. MATT: Tienes lasensación de que, de hecho, este anillo que hasestado siguiendo está en algún lugardentro de esa tienda. SAM: Está bien. MARISHA: Oh, empeñó el anillo. SAM: Tal vez, no lo sabemos. LIAM: Podría haberlo hecho. SAM: No lo sabemos. TALIESIN: Estoy aburridode esto. Voy a entrar. TRAVIS: Vamos a rodar.SAM: Sí, vamos a rodar en la parte de atrás.MARISHA: ¿Queremos que Dusk entre primero y vea si lo mira antes de revelarnos? TALIESIN: Entra muy rápido. Si no ves nada,estamos entrando. ERIKA: Está bien. entro MATT: Bien, ¿entoncesentras y entras? MARISHA: No, no,no, estoy esperando. MATT: Tú entras.LAURA: Solo anochece. MATT: Los dos irán atrás. LIAM: Solo inicia operaciones encubiertas.TRAVIS: Sí. SAM: Vamos porla parte de atrás. TRAVIS: Iniciativa.MATT: (risas) LAURA: Antes de que entre Dusk, voy a hacercontacto visual con ella. Dime si algo sale raro. Con tus poderes mentales. ERIKA: Vaya. Quiero decir,eso es raro, ¿verdad? ¿Debería-- LAURA: (ruido incierto) ERIKA: Oh, está bien, claro.MATT: Está bien. Ambos cuadran la parte trasera. Puede ver que hay unahendidura delgada en la parte posterior que conduce al interior. En la parte de atrás, puedever que hay algunas cajas vacías y cosas que seusan para transportar y entregar mercancías. Entras y puedes verque hay tres lámparas de aceite que cuelgan de ganchos de metalque se clavan en tres grandes piezas demadera en forma de mástil que sostienen la tiendacon cuerdas entre ellos. A lo largo de estos, cuelganhermosas piezas de joyería, todo tipo de cadenas de oro--LAURA: Ah, joder. MATT: -- y hermososfragmentos de decoración. Puede ver que hay túnicas finas y prendas de viaje que cuelgan enla pared del fondo. Hay cajas depiedras preciosas que han sido colocadassobre terciopelo y puestas debajo de estaspiezas móviles de vidrio que están bloqueadas en su lugar. Esto parece ser unatienda de algún tipo. Al entrar, puede ver que hay una mujer más joven enla parte de atrás con cabello castaño que hasido decolorado por el sol. Sería más de un castaño claro. Ella misma, una hermosapiel morena suave que mira hacia abajoy cuenta algo antes de mirar hacia arribay notar tu entrada. Otro hombre, un pocomayor, rasgos similares, pero cabello más corto que se ensancha en los bordesjusto más allá de las orejas. Mira hacia ti ydeja una cartera. aclara su voz. "Bienvenidos. ¿Cuántosseremos de servicio para usted? ERIKA: Oh, estoy en elmercado por algunas joyas. MATT: "Por supuesto, porsupuesto, feliz de ayudar. "Sí, ¿qué estabas buscando? ERIKA: Algo que combine,tal vez una cadena de oro. Así que cualquier cosacomo brazaletes, anillos o-- MATT: "Oh, pero por supuesto. "Estoy feliz de presentarles.ERIKA: ¿Algo nuevo y emocionante? MATT: "Tenemos varias cosasque han llegado recientemente. "¿Qué tipo de estéticaestás tratando de igualar? ERIKA: Quiero que sea como si-- ¿Sabes lo que es el brillo? Si hubiera un dispositivoexplosivo altamente concentrado quepudiera llevar todo eso dentro, y luego me explotó. TRAVIS: (risas) MATT: "Déjame verqué podemos reunir. ERIKA: Gracias. ¿Cómo era el anillo? (la risa) LAURA: Lo describiré en detalle. MATT: Una banda deplatino relativamente simple con algunaslíneas y garabatos. Es lo suficientemente detalladocomo para seguir siendo masculino. Pero al hacerlo, tambiénes un poco simple. ERIKA: Está bien.LAURA: Discreto... MATT: Mm-hmm.LAURA: --sería la palabra para ello. ERIKA: Está bien. ¿De dónde salió este? MATT: Haz una pruebade percepción para ver si puedeslocalizar el que ella está describiendo en particular. ERIKA: Oh, mmm. MARISHA: ay no ERIKA: No tengo ni idea. Entonces, ¿cuántossubestimados hay? MATT: Miras mientrassaca una cajita y la abre y comienza a poner puñados sobre esta almohada. Probablemente haycuatro docenas de anillos. TRAVIS: Oh, chico.MATT: De todo tipo. Quiero decir, hay algo deoro, y algunos que están incrustados, pero hay seis queson simples bandas de platino de diferentes anchosy diferentes diseños. ERIKA: Hmmm. Mm-hmm, mm-hmm. TRAVIS: (risas) ERIKA: Bueno, másdetalles sobre, ya sabes... ¿Sabes qué? Los tomaré todos.¿Cuánto cuesta? (la risa) MATT: "Bueno, estos son una plétora" de plataa platino y oro. TRAVIS: Cuatro docenas de anillos. (la risa) LAURA: Tal vez preguntarle--MATT: Se vuelve y mira-- ERIKA: Solo los seis. LAURA: Tal vez preguntarlesi entró alguno recientemente. ¿Cuál fue el másreciente que entró? Te gustan las cosas que son-- ERIKA: Quiero algo nuevo. ¿Cuál es el más nuevo de ellos? SAM: (risas) Mierda. ERIKA: ¿Supones?MATT: "Esa es una petición extraña, pero--" SAM: Estamos entrando. (la risa) MATT: ¿Vas a entrar?ERIKA: Quédate ahí. MATT: (risas) "El más reciente fuehace dos mañanas. Y saca esta hermosabanda dorada retorcida que termina en estepequeño pinchazo de rubí. Mirando de cerca, tieneestas dos pequeñas cabezas de serpiente que son relativamentesimples que lo muerden. MARISHA: Eso suena genial.LAURA: Eso suena genial, pero es el equivocado. TRAVIS: Anillo de fuego.LAURA: ¿Eh? Dile que te gustan, yasabes, las joyas de los enanos. ERIKA: ¿Tienesalgún tipo de chonky? ¿Como hecho por los enanos? MATT: "Bueno, si estásbuscando recientemente", también está este. Y saca esta banda deplatino relativamente simple y de aspectomás grueso con algunas líneas garabateadas en ella.LIAM: Chonker. MATT: Se ve muy similar a la que te dieron unadescripción en tu mente. ERIKA: Sí, este es... ¿Cuándo entró este? MATT: "Oh, esto llegóhace una semana, creo. "¿Es así, Emma?LAURA: Mierda. MARISHA: Joder.MATT: "Sí, hace una semana. LIAM: Mm, mm, Mm-hmm. MATT: "Cuatro o cinco días.TRAVIS: Matamos a todos los que están adentro. SAM: El cañón degarfio está cargado. ERIKA: ¿De verdadte lo dio un enano, como el propio artesano,o ella misma, o él mismo? MATT: "Es política nodivulgar a nuestros proveedores. "Usted entiende", razones profesionales.ERIKA: Sí, pero, quiero decir. MATT: "Pero viene de un linaje" donde seríaconsistente en calidad. ERIKA: Eso meparece un poco vago. Quiero decir, ¿nopuedes darme más? LAURA: (risas) MATT: "Digamosque la persona" que vendió esto podría pagarla joyería más fina ", y separarse de esto significa "que la joyería más finapodría volver a ser suya". ERIKA: Hmmm. Mm-hmm.Vale todo está bien. Deberías contarmequién te dio este anillo. SAM: Ah.ERIKA: Sugerencia. (exclamando) LIAM: Sí, eso es todo. ASHLEY: Allá vamos.TRAVIS: Vamos. MARISHA: Vamos, vamos. SAM: Trucos mentales Jedi. MATT: Muy bien, aquí vamos. ASHLEY: Tú me dirás. MATT: ¿Cuál es el DC en esto? SAM: Súper alto nivel. CC 18. ERIKA: Debería tener 16. SAM: Oh, eso es bastante alto. MATT: Está bien. Como te enfocas intrínsecamente, ya te diré... Bueno. No hay un componente somático,solo un componente material, que es bastantefácil de... Le diré que haga un juego de manos paracomprobarlo, si no le importa. Porque hay dosfiguras aquí adentro, y la otra está mirandode cerca en esto-- MARISHA: Vamos, vamos. ERIKA: Ah, sí, sí, sí.MATT: -- encuentro. MARISHA: Compensando eso.ERICA: 21. MATT: 21, está bien. Entonces agarras elcomponente para el hechizo, o pones tusdedos alrededor de tu foco y susurras laspalabras solicitadas para crear lasugerencia dentro de la figura, lo ves mirartecon esta sonrisa tímida. Sus ojos se aflojanpor un segundo. Su mandíbula seabre muy débilmente, como por un breve momento,su cerebro se queda en blanco. La sonrisa se curva una vez más. "Sí, es un caballeroque vemos aquí" de vez en cuandollamado Armand Treshi. Está bastante involucrado con una de las bandas derastreadores de la ciudad. "Probablemente, si mal no recuerdo", según suscompañeros, donde está ahora. "TRAVIS: (risas) Su sonrisa. ERIKA: ¿Conseguiste todo eso? LAURA: Sí, ¿qué banda? ERIKA: Oh, ¿qué banda sería esa? MATT: "La llamada de Paragon. MARISHA: Oh, mierda.LIAM: Oh, cierto. Eso tiene sentido.MARISHA: ah, sí. MATT: "Son un poco--" MARISHA: Ah, cierto. MATT: "-- un poco obstinadocon los otros Crawlers. ERIKA: ¿Cuándo noestán todos, verdad? ¿Algo más? LAURA: Ah, sí. ¿Él sabedónde se encuentran? ERIKA: ¿Dónde podría encontrarmás artesanía como esta? Quiero saber más. ¿Dónde crees que podríaencontrar a este señor? MATT: El hechizo en síestá empezando a, diré-- LAURA: Oh, Dios mío. MATT: No, es concentración.ERIKA: Mm-hmm. MATT: Bueno, para esto-- Sabes qué, siguesiendo la misma solicitud. Está bien, lo dejaré ir, sí. Él mismo dice: "Bueno, sies con la Llamada... "En este punto, te das cuenta de que la mujer quetambién está en este lugar se ve como-- Con ojos como, qué-- ¿Estás derramando los frijoles? Esa expresión de¿qué estás haciendo? "El Asiento del Desdén esla fortaleza de la Llamada. "MARISHA: Trono del Desdén.SAM: Asiento del Desdén. LAURA: Trono delDesdén, Trono del Desdén. MARISHA: Asiento del Desdén. TRAVIS: Asiento del desdén. MATT: "Sí, diré que supresencia aquí fue más tenue. "Se mantenía reservado, locual no era propio de él", lo que significa queprobablemente esté prófugo. "Entonces, si se estáescondiendo, probablemente sea ahí. ERIKA: HellcatchValley, ¿verdad? MATT: "Mm-hmm. Somosel hogar de aquellos "que no pueden encontrarun hogar en otro lugar". ERIKA: Sí, sí, lo somos. Muchas gracias. Lo aprecio.MATT: "Por supuesto. ERIKA: ¿Quieres quete devuelva el anillo? MARISHA: Sí, cogeel anillo, coge el anillo. LAURA: Claro,dependiendo del precio. ERIKA: ¿Cuánto cuesta el anillo? MATT: "Bueno, paraesto, basándome en la cantidad exorbitanteque pagué por él inicialmente, y el individuo "y la artesaníaque es aclamada", pondría esto en unas250 piezas de oro. LAURA: Ay, a la mierda. ¿Regresa alguna vez su clientelapara volver a comprar las joyas? ¿Es como una casa deempeño en ese sentido? ERIKA: No es una casa de empeño. Él nunca va a volverpor esto, ¿verdad? MATT: "Él muy bien podría. "Es parte de nuestro negocio. LAURA: Oh, entoncestal vez lo dejes aquí. ERIKA: Muy bien,bueno, odiaría privar a alguien de tal tesoro. Entonces, lo dejaré por ahora. Pero estoy pensando enello. Estoy considerandolo. Voy a navegar y luego volveré. Gracias. MATT: Puedes verque la energía abierta parece retirarse ligeramente y la mirada de, "Uf, compradoresde escaparates", se acerca. "Por supuesto que sí. "Bueno, ya sabesdónde encontrarnos. Vuelve a poner todoslos anillos en la caja de madera y lacoloca debajo de la encimera, e inmediatamentevuelve a contar. Pero vigilándote amedida que avanzas. ERIKA: Mm-hmm. MATT: Su compatriotasigue como-- ERIKA: No tomé nada, lo prometo. Soy muy indeciso. MATT: "Vamos otra vez. ERIKA: ¿Y ahora? LAURA: ¿Así que ahoravamos a la llamada de Paragon? SAM y TRAVIS:¿Están listos? Dos uno. (clamando)Sam: ¿Dónde está? ¿Donde esta el? ¿Donde esta el? ¿Donde esta el? MATT: Verá, la mujer metióla mano debajo del mostrador y agarró un fusil de chispa, yes como (arma amartillando). TRAVIS: Oh, no, no. Losiento lo siento lo siento. No creo que nuestracantera esté aquí, ¿eh? SAM: No, ellos-- MARISHA: Oh, hierba recién cortada. Creo que tenemostodo lo que necesitamos. Podriamos ir. (risas). SAM: Debe ser un mal funcionamiento. TRAVIS: Oh, caramba.SAM: Lo siento, maestro. TRAVIS: En el fritz otra vez. Disculpa por la falsa alarma. MATT: "Fuera. TRAVIS: Solo porquequeremos. Vamos. (la risa) MATT: Está bien. Te reúnes una vez más.ASHLEY: Tienes mucha información. LAURA: Sí.LIAM: Sí, Dusk. LAURA: Eso fue increíble.ASHLEY: Eso fue increíble.ERIKA: Gracias. Eso fue tan aterrador. ASHLEY: Muy impresionante.TALIESIN: Extremadamente. LAURA: Lo hiciste muy bien.ASHLEY: Sí. LAURA: Lo hiciste muy bien.SAM: Estás tan húmedo. ERIKA: (risas) Sí. MARISHA: También hace uncalor increíble en esta tienda. ASHLEY: Hace muchocalor en esta tienda. ERIKA: Sí. LAURA: Asíque deberíamos buscar-- SAM: ¿Seat of Disdain?LAURA: Sí. ERIKA: Sí. Parece que tenemos-- ASHLEY: ¿Tenemos algo de tiempo?ERIKA: -- un poco de tiempo ya que mamá ypapá van a estar aquí. LIAM: ¿No se mencionóla palabra fortaleza? LAURA: ¿Fortaleza?LIAM: Sí, ¿no escuché la palabra fortaleza? MATT: Lo hiciste. LAURA: Oh, genial,es una fortaleza. Oye, ¿Paragon's Call notenía algún interés en ti? TALIESIN: Quierodecir, técnicamente, sí. Aunque eso fue haceun tiempo y muy lejos. Quiero decir. MARISHA: El tipoque te dio una paliza. TRAVIS: Sí, él estaba como,si alguna vez quieres ir-- TALIESIN: Quiero decir,fue una pelea bastante pareja. Fue hasta el último momento. MARISHA: Te dio una paliza. TALIESIN: Fue hastael último momento. MARISHA: Muybien, fue hasta el final. TRAVIS: Dijo quesi alguna vez querías ganar algo dedinero real, ¿verdad? TALIESIN: Sí.TRAVIS: Búscalo. TALIESIN: Sí.TRAVIS: Oh, mierda. MARISHA: Así que talvez lo estés buscando. TRAVIS: Tiempo de infiltración. MARISHA: ♪ ¿Cómodiablos era su nombre? ♪ ♪ Lo estoy buscando ♪SAM: Estoy buscando su nombre también. TRAVIS: SargentoSlaughter, creo que lo fue. (la risa) SAM: General Ratanish.MARISHA: Ratanish. ASHLEY: ♪ General Ratanish ♪ TRAVIS: Lo obtuvode una prisión. MATT: (risas) MARISHA: Me gusta este plan. TALIESIN: Oh, chico. El problema es entrar. LIAM: Por tu cuenta. TALIESIN: Es complicadoy también van a saber quién soy.LAURA: Bueno, sí. MARISHA: Peropuedes entrar sola, tal vez explorar el lugar, y luego-- ERIKA: No me conocen.Podría ir contigo. LAURA: Eso es cierto. SAM: Además, no sabeque lo estamos buscando. Él no sabe que alguien loestá buscando, ¿verdad? MARISHA: Sin embargo, vendió el anillo.ASHLEY: Sí, siento que lo sabía. SAM: Tal veznecesitaba algo de dinero. MARISHA: tal vez.LIAM: Como una opción alternativa, tal vez probablemente, también podríamosvigilar el lugar y esperar hasta que dé un paseo. MARISHA: Era muyprotector con ese anillo. Era claramente desumo valor para él. El hecho de que lo vendiera... Quiero decir, es elseñor de una casa. Así que no sé. Creo que debemosentrar con cautela. Sam: Claro, claro.TALIESIN: Estoy de acuerdo. Echaremos un vistazo, y si parece que enviarmees el mejor plan, entraré y echaré un vistazo. Pero cada vez quecomienzas a lidiar con los Crawlers o cualquierade las pandillas, las cosas se complican. Es la única política eneste puñetero pueblo. Todo lo demás vale, pero este es el único lugar en el que tienes que tenermucho, mucho cuidado. ERIKA: ¿Eso es algoen lo que eres bueno? TALIESIN: Conozcoel pueblo. Crecí aquí. ERIKA: Está bien. SAM: ¿Sabemos dóndeestá el Asiento del desdén? MATT: Lo sabrías, en realidad. Está en West Dregs. SAM: Escoria del Oeste. LIAM: ¿Creemos quehay una posibilidad-- MARISHA: West Dregs. LIAM: -- ¿Que cogió sabio? Pensaría que él querría alejarlo más deél, si lo hiciera. LAURA: Creo que probablemente soloestá desesperado por dinero en efectivo. LIAM: Sí. MATT: Recuerdasque Eshteross mencionó que dejó la mayoríade sus cosas, porque se fue rápidamente y solotomó lo que era necesario. TALIESIN: ¿Recordaría queesa también es una casa segura? Esa es una de las cosas que-- MATT: Es posible. No tuviste muchostratos con la Llamada. TALIESIN: No, de verdad que no.MATT: De hecho, evitaste a la mayoría de las bandas de Crawlers desde que estuviste aquí. Simplemente sabes dónde está y sabes que es la base de operacionesde Paragon's Call. Cuando digo fortaleza,no es como un castillo. TALIESIN: No. MATT: Es un edificio de piedrade tres pisos bien defendido con almenas defendibles en caso de que haya peleas recurrentes, como lo ha demostrado lahistoria, con otras bandas de Crawler y otraspersonas que buscan entrar. TALIESIN: Entiendo, entiendo. MATT: Pero--SAM: Vamos. MATT: A medida que reúna el corajepara perseguir esta nueva amenaza en la que Treshi aparentementeha tomado medidas drásticas para supropia protección personal, así como losotros hilos desenredados de interesantecasualidad y curiosidad, seguiremos adelante ytomaremos un descanso. (aplausos) TRAVIS: Oh, mierda. MATT: Volveremos aquí en unos minutos paracontinuar desde allí y ver adónde diablos se haido este grupo de imbéciles. Entonces, nos vemos en breve. MARISHA: ¡Se está poniendo bueno! (música conmovedora) Laura: Hola Critters,aquí Laura Bailey para guiarte a través de las novedadesen la tienda de Critical Role. ¡Es demasiado poderoso! La ternura, es abrumadora! ¡Es tan lindo! ¡No puedo manejarlo! Es decir, el Viajerosiempre dice: “Las compras por impulsoson una buena decisión. "El estilo nunca debe ser unaestadística de volcado, cariño. Y oye, si quieres, puedes dirigirte a la tiendade Critical Role ahora mismo. Sé que Sam y Taliesin tienen undocumento fornido para Bassuras. Oh, nos encanta un doctor fornido. ¡Me encantan esosdocumentos fornidos! Sí. Documentos fornidos. (Todos ríen) Charla de chicas, ¿teencanta un doctor fornido? ¡Sí! ¡A la mierda tu espectáculo! (Todos ríen) A la mierda tu espectáculo.A la mierda tu mente. ¡Hora de irse! Oh, el Running Man, mi única debilidad. ¿Dónde está Omar? Ha estado dormido sobre mispies durante los últimos 10 minutos. Ashley: ¡Dios mío! Aabria: ¡Sí! (indistinto) (sonajeros del bote) Realmente no me tiré un pedo. era la silla ¡Puaj! ¡Para! ¡Basta, los dos! ¡Para! (el trío se ríe) ¡Nome tiré un pedo! La cantidad de veces queestaré pensando en un NPC en la próxima parte dela campaña y comenzaré en mi cabeza imaginandocómo sería su físico, y esas cosas, cómopodrían sonar, y comenzaré a improvisar diálogos y encontrar su voz. y luego, de repente, Marishadice: ¿estás hablando sola? Estaré en el pasillo, por supuesto, sígueme por este camino. Sí, no, solo me iba aponer los zapatos y se me ocurrió una idea. ¡No escuchaste nada! (el grupo se ríe) Si eres un Dungeon Master ynecesitas algo de tiempo para las voces, simplemente no lo hagas en el baño porque otraspersonas en el apartamento a veces necesitan entrar allí y si estás allíhaciendo tiempo para las voces, es posibleque te recuerden que eso no es el lugar adecuado para eso y pueden ser bruscos, no es el lugar adecuado para eso, a pesar de que esmuy tranquilo y meditativo allí. Y una buena acústicatambién. Una gran acústica. Yo, la bañera de la mía. Me meto en la bañeray me pongo raro allí. ¡Sí! ¡Esta es la verdadera mierda! ¡Por fin lo decimos! Muy bien. Es una bomba de baño Lush yestás siendo profundamente raro durante una hora y media en la bañera. Me encanta. (golpes) Bueno. (música ominosa) HEIDI: Sí, encontréalgunos huesos, todos. ISABELLA: Es larecolectora de huesos. HEIDI: Esto puede serbueno para un guiso o algo así. MARISHA: Nunca se sabe. LAURA: ¿Guardas tushuesos en tu balde de agua? HEIDI: No, losguardo en mi tintero. LAURA: ¿Qué? ISABELLA: ¡Lasguarda en su tintero! HEIDI: Gracias, Joanne. Yo te mostraré. Me inclino paramostrar mi agujero de tinta a Nugget, el perro.ISABELLA: Muestra tu agujero de tinta. MARISHA: Nugget,nunca has visto un agujero de tinta.ISABELLA: Al perro. MARISHA: Eres demasiadojoven para haber visto un agujero de tinta antes.HEIDI: ¿Qué piensas? LAURA: Se ve bien. HEIDI: Lo sé, gracias. Nunca tuve ninguna queja. (la risa) (música furtiva) (clic de máquina de escribir) (música caprichosa) (música conmovedora) Hola Critters, aquí Sam Riegel. Hay muchaspropiedades relajantes en una suscripción deTwitch a Critical Role, así que hoy les contarétodo sobre ellas en ASMR calmante, que significa suscripción autónomareacción meditativa o algo así. Con una suscripción aTwitch, puede ver nuestros VOD inmediatamente despuésde la transmisión en vivo antes de que secarguen en YouTube, para que pueda relajarse connosotros a su propio ritmo. Escucha, ese es el sonidode tu presión arterial bajando. También obtienes acceso a todosnuestros emotes personalizados. Y puedes publicar enlaces en el chat. ¿No suena bien? (chirridos) Y hablando de chat, Twitches el único lugar para unirse a nuestro chat en vivomoderado por profesionales mientras ve Critical Role. Así que acurrúquense con un poco de cacao y dejen que lacalma fluya a través de esos dedos, Critters. Estoy susurrandodesde muy lejos. Y si es miembro deAmazon Prime, obtiene una suscripción gratuita de Twitcha un canal de su elección a través de PrimeGaming, entonces, ¿por qué no usar ese pequeñoobsequio tranquilo en una suscripción de Critical Role? Solo recuerda volvera suscribirte cada mes. ¿Lo estoy haciendo bien? O, oh, lo siento. ¿Lo estoy haciendo bien? También puedes regalarsuscripciones a otras Critters. Entonces, ¿qué estás esperando? Comienza a difundir esa dulce serenidadcon una suscripción de Twitch a Critical Role. Es como una manta caliente. Oh, oh espera, espera. Es mi proctólogo, solodame un segundo, está bien. Hola hola. Oh, hola doctor, sí, ¿qué pasa? ¿Qué quieres decir con más dientes? Pensé que te habías deshecho de todos. Pues no, no me digas que me relaje. Yo soy el que tiene los dientes en mi-- (música tranquila) Suscribir. (música tranquila) MATT: Y bienvenido de nuevo. MARISHA: ¡Brillante! MATT: Entonces. Bells Hells, después de estar buscando el paraderode Armand Treshi, la razón por la que vinistea Bassuras bajo el empleo de Lord Eshterossuna vez más, buscaste el anillo particularque contenía el encantamiento por el cual lobuscabas y encontraste el anillo. aparentemente habíasido empeñado en uno de los mercados de pulgaslocales dentro de la ciudad. Sin embargo, a través de untrabajo rápido y la influencia mágica de tu nuevo compañero, Dusk, descubriste que el paraderode este Armand Treshi puede residir dentro deuna pequeña fortaleza que está en manosde Paragon's Call conocida como Seat of Disdain. Has reunido tus cosas,reunido tus pensamientos, y con la guía de Ashton y su historia y conocimientodel diseño de la ciudad, te diriges endirección, creo, a esta fortaleza en particular. ¿Hay algún preparativoo alguna conversación que desee (risas)trabajar o planear por adelantado en su camino? SAM: No, solo me voy a ir. MATT: Perfecto.TALIESIN: Oh, nos sentimos muy bien. LAURA: Camina hacia ella. Deberíamos... ¿Cómo funcionan lasbandas de Crawler? ¿Tienen ciertos territoriosdentro de la ciudad o es sólo-- TALIESIN: Quiero decir, en teoría. En la práctica, es máscomo si hubiera una jerarquía menos que territorios,si eso tiene sentido. Realmente no sé quiénestá dónde en estos días. Quiero decir, los All-Minds-Burnsimplemente están dando vueltas. Los Gajakhandas están a cargo. Fists of the Ruiner son loque sea que quieran ser en cualquier momento. Luego, Paragon's Call, no sé, la última vez que estuve aquí, eran algograndes e intensos. No sé cómo están estos días. MATT: Sí, y tellamó la atención ver que Paragon's Call sepresentó en Jrusar como una fuerza de defensa legítima, sabiendo de dónde venían.TALIESIN: Sí. MATT: Y eso tetomó un poco raro. TALIESIN: Sí, noeran exactamente lo que considerarías un grupo legítimo de personas laúltima vez que estuve aquí. Me sorprende verlossalir de la ciudad, y mucho menos tener unareputación. Eso es raro. LAURA: ¿Hace cuántotiempo estuviste aquí? TALIESIN: Oh, hombre,al menos eran dos dígitos. Fue hace mucho, mucho tiempo. LAURA: Está bien. TALIESIN: Hapasado mucho tiempo. LAURA: Está bien. TALIESIN: Si intentanser legítimos, tal vez realmente abran lapuerta y hablen con la gente. TRAVIS: (risas) Espero que no. TALIESIN: (risas) MATT: Continuando hacia adelante. Observas mientras avanzas más hacia la dirección de esteAsiento del desdén, sea lo que sea que eso puedaevocar en tu mente al acercarte. LAURA: ¿Qué día? MATT: El asiento.ERIKA: Este Dain. TALIESIN: De desdén.MATT: Este Dain. TALIESIN: Trono del Desdén.ASHLEY: Desdén. MATT: Eso fue bastanteestúpido, pero lo respeto. Al pasar por lamultitud a medida que avanza, serpenteandoentre los grupos de personas que llaman hogar a este lugar, manteniendosus manos cerca de sus bolsillos y monederos mientras lo hace, capta unaimagen interesante, Fresh Cut Grass, de una persona que actualmente estáavanzando en un vagón con todo tipo de mercancíasen la parte trasera, apiladas. A diferencia de un caballo o un buey o alguna otrabestia de carga, hay un extraño autómataparecido a un escarabajo con ocho patas, másparecido a un arácnido que tiene tres pares de patasdiferentes que actualmente se deslizan y tiranhacia adelante, dejando un raspado extraño.formación en el polvo y la arena detrásde él tirando hacia adelante. En muchos de tus viajes, no ves muchos autómatasal aire libre, y mucho menos aquellos que son extravagantesen su presentación, pero te da una sensaciónde hogar, en todo caso, estar rodeado deotras rarezas. como te encuentras a ti mismo. Pero. SAM: Saludaré y solo veré si tienen habilidadesde comunicación. MATT: Está bien. (clics) SAM: Hola, ¿hola? MATT: (clics) ERIKA: ¿Día sonriente para ti? sam: hola? MATT: La persona en la partetrasera del carro, algo así como, "Día sonriente. LIAM: Eduardo Manostijeras.SAM: Está bien. ASHLEY: Es tan curiosocomo son tan diferentes. SAM: Estoy de acuerdo. ERIKA: ¿No tienen alma? SAM: No, yo tampoco. ERIKA: (jadeos) LIAM: Esta es una cuestión de debate--ASHLEY: Yo no-- LIAM: -- en el grupo.ASHLEY: -- saber si estoy de acuerdo con eso. SAM: Bueno, yo soy como ellos. Y eres como tú.LAURA: No, tú no eres como ellos, FCG.SAM: Bueno, soy un poco más sofisticadoen mi diseño. LAURA: ¡Tienespensamientos! los escucho SAM: Tengo un conjuntocomplicado de entradas y salidas que han sido diseñadas para mí. LIAM: Creo que podemos estarde acuerdo en que eres una rareza. MARISHA: FCG.SAM: ¿Mmm? MARISHA: ¿Alguna vez haspensado que tal vez eres como yo? ¿Alguna vez estuviste vivo?SAM: Oh. MARISHA: ¿Y ahoraestás en una marioneta? SAM: ¡Vaya! ASHLEY: Vaya. SAM: Si tuviera una mente,se volaría ahora mismo. (la risa) SAM: Eso podría ser cierto. ¿Qué pasa si soy un caparazón, unacáscara de una persona vieja o algo así? ERIKA: No sé, pero ahora eres tú y eso mola mucho. MARISHA: Exactamente. ERIKA: Siento queprobablemente no importa tanto cómo es el caparazón, sino lo que hay dentro... Lo que sea... TRAVIS: Pokey-poke.ERIKA: No sé, sí. MARISHA: ¿Tienes corazón? SAM: No. MARISHA: no lo sé. ERIKA: Está bien. SAM: ¿No sientescuriosidad por ti? También te olvidas de ti mismo. ERIKA: No, los tengo austedes y tengo mis cosas y tengo un par demisiones en el expediente. Sam: ¿Dos? ¿Más de uno? ERIKA: Sí, dos.SAM: El que está con nosotros y luego el queestá contigo mismo. TALIESIN: Si hubieratres, serían unos pocos. ERIKA: Entonces sientoque realmente no importa tanto todo el tiempo. Creo que dejé que mipasado informara quién soy, pero no me obsesionodemasiado con eso. SAM: Eso es muy maduroy saludable de tu parte. Debo admitir que nocomparto esa confianza. Me gustaría mucho saber lo que soy y de dónde vengo. ERIKA: ¿Qué quieres ser? SAM: Bueno, me gustaríaser como todos ustedes. Me gustaría poderoler y saborear y soñar. Me gustaría poderoler y saborear y soñar. Y pedo. LAURA: Tirarse pedoses bastante mágico. SAM: Eso último no es necesario. LAURA: No, es bastante bueno.SAM: Pero parece que a todos ustedes realmente les gusta hacerlo.LAURA: Es divertido. ERIKA: Es genial.LAURA: Proporciona mucho alivio.TALIESIN: Si hubieras mencionado esto antes de que nos fuéramos, podríamoshaber hecho que Milo lo trabajara. No siento que necesitesun alma para hacer eso. Cualquier cosa puede hacer eso. SAM: No solo la acción...TRAVIS: Te lo puedo mostrar más tarde. SAM: -- pero lasatisfacción interna. La satisfacción cósmica quetodos ustedes parecen sentir. LIAM: Es cierto. El quediga que no le gusta miente. TALIESIN: Eso es cierto. LIAM: Es una experienciarealmente placentera. TALIESIN: Lo es. ERIKA: Regla de las funciones corporales. SAM: Frótalo ahora. ERIKA: Quiero decir--SAM: Solo estoy bromeando. LIAM: Orym saca un pequeño. ¿Ver?LAURA: Ah, ¿de verdad? ERIKA: Se trata de loque está en tu mente, porque cuando algo--MATT: Mejor que un fragmento. ERIKA: -- muy buenome pasa en el cuerpo, es como me pasaaquí arriba, ¿sabes? Así que siento que probablemente puedas resolver algo con eso. ¿Es esto algo, es esto algo? SAM: Tal vez, tal vez. ERIKA: Está bien. SAM: Practicaré. Yo practicaré. MARISHA: A veces es bueno--MATT: (retumbando) Todos escuchan los fuertes impactos cada vez más fuertes. Al principio, parecíanalgo distantes, pero sientes que las vibraciones,suaves al principio, comienzan a crecercon cada fuerte impacto. Observas como en este claroabierto que parece conducir y extenderse hacia afuera en una vía más ancha que finalmente conduceal exterior de los grandes muros rojos,la Cortina Carmine que representa el exterior delcentro de la ciudad de Bassuras. Observa cómo una enorme vigametálica empedrada de engranajes Observa cómo una enormeviga metálica empedrada de engranajes y poleasy extrañas bandas y varillas metálicasque trabajan y rozan entre sí emiten fuerteschirridos y el sonido de chispas y metal empujando contrametales (chillidos y retumbos) al doblar la esquina, estas enormes extremidades en formade araña, enroscadas, de tal vez tres o cuatro pies deancho, comienzan a impactar. A medida que pasa,puedes ver una pandilla de Crawler,completamente blindada, manteniendo un perímetro. LAURA: Oh mierda. MATT: A medida que se muevemás allá, puedes ver plataformas, dos de ellas, que estáncolocadas encima de estas patas. No hay un cuerpo central niningún tipo de forma humanoide. Esto parece seruna plataforma móvil con lo que a primera vistason quizás cinco, seis patas de diferentes tamaños y hace que se muevalentamente por el suelo. Puedes ver en laplataforma inferior que hay otros cincoCrawlers que cuelgan de cables y cuerdas,mirando hacia abajo y mirando con el ceñofruncido al resto de la multitud en las calles mientrasdan un gran rodeo. En la plataformasuperior sobre eso, puedes ver unescenario de nido de cuervo donde otroCrawler está allí arriba con un catalejo largo y una especie derifle largo montado que recuerda a algunos de los que has vistodiseñados en Whitestone. Aunque este es más ungiro marquesiano único en su marca particular. Pero a medida queavanzan, (retumba) empieza a tomar velocidad(ruidos acelerados) y muévete con unarapidez que no esperabas. No tan rápido como losrastreadores de escaramuzas que has visto dentro, pero definitivamenteesto podría mover a un gran grupo de individuos a una distancia bastante rápida. LIAM: ¿Puede Orymcronometrar o concentrarse en lo que está impulsandoesta cosa que es tan grande? MATT: Haz una percepcióno arcana, tu elección. LIAM: Haré percepción, siempre. Ese es un 18. MATT: 18. Mirando entre estaestructura particular, esta entidad masivaparecida a un autómata, hay tres lugares diferentesdentro de su cuerpo. Uno que se coloca debajode la plataforma principal en la parte inferior. Uno que descansaen la parte superior ya la derecha y luego uno que sesienta en la esquina de la parte inferior dela base de la parte de su diseño del nido de cuervos. Hay estas jaulas metálicas que contienen estas tenues gemas de color púrpura azulado que casi crujen y brillancon energía arcana. De vez en cuando,los ves brillar. Se encienden y brotanfragmentos de chispas arcanas que revolotean hasta el sueloy se dispersan un poco. Mientras lo hacen, puedes ver ondas de esamisma energía arcana fluyendo a través de estospequeños surcos similares a runas comercializados que recorrentoda la red de placas de metal y trozos extraños de chatarraque están adheridos a ella. La mayor parte de lacoloración varía desde bronce hasta piezas brillantes de plata que se mantienenbien en algunas áreas. La mayoría en ese óxidomarrón rojizo que acaba de dejar que loselementos tomen el control. Todavía funcional,no siendo carcomido, pero definitivamente viviendodentro de la estética de Bassuras y el HellcatchValley circundante. Los fondos no están ahípara mantenerlo bonito. Funcional es realmentela palabra clave principal. Lo cual es interesante porque a medidaque se aleja bastante, una de las patas derepente arroja chispas cuando se dobla y toda laplataforma se inclina hacia un lado y un montón de elloscasi se deslizan y se atrapan. Una persona saltaal suelo y dice: "¡Maldita sea! "Y patea el borde y le gritaa otra persona que arroja una especie de bolsade cuero extraña y la atrapan y la tiran porencima del hombro y comienzan a atravesarla. Los ves ahora tratando dedescubrir cómo arreglarlo y maldiciéndose a sí mismos cuando ves que salenmás chispas arcanas. La sensación de asombro y asombro que había guardado para esto disminuye ligeramentea medida que la multitud comienza a ocuparsedel resto de sus asuntos. El silencio que parecíahaber capturado el centro de esta áreaabierta de la ciudad ahora da paso a la energía generala la que estás acostumbrado. TALIESIN: ¿Había una insigniade grupo en alguna parte de eso? MATT: Haz unaprueba de percepción. TALIESIN: Odio mi percepciónporque son solo nueve. MATT: Está bien. Sí, no lo hiciste lo suficiente. En el momento en que pasaba, no obtuviste un vistazo rápido. Podrías apresurarte si quieres para ver más de cerca. No es que sea undetalle oculto, pero está lo suficientemente lejos como para que tengas quedarte a conocer para hacerlo. TALIESIN: (hace muecas) No. Hay dos opcionesdonde eso sería estúpido. LAURA: ¿Crees quefue Paragon's Call? TALIESIN: Ah,no me dio la vibra. Mi conjetura inmediataes All-Minds-Burn, pero tendría que ir y verificar y luego estaríaesta persona yendo allí para verificar,si eso tiene sentido. LAURA: Sí. TALIESIN: Realmenteno estoy de humor para tener unaconversación con esa gente. LAURA: Está bien. MATT: Sin embargo, no mucho más allá de donde esta pantalla lo encontró en el medio de la ciudad, sí ve las columnas dehumo negro ardiente del mediodía.cima de la fortaleza de piedra de tresniveles que es el Asiento del Desdén. Mirando más allá, hayuna pequeña pared que imita la Cortina Carminealrededor de la ciudad, solo que en lugar de una coloraciónroja y sanguínea profunda, tiene un azul cielo pintadoque está veteado por las lluvias monzónicasocasionales y se deja para dar estesentido desgastado y derretido a la coloración exterior. Más allá de estos murosalmenados que terminan en estos grandes pedazosirregulares de metal roto. A diferencia de los finos atizadores metálicos dehierro forjado en la parte superior, son fragmentos irregularesde chatarra que están alineados y colocadosdentro de la piedra en la parte superior que, al mirar más decerca, no se puede saber qué partes son óxido y cuálesson sangre endurecida.. Incluso con una mirada de reojo, cualquiercosa que no pueda cortar definitivamente dolerá si algoes empujado o cae sobre él. Más allá de eso--TRAVIS: Caer. LIAM: Afilado.MATT: Mm-hmm. La puerta principal que estámás cerca de usted es una puerta alta de maderareforzada con accesorios de hierro que están atornilladoshacia adentro y ayudan a reforzarla, porque puede ver quela madera en sí se está pudriendo un poco, pero es lo suficientemente gruesa como paratomaría muchos, muchos años antes de que realmentese convirtiera en una molestia y el hierroestá ahí para preservarlo tanto tiempo como pueda. Más allá del segundo ytercer nivel de esta fortaleza, se puede ver un diseñorectangular bastante estándar. Nada lujoso, nadavisualmente distintivo más allá de ser unafortaleza funcional. Hay una serie deranuras de munición para flechas,ballestas o ballestas. Hay algunas plataformasde observación que emergen, especialmenteen la parte superior. Hay cuatro torresaltas y curvas que se elevan hacia arriba, hechas dela misma combinación de metal empedrado, hierro y acero para crear estos cuernos retorcidos que emergen de la parte superior. Allí están las dospilas de quema, solo las agujasnegras que siempre se desplazan y continúan haciael cielo antes de disiparse. LIAM: Si no lo dijiste ya, ¿es esta estructura,este edificio está rodeado por todos ladospor más de la ciudad o está contra uno delos muros exteriores? No recuerdo la ubicación. MATT: Bastante justo. No está justo al ladodel Muro Carmine. Está quizás a 10 minutosa pie desde el exterior, pero está rodeado de ciudad. Pero definitivamente haysu propio gran muro interior que también lo dividede la ciudad que lo rodea. LIAM: ¿Así que podrías caminaralrededor de esta cosa, lo mejor que podemos saber desdedonde estamos ahora? MATT: Podrías. LIAM: ¿Qué rodea el lugar? ¿Hay negocios,residencias, otros edificios de aspecto incompleto? MATT: Me refiero a una serie deedificios de aspecto incompleto, pero también a una serie de secciones de vecindarios residencialesde aspecto antiguo. Puedes ver las estructuras depiedra natural más antiguas, los edificios cuadradosconstruidos con adobe que también están construidos sobre fragmentos de ruinas y rocas más antiguos. Hay algunas que son simplementegrandes tiendas de campaña de tela que seutilizan como morada móvil para aquellosque pueden haber estado estacados durante bastantetiempo y no están siendo desafiados en la parte de la ciudad que hancreado para ellos mismos. Pero el área que lo rodeaparece principalmente residencial. Aunque, ya sabes,es difícil saber a simple vista si algo lleva otrascosas internamente. LIAM: Bien, y estamos a la vista de lo que parece serla entrada principal. MATT: Puedes verloa unas tres cuadras de donde estás. LAURA: Podemos ver-- ¿Hay guardiascaminando por la cima? ¿De dónde somos? MATT: Diría que me hagasuna verificación de percepción. SAM: ¡Orientación! LAURA: ¡Ay!LIAM: Yo también estoy mirando. LAURA: Bueno, eso esmuy amable de tu parte. LIAM: Revestimiento de la articulación. LAURA: ¡Ay!LIAM: 20 para mí. LAURA: 20 para mí también. LIAM: ¡Sí!MATT: Bien. De hecho, ves quehay tres figuras allí arriba que están de pie, estacionarias. Uno de ellos pasa de vezen cuando y comprueba. Con un 20 en cada uno de ustedes, también ven que entrecada una de estas grandes torres curvas queprobablemente ascienden 15 pies desde dondetermina la parte superior del edificio, pueden vergrandes armas montadas. A esta distancia no está segurode qué tipo de armamento, pero está familiarizado con las balistas y otro tipo de municionesdefensivas estacionarias con sus naves del cielo yabundan otras experiencias en el mundo, parece que tienen armamentolisto para la defensa. SAM: Entonces, Chetney abre la cerradura y pasamosdirectamente por la puerta principal. LAURA: Directamente,ni se darían cuenta. No hay nadie mirando. TRAVIS: No hay razón parapensar demasiado en esto. De lo contrario, simplementese acercarán y te tocarán. ASHLEY: Entonces,¿deberíamos tocar y entrar? LAURA: ¿Queremos entrar todos o mandamos--? SAM: No creo que ninguno denosotros quiera entrar, ¿verdad? ¿Deberíamos esperar y verquién entra y quién se va? LIAM: Sí, queremos encontrar--LAURA: Exploremos un poco, ¿sí? LIAM: ¿Encontrar unlugar desde donde mirar? Darle un día? TALIESIN: Caminemos, veamos si hay algún lugarpara sentarse. SAM: Algunos de nosotrospodríamos dar vueltas y-- TALIESIN: Eso es cierto.ASHLEY: ¡Ah, eso es correcto! Puedo convertirme en...bueno, aunque no puedo volar. SAM: Oh, bueno, podríasser una rata o algo así. TRAVIS: Imogen puede volar. ASHLEY: Imogen puede volar.SAM: Oh, eso es correcto. LAURA: Sin embargo, podríallamarme un poco la atención. TRAVIS: Trabajaremos en eso. LIAM: Sin embargo,apuesto a que podrías ser algo con piespegajosos, Fearne. ASHLEY: Oh.TRAVIS: Podría vestirte. LAURA: Ahora estoy calva. SAM: ¿Aerodinámica? LAURA: Pues no, voy a recoger un poco de barro del suelo. SAM: Oh. LAURA: Y pásamelo porlos ojos al estilo Furiosa. MATT: (risas)ASHLEY: Ah, sí. MATT: Curiosamente, en esta proximidad a las pilasquemadas y algunos de los otros elementosindustriales aquí, cuando se agacha en la tierra y lalevanta con la mano, también hay una capa de hollín oscuroque se mezcla con ella y así que a medida que lounta, le da una textura y un color grispizarra más oscuros. TRAVIS: Y quema. LAURA: Oh dios, ohmi. ¿Parezco más duro? LIAM: Fibra de vidrio.LAURA: ¿Parezco dura? ASHLEY: Eres tandura, eres tan dura. MARISHA: Me gusta la bataandrajosa por encima, es un look. LAURA: Está bien.MARISHA: Si. SAM: ¿Sabes volar,Dusk, o hacer algún truco? ¿Puedes teletransportarte?TRAVIS: ¿Volverte invisible, cambiar tu apariencia?Puedo entrar allí, ¿verdad? Quiero decir,ellos no me conocen. TRAVIS: Podrías, peroquizás no puedas salir. ERIKA: Ah. SAM: Tendrías que entrarcon negocios específicos, creo. ¿Cuál es nuestra excusa? ¿Somos misioneros que viajamos para difundir la palabrade la Madre Salvaje? Estamos... topógrafos de la ciudadque buscan una ubicación para una nueva escuela primaria? TALIESIN: Literalmentetienen armamento anti-asedio pegado al techo de ese complejo. SAM: Así que puedeapoyar una buena base para una escuela primaria. LAURA: Pero estáclaro que Paragon's Call también buscaganar estatus, ¿no? En otras ciudades, quizásalguien podría ser diplomático. SAM: Dignatario que viene a ofrecero solicitar servicios de seguridad. LAURA: Exacto. ASHLEY: Esa esuna muy buena idea. SAM: Orym podríahacer pasar eso, tal vez. LIAM: No sé siquiero entrar en un ejército fuertemente armado-- TALIESIN: Compuesto.LIAM: Fortaleza, sí. Compuesto.TRAVIS: ¿Alguna vez lo intentaste antes? LIAM: No. No significa quedeba empezar ahora. Treshi se fue hace unosdías para vender un anillo. ¿No quieren esconderse en un edificio al otrolado de la calle? LAURA: Quiero decir, sí,podemos hacer eso con seguridad. TRAVIS: No, en realidad no. ASHLEY: Quiero decir,ciertamente podría entrar como una pequeña rata ouna araña solo para investigar. ERIKA: Está bien.LIAM: Eso tiene sentido. ERIKA: Y el resto de nosotros nossentamos y hacemos una vigilancia. LAURA: Sí, quierorecorrer el perímetro y ver... LIAM: A veceshay que esperar. LAURA: -- si hayotras puertas por las que podría estarentrando y saliendo. Puede haber túnelessubterráneos por lo que sabemos. SAM: Claro. TALIESIN: Vea si la genteentra y sale del edificio, con qué frecuencia, cómose ve por la noche. LAURA: Sí. ERIKA: ¿Hayalgún tipo de edificio cercano o posadadonde podamos--? MATT: Hay variosedificios vecinos. En las inmediaciones--ERIKA: ¿Alguno de cuatro pisos, tal vez? MATT: En realidad, no. No hay estructurasque sean residenciales o abiertas al públicoque sean más altas que tal vez como máximotres pisos en esta región, y que solo sobresaldrían unpoco del muro en todo caso. Las torres que ves poraquí pueden ser un poco más altas, pero muchas deellas son escapes industriales. Específicamente, hay una seriede estructuras más grandes por aquí conocidas comoStorm Cisterns, que son masivas, masivas, metálicas,en algunos casos casi extrañamente dobladas, como si hubieran sidoagarradas y liberadas por alguna entidad divina y como tal,levantan hacia arriba en ángulos extraños y lo que debería ser no funcional o al menosinseguro, pero se ha mantenido durantemuchos, muchos años. En la parte superior de cada uno de estos, hay todo tipode escaleras y plataformas que se elevan hacia arriba, yocasionalmente hay personas que las vigilan y patrullan,porque estas cisternas recogen toda el aguadel monzón y mantienen el agua que básicamentemantiene viva la ciudad y el gente por aquí y quépequeñas porciones de vegetación que crecen en losalrededores son viables. ERIKA: Sí, los Gajakhandascuidan las cisternas. Pero debajo de las cisternas,ahí es donde van los jóvenes a consumir drogasilícitas y beber cervezas. LAURA: (risas) TALIESIN: Ah. ERIKA: Apuesto a que podríamospasar el rato debajo de las cisternas. MATT: Posiblemente. TALIESIN: ¿Has recogido esto? Solo tengo un poco de curiosidad.ERIKA: Sí. TALIESIN: Eso fue muy rápido. ERIKA: He estadoaquí un par de semanas. TALIESIN: Guau. ASHLEY: Muy perspicaz.SAM: Guau. TALIESIN: Muy perspicaz. MARISHA: Quiero ver lascisternas y ver las cloacas. No voy a mentir. TALIESIN: En realidad, una entradade alcantarillado no es una mala idea. LAURA: Sí.SAM: ¿Hay alcantarillas en esta ciudad? TALIESIN: Quiero decir, lamierda tiene que ir a alguna parte. ASHLEY: Eso es muy cierto. SAM: Está bien.LIAM: Iremos. MARISHA: ¿Hay un sistemade alcantarillado aquí? MATT: No en el sentido clásico. TRAVIS: Oh hombre.TALIESIN: (risas) TRAVIS: No digas más. ASHLEY: Alguien estaba tirando un-- LAURA: Sí, como un--TALIESIN: Así es. LAURA: Orinal. MATT: Ciertas áreas de la ciudad tienen lo que se llamazonas de descarga. Hay una secciónen el lado este de los acantilados fuera deSkids allí donde ciertas personas ganan unacantidad decente de dinero recogiendo basura yllevándola a las afueras de la ciudad y luego tirándolapor el lado del barranco. LAURA: Asqueroso. MATT: Hay un gran ladodel barranco que es un arco iris multicolor detodo tipo de escorrentía. Ya sea orgánico ono, eso hace que esto... ERIKA: Horrible.MATT: Este horrible patrón de recolección ydepósito de minerales. ASHLEY: ñam, ñam, ñam. TRAVIS: ¿Cuántos cuerposcrees que hay ahí abajo? MARISHA: Varias. TALIESIN: Me imaginoque son tan fangosos que no podrías contarlos. SAM: Bueno, estoy totalmente a favor...TRAVIS: Sludgy. SAM: -- Fearne rat, si quieres? ASHLEY: Sí.TALIESIN: Servicio de pelota. ASHLEY: Puedo entrar. SAM: ¿Pero cómo vas asalir si alguien te pisotea? ASHLEY: Bueno, lo resolveré. TRAVIS: La princesatiene esto, ¿de acuerdo? Un poco de riesgonunca hace daño a nadie. ASHLEY: Yo también lo creo. LIAM: ¿La ciudad tiene ratas? TALIESIN: Esta ciudad tiene ratas.MATT: Ah, sí. LIAM: Está bien.TALIESIN: Toneladas de ratas. No significa que no los matemos. ASHLEY: Bueno, lo sé. ERIKA: Vamos apasar el rato y luego tal vez puedas entrar cuandola gente entre y salga. ASHLEY: ¿Entrar y salir?ERIKA: Sí. LIAM: ¿Queríashacer un recorrido perimetral completo primero? TALIESIN: Sigamos haciendo el perímetro.LAURA: Sí quería caminar. LIAM: Echa un vistazo a todo el asunto.ASHLEY: Hagamos una caminata por el perímetro y si parece que hay unapequeña área por la que puedo deslizarme, tal vez un pequeño agujero debajode la cerca o algo así, entonces puedo-- LAURA: Podríamosnotar más si es todo el grupo de nosotros haciendouna caminata perimetral completa, sin embargo,simplemente poniendo eso por ahí. ASHLEY: Oh, eso esverdad, eso es verdad. TRAVIS: Me quedaré atrás; Tengotrabajo que hacer, de todos modos. LIAM: Iré en tu paseo. LAURA: Está bien. MARISHA: Me quedaré con Chet.MATT: Está bien. Sam: Yo también. ¿Quieres-- oh, serás una rata. ASHLEY: Bueno, todavía no. SAM: Iba a decir, ¿y si tomas eseanillo y lo usas? Así tendremos unorbe que te encontrará. ERIKA: Lo dejamos.ASHLEY: No lo conseguimos porque era muy caro.SAM: No compramos el anillo. LAURA: No, porque él podríaregresar y tratar de comprarlo y pensamos que talvez podríamos hacerlo... Si gana dinero,puede que lo haga. Quiero decir, esmuy querido para él. SAM: Claro. No importa. ERIKA: Está bien. Me uniré a usted en su paseo.MARISHA: Si lo atrapamos, quiero volver y conseguir ese anillo. SAM: Claro.ERIKA: Está bien. MATT: Muy bien, ¿ustedescuatro van de paseo? LAURA: Sí.LIAM: Claro. MATT: Está bien.Mientras el resto de ustedes se quedan atrás y vigilan, los otros cuatro continúancorriendo un perímetro. Mientras lo haces, te dascuenta de que el muro en sí mantiene una forma de pentágonoalrededor del exterior de la fortaleza. Un poco oblongo enel lado sur de la misma y hay una segunda puertaen el lado opuesto de la pared. Entonces, hay dosentradas de entrada y salida que son viables desde un puntode vista de presentación más amplio y ambas tienen entre 15 y20 pies de ancho, como se podría adivinar a simple vista. También ves que las patrullas en la parte superior se apagande vez en cuando o al menos ves queuna persona sale y otra persona sube y tomasu lugar, y de vez en cuando alguien seasoma más allá de uno de los balcones de vigilanciaque sobresalen en uno de los niveles inferioresy mira a su alrededor. Una persona por ahí sehurga la nariz por un segundo y la sacude, luegovuelve a entrar. También notas quesobre esta parte de la ciudad hay varios buitres Hellcatch. Los carroñerosahora en este punto alto bajo el sol del día están dandovueltas en el espacio y puedes verlosvigilando cualquier oportunidad de comidadescartada o cualquiera de las alimañas que se deslizan quehacen su hogar aquí en la ciudad. Probablemente hay unadocena de ellos que están inmediatamente por encimade esta vecindad dando vueltas lentamente en grupos. LIAM: Anotado. ASHLEY: Está bien. Bueno. LIAM: Muy bien, dos entradas. LAURA: Sí, siento quedeberíamos dividir la fiesta. (risitas) y uno de nosotrosacampa en uno y otro. LIAM: Ponemos unhablador mental en un lado y otro habladormental en el otro lado. ASHLEY: Mientrascaminamos, busco pequeños agujeros o grietas en la cerca por donde pueda pasar. MATT: Haz una prueba depercepción o investigación. Sam: Vamos.LAURA: ¿Puedo ayudarla sabiendo lo que busca y al mismo tiempo atenta? MATT: Sí, si quieresayudarla con eso. LAURA: Te daré ventaja.ASHLEY: Eh. Bueno. Eso es una buena idea. Eso es exactamente lo mismo. (la risa) ASHLEY: Está bien.LAURA: ¿Una percepción? ASHLEY: Bien, 10. LAURA: Uf. MATT: Es unapared bastante sólida. Puede ver que hayun par de áreas aquí y allá donde se han formadogrietas visibles con el tiempo. Ya sea que se mueva en elsuelo debajo de él, los ataques a la pared que han sidoparcialmente reparados o simplemente el deterioro generalcon el tiempo. Pero han sido parcheados. No ve ningunaabertura específica que llame su atención quesea inmediatamente visible. ERIKA: Sí, no es paranegarme o dudar de ti, pero no mesiento bien con esto. No me siento bien con esto. Creo que todosdeberíamos mantenernos unidos y esperar hasta quehaya una buena oportunidad o crear una buena oportunidad. Pero nada de eso deescabullirse de uno en uno. LAURA: Sí, porque Fearne, quiero decir, nada sale mal si teescabulles por tu cuenta. ASHLEY: No. Bueno no. (la risa) LIAM: También sonestos pájaros en el cielo. Ellos comen ratas.ASHLEY: Son pájaros reales, no son como-- MARISHA: (risas) LAURA: Así que tal vez podrías serlo, si ella fueraa escabullirse por su cuenta, lo cual no va a hacer, pero tal vez podrías ser un-- LIAM: Si tú lo sugieres, ella lo hará.LAURA: Un insecto en cambio. ASHLEY: Quiero decir, podría ser un gato.LAURA: ¡Ay! ASHLEY: Podría ser uncarpincho. Podría ser-- LAURA: (risas) ASHLEY: Podría ser una araña. LAURA: ¿Qué talun quokka o algo así? ASHLEY: Podríaser un quokka seguro. LAURA: Tal vezeso les encantaría. Tal vez los encantaría. LAURA: Es único.ASHLEY: ¿Sabes? LIAM: (risas) ASHLEY: Está bien. Vale, me gusta laidea de dividir la fiesta. Tal vez nos tomemos un minuto.LAURA: ¿Quieres buscar un quokka? MARISHA: Sí, ¿cómo se escribe? LAURA y ASHLEY: Q-U-O-K-K-A. SAM: Sigues jugando a los roles.LAURA: Son los más lindos. ASHLEY: Podríamos mirar un poco. ERIKA: Sí. MARISHA: Mira estas cosas. LAURA: (risas)LIAM: Dale la vuelta a ese teléfono. ASHLEY: Me gusta entrar allí.LIAM: Déjame ver ese quokka. ERIKA: Me encantan los quokkas. TALIESIN: Oh, por el amor de Dios.LIAM: Ah, sí. LAURA: ¡Ay! MARISHA: Ese es bastante bueno. LAURA: Eso es como lacriatura perfecta para ti. LIAM: Eso tiene muchaenergía de Fearne. ASHLEY: Pero bueno, aquíestá la pregunta secundaria. MATT: ¿Sí? ASHLEY: No es una preguntasecundaria, encima de la mesa. LIAM: Sí. ASHLEY: Si, digamos, fuera a ser una criatura y fuera atacada por algo, ¿volvería a ser yo? LIAM: Sí. MATT: Si recibiste suficientedaño para reducir los puntos de golpe de laforma de la criatura a cero, sí. ASHLEY: Así es,está bien, está bien. MARISHA: Puntode golpe de un gatito. LIAM: Donde estamos, ¿hay algún centinela a lavista que esté hablando? MATT: En el momento exacto, no, pero ocasionalmentesí conversan. Son personas, por lo que también debenmantenerse comprometidos. LIAM: Voy a empezar a leerlas conversaciones de cualquier persona que vea a lavista durante toda nuestra guardia en este lugarpara ver si puedo captar algo debido a lahazaña Observante. MATT: ¿Entonces puedes leer los labios?LIAM: Sí. MATT: Muy bien, tienesque rodar una percepción alta porque estánbastante lejos de ti. Leer los labios a 150 pies es-- TRAVIS: No hay problema. MATT: Desafiante.LAURA: Eso es impresionante. MATT: Pero no es imposible. Esto es D&D de loque estamos hablando. Así que está bien, si te tomasun momento mientras caminas y tomas un pase, haz unaprueba de percepción para mí. LIAM: 23. MATT: 23. Puede ver la conversación,pero está demasiado lejos para distinguirpalabras específicas. De vez en cuando, puedes ver una vocal grande o unaexpresión que parece que están bromeando.LIAM: Está bien. MATT: Pero está demasiadolejos para captar algo específico. LIAM: Están usando mucho la "O". ERIKA: ¿Tenemos algunaprisa real en particular? ¿Tenemos tiempo paraesperar un período de 24 horas, ver esto, o vamoscon el enfoque directo y hacemos quesu amigo entre allí? ASHLEY: ¿Hay privacidadcerca donde pueda ir a algún lugar solo por unminuto donde no me vean? MATT: Hay una seriede rincones y grietas por toda la ciudaddonde no te pueden ver. ASHLEY: Voy a esconderme en un rincón--TRAVIS: Cuando tienes que hacer caca, tienes que hacer caca.ASHLEY: -- y grieta por un segundo. LIAM: Nunca volver a verla. LAURA: No sé sinecesariamente tenemos prisa. Es solo que necesitamos atrapar aArmand antes de que se vaya de la ciudad, si es que aún no seha ido de la ciudad. ERIKA: Parece que ustedesestán divididos entre esperar esto y entrar a escondidas oentrar por la puerta principal. LAURA: Sí, eso eshabitual para nosotros. (risas) ASHLEY: Voy a correrhacia ellos y ahora soy un-- SAM: ¿Quokka?LAURA: ¿Vas a ser un quokka?! ERIKA: (gritos de júbilo) ASHLEY: Trasero redondo deverdad, simplemente redondo de verdad. MATT: (risas)TRAVIS: El trasero más redondo. MARISHA: ¡Sé tan linda !LAURA: Dios mío. LIAM: Olvidé todo loque estábamos hablando. LAURA: Eres lo más lindoque he visto en toda mi vida. ASHLEY: Dar algunas caricias.LAURA: Dios mío, Dios mío. TRAVIS: Toca, toca, toca. LIAM: Esto es todo loque vamos a hacer hoy. Nunca debes volver a cambiar. MARISHA: Vuelve a hacer la cara,vuelve a hacer la cara de quokka. (la risa) MATT: Dusk. exeha dejado de funcionar. ASHLEY: Voy a entrar corriendo.LAURA: (jadeos) ASHLEY: ¡Voy a entrar corriendo! LAURA: Fe...TRAVIS: Sí. ERIKA: ¿Era Fearne? ASHLEY: Voy a entrar corriendo. MATT: Está bien.Sam: ¡Diviértete! MATT: Sigue adelante y corre hasta las puertas delanteras.ASHLEY: Con suerte, solo piensan que soy linda. TRAVIS: Gracias a Dios. MATT: Son puertas. ASHLEY: Ah. MARISHA: Son puertas.TRAVIS: Tu madriguera. MARISHA: Oh, ¿cavan?LAURA: ¿Se entierran? ASHLEY: Sí. TRAVIS: Incluso losguerreros de piedra fría van a tener algún tipo decorazón para un quokka. SAM: Llegaron a abrir en algún momento.ASHLEY: Voy a esperar. MATT: Está bien.TRAVIS: Si te descubren, solo dales el-- (la risa) LAURA: El único ojo. (risas) LIAM: Lo siento. ASHLEY: ¿Hay algodebajo de la puerta? MATT: Hay alrededor deuna pulgada y media debajo de la puerta en algunoslugares porque en algunos puntos, el polvo, la arenay la suciedad acumulados se elevan hacia ella y haypatrones pesados donde las puertas cuando seabren, empujan y dejan estas puertas. ángeles, sise quiere, en la tierra. Pero hasta ese punto,es muy poco espacio. LAURA: ¿Estamos viendofotos de quokkas ahora? LIAM: Seguro.ASHLEY: Antes de dejar el grupo, le doy un pequeño lametón a Duskcomo disculpa, un "lo siento". " Bien bien. MARISHA: Solo tengo quecompartir porque busqué si los quokkas cavan madrigueras yno pude encontrar esa respuesta, pero sí encontré que, supongo, los quokkas arrojan a sus bebéscomo medio de defensa propia. los quokkas arrojan a sus bebéscomo medio de defensa propia. (la risa) SAM: Si se asustancon un depredador, le arrojan a su bebé.ASHLEY: ¡Llévate a mis hijos! MARISHA: Y luego paz.TRAVIS: ¡No, no lo hacen! No, no lo hacen. ¿Cuál esla fuente? ¿Cuál es la fuente? MARISHA: ABC. net. Australia. TRAVIS: Oh, no.SAM: Eso es de niños-- TRAVIS: Eso no puede ser correcto.SAM: Eso es como un sitio para niños. MARISHA: Los quokkasacrifican a sus crías para escapar de los depredadores.ERIKA: Nunca me he identificado máscon una criatura en toda mi vida. MATT: Bueno, es increíbleporque consideras que están lanzando a sushijos como un medio de defensa propia conla sonrisa más grande. LAURA: Sí.MARISHA: ¡Ay! (la risa) MATT: Guau. Bueno.MARISHA: Lo siento. Continuar. TALIESIN: Beast Shaperealmente despegó este episodio. MATT: Mientras estássentado allí, redondo trasero peludo, gran sonrisa en la basede la puerta, ¿qué haces, Fearne? ASHLEY: Voy a tratar de empezar. Miro a mi alrededor ytrato de empezar a raspar y cavar donde veo laseparación más grande en la puerta.MATT: Está bien. Adelante, haz atletismo para mí. Diré, para esta criatura,solo sigue adelante y rueda. (risas)ASHLEY: Está bien. Bueno. Sam: Vamos. Vamos. Grandes naturales 20. ASHLEY: No. 11 MATT: 11. Bueno. Empiezas a cavar y cavar y cavar, y pasan unos cinco minutos y estás haciendoun progreso decente, pero te llevará unpoco más de tiempo. Pero puedes hacerlo. ASHLEY: Lo haré.Estoy comprometido. Voy a trabajar muy duro. MATT: Mientras que Fearnesolo está sudando peludamente, aunque ellos no pueden sudar.TRAVIS: Quokka. Quokka está empezandoa sudar peludo. MATT: Fearne comoun quokka es-- (la risa) MATT: -- está jadeandodebido a la incapacidad de sudar y cavando furiosamente. ¿Qué están haciendo el resto de ustedes?LAURA: Oyes en tu cabeza: ¿Cómo te va ahí, Fearne? ASHLEY: Bueno, es solo queestoy trabajando muy duro para pasar por debajo de esta puerta. LAURA: Está bien. MATT: ¿El resto de ustedessimplemente observando y esperando? LAURA: Bueno...LIAM: Toco el brazo de Imogen. Quizás deberíasalertar al resto del grupo. LAURA: Bueno,no puedo hacer eso. LIAM: ¿No?LAURA: No, porque si hago eso, perderé mi conexiónmental con Fearne. TRAVIS: (risas) LAURA: Además,solo puedo hacerlo, establecerlo con alguienque esté a la vista. LIAM: Está bien.SAM: Ha pasado un tiempo. LIAM: Bueno, cruzarélos dedos en su lugar. MATT: Alrededorde la marca de los 10 minutos, intentas seguir adelante. ASHLEY: (gruñidos)SAM: Gran trasero. MATT: Hazme unaprueba de fuerza. LAURA: Si se queda atascada... MARISHA: Sigue siendo el botín de Fearne.LAURA: -- debajo de esa maldita puerta de la misma maneraque lo hizo en la otra. MARISHA: Sí.ASHLEY: Oh. Ocho. MATT: Se queda atrapadadebajo de la puerta. (exclamando) ASHLEY: Estábien, voy a tratar de ver si hay alguien adentroa quien pueda sonreír. (la risa) ERIKA: ¿Está bien?ASHLEY: Intenta encantar. ERIKA: ¡Eso es unmontón de pataditas! LAURA: Es encantadora.MATT: Así que la puerta es así de gruesa y cavastedebajo de la mayor parte y tu cabeza sobresalede esta manera, pero tu secciónmedia está atascada. Ustedes pueden verestas pequeñas piernas pateando en el área de abajo.LAURA: Fearne, ¿cómo estás ahí? ASHLEY: Sólo damedos segundos más. Creo que puedo hacerlo.LAURA: Está bien, porque siempre puedo fingir que eres mi mascota que se escapó.ERIKA: Sí. LAURA: Si eso ayuda.MATT: Nadie te está prestando atención todavía, sin embargo, vesen este patio de entrada, obtienes un vistazo rápidomientras miras hacia afuera, hay todo tipo de maniquíes deentrenamiento y bastidores de armas. Puedes ver tres rastreadores de escaramuzas desatendidos, losque tienen la rueda central en la parte delantera y los cascos grandes, casi con garras, parecidos a los deun caballo, en la parte trasera. Puede ver que hay un áreagrande donde se encendería una fogata por la noche, pero se acaba deinstalar con inflamables en preparación para la noche. Puedes ver que haycomo cinco guardias que están en diferentes lugares, solo una persona está allí con una piedra deafilar, afilando armas. Otros dos estánallí comiendo algún tipo de carne seca, como una cecina, y conversando. Y hay otros dos quesolo están patrullando el interior del patio. LAURA: ¿Qué tan lejos está ella? MATT: ¿De ustedes? Depende de lo lejos que hayasestado observándola cavar. LAURA: No sé. MATT: Depende. ¿Estásjusto contra la pared o estás mirando desdeel otro lado de la calle? ERIKA: Creo que estamos-- LAURA: Al otro lado dela calle, probablemente. MATT: Así que 25 pies. LAURA: Está bien. Bueno. Voy a usar mi habilidad telequinética y comenzaré a sacar latierra alrededor de ella-- ASHLEY: Foomp.LAURA: -- y tratar de mover la tierra. MATT: Está bien. Empezando a moverse un poco más. ASHLEY: ¡Tan cerca!MATT: Mira ahí afuera, uno de los guardiaspatrullando cerca-- LAURA: Joder.MATT: -- no te nota. LAURA: Cavar, cavar,cavar, cavar, cavar. Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar. ERIKA: ¿Siempre es así? LAURA: Sí.LIAM: Bastante. MATT: Sales por el otro lado y ahora estás dentro del patio. ASHLEY: ¡Lo hice! LAURA: Está bien.ASHLEY: Está bien. LAURA: Bueno, eres linda yllamativa, así que muévete rápido. ASHLEY: Está bien. Voy adeslizarme hasta donde creo que está la entrada del edificio. MATT: Está bien. Sí. Definitivamentepuedes ver una entrada que conduce a la fortaleza. Está al aire libre,al otro lado del patio. Hay montones de suministrosy cosas en el camino a los que puedes lanzartecuando quieras. ASHLEY: Genial. Excelente. MATT: Necesitaré que hagasuna verificación de sigilo-- SAM: Sí.ASHLEY: Está bien. MATT: -- como una criaturarotunda, no minúscula. LIAM: No estoy allí,pero ¿hay cielo arriba? ASHLEY: Rollos de basura.LIAM: Para nuestro quokka. ASHLEY: Basura. LAURA: ¿Puedes darte ventaja? ASHLEY: Puedo darme-- No lo sé. Ocho.LAURA: ¡Dios mío! MATT: Ocho. Está bien, genial. Entonces-- LAURA: Está bien, genial. TRAVIS: Tienes que dejar dedar vueltas como mierda de perro. ASHLEY: ¡Lo sé! ¡Lo sé! TRAVIS: Sólo measeguré de que lo dijera. MATT: Primero, esperasa que pase el guardia, que aún no te ha visto. Te deslizas a travésde un buen rango de 15 pies y te quedas atrás casi como un fardode heno, pero no es heno. Es alguna otra hierba seca que fue traída o cultivadaen algún lugar cercano en Hellcatch. Llegas allí y retrocedesdetrás de él, echas un vistazo. Lo siguiente quepuede ver, dos barriles, abiertos, sin saber sihay algo dentro de ellos, pero estánexpuestos al aire libre, ya sea para recolectaragua o contienen algo para el acceso rápido de laspersonas dentro del patio. Corres hacia él. Justo cuando estás a puntode llegar a la sombra detrás de ellos, sientes queuna mano te agarra del torso y te levanta y unavoz dice: "¡Oh, Dios mío! "¿Qué es esto? " (la risa) SAM: ¡Tírale un bebé! MATT: Sientes que tumundo da vueltas, hacia el cielo azul, y ves el borde exterioroscuro de una cara sombreada, enmarcada por el cielo de arriba. A medida que sus ojos se enfocan un poco, puede ver a unamujer guerrera de aspecto duro, hombros expuestoscon cicatrices, musculosa, tiene esta amplia sonrisablanca brillante con dientes y ojos que sonverdes, como el jade. Su piel es muy, muybronceada por el sol y su cabello es casi deun blanco decolorado que está en una trenzatrasera para protegerlo que va más allá de los hombros. Lleva una armadura de cueroen los hombros y se puede ver una cadena de oro alrededor del cuello que lleva un cráneo de pájaro con una máscaradorada en la parte delantera. SAM: Genial. MATT: Ella te levantay dice: "¡Oh, Dios mío! "¡Usted es tan lindo! "¿Quién eres tú? ASHLEY: Empiezo a temblar. SAM: ¡Ay! ASHLEY: (gemidos) MATT: "¡Oh, Dios mío! "¡Ni siquiera sé lo queeres, pero eres adorable! "¡Oh Dios mío! "¡Mick Hunt! "¡Mick Hunt! SAM: ¿Mi coño?LAURA: ¿Mi coño? LIAM: ¿Miqueas? SAM: Escuché "mi coño". "MARISHA: Sí. LIAM: Sí. (la risa) Llamando a Mike Hunt. SAM: ¿Mike Hunt está aquí? MATT: A partir de ahora,todos los PNJ se llamarán David. (la risa) MATT: Para siempre.ERIKA: ¡No podemos tener cosas bonitas! MATT: No podemos. ERIKA: ¿Podemos simplemente-- ASHLEY: No podemos tener cosas bonitas.TRAVIS: Nombre Mike. Apellido Caza. LIAM: ¡Mike Hunt,Harry Butts, vengan aquí! (la risa) MATT: La ortografía enmi cabeza era diferente. (la risa) SAM: Siempre lo es. MATT: Pero digamos... (la risa) digamos-- (la risa) MATT: Mick Hunt... (la risa) MATT: -- tienedificultades con su título. (la risa) MATT: Escuchasrisitas cerca y él dice: "¡Solo llámame Mick! " (la risa) (la risa) "¿Has visto algo así? Es como... TRAVIS: Eso es lo peor.MATT: "¿Qué diablos es eso? "Ese es el problema deinventar mierda en el acto. A veces no es un ganador. LIAM: Oye, hablasdurante 20.000 horas. (la risa) MATT: En algún lugar, elespíritu de Purvan es como, "¡Ja! " (la risa) MARISHA: Creo que estásuperado en rango, oficialmente. TRAVIS: Debería tenerun juego para sí mismo. LIAM: ¡Es normal de donde vengo! (la risa) MATT: Aparece. Él estácomo, "Oh, ¿qué es esto? "¡Esto es adorable! "¡Oh mi! "¿Cómo está esto vivo aquí?ERIKA: ¿Qué ha pasado? MATT: "¿Se escapó? "¿Fue algún tipo deanimal exótico que escapó? “¡No lo sé, pero ahora es mío! "¡Lo encontré! "Voy a llamarte...LAURA: Ha sido descubierta. "¿Cómo debería llamarlo? Y Mick se inclina y dice: "Llámalo Asesinoporque es irónico". " (la risa) MATT: "¡No! "Voy a llamarlo Fuzz Bottom. MARISHA: Fuzz. MATT: "Ven conmigo,Fuzz Bottom", y te pone debajo del brazoy te acuna como un bebé y comienza a llevartehacia la fortaleza. ASHLEY: Solo la acaricio. MATT: Está bien. MATT: Me encanta esto. MATT: Ves a algunos de los otros guardias ponerse de pie y mirar y ella te aparta de su... mirándoloscomo "Esto es mío. "¡Aléjate! "El susurro de las vistas a tu alrededor y el cieloazul de repente se vuelven oscuros cuando tellevan al interior de la fortaleza. LAURA: ¿Está todo bien? ASHLEY: Sí. Ahora alguien me hatomado como su mascota. (la risa) LAURA: ¡Genial!ASHLEY: ¡Sí, pero estoy adentro! LAURA: ¡Oh, eso es maravilloso! ASHLEY: Está bien.LAURA: Está bien. ERIKA: ¿Estás segura?LAURA: ¡Sí! LIAM: Ya deberíamos estaracostumbrados a esto, supongo. ERIKA: ¡Ese fue unmovimiento de baller! LAURA: Realmente lo fue. MATT: Te llevan de unpasillo a un giro a la izquierda, por otro pasillo, por un tramo de escaleras, por otro pasillo, otro giro a la izquierda. ASHLEY: Voy a memorizar esto. MATT: Está bien. Así que estás tratando de tener todoesto en mente a medida que avanzas. Puedes ver que estás pasandopor otras puertas arqueadas, simple. Ves a otra personasalir y pasar. Estos parecen sercuarteles subterráneos, viviendas para variaspersonas de Paragon's Call. ASHLEY: Yo tambiénestoy buscando a Armand. MATT: ¡Correcto! Tirauna prueba de percepción. ASHLEY: Está bien. LAURA: ¿Los Quokka tienen buena visión?ERIKA: ¿A qué distancia estábamos de la otra parte? SAM: No.LAURA: ¡Ay, carajo! ASHLEY: Está bien. ¿Estoyagregando mi percepción? MATT: Sí.ASHLEY: Está bien. 14 SAM: Ah. LAURA: Ah, está bien.MATT: 14, no tan mal. Bueno. Lo estoyteniendo en cuenta. Entonces, el resto de la tropa, ¿ustedes probablemente sequedaron atrás hasta qué punto? SAM: Ah. Bueno, ¿un bloque? TALIESIN: Sí. SAM: ¿Estás hablando delgrupo que es Team Fearne o del otro equipo?MATT: El otro equipo. ERIKA: Sí. MARISHA: Solo estábamos... SAM: Así que están enla parte de atrás, ¿verdad? TALIESIN: Sí. Así queestamos del otro lado. SAM: Estamos en el frente. MATT: Está bien. Así que estás... SAM: ¿Al otro lado de la calle? MATT: -- a unos doscientospies de distancia de la otra tropa. SAM: Cualquier cosa que queramos probar mientras estamossentados aquí con nuestro-- ERIKA: Voy a ir aunos 50 pies y ser como-- SAM: ¡Oh, Dios! ¿A quién? Qué es lo que tú--? ERIKA: Como yo loveo, ser como-- SAM: ¿Para nosotros?TALIESIN: ¡Ay! SAM: ¿Quién es esa persona? MARISHA: ¡Ese es Dusk! ¿Necesitamos quele revisen la óptica? Sam: Tal vez. Se arreglaron recientemente. MARISHA: Mensajea Dusk desde lejos. ERIKA: Ah.MARISHA: ¡Ay Dusk! LAURA: (susurro) Oscuridad.ERIKA: Tú también puedes hacerlo. (susurros espeluznantes) ERIKA: Hola.MARISHA: hola. ¿Qué está pasando? ERIKA: Bueno, Fearne seconvirtió en un quokka muy lindo y cruzó corriendo la calle y luego se escondió debajo, y luego, ahora la atraparon y está haciendo un recorridopor el lugar y esas cosas. Así que creo que probablementedeberíamos reunirnos y todo y volver a reunirnos contoda la información que tenemos en este momento. MARISHA: Honestamente,esto es parte del curso. Parece que va genial. Déjame ver con losdemás. Espera por favor. LIAM: (gutural) Otros.(susurro espeluznante) ERIKA: ♪ (mantener música) ♪ MARISHA: Entonces Chet, FCG, supongo queFearne es súper adorable y ha sido tomado como una de las mascotas de laguardia de Paragon y está adentro. SAM: Supongo que lapregunta es si actuamos y enviamos aalguien a rescatarla o simplemente vemoscómo se desarrolla esto. Tal vez solo veas cómo sedesarrolla esto o quieres-- TRAVIS: ¿Sabemos cuántotiempo podría quedarse como Furry Bottom? SAM: Podría intentarhechizar a alguien y hacer que entreny la recuperen. MARISHA: ¿Cuántotiempo hemos visto a Fearne como un Fuzz Bottom? MATT: A lo sumo, alrededor de una hora. TALIESIN: ¿Eso es lo que dura? TRAVIS: No sé por qué nopodemos tener dos iniciativas al mismo tiempo porque parece que a ella le va air muy bien por dentro, pero podríamos probar cuálsería una respuesta externa a algún tipo de amenaza. SAM: ¿Amenaza?TRAVIS: Sí. MARISHA: ¿Cuálsería tu sugerencia? TRAVIS: Bueno, arma un malditoalboroto y luego desaparece, pero luego todos los demáspueden ver lo que sucede. MARISHA: Prueba y mirael tiempo de respuesta. TRAVIS: Sí, ¿de dónde salen? ¿Dónde está el cuartel?MARISHA: ¡Claro! ¡Por supuesto!TRAVIS: ¿Se montan rápido? MATT: En realidad,tres horas ahora. LAURA y ASHLEY: ¡Ay! MATT: Es la mitad de tunivel de druida redondeado. ASHLEY: ¡Ay!MARISHA: ¡Eso es muy divertido! TALIESIN: Hay un términomedio en el que simplemente hacemos que cualquiera de nosotrosque sea menos amenazante en el exterior entre y trate derecuperar su criatura animal. Responderán como si fueran-- TRAVIS: ¿Creesque Paragon's Call va a renunciar al lindo animal? TALIESIN: No lo sé, pero al menos veremoscuál es su reacción. SAM: Tengo un hechizo quepodría convencerlos, pero-- MARISHA: ¡Oh, mierda!¡Puse a Dusk en espera! ¡Ay, Dusk! TODOS: (susurroagresivo) ¡Oscuridad! ERIKA: Ah, hola. MARISHA: Lo siento mucho. Todavía estamos debatiendo. ERIKA: Está bien. (susurro espeluznante) MARISHA: Sigue aguantando. (susurro espeluznante) ERIKA: ♪ (mantener música) ♪ MARISHA: Así que lapuse de nuevo en espera. Está bien. Aunque me gusta esta idea. ¿Deberíamos simplemente hacerlo, o simplementedeberíamos consultar a los demás? SAM: ¿Ya tenemos una idea? Estábamos dando vueltas-- TALIESIN: ¿Estás hablandode la idea de puro caos? MARISHA: Sí. TRAVIS: Tienes que patearun hormiguero de vez en cuando para ver qué pasa, ¿verdad? SAM: Está bien.¿Quién va a hacer qué? TRAVIS: Si quieresesperar un poco, hay un término medio. TALIESIN: Démosle unpoco más de tiempo para revisar el lugar antesde que se convierta en un alboroto total, pero noestoy en contra de este plan. TRAVIS: Además, distraerlas cosas hacia el exterior puede causar un poco menosde atención en el interior. TALIESIN: Además, puede darle la oportunidadde irse a la mierda. TRAVIS: Sí. MARISHA: Bien,déjame actualizar a Dusk. ♪ ¡Ay, Dusk! ♪(susurro espeluznante) ERIKA: ¡Hola! MARISHA: Muy bien, entonces. Queremos ver cómose desarrolla esto. (susurro espeluznante) MARISHA: Vamos aseguir vigilando el frente. (susurro espeluznante) MARISHA: En el peor de loscasos, ¡tal vez causemos un alboroto! (susurro espeluznante)MATT: ¡Alboroto! SAM: ¡Esto es horrible! (risas) MARISHA: Lamentoque mis mensajes no sean tan pacíficoscomo los de Imogen. Está bien. Tootle-oo! (susurro espeluznante)ERIKA: Está bien. Está bien. Bueno. Así que solo van apasar el rato allí y ver cómo se desarrolla esto. LAURA: Está bien. Eso es probablemente lo mejor. ERIKA: Así que supongoque podemos hacer lo mismo, si confías en Fearne para-- LAURA: Implícitamente. ERIKA: Está bien.LAURA: Fearne es una de las personas másconfiables que he conocido. MATT: Mientras tanto,mientras te llevan por el pasillo, vigilando el interior poco iluminado, ocasionalmente...LIAM: Cauteloso, uno podría decirMATT: Un brasero que quema yesca o unalámpara que quema aceite cuelgan en el interior. ¿Los quokkas soncriaturas con poca luz? LAURA: Vamos a averiguarlo. ASHLEY: Lo dudo. MATT: Voy a decir queno, solo por el bien de esto. ASHLEY: Estánfuera durante el día. TRAVIS: Pero sino lo son, alguien les dará fuego.MATT: Continúe buscándolo, pero mientras tanto, lo llevan a una simplecámara de barracas. La puerta se abre y tu captor-- SAM: ¡Son nocturnos! LAURA: ¡Son nocturnos! ERIKA y MARISHA: (jadear)MATT: Está bien. Eso ayuda.ASHLEY: Está bien. MATT: Entonces hasta ese punto, no tienes desventaja entus controles de percepción, lo cual es bueno.ASHLEY: Está bien. MATT: Te llevan aesta cámara donde hay tres literas instaladas,catres dentro de la habitación. Hay algunos casillerospara los pies dispuestos alrededor de labase, debajo de ellos. Hay un par de configuracionesde armas pequeñas y algunos bastidores de armadurasque están pegados a la pared cercana, pero es solo un cuartelsubterráneo simple y sencillo. Puede ver que hay cajas de seguridad personales más allá del casillero que seencuentra en la base de la cama. Pero cuando tellevan a la cámara, la mujer soldado quete trajo te baja y dice: "¡Oh, Dios mío!¡Usted es tan lindo! "Déjame ver loque tengo para ti. Ella rebusca en el casillero y saca una pequeña cartera y la abre, "Ah, eso es tabaco. ASHLEY: Me acercoy me detengo, olfateo y trato de ser realmente linda. MATT: "¡Oh, Dios mío! " (la risa) MATT: "¡Eres tan jodidamentelindo, no puedo soportarlo! "¡Ay, basta! " (la risa) MATT: "¡Basta! ¡Usted esdemasiado lindo! ¡Eso hiere mi corazón! TALIESIN: Voy a morir. MATT: "¡Oh, Dios mío! "De acuerdo, aguanta.LIAM: Esto es todo. MATT: "Te voy a dar un pastel.LIAM: Esto es nuestro. es el espectáculo. MATT: Atrae y saca una pequeña cosa tipomuffin de salvado seco, la rompe yte entrega un trozo. "¡Oh Dios! ¡Solo mírate! "De acuerdo. Disfrutalo. "Tengo que volver a mi puesto, 'pero no vayas a ningún lado', y esta nochenos vamos a acurrucar". "¡Vaya! "Si vas a hacer caca en cualquierlugar, haz caca en su cama. ASHLEY: Simplemente meacurruco en una pequeña bola. MATT: Está bien. "¡Oh Dios mío! ¡Ay! Shh. Luego sale de la habitacióny cierra la puerta detrás. Oyes (cierre de la puerta). LAURA: Oh mierda. ASHLEY: Tomaré una siesta. (la risa) ASHLEY: Muy cansada. (la risa) ASHLEY: ¡Ay! MARISHA: ¡Increíble!ASHLEY: Está bien. ¿Hay ventanas en la habitación? Hay--MATT: No, es un cuartel subterráneo,¿recuerdas? Hay una puerta singularafuera y actualmente, supones, está cerrada obloqueada de algún tipo. ASHLEY: (risas) Bueno. LAURA: ¡Joder! (la risa) ASHLEY: Espera,¿puedo hablar con ella? no puedo recordarLAURA: Sí. Eso es correcto. Estamos conectados. ASHLEY: Está bien, entoncessolo estoy tomando un poco de-- simplemente descansandoen la cama ahora mismo. LAURA: ¿Qué?ASHLEY: -- de mi nuevo dueño. ERIKA: ¿Qué? ASHLEY: Pero creoque ella me encerró. Voy a levantarme ytrataré de ver si puedo empujar la puerta paraabrirla, como con mi pata. MATT: No se mueve. ASHLEY: Está bien.LIAM: ¿Va bien? LAURA: Bueno...ella no está herida. MATT: Está poco iluminado aquídebido al candelabro de la antorcha, pero tienes una visión bastantedecente en condiciones de poca luz. ASHLEY: Está bien, ¿hay otras puertas, otras aberturasque tal vez podría...? MATT: Haz una investigación ocontrol de percepción, tu eliges. ASHLEY: Está bien, está bien, está bien.SAM: Vamos, vamos. Haz una tirada de dos dígitos. MATT: (risas) LAURA: ¿Puedes guiartemientras estás un poco... MATT: No, no puedes lanzar loshechizos en forma de bestia. LIAM: Revisa las pertenenciaspersonales de Mike Hunt. ASHLEY: 14. SAM: Sí.MATT: 14. Mirando alrededor delinterior de la cámara, la única salida es lasingular puerta de madera. LAURA: Joder.ASHLEY: Está bien, voy a empezara rasparme y llorar. (Aww)MATT: (risas) TRAVIS: Ve con lo que sabes. ASHLEY: (graznido) Oh, eso suenaaterrador. (la risa) ASHLEY: (chirrido) MATT: Ahí vamos, ahí vamos. ASHLEY: (rugido) ¡Ah! ¿Qué hay detrás de esa puerta? MATT: Está bien.LAURA: Está atrapada. Ella está atrapada. Ellaestá trabajando para salir. ASHLEY: (chirrido) LAURA: Fearne, por favormanténganos informados. ASHLEY: Lo haré,lo haré, seguro. LAURA: Solo te quedanunos minutos más antes de que nopueda hablarte más. ASHLEY: Está bien, todo va a estarbien, no te estreses. MATT: (risas) Sigue raspando y sigue raspando y sigue raspandoy sigue raspando. Pasan unos dos minutos, pasan tres minutos, pasan cuatro minutos.MARISHA: Y ya terminaste, ¿verdad? MATT: Justo entonces, escuchas (clic, crujir) Y la puerta se abre y ves una gran figuraque se avecina allí con la espada desenvainada,diciendo: "¿Qué co--? "Oooh. " (la risa) Matt: "¿Qué es esto? "¿Qué es este pequeño? "Se estira y agarra comoel rasguño de tus hombros y te levanta un pocoy te levanta al frente. Puedes ver ahora, este caballero de aspectorudo de unos 30 años. Tiene parches de pielquemados por el sol, como peladuras frescasque se pueden ver en algunos lugares, tiene este mohicano dentado que es unpoco más espeso en este punto, que baja hasta la espalda, viste solo unatúnica simple sobre un cuerpo fibrosopero musculoso.. Pero definitivamente más de... no tan voluminoso como larguirucho. Tiene una espadacorta en la mano que estaba a punto de apuñalarlo que sea que estaba allí y simplemente la sostieney te mantiene allí, sonríe con una sonrisa que contienela mayoría de sus dientes. Dice: "Oh, eressimplemente adorable. "Bueno, ahora eres mía. Cierra la puerta,mira a su alrededor y te arropa contra su pecho. Luego camina un pocomás por el pasillo, se dirige a la derechapor otro pasillo. ASHLEY: Echar un vistazo, ver si puedo ver algo más nuevo. MATT: Hazme otraprueba de percepción. MARISHA: Esto es increíble. LIAM: Quokka pasará por todo Paragon's Call. ASHLEY: Nueve. MATT: Nueve. Bueno.LAURA: No, tu percepción, pero la percepción no es--ASHLEY: Tengo una alta percepción, pero no puedo usar la mía. MATT: No, es tu percepción. ASHLEY: ¿Puedo usar el mío? MATT: Lo siento, te lo explicaré. Cuando un druidaadopta una forma animal, puede mantenersus estadísticas mentales. LAURA: Has estado rodandomucho mejor de lo que pensabas. ASHLEY: He estado rodandomucho mejor de lo que pensaba. MATT: Eso está bien.ASHLEY: Eso está bien. Eso está bien. Eso está bien. Lo siento.MATT: Estamos aquí ahora. ASHLEY: 16. Culpa mía. Sí. dieciséis. MATT: Eso es mucho mejor. ASHLEY: Sí, mucho mejor.LAURA: (risas) MATT: Con un 16, te mueves--ASHLEY: Estaba usando estos. MATT: -- pasas y solo hay puertas cerradas en este piso inferior. A medida que lo empujahacia la izquierda, en realidad hay un espacio abierto,ni siquiera una puerta, solo un pasillo que conduce a unacámara más grande y bien iluminada a su izquierda inmediata. Cuando miras más allá y miras, ves una mesa. Sobre esta mesa hay todotipo de hojas de papel que se estiran y semantienen desplegadas con diferentes pesosen las esquinas. Puedes ver variassillas a los lados. Hay velas encendidasy resplandecientes, así como otras linternasen los alrededores. Hay tres figurasallí, dos de las cuales parecen ser otrasfiguras de Paragon's Call, aunque bien vestidasy con armadura. Con un 16, un tercioque sí reconoces. Ves una figura medio gigante, la que le dio unapaliza a Ashton en el baile.SAM: General... MARISHA: Ratash? Ratanish.MATT: General Ratanish. ASHLEY: Empiezo a gruñir.TALIESIN: Ahí tienes. MATT: ¿Empiezas a gruñir?ASHLEY: Gr. MATT: "Oh, oh, oh, ¿qué es eso? "No no no. No gruñir. "Somos amigos. Está bien. "Simplemente siguecaminando por el pasillo. ASHLEY: Está bien. MATT: Va a la derecha, abre otra puerta y hayalguien ahí roncando. "Va, oh, mierda. "Te voy a poner en mi casillero, "un poco de comida. "Solo aguanta hastaque termine mi turno. "Voy a venir a buscarte.ASHLEY: Voy a empezar a moverme y voy a tratar dealejarme de él. MATT: "No. ¿Qué? "Necesito que hagas unaprueba de atletismo o acrobacias, que será simplementeun rollo recto. ASHLEY: Está bien. LAURA: Oh dios. ASHLEY: Es uno natural. MATT: Te mueves y temueves y te mueves, pero él te tiene agarradocon firmeza. Él es como, "Oh, no vasa ir a ninguna parte. (risas) "Entra--ASHLEY: Lo voy a morder. MATT: Está bien. Diré simplemente lanzar un ataque. ASHLEY: Oh dios, esto es tanestúpido. Esto es tan estupido. Esto es tan estupido.MARISHA: Es lo mejor. SAM: Es mejor queestar en un casillero. ASHLEY: ¿Estoy agregando algo? TRAVIS: Esto es genial. MATT: No. (risas) ASHLEY: Ocho. (la risa) TRAVIS: ¿Ocho directamente? ASHLEY: Sí.MATT: Está bien. Así que muerdes y atrapas, pero no sé si es que el parchede piel en sí es bastante duro, o simplemente no estásacostumbrado a tener músculos fuertes enla mandíbula con esto. Pero no estás rompiendola piel lo suficiente como para causar algúndaño. Muerdes y lo hundes. Es como, "Ah, ay, hijo de... "Vas a aprender modales. ASHLEY: Voy a tratar deabrir las piernas y los brazos para que no me meta en la caja. MATT: Está bien.ERIKA: ¿Qué está pasando? MATT: Abre el casillero y dice: "No (gruñidos), para.ASHLEY: (gemidos) MATT: "No, sesupone que no debes--" y la otra persona comienzaa despertarse en la cama y dice: "¿Quées ese sonido? ASHLEY: (risas)Esto es tan ridículo. (gemidos) MATT: "Nada, vuelve a dormir. Él dice: "¿Qué, traesun gato aquí o algo así? "¿Qué es eso que tienes? Él dice: "No, no, es--" ASHLEY: (gemidos) LAURA: (risas) MATT: Él mira yhace una pausa, dice: "Sabes que se supone queno debemos tener mascotas. ASHLEY: (gemidos) MATT: Cierra elcasillero y se pone de pie. "Vete a la mierda, también. "Le da un portazo al tipoque está durmiendo la siesta. Comienza a caminarde regreso al pasillo, sosteniéndote al frente. A diferencia de ahora una mascota, ahora es comoun roedor que atrapó. Es como retroceder ydecir: "Parece que no somos del tipo que sonamables de todos modos. Y pasa de largo,como retrocediendo. Ahora cruza esa habitación, una vez más, dondeves las figuras allí. Continúa hacia abajo, ahora a la derecha, a la derecha, sube las escalerasy regresa al patio, sosteniéndote al frente. La mujer que te atrapóprimero se da vuelta y dice: " (tartamudea) y solo tiene que tragarsesu orgullo en el momento. La persona dice: "Encontré un roedor.Abre la puerta. “Pasan dos. SAM: Entremos rápido.LAURA: (risas) MATT: Uno de losmuchachos dice: "Mándamelo. "Lo tiraré porencima de la pared. Él dice: "No, esdemasiado lindo". "Abre la puerta. Dos de los caballeros se acercan y empiezan a tirar de estas pesadas manivelas.ASHLEY: Está abriendo la puerta. Están abriendo la puerta. LAURA: Ya no te oigo.ASHLEY: Oh mierda. MARISHA: ¿Esta es la puerta delantera o la trasera?ERIKA: ¿Vemos...? MATT: Esta es la puerta principal. TALIESIN: Está bien, no estamos ahí.SAM: ¿Sólo irte? Lo apuraremos.LIAM: Estamos en la parte de atrás. LAURA: Pero están al frente. MATT: Se abre muylevemente, como un pie de ancho, un pie ymedio de ancho, antes de que se detengan ysimplemente te tomen y te arrojen en un arco de 20 pies.TRAVIS: ¡No! LAURA: ¡Ay no!LIAM: Ah no. ASHLEY: (risas)MATT: (impactos) SAM: No tengo Feather Fall. MATT: Diré-- (la risa) MATT: Diré sólo porel bien de esto, haz una tirada de salvación de destreza. ASHLEY: Está bien.TRAVIS: Por favor toma daño. ASHLEY: (risas) LAURA: Dios mío. ASHLEY: ¿Dijiste destreza? MATT: Sí.ASHLEY: Está bien. 13 MATT: Ruedas con él ycuando tu cuerpo peludo golpea, no impactas con ninguna roca. No terminas torciendode la manera incorrecta y lastimándote a ti mismo. Simplemente te pones polvoriento y te detienes y empiezas a toser. ASHLEY: Me doy lavuelta, me doy la vuelta muy rápido y antes de que secierren las puertas, solo le sonrío. MARISHA: (risas) MATT: "No deberíashaberme mordido, imbécil. Él da un paso atrás como laspuertas (deslizamiento, luego golpes). ASHLEY: Está bien, voya tratar de ir a buscar otro-- MARISHA: Yo sólo-- ¿Vemos esto en el frente?TALIESIN: Lo vimos. MATT: Sí. MARISHA: ♪ Fearne ♪SAM: Por aquí. ASHLEY: Corro, medeslizo hacia allí y trato de encontrar unlugar para volver a mí. MATT: Bastante fácil de hacer. Encuentras un pequeño bolsillo de sombra a un lado del edificio y luego vuelvesa tu forma normal. MARISHA: Le envío un mensaje a Dusk. Fearne está al frente.(susurrando espeluznantemente) MARISHA: Repito--ERIKA: (suspiros) MARISHA: -- tenemos Fearne ERIKA: Ella está al frente.MARISHA: -- en el frente. ERIKA: Dios mío. LAURA: ¿Laudna te lo dijo? ERIKA: Sí. Sí.LAURA: Está bien. TRAVIS: Oh.MARISHA: Estaba conectada-- ¡No puedo hablarcon ella cuando está conectada! ERIKA: Mientras caminamos hacia el frente.Sam: Eso es bueno. Está bien. TRAVIS: (risas) ERIKA: Oye, ¿y tú? ¿Laudna y tú sois algo? LAURA: Lo siento, ¿qué? ERIKA: ¿Eres tú y-- ¿Eres tú y Laudna una cosa? LAURA: ¿Una cosa? ERIKA: (susurros) Una cosa. LAURA: ¿Qué quieres decir? ERIKA: ¿Enredados románticamente? LAURA: Mmm. No. ERIKA: ¡Vale! Bueno. Enfriar. Bueno.LAURA: Sí. ERIKA: Sí. Bien, porque yo estaba,ya sabes, teniendo algunas vibraciones y todoy yo, ya sabes-- LAURA: Sí. pude verlo ERIKA: Sí.LAURA: Sí. ERIKA: Está bien. Enfriar. Buena plática. TALIESIN: Bueno, Laudna. TRAVIS: (risas) MARISHA: ¿Mmm? TALIESIN: Me preguntaba... MARISHA: ¿Mm-hmm? TALIESIN: Imogen,tú y ella... (la risa) (la risa) TALIESIN: Iba a algúnlado, pero gracias. (la risa) MARISHA: ¿Qué estás--Oh, espera, ¿qué? ¿Qué? TALIESIN: Bueno...LIAM: (profundamente) ¿Qué? MARISHA: ¿Qué? TALIESIN: ¿Un agarradorde ollas, en serio? SAM: Es un portabebés.MARISHA: Debí haberle comprado la camiseta, está bien, y Fresh Cut Grass me convencióde que no lo hiciera. TALIESIN: No sonagarraderas ni camisetas. Debes haber hechoalgo bastante jodido si estás en el territoriodel agarrador. ¿Derecha? MARISHA: (lloroso)Hice algo tan jodido. TALIESIN: Está bien, no,simplemente no quería, vamos, vamos. TRAVIS: No lo quiero. (risas) TALIESIN: Vamos a tenerun poco-- Vamos. Vamos. TRAVIS: No lo quiero. MARISHA: (llantos) Acabo de colapsar en Ashton. TALIESIN: Está bien. Bueno. MARISHA: (llantos) (la risa) TRAVIS: Lo peor. MARISHA: (lloroso) Ellaestá enojada conmigo. TALIESIN: Ahora, claramente--SAM: Ella va a estar bien. MARISHA: (lloroso) Porquesoy un amigo terrible. TALIESIN: No, noeres un amigo terrible. MARISHA: Pero lo soy. (llantos)TALIESIN: Vamos. No. No eres un, no eresun terrible amigo. ¿Qué lloras por cierto? ¿Qué es esta mierda? (la risa)MARISHA: lo siento A veces sale comoun poco negro y con tinta porque...TALIESIN: No, yo soy-- MARISHA: Sabes, es tan aterrador.TALIESIN: Es genial. No, me gusta, es genial. Essolo que quería asegurarme de que no manchara nada.TRAVIS: (risas) MARISHA: (lloroso)No hago promesas. TALIESIN: Está bien. Bueno. ¿Quieres un consejoamistoso de alguien que literalmente ha cabreado atodos los que ha conocido? MARISHA: (lloroso) Bueno.TALIESIN: Está bien. No necesito saber qué pasó. No me corresponde a mí saberlo. es tu negocio MARISHA: (lloroso)Rompí su roca. (la risa) TALIESIN: Oh dios, era unade las rocas brillantes, ¿no? MARISHA: Sí, le encantó tanto.TALIESIN: Está bien. MARISHA: Entonces lo maté.TRAVIS: (risas) TALIESIN: ¿Fue un accidente? MARISHA: Sí.TALIESIN: Está bien. ¿Ella sabe que fue un accidente? MARISHA: (lloroso) No lo creo. MATT: (risas)TALIESIN: Está bien. Bueno. Esto es mucho másde lo que esperaba. MARISHA: Lo siento, tengomocos negros en tu camisa. (la risa) (gemido) MARISHA: lo siento TALIESIN: Se ve peor. Realmente, lo tiene. TRAVIS: ¿Estás seguro?TALIESIN: Oh, tal vez no. Mierda. Está bien, pero. Oh así que. MARISHA: La falda...hizo... pasar un trapo. TALIESIN: Para eso está ahí. MARISHA: bueno. TALIESIN: Tal vezdebería centrarse en una disculpa relacionada con laofensa, si eso tiene sentido. Tal vez, tal vezcentrémonos en vez de-- MARISHA: Deberíapostrarme en el suelo. TALIESIN: No. MARISHA: ¿Sobreuna roca puntiaguda? TALIESIN: Quiero decir--MARISHA: Deja que me pise. TALIESIN: No voy adecirte que no hagas eso porque seríagenial, pero no. Creo que tal vez tengamos queencontrar una disculpa basada en el rock, si eso tiene sentido. MARISHA: Dije una roca puntiaguda. TALIESIN: Sí, pero como... MARISHA: ¿Temáticamente? TALIESIN: Más que temáticamente, como una comprensiónde la ofensa, si eso tiene sentido. Una disculpa que realmentehabla de lo que pasó. MARISHA: ¿Tengo queconseguir su nueva piedra? TALIESIN: Quiero decir-- MARISHA: Podría reemplazar-- TALIESIN: Poner un pocode energía en una nueva roca podría no ser una mala idea. MARISHA: bueno. TALIESIN: Así que tal vez necesitemosencontrarte una buena piedra para Imogen. TALIESIN: Así que tal vez necesitemosencontrarte una buena piedra para Imogen. ¿Crees que eso ayudaría? ¿Se sentiría un poco mejor? MARISHA: Me siento un pococonfundida con el mensaje. (la risa) TALIESIN: Estoy trabajandocon lo que tengo aquí. MARISHA: (lloroso) Puedo tratarde encontrarle una nueva roca. Debería haberlecomprado la camiseta, pero FCG-- TALIESIN: No creoque la camiseta hubiera-- ASHLEY: Espera, ¿quéestá pasando ahora? MARISHA: ¡Ay! SAM: Deberíamos concentrarnos en-- ASHLEY: No, no,esto suena muy importante. SAM: No, es realmente--ASHLEY: Llegué al final de la cola. MARISHA: ¿Viene Imogen?SAM: Estabas dentro-- MARISHA: Espera, ¿Viene Imogen?SAM: -- el vientre de la bestia. TALIESIN: Aquí, aquí.Solo ve por ello, ve por ello. SAM: ¿Viste a Treshi ahí? ASHLEY: No, pero vial tipo que te golpeó. SAM: Impresionante. TALIESIN: No me golpeó. ASHLEY: Bueno, solo-- SAM: ¿Crees que podríasdibujar un mapa del interior? ASHLEY: Sí, podría. SAM: ¿Tenemos papel? TALIESIN: Tenemos suciedad. ERIKA: (risas) ASHLEY: Puedodibujarlo en el suelo. TALIESIN: Exacto. SAM: Está bien. TALIESIN: Todo sepuede resolver con piedras. Diminutas, diminutas,diminutas rocas en el suelo con las que podemos hacer un mapa. Las rocas lo solucionan todo. MARISHA: La tierra son solopiedras diminutas y rompí su piedra, así que tengo que...SAM: ¿Van a volver por aquí, por cierto? MARISHA: Creo queya casi están aquí. Puedo verlos venir. MATT: Te pones al día con el resto de ellos.ERIKA: ¡Miedo! Hola. ¿Estás bien? ASHLEY: Oh, totalmentebien, totalmente bien. Entonces, descubríun poco el diseño, que puedo dibujar. Vi--ERIKA: No deberías hacer eso. ASHLEY: Bueno, lo sé, yo sólo-- Es mi opción, supongo. Simplemente, a vecesme siento muy cómodo en forma de animal y... es divertido TRAVIS: Para su crédito,funcionó a las mil maravillas. ASHLEY: Bueno, no sési funcionó de maravilla porque no sé si necesariamentedescubrí algo, pero sí vi una habitación grande. Había tres tipos allí. Uno de ellos fue el queAshton golpeó por completo. TALIESIN: Quiero decir,estuvo cerca. Yo le daré eso. ASHLEY: Estuvo muy cerca. TALIESIN: Estuvocerca de su parte. ASHLEY: Él estabaallí. Había otro. Había algo sobre la mesa con, ya sabes, cosassujetando las esquinas. Vi todos los diferentestipos de habitaciones con muchas camas ycasilleros para los pies y ¡uf! Realmente no obtuvemucha información. TRAVIS: Eso suenacomo una victoria total y saliste ileso. LAURA: Sí.ASHLEY: Me sacaron. Simplemente dijeron,"Ooh, es un roedor", así que simplemente te sacaron. ERIKA: Sí, pero es posibleque eso no suceda siempre. ASHLEY: Lo sé. Lo sé. Lo sé. Creo que definitivamentehe aprendido la lección. (la risa) MARISHA: Mírala ala cara. fue una sonrisa LAURA: Cara de póquer. ASHLEY: Lo siento.SAM: ♪ Mi cara de póquer. Mi mi mi ♪ Mi cara de póquer ♪ ASHLEY: Lo intentaré. Intentaré. ERIKA: Siento mucho si te estresé.SAM: ♪ Ma ma ma ja ja ♪ Muy valiente de tu parte. ASHLEY: Bueno, bueno, gracias.Es muy amable de tu parte decirlo. Creo que es un poco imprudenteporque es un poco divertido. TALIESIN: Un poco imprudente.ASHLEY: Pero, ya sabes. LIAM: Sin embargo, dos por dos. SAM: Sí, puedesdesahogarte un poco. Acabas de recibirnoticias sobre tus padres. ASHLEY: Sí. Sam: Eso es serio. Pero--ASHLEY: Es una locura. SAM: -- ¿Cómoimpacta esto en nuestro plan para sacara este tipo de allí? LAURA: ¿No escuchaste anadie hablando de Armand? ASHLEY: No lo hice. TALIESIN: Significaque seremos reconocidos si entramos. ERIKA: Bueno, ustedes, tal vez. TALIESIN: Hayalguien que nos conoce. ASHLEY: Bueno...LAURA: Oh, sí. ASHLEY: Que, ya sabes, elGeneral Ratanish estaba allí. Así que tal vez ustedespodrían hacer el plan de, hey, estoy aquí para... para pelear.SAM: Acepta tu oferta. ASHLEY: Para aceptar tu oferta. SAM: Sí.TALIESIN: Será-- Podría funcionar, lo único que es realmente un problema con eso, es que entoncestendría que aceptar la oferta. O al menos ser lo suficientementeserio como para hablar de eso, de modo queél no se dé cuenta de que... TRAVIS: Perosolo estamos tratando de averiguar si Treshiestá ahí, ¿verdad? LAURA: Sí.TRAVIS: Entonces, normalmente con una fortaleza, donde todoestá bombardeado y todos están adentro, quieresrevertir esa mierda. Pon a todos afuera. LAURA: Entonces, ¿empezar un incendio? TRAVIS: Dispara, ataca lasdefensas, provoca una explosión. matar a alguien Hazque vengan a buscarte y luego tú...SAM: ¿Robar una máquina oruga y estrellarla contrala puerta principal? TRAVIS: Sí, es una gran idea. TALIESIN: Dios mío,realmente me gusta eso. SAM: Tengo muchas ganasde robar una máquina de orugas. MARISHA: Yo también. TALIESIN: No lohice, y ahora lo hago. TRAVIS: O volcaruno sobre la puerta. TALIESIN: Vivíaquí durante años. ¿Cómo nunca robé un rastreador? MARISHA: Podríamos hacer ambascosas, robarlo y luego dar una propina. SAM: ¿Deberíamos esperar hasta queuno de ellos salga de la puerta y luego tenderle una emboscada? TALIESIN: Será incluso más--ERIKA: No sé, siento que hubo un rastreador quepasó recientemente, que estaba bastantepeor por el desgaste. TALIESIN: Creo que otrorastreador sería el camino a seguir. Creo que no se trata de... Sabrán quehay infiltración si es uno de los suyos.TRAVIS: Pero había tres personas... SAM: Pero si trajéramos a uno de los suyos, podríamos decir: Abre las puertas, hemosregresado del rastreo y abrirán las puertas y nos iremos. justo en.TRAVIS: En esos grandes rastreadores, había una persona conduciendo, una persona en el segundonivel, cerca del arma con torreta, y un tercero que eraun mecánico que saltó, ¿o solo los dos? MATT: Realmente no vistequién conducía, necesariamente. Acabas de ver gruposde probablemente un poco más de media docena de personas que lo estabanutilizando entre las dos plataformas diferentesy había una persona que era un ingeniero queintentaba reparar eso que saltó. SAM: ¿Quieres ir a buscar ese?LAURA: Había mucha gente en él, habíamucha gente en él. TRAVIS: Sí, media docenade personas son más que dos. MATT: Sí.ERIKA: Supongo que nunca antes robaste un rastreadorporque era difícil. TALIESIN: Eso no suena como yo. TRAVIS: Una pregunta:en el nivel inferior, antes de que me deshagatotalmente de esta idea, ¿es un nivel inferior al aire libredebajo de la segunda cubierta? ¿Hay muchaventilación, o está cerrado con pequeñasventanas para poder ver? MATT: ¿La partesubterránea, quieres decir? TRAVIS: No, en losrastreadores, arriba de las piernas, dijiste que es como un--MATT: Oh, ¿en los rastreadores? es al aire libre.TRAVIS: Está bien. MATT: Es como un muellede plataforma con patas. TRAVIS: Lo tengo.MATT: Básicamente, está diseñado paramover a mucha gente. SAM: Solo corta algunas gargantas. Sacarlos a un lado.MATT: Has vivido aquí el tiempo suficiente para saberque a esos se les conoce como rastreadores de mamuts. TALIESIN: Rastreadores de mamuts. MATT: Se usanespecíficamente para mover una gran cantidad de pandilleros Crawlerde un lugar a otro. Por lo general, para elementosde guerra o para desfilar como muestra depoder e influencia. SAM: ¿Ese que nos pasó hace una hora... se fue hace mucho, sí? MATT: Quiero decir, hapasado casi una hora, diría yo, desde que pasó todo eso. Pero también es-- Es un maldito rastreador grande, y probablemente no sea el único. TALIESIN: Definitivamenteno es el único. ERIKA: Muy bien, lo hacemosde una o dos maneras. Hacemos una manera furtiva,hacemos una gran forma de boom. TRAVIS: Hay dos booms. Uno, activas algo en el exterior y todos miran, ¿cuántaspersonas salen del interior de la fortaleza? ¿Estamos hablando dedos docenas de personas, tres docenas, cuatro docenas? Si todo el mundosale a ver el problema, hay 50 jodidas personasdentro, eso cambia una mierda. Luego haces el ataquede la gran puerta. ERIKA: No es necesarioatacarlo, solo necesitamos que el tipo salga, ¿verdad? TRAVIS: Sí, si él está allí. TALIESIN: Él nova a salir si hay una gran explosión, pero muchas otras personas lo harán. Tal vez sea la combinaciónde una gran distracción y colarse mientrastodos están distraídos. TRAVIS: Ahora estáshablando mi idioma. LAURA: ¿Qué tal si noscolamos y alguien inicia un incendio desde adentro? LIAM: Sí, quieresvaciar el edificio. Te sientes un poco dudosopor quemar el edificio, pero si quieresvaciar el hormiguero... TRAVIS: Cuandoestabas allí, ¿parecía tierra y piedra, o era todo madera? ASHLEY: Creo que fue-- Creo que fue-- ¿Qué fue? MATT: La mayoría delos pasillos fueron tallados en arenisca, roca y tierra que constituye la mayor partedel terreno aquí en esta meseta que estárodeada por barrancos. Pero había puertas demadera, muebles de madera. Ya sabes, una cantidad decentede cosas que se agregaron a las habitaciones ycámaras que son de madera, pero la mayoría de laestructura real es de piedra. ERIKA: Yo digo que entremosy encendamos un fuego. MARISHA: Me gusta elgran boom desde el exterior. SAM: Estoy de acuerdo. TALIESIN: Creo que todasestas ideas son muy sólidas y podemos hacerlas todas. MATT: (risas) LIAM: ¿En la pared exterior? SAM: Si no vamos a robarun rastreador en esta ciudad, ¿qué estamos haciendo aquí? (la risa) SAM: ¿Por quévinimos a este lugar? TALIESIN: Estoy muyorgullosa de ti en este momento. Estoy tan orgullosade ti en este momento. No puedes ganaruno en el... SAM: Oh, hay como uncircuito, ¿verdad? TALIESIN: No puedes ganaruno en el circuito, ¿verdad? No, eso sería una locura. MATT: Puedes investigarlo. LAURA: ¿Qué hay de Joe? TALIESIN: Vamos a... ¿sabes? TRAVIS: ¿Cuál esel circuito de nuevo? TALIESIN: Tal vez seahora de que todos... ¿Con quién puedo hablarsobre Death Wish? MARISHA: Deseo de muerte. TRAVIS: ¡Ay! SAM: Sí, mencionaron que hay una competencia.MARISHA: Tipo de mierda Thunderdome. Sí. MATT: Quiero decir, está dirigido por varias pandillasde Crawler, es un-- Es la forma en que resuelven las disputas entre ellos, yaque no lo llevan a la guerra a menos que realmente quieranllevarlo a un espacio de asesinato lejos de la ciudad.. Es más de su deporte enel tratamiento de conflictos. Entonces, generalmente,varios líderes de pandillas Crawler seránlos que lo ubiquen. TALIESIN: Yo también conocía a alguien que trabajaba allí, ¿no? Me siento como alguien que... no conozco.MATT: Había una figura. TRAVIS: Agrega la receta,los Gorgynei también están aquí o en las afueras de la ciudad. Entonces, si noqueremos que solo seamos nosotros, tratando de, nosé, asaltar una fortaleza, podríamos, ya sabes,aumentar un poco el personal. Solo estoy tirandoeso por ahí como si fuera un poco de perejil a un lado.SAM: ¿Conseguir una manada de hombres lobo para que venga con nosotros?TRAVIS: Solo digo que la jodamos. TALIESIN: El truco con esto es que no podemosparecer afiliados a nadie. En el momento en que seconvierte en grupo contra grupo, las cosas se complican mucho, así que tenemosque asegurarnos de que no--LIAM: Además, estás hablando de golpear la pared exterior con una de estas cosas grandes. Si hay un VIP allí, elVIP no saldrá corriendo al patio en un ataque. En todo caso, serátodo lo contrario. Los soldados saldrán,los VIP entrarán o saldrán por otra entrada. SAM: ¿Y si hacemos eso? ¿Qué pasa si tenemos-- Ningún plan mío no va aincluir el robo de un rastreador. (la risa) Así que si tenemosnuestro rastreador listo-- LIAM: Tengo la partedivertida, ahora dame la nutrición. SAM: Tenemos listo elrastreador que hemos robado. Está estacionado a la vuelta dela esquina, listo para funcionar. LIAM: Correcto.SAM: Provocamos un disturbio. Hacemos que parezca que lagente está ahí para matar al VIP. Qué van a hacer? ¿Van a cerrar lasescotillas con listones? No, lo van a poner enun rastreador y escapar por la puerta trasera y luego nuestro rastreadorlo atrapará y será una persecución de rastreador sobrerastreador a través del desierto. MARISHA: Puede habermucho mérito para este equipo de adentro/afuera, si unequipo es una distracción, pero si la otra mitad necesitaestar adentro antes de que comience ladistracción para que puedan ver cómo reacciona lagente de adentro y si hay entradas ocultaso puertas traseras o-- La necesidad de un incendio. LIAM: Miro porencima de los hombros de todos, por si acasoTreshi está caminando. LAURA: Lo sé, eso esexactamente lo que acabo de pensar. MATT: Pocket es lapersona a la que te refieres. TALIESIN: Bolsillo, gracias. MATT: Haz unaprueba de percepción. ERIKA: (risas) TRAVIS: Entonces,¿vamos a hacer algo? LIAM: Eso fue un 19. MATT: 19.LIAM: Sí. MATT: Ni rastro de Treshi.SAM: (gemidos) MATT: Cómicamente, ese hubierasido el momento perfecto, pero... Entonces, ¿cuál es el plan?SAM: ¡Bueno, parece que tenemos un plan! TRAVIS: Es una gran cantidadde ideas realmente buenas. ASHLEY: ¿Hay algo como-- Ya sabes, qué pasasi alguien le envía un mensaje o tal vezImogen se le mete en la cabeza y le dice:¿Necesitas salir ahora mismo por algunarazón muy importante? SAM: Hay un hechizoque sigo mencionando, podría enviar a unode su gente a buscarlo, si puedo hechizarlos. TALIESIN: Espera. Nos puede gustar-- SAM: Puedo convencera una persona para que haga una acción por mí. Por ejemplo, ve allí,encuentra a Treshi y dile que lo necesitan afuera. TRAVIS: ¿Por cuántotiempo? eso es genial SAM: Una hora. TRAVIS: ¡Ay!ASHLEY: Eso se siente mucho menos-- SAM: Si funciona. TRAVIS: Claro.TALIESIN: Quiero decir... LAURA: Tenemos que encontrara alguien lo suficientemente poderoso como parapoder acceder a él. TALIESIN: Es tan--MARISHA: Ratanish. TALIESIN: Quiero decir--LAURA: Esa es la cosa. ¿Y si entramos? Hablamos con Ratanish sobre unirnos. Mientras hacemos eso,le lanzas un hechizo, él va y atrapa a Armand. No sé, lo sacamos. SAM: Claro. LIAM: ¿Y si...?MARISHA: Eso es mucho más lógico y sensato. LIAM: Bolasde saliva, bolas de saliva. MARISHA: Parte de eso me entristece.LIAM: ¿Qué pasa si entras a hablar con el General y Wolf-Man Chet es invisiblecon la pequeña cuenta de la jaula? Mantén ocupados al general y a la gente y vea buscar nuestro objetivo. LAURA: Pero recuerda, esa cuenta de la jaula nolo mantiene pequeño, se convierten en una bola rodantegigante del tamaño de un humano-- MARISHA: Correcto.LAURA: -- de jaula. TALIESIN: Wow, creo queeso realmente cambia el plan. (la risa)LIAM: Así que en cambio. Tomas el hoyo. (la risa) LIAM: Lo hacesrodar por el agujero, lo enrollas y sales. MARISHA: Dios mío, espera. LIAM: 10 minutos.MARISHA: Tienes 10 minutos para sacarlos de Dodge.LIAM: 10 minutos de aire. MARISHA: Eso es bastante bueno.SAM: Bien, entonces Ashton y yo hablaremos con Ratanish.LAURA: Ponlo en el suelo, empújalo en el hoyo, recógelo. SAM: Ashton y yohablaremos con Ratanish y pensaremos en fusionarlopara ir a buscar a Treshi. Estás ahí, invisible,hasta que te necesitan. Cuando sale Treshi,lo atrapamos, lo metemos en el agujero y lo llevamos a nuestrovehículo de escape que lo espera, ¿correcto? MARISHA: (risas) LIAM: ¿O simplemente nos alejamos? SAM: O hay un vehículo esperando para llevarnos rápidamente. ERIKA: Bien, creo quevoy a ir con el equipo de robit y Ashton. Creo que ahí es donde voy a ir. ¿Todos los demás? MARISHA: ¿Cuál? ¿Cual? (la risa) TALIESIN: ¿Caos o sensibilidad? LIAM: Es caos y caos. MARISHA: Sí,caos o sensibilidad. ASHLEY: Creo queesta es una gran idea. ¿Sabes? ERIKA: Eso suena como la menor cantidad decosas que van mal. TALIESIN: Manteniendoal General ocupado-- LIAM: Creo quesolo hablas de él. Finge que aceptas su oferta. Chetney encuentra a este tipo, lo hace rodar en unagujero, invisible, y se va. TRAVIS: Puedo volvermefácilmente invisible, pero tan pronto como hago algo, como tratar deponerlo en una esfera, vuelvo a ser visible.LIAM: Ah. SAM: Entonces tendremos que--LIAM: Necesitamos-- SAM: -- Actuar rápido. LIAM: -- algo más grandeque esa invisibilidad. TRAVIS: Quiero decir, seré unmaldito hombre lobo, pero ya sabes... (la risa) TRAVIS: Solo puedoabrir tantas gargantas. LAURA: ¿Con quéfrecuencia puedes ser invisible? TRAVIS: Puedo ser invisibledurante una hora, una vez al día. LAURA: Una vez al día. ASHLEY: Perocuando haces algo, tú... TRAVIS: Sí, si te atacoo lanzo un hechizo... (estalla) SAM: Así que estamos asentados.LAURA: Literalmente... ASHLEY: Eso es un poco máscomplicado, ¿de acuerdo? LAURA: Así que la únicamanera de hacerlo sería-- TRAVIS: De nuevo,esto es una fortaleza. Me gusta que intentemos tener una idea el mismodía, pero tenemos días antes de que lleguentus padres, el Gorgynei en las afueras dela ciudad, también hay Joe's para visitary podríamos vigilar a uno de estas cosasgigantescas caminando y robando esa maldita cosa. Ya sabes, no tenemosque apresurarnos, pero también estoy aquí para apresurarme. ERIKA: Entonces, soy nueva aquí. (la risa) LIAM: Bienvenido. ERIKA: Pero diré... Que todos ustedespropusieron un montón de... Hacen un montón depuntos muy, muy buenos. Algunos mejores que otros. Creo... TALIESIN: Gracias.ERIKA: Lo que escucho es que entramos en grupo, con la mayor cantidad de personas quepodamos, o escondidas o disimuladas, o con la mayor cantidad depersonas que podamos, o escondidas o disimuladas, ofingiendo estar allí. Nosotros, por lo menos,vemos si está ahí, investigamos, obligamos a alguien a quenos diga si está ahí o que vaya a buscarlo por nosotros. Y luego salimos,porque no hay forma de que podamosasaltar una fortaleza. LAURA: Sí, no.ERIKA: Eso es solo mi pensamiento. ASHLEY: Eso esverdad, eso es verdad. TALIESIN: ¿Lagente que tú... FCG, la gente que teimporta se fusiona, lo saben? SAM: Cuando termineel hechizo, sabrán que han sido afectados. TALIESIN: Vale, tenemosque dejar eso para el final. TRAVIS: ¿Por qué?Renunciarán después porque se avergonzarán. (la risa) TALIESIN: Así quetenemos un par de días, creo. SAM: Entonces,¿vamos a vigilar esta noche y simplemente vigilar el lugar, o nos vamos a ir?ERIKA: ¿Qué más necesitamos saber?ASHLEY: Ni siquiera sabemos si todavía está aquí, ¿verdad? LAURA: Mm-mm.TALIESIN: No, suponiendo que todavía esté allí.LIAM: No, pero podemos vigilarlo y entre Imogen leyendola mente de las personas y yo leyendo las conversacionesde cualquiera que pase, tal vez podamos aprender algo en lugar de robar un tanque y chocarlo contra un costado... TALIESIN: Fue decompras, Podría agregar, no es que esté encerrado,no es un prisionero. LIAM: Ya sabemosque está fuera y que va a casas de empeño. Es lógico que lo haga de nuevo. ASHLEY: Tambiéntenemos a Furiosa por aquí, a quien podríamosvestir totalmente y hacer algocompleto y, ya sabes, podría ser uno de los Crawlers. LAURA: Sí.ASHLEY: Oye, estoy aquí, déjame entrar. No sé cómo va eso.LIAM: Espere un día o dos y si eso no funciona--LAURA: También podríamos--LIAM: Entonces haremos lo grande-- LAURA: Tal vez podríamoshacer algo donde vamos a la casa de empeño,el River of Renewal, y tenerlos, tal vezpodamos obligarlos a enviar un mensajea Treshi, diciendo: Estoy a punto de vender tu anillo, pero sé que estabasmuy apegado a él, ¿te gustaría comprarloantes de eso? LIAM: Esa es una gran idea.TALIESIN: Eso es demasiado sensato. Siento que nunca funcionará.LAURA: ¿Quizás para sacarlo? SAM: Enviar un mensaje ¿cómo? LAURA: Bueno, élsabe dónde se hospeda. No es como si fuera unsecreto para ese tipo, ¿verdad? Entonces podría enviar un mensaje-- SAM: Pero quiero decir-- LAURA: O podríamos enviar un mensaje.SAM: Eso es lo que estoy diciendo, ¿por qué tienen queenviar el mensaje? LAURA: Ese es un muy buen punto. LIAM: O para que sea creíble, entregue un mensaje enpapel que diga: Necesito mover esto, pero quería darle unaúltima oportunidad para reclamar sus regalos.LAURA: Eso es genial. Tengo un compradorserio, pero sé que estabas muy apegado. Si estás dispuesto a pagarme... 25 de oro más delo que te lo vendí porque quisiera. TALIESIN: Si vamosa ser inteligentes y si realmente vamos ahacer algo como esto, entonces vamos a necesitar que alguien de nosotrosentre y compre algo, obtenga el nombre delpropietario del establecimiento y un muestra de su letra en forma de recibo. SAM: Dios mío, eso es--MARISHA: Eso va a ser como-- SAM: O simplementepodríamos robar un auto. TALIESIN: Vamosa hacer eso también, simplemente no esparte de este plan. SAM: Acaba de venderesto hace una semana, ¿por qué querríavolver a comprarlo por más de lo que pagó? LAURA: Porque es muyquerido para él, tal vez-- SAM: ¿Lo es? Lo acaba de vender. TALIESIN: A una casa de empeño. LAURA: Con la esperanza...LIAM: Pero es un duplicado de un anillo que hausado durante años. LAURA: Toda su vida;es una reliquia familiar. SAM: Entonces, ¿por quésimplemente lo vendería? LAURA: Porque no tiene nada más de valor encima. SAM: Bueno, entonces, ¿cómopodría volver a comprarlo? LIAM: ¿Qué tal esto?LAURA: Exacto, bastaría con sacarlo, eso es todo lo que digo. SAM: Está bien. LIAM: Imogen, ¿y si en lugarde aumentar la cantidad, por ejemplo, encuentro una solución, encuentro una forma deque recuperes tus bienes? ERIKA: Uso una Prestidigitación y creo una copiadel anillo que vi. ¿Puedo subir y-- LAURA: No, nocreo que lo compre. Ya hemos lidiado conél pensando que tenía el anillo en situacionesextrañas, no creo que crea que alguien acaba de tenerel anillo y se lo devolvería. ERIKA: No se lodevuelvo, pero ¿sabes? LAURA: ¿Cómo sabríasque vino de Treshi? Habrías tenido queencontrar, habrías-- ERIKA: Porquehablé con la persona. Hablé con el encargado de la tienda. Solo subo y les digo que tengo esto y quieromás de donde vino esto. SAM: Bueno, ¿por quéno apostamos esta noche y tomamos decisiones al amanecer? LIAM: Estimado Sr. Treshi,tengo una propuesta para ti. Me gustaríadiscutirlo en persona. Creo que puedorecuperar tu anillo. Por favor, reúnase conmigo-- SAM: Claro.LIAM: -- en el Río de la Renovación. SAM: Claro.MARISHA: ¿Podemos enviarlo-- SAM: Puedes enviareso ahora mismo. MARISHA: ¿Una tarjeta deregalo para River of Renewal para incentivarlo? TALIESIN: Los dueños, ¿cuálesson los nombres de los dueños? La familia Hiro,creo, no sé si hay alguien con quienrealmente hablar allí. Es una colección suelta,pero si mal no recuerdo, la familia que la dirigeprobablemente no esté dispuesta a joder a la gente. LIAM: Solo lo ponesen papel en un sobre. SAM: Sí. Podríamos hacerlo ahora mismo.LIAM: Encuentra un mensajero para entregarlo. LAURA: Sí. SAM: ¿Alguien tiene papel? ERIKA: Tengo papel. TALIESIN: ¿Realmente vamosa escribir una nota al azar en lugar de tratar de haceruna nota que podría ser un poco másrazonable para-- ERIKA: Creo que estamospensando demasiado en esto. Creo que solo queremosver si él está allí o no. SAM: Estoy de acuerdo.ASHLEY: Sí. TALIESIN: Muy bien.ASHLEY: Sí. MARISHA: En teoría, también, si tenemos un grupo depersonas que solo miran aquí, tal vez un grupo depersonas del otro lado, ni siquiera tenemos queesperar a que él llegue al ring. SAM: ¿Mmm?LIAM: Tiene que salir del edificio. MARISHA: Solo tieneque salir del edificio. SAM: Sí.LIAM: Podríamos-- MARISHA: Detenerlo en el camino. LIAM: Agárralo. Sí.LAURA: Exacto. MARISHA: Tal vezdeberíamos investigar un poco. SAM: Sin explorar.MARISHA: --¿callejones oscuros? Sin alcance. Tenemosque hacer algo aquí. MARISHA: Los dos.Estoy hablando de ambos. LAURA: Estoyescribiendo la carta. LIAM: ¿Conseguimos elnombre de ese comerciante? no puedo recordar dijo Liam.SAM: Ashton lo tiene. TALIESIN: De verdad que no. Conozco al dueño delrío mismo, pero esos son individuales-- ASHLEY: Podrías simplementeponer Gerente del Río de la Renovación. TRAVIS: Y solo una pregunta.TALIESIN: Es propiedad de una familia. TRAVIS: Digamosque se va, comienza a dirigirse haciael ring, hacemos un movimiento hacia él. Lo noqueamos. Mantenlo con vida. ¿Estamos diciendo quevamos a extraer con éxito a un ser humano vivode esta ciudad con un grupo de pandillasCrawler y Paragon's Call, solo nosotros ocho? ¿No queremos aumentarel personal en absoluto? ¿Con una fortaleza y pandillas de motociclistasMad Max persiguiéndonos? ¿Entonces podemos llegar a unaaeronave que aún no está aquí? SAM: (risas) Podemosescondernos por un día. TRAVIS: ¡Ah, sí! SAM: Quiero decir,una forma de salir de la ciudad rápidamente sería algún tipo de--TRAVIS: Podríamos apresurarnos un poco.TALIESIN: Estoy de acuerdo. TRAVIS: ¡Es una fortaleza!ASHLEY: Está bien. Bueno. Bueno. SAM: Fearne, guíanos. ASHLEY: (respiracion profunda) ¿Qué hora es? (la risa) MATT: En este punto, diríaque es temprano o media tarde. ASHLEY: Ah. Iba a decir que podríamos... Vamos a la cama.SAM: Vamos a dormir. (la risa) ASHLEY: Duérmete. Esdemasiado temprano. Bueno. LAURA: Voy a empezara caminar de regreso a-- TRAVIS: Un día podemostrabajar en un plan de exfil antes de hacer nada. MARISHA: Bueno, si se pone raro, una vez que lometemos en el agujero negro, tenemos 10minutos para averiguar qué diablos queremoshacer con él después de eso. TRAVIS: Sí, deberíamostener esto... Quiero decir, estamos tratandode sacarlo de... Estamos detrás de las líneasenemigas. ¿Derecha? TALIESIN: Literalmente,ni siquiera tendríamos que luchar contra él. Todo lo que tendríamosque hacer es empujarlo al agujero, agarrarlo, correr,encontrar un lugar tranquilo para sacarlo, atarlo,amordazarlo y luego encontrar una manera desacarlo de la ciudad. Si alguien--LAURA: Literalmente sigue tirando de él hacia arriba y hacia abajo.TALIESIN: Cualquiera que venga a buscarlo o intente encontrarlo, simplementelo arrojamos de nuevo al agujero, lo doblamos y lo escondemos. TRAVIS: Estoy aquí poreso, solo estoy tratando de-- TALIESIN: Mientraspodamos salir en 10 minutos. MARISHA: ¿Estás diciendo quecada ocho minutos abrimos el agujero y lo volvemos a cerrar?LIAM: Así es. Consíguele aire fresco. Sí. Sí. TRAVIS: Empújalo hacia abajocomo un puto Whac-A-Mole. (la risa) TALIESIN: Quiero decir, hehecho cosas peores en mi vida. No voy a decir que nohe hecho cosas mejores. Me siento un pocomala persona por esto. LIAM: Literalmente seconvierte en una impresión de arte que llevasdebajo del brazo. Entonces podemos irde edificio en edificio a través de toda la ciudad. ASHLEY: Entonces, ¿carta? ¿Carta? SAM: Carta hoy, o vamos a-- MATT: Imogen se ha ido.LIAM: Sí, Imogen no quería-- ASHLEY: Oh genial. Bueno. TALIESIN: Imogen es bastante inteligente.SAM: Bueno, supongo que vamos a pasar la noche aquí entonces. TALIESIN: Vamosa pasar la noche. Vamos a averiguar quédebe decir exactamente la carta, dónde queremos que se reúna con nosotros, y ver si podemos establecer un poco de--LIAM: Para obtener información sobre el propietario.TALIESIN: -- cosa. O un poco de trampa. Solo vamos a hacer una trampa. MATT: Está bien.TALIESIN: Eso es todo. MARISHA: Tenemos varias opciones.MATT: Imogen, caminas de regreso al Bancode la Renovación, de regreso al Río de la Renovación. ¿Qué estás buscando? LAURA: Solo voy a caminar hacia el Río de la Renovación. MATT: Está bien.LAURA: ¿Hay alguien en la recepción?MATT: Efectivamente. Las mismas dos figurasque lo dirigían antes, el caballero que inicialmentetuvo la conversación de lo que reuniste encorrespondencia con Dusk, se acerca, “¿Hola?¿Hola, te puedo ayudar? LAURA: Estoy buscando un regalo. MATT: "Por supuesto. ¿Qué tipo de "regalo puedo encontrar para ti? LAURA: Algo que se vea fabuloso, pero que no cueste mucho dinero. MATT: Mira a su socio,quien asiente con la cabeza y saca una pequeña cartera y comienza a sacar estos,son cajones de madera así de grandes y los dispone. "Estos son generalmente más de-- "Se consideraría joyería defantasía, pero no tan pobre. "Son de presentación, pero,ya sabes, asequibles "para aquellos de nosotroscon un cobre exprimido. LAURA: ¿Verdad? Nadademasiado ostentoso. Quiero que se vea creíble. MATT: "Entendido, entendido. " Comienza sacando brazaletes y anillos tipo brazalete dobles y anillos singulares que, a primera vista, se puedever que están bien pulidos, pero un ojo perspicaz vería quemuchos de estos son de bronce, latón que simplementeestán pulidos y enchapados para que parezcan valen más. ¿Alguna preferenciaen particular que le gustaría sacar de esto? LAURA: Claro.Miraré esa cosa del anillo de doblededo en los nudillos. MATT: Está bien. Son dos dedos quese fijan con una sola barra en la parte superior. Al otro lado de esa barra, hay unaescritura elemental. ASHLEY: ¿Cuánto es esto?MATT: "¿Por esto? "Digamos tres de oro. LAURA: Mm. Está bien. ¿Si quisiera ser serioy conseguir algo real? MATT: "Bueno, quiero decir. “Él te lleva a lavitrina que tiene varias de las otraspiezas de joyería y saca los mismos cajonesde antes con Dusk y comienza a revelarlos otros anillos y tal. "Estos van hacia arribamás como 50 a 100 piezas de oro" y más dependiendode lo que estés buscando. LAURA: ¿Qué tal esepequeño con el rubí? MATT: "Oh, ¿este?Serían 65 piezas de oro. LAURA: 65 de oro. Está bien. Sí. Conseguiré ese. MATT: "Está bien.LAURA: Voy a conseguir ese. MATT: Termina. LAURA: ¿Podría darmeun recibo, por favor? MATT: "Bueno,ciertamente. Sí. Sí. Sí. LAURA: ¿Y cómose llama usted, señor? MATT: "Oh, Adón. "Adón Hiro.LAURA: Adón Hiro. Encantada de conocerte. MATT: "Un placer.¿Cuál es su nombre? MARISHA: Adón Hiro. LAURA: Jenni. MATT: "Jenny. "Haz una prueba de engaño. MARISHA: Oh. LAURA: Mm. Mm-mm.LIAM: Vamos. Vamos. LAURA: 15. MATT: 15. Él dice: "Un placer. "Termine de redactar este recibo.LAURA: Así es. MATT: Lo pliega.LAURA: Solo Jenny de la cuadra. MATT: Lo toma y lomete en el estuche con el anillo y te lo pasa. Sam: Jenny.LAURA: Gracias. MATT: "Por supuesto. "Siéntete libre de venirsi necesitas algo más. LAURA: Muchas gracias.MATT: "Mmm. "Adón. Está bien, me dirijo hacia atrás. MATT: Está bien. Regresascon el resto del grupo. SAM: Todo lo que digo es--LAURA: Wow. SAM: -- un vehículode algún tipo. No tiene que ser un rastreador. LAURA: Tengo el recibo.SAM: Oh, tienes algo. TALIESIN: Déjame ver.LIAM: Orym parece tan aliviado de ver a Imogen.TALIESIN: ¡Mierda! LAURA: Adón Hiro.TALIESIN: ¿Es Adon Hiro? LAURA: Sí.TALIESIN: Hablaste con uno de los Hiro. Oh, vaya. Bueno. Eso lo hará. TRAVIS: ¿Quiénes son los Hiro?LAURA: Era el que dirigía la tienda.TALIESIN: Son los dueños de todo. Sí.LAURA: Ah. TALIESIN: Esa es la familiapropietaria de todo ese bazar. Todo como--LAURA: Oh. TALIESIN: Aparentementeesa es su parte de la tienda. LAURA: Me pareció genial.TALIESIN: No lo sabría. Pero guau. SAM: ¿Tenemos una personaque escribe a mano aquí? LIAM: Supuse queTreshi respondería a ese nivel de riqueza e influencia, sí.LAURA: Podría. Que solo un comerciante al azar. TALIESIN: Esa es una personalegítima la que tienes ahí. No lo son necesariamente,ya sabes... ASHLEY: ¿Qué necesitaspara copiar o falsificar una carta y una firma ycosas por el estilo? LAURA: Solo algo que se parezca a esta letra es todo. MATT: Sí. Hay kits de falsificación,técnicamente. Pero tendrías que ser competente para obtener elbeneficio de eso. LAURA: Así es.LIAM: ¿Qué usaría un imbécil para intentarhacer una falsificación? MATT: Quiero decir, seríansolo materiales estándar, tinta y pergamino, y luego una pruebade habilidad esperanzadora. LIAM: ¿Y una verificaciónde rendimiento? MATT: Dependeríadel tipo de falsificación y daré un par de opcionessegún quién lo esté haciendo. ERIKA: Le daré un golpe. SAM: Oh.LAURA: ¿Sí? ¿Eres bueno en el desempeño? ASHLEY: Hagámoslo.MATT: Está bien. LIAM: Solo querremos... como si tres personas pudieran hacerlo y nosotros pudiéramoselegir a la mejor. LAURA: ¡Ay, eso es cierto! Intentemos todos--MARISHA: ¿Juzgamos los demás? TALIESIN: Volvamos.SAM: Sí. Prueba de sabor a ciegas.TALIESIN: Tal vez deberíamos volver a nuestras habitaciones y sentarnos y hacer un concurso de falsificación. MATT: (risas)SAM: Suena genial. ASHLEY: Está bien, vamos.MARISHA: Bueno, ya sabes, pensando en lo que dijo Chetney, si queremos ir, talvez busquemos-- SAM y MARISHA: (risa) MARISHA: Busque a Imahara Joe's o Gorgynei para que tal vez tengamos un lugarpara esconder a Treshi una vez que lo atrapemos.TRAVIS: Ya sabes, algunos aliados. TALIESIN: Está bien.Cuando lo pones de esa manera, siguesdiciendo contratar músculo, en lugar de hacer amigos. TRAVIS: Personal arriba. Recuento de cabezas, aliados. TALIESIN: Aliadosque puedo respaldar. MARISHA: Quiero decir, sieste Imahara Joe es amigo de, ya sabes, tus padres...ASHLEY: Sí. Estoy seguro deque si les digo que tenemos a alguien a quientenemos como rehén, les parecerá bien quedárselo.TRAVIS: Su orgullo se hincharía. MARISHA: ¿Perocrees que estarían bien con un rehén?ASHLEY: Tal vez. Sí. Creo que sí. Quiero decir, ha pasadomucho tiempo desde que los he visto, pero creo queestarían de acuerdo con eso. MARISHA: Tal vez deberíamoshablar de los hombres lobo. TRAVIS: Bueno, solo digo queno puedo forjar una mierda, a menos que sea en madera. ERIKA: Solo voy a estarhaciendo esto, como-- MATT: Está bien.SAM: Volvamos al hotel porque no vamosa hacer nada esta noche, ¿verdad?ASHLEY: Está bien, volveremos al hotel.MATT: Los Gorgynei existen en las Selvas Gloomed de Aeshanadoor, que está al sureste de Bassuras--MARISHA: ♪ Aeshanadoor ♪ MATT: -- fuera delHellcatch Valley. LAURA: Ah. No son cercanos en absoluto.TRAVIS: Oh, eso está bastante lejos. MATT: Todavía es un viaje para conseguirlos, sí.TALIESIN: Bueno, bueno. (la risa) SAM: Sin embargo, sabescómo podemos llegar allí. MATT: Lo siento, hombre.TRAVIS: Bueno, supongo que será mejor que me vaya ahora. (la risa) Estoy comprometidocon eso. Nos vemos. ASHLEY: ¡Adiós, Chet!TRAVIS: Nos vemos. MARISHA: bueno. Hotel, concurso de forja.MATT: No estás lejos, pero aún te queda mucho camino por recorrer. ERIKA: Tienes razón. SAM: Concurso de falsificación de hoteles. ¿Quiénes son nuestros competidores? MARISHA: ¿Qué dijiste? ¿Fueuna verificación de rendimiento? SAM: Dusk.MATT: No, depende de quiénes sean y cuál sea su ángulode falsificación. ¿Entonces son Dusk e Imogen y alguien más?LAURA: ¿Quieres probar? LIAM: Tengo dedos ágiles.ASHLEY: Supongo que podría ir. TALIESIN: Lo haré solo porqueya sabes, a la mierda. Bueno. ASHLEY: Sí. ¿Por que no?MATT: Cada intento, debido a la calidad delpapel y la tinta, te costará, diría, una monedade oro por intento. MARISHA: ¡Vaya!MATT: Solo para agregar algo en juego a esto--LAURA: Claro. Sí. MATT: -- más allá de quesolo intenten esto para siempre. TALIESIN: De todos modos,solo tomaré una ronda, así que sí. LAURA: Sí. Está bien. MATT: Está bien.MARISHA: Protejámonos todos los ojos. Así que tenemos--ASHLEY: ¿No sabemos de quién es quién?MARISHA: Exactamente. Sin sesgos. Porque el de Imogenva a ser el mejor. Seamos honestos.Ella es la más capaz. ASHLEY: Probablemente lo haría.Ella es muy buena escribiendo. SAM: No te esfuerces tanto. MARISHA: Yo eraasí de solidario antes. SAM: Sí. TALIESIN: Está bien. MATT: Entonces,para los intentos de esta falsificación, tienes laopción de tirar rendimiento o tirar una pruebade destreza directa. Esas son tus opciones. ASHLEY: Está bien.LIAM: Eso será destreza pura entonces. TALIESIN: Esa es unadex directa de mi parte. MATT: Muy bien.SAM: Lo haré-- LAURA: ¿Ir a por ello?SAM: Concentraré a Dusk con un estallido de Orientación.MATT: A menos que tenga competencia en un kit de falsificación. TALIESIN: ¿Tengocompetencia en un kit de falsificación?SAM: Es más un d4. TALIESIN: No. LAURA: Mejor quealguien ruede bien. MARISHA: Me encanta esto-- ASHLEY: Eso es genial. MARISHA: ¿Es bueno o malo? ERICA: 13. MATT: Está bien. Tenemos 13. ASHLEY: 10.MATT: Está bien. LAURA: Siete.SAM: Ah. MATT: Siete.TALIESIN: Seis. SAM: OhMATT: Muy bien. Entonces Dusk definitivamente--LAURA: Espera. MATT: Oh, sí, ¿qué obtuviste?LIAM: Yo también gano, 23. MATT: 23. Aquí vamos.ERIKA: ¡Vaya! LAURA: Mira aeste tipo. Mire a este diplomático de aquí.ASHLEY: Mira a este tipo de aquí. TALIESIN: Entonces, hayuna serie de culos de polla. Entonces--MARISHA: Quieres decir caligrafía. MATT: Honestamente,iba a decir que en parte de su entrenamientoanterior con Air Ashari, definitivamente hubo clases decaligrafía y algunos de los escritos antiguos de lastribus Ashari, específicamente de simbología y losdiversos elementos y el uso de sus símbolos.tanto en la magia como en la iconografía utilizadatanto en el arte corporal como en los templossignificativos y demás. Hay algoespecíficamente meditativo en ese proceso quecuando empiezas a entrar en él, te sale naturalmentey te sorprendes con la calidad que erescapaz de producir. LIAM: Bueno, Derrig meenseñó a escribir en el aire. MATT: Mm-hmm. Me gusta eso. Entonces, entre sus varios intentos, gastaremos cinco monedasde oro en suministros. Se trata de varios intentosde cada uno de ustedes. Esto no es como si hubieras hecho uno. Esto es desperdiciarun montón de papel y materiales y, finalmente, sevuelve como, ah, a la mierda. ERIKA: Lo siento. Supongoque no soy bueno en esto. LAURA: Mira, eres mejor que yo.TALIESIN: Es un trabajo de equipo. MATT: Aunque Orym, tieneuna nota de entrega adecuada, se sentiría seguro deenviar esa dirección. LIAM: Eso es lo mejorque se va a poner, ¿verdad? Bueno.MARISHA: Excelente trabajo. LIAM: Entonces, ¿probablementequieras contratar a un corredor? ASHLEY: Siento que podríamoshacer que Dusk lo haga. LAURA: Sí.ERIKA: ¡Ay! Podría hacer eso.TALIESIN: Mañana. Mañana por la mañana. Brillante y temprano. MARISHA: ¿Qué hora es ahora? MATT: Diría que ahora mismo,te estás acercando al anochecer. TALIESIN: ¡Hola!MATT: Sin juego de palabras, pero sí. LIAM: Doble sentido.MATT: Ah. (la risa) SAM: ¿Deberíamospasar al día siguiente? ¿Hay algo más quequeramos hacer esta noche? ERIKA: ¿Todos tienenhabitaciones separadas o están en la misma habitación? ¿Debo conseguir una habitación? ASHLEY: Todos tenemos nuestro--TALIESIN: No sé si hay espacio. LAURA: Tenemos algunas habitaciones. ASHLEY: Nos quedamos juntos.MATT: Tiene algunas habitaciones alquiladas en Raha Den, que está enSalmagunda Strip en el lado norte de la ciudad. ERIKA: Ah.MARISHA: Definitivamente puedes simplemente-- Nos estrellaremos--ASHLEY: Siempre tenemos algunas habitaciones, pero luego todos--MARISHA: Reglas de la convención. ASHLEY: -- quédate en la misma habitación, está bien.MARISHA: Solo tírate al suelo. Sí. LAURA: ¿Deberíamos vigilar el-- Quiero decir, ¿y sise va esta noche? SAM: ¿Deberíamos estaratentos? ¿Alguien allí toda la noche? MARISHA: ¿Ver fiesta?LAURA: Necesitamos dormir. TALIESIN: Si se va esta noche, no lo vas a ver partir, no lo creo. Creo quese iría en silencio. ERIKA: Vamos adescansar bien por la noche y nos ocuparemosde todo por la mañana. LAURA: Bueno. ASHLEY: Sí.MATT: Está bien. Todos ustedes estánapostando nuevamente en Raha Den para una noche de descanso completo con lacarta en su bolsillo y lista. ERIKA: ¿Podemos hablarde cosas de Feywild? ¿Puedo quedarme en tu habitación y luego--ASHLEY: Por supuesto, me encantaría tanto. ERIKA: Está bien.ASHLEY: Está bien. MATT: Está bien. A medida que todospublican en sus cámaras individuales o grupalespara pasar la noche, una sensación de comodidad semezcla con una creciente ansiedad de los días venideros poruna multitud de razones. El sorteo de lo que puede ono residir dentro de esa fortaleza para revelar la cantera quehas venido a recoger aquí. Las verdades que serevelan y las ataduras únicas que inesperadamente unen algunosantecedentes y pasados, es una. Una ligera picazón llega atu cabeza durante la noche cuando sientes que tu cabellocomienza a volver a ti, Imogen. Te llega un poco de descanso cauteloso mientras el graznido ocasionalde un pájaro depredador nocturno te mantienemirando hacia el cielo abierto. MARISHA: Casi meolvido de Shithead. MATT: Pero sin embargo,tomando relojes, cuidándose y preparándose parael día siguiente y los días venideros, traman. Y al amanecer, planeas. (la risa) Y terminaremoseste episodio allí. (exclamando)Recogeremos la próxima vez fresco en la mañanapara participar en cualquier serie de tramas caóticas queestés armando aquí, que estoy totalmente de acuerdoen todas las escalas. ERIKA: Sistema depoleas y palancas. MATT: Soy todo acerca de la infiltración.LIAM: Construimos un Rube Goldberg. Empieza aqui.MATT: Me interesan mucho las explosiones de orugas. MARISHA: Todavía me gusta ese.MATT: Soy todo acerca de todo. Así que solo tienenun poco de tiempo para pensar entre ustedes.SAM: Planearemos nuestro atraco. MATT: Averigua qué quieres hacer.MARISHA: Necesitamos un nuevo hilo de texto. MATT: Volveremosel próximo episodio y veremos lo que has reunido. Así que de todos modos,gracias a todos por acompañarnos. Feliz de estar de vuelta. Volveremos aquí la próximasemana para ver lo que sigue mientras tanto. Los queremosmucho, y ya es jueves? Buenas noches. ASHLEY: ¡Aún no, no lo es!

Noticias relacionadas