MATT: Hola a todos, y bienvenidos a la de esta nocheepisodio de Critical Role, donde un puñado de nosotros Actores de voz nerds se sientan y juegan,Dungeons & Dragons. TRAVIS: (arrastrados) ¡Jugamos Dungeons & Dragons! MATT: Vamos a tener que unirse a Laura Bailey,en cuanto entre ella. Ella viene en caliente de trabajo, pero ella estará aquí muy pronto. Liam: Excelente trabajo mimo. MATT: Si peor llega a peor, Taliesin lo haráobviamente llenar. TALIESIN: (voz aguda) ¡Eh! ¡Oigan chicos! Oh,dios, que nunca vea eso. MATT: Ella está en el tráfico viendo ahora mismo va,“Voy a matarlo”. ¡Hola, Laura! Antes nos metemos en el episodio de esta noche, pasemos a travésnuestros anuncios para la velada. En primer lugar, nosotros tener dos maravillosos patrocinadores esta noche, comenzandocon nuestro primer patrocinador, nuestro relación con nuestros amigos de D&D Beyond. TODOS: ¡D&D Beyond! SAM: D&D Beyond, todos, son un granorganización. Aquí está la verdad del asunto. I escribió una pieza esta noche que contó fuertemente Laura,Bailey, pero ella no está aquí. Hasta teníamos música para ella. Chicos, golpeen esa música. [música épica], SAM: Sí, iba a ser genial. TRAVIS: ¿Me van a bombear hasta la muerte? SAM: Iba a ser bastante épica, pero ella noaquí, así que no puedo hacerlo. Escribí otra cosa. I pensó, esta noche, podría ir a la D&D Beyondpágina web en mi iPad aquí y lee algunas cosas fuera de su FAQ o su Sobre Nosotros porque no tengo,cualquier cosa planeada. Voy a mi navegador ahora mismo. ¡Esto va a estar bien! Yo estaba,allí hoy temprano, así que lo encenderé. Está bien, aquí está. FurryDate es un sitio web de emparejamiento para,la comunidad peluda. Si buscas un peludo amigo— eso no es— eso debe haber sido otro,sitio que terminó en mi navegador de alguna manera. Yo lo haré retrocede un poco en la historia. ¡Oh!Oh chico, eso es mucha piel. Creo que este sitio podría llamarse Doble D Más allá. Está bien, es muchode pop-ups. Daré click en Instalar en todos ellos para hacerlos desaparecer. TRAVIS: Espectáculo familiar. Espectáculo familiar, Sam. SAM: De acuerdo, se han ido. Esto es genial. Esta degenial. No es lo que buscaba, pero ahí está este chico David, y acaba de ir a ladentista. Parece que está hablando muy gracioso. Pero eso no es todo. Voy a volver un poco atrás.Estoy tratando de volver a la historia a la página web. MARISHA: ¿Llevas en YouTube desde 2007? SAM: Acabo de llegar a algo. Al parecer le debo la,IRS algo de dinero, y tengo que ir a Target para comprar una tarjeta de regalo para enviárselas. TRAVIS: No creo que eso sea real. Creo,eso es... SAM: Creo que eso es real. Podría necesitar ir tras,el show. Ah, ¡y aquí vamos! Está bien. D&D Beyond is un sitio web increíble que te permite crear y almacenar,tus personajes, carga libros digitales y guías de campaña, ver estadísticas para monstruos, y asímucho más. Además, tienen una gran canción temática. Échale un vistazo. Muéstrales el amor de Critter. Wish,ellos una feliz Navidad con el hashtag #BrianFosterSmellsLikeCabbage. Eso es todo lo que tengo. TRAVIS: Hermosa. A lo mejor borrar tu navegador,historia. SAM: No creo que pueda porque he perdido el control,de todo este asunto. MARISHA: Esa es una laptop de empresa. Señalando que,fuera. TRAVIS: Estás despedido. MATT: Gracias Sam. SAM: Cerrar. MATT: Gracias, Sam, y gracias, D&D Beyond.Nuestro segundo patrocinador esta noche es nuestro fantástico amigos que regresan de La Torre & El Cuervo. El,Rook & The Raven, nos has visto discutir su trabajar antes. Hacen fantásticos cuadernos de campaña,para cuando estás ejecutando una campaña o para tu personajes de jugador a los que hacer un seguimiento. Fantástico,Kickstarters durante todo el año. Todo el mes del mes de diciembre se dedica a su kit escolar,unidad benéfica. Ya lo hemos discutido antes, y lo estamos trayendo de vuelta. Están donando cien,por ciento de sus ganancias de diciembre a los maestros, escuelas, y centros comunitarios para ayudarlosestablecer y crecer clubes de juegos de mesa y clases. Para ayudar a crear un espacio para los jóvenes,generación para venir y disfrutar de estos juegos de alguna manera que nunca pudimos crecer porque esta porquería,fue considerado malvado o algo que no haces. Eso ha cambiado drásticamente ahora. Permitiendo a estos,espacios para que más niños se metan al espacio, a conocer amigos, aprender habilidades sociales, aprenderescritura creativa, todas las cosas diferentes que son tan fantásticos sobre jugar a estos juegos,están ayudando a hacerlo. Cada una de estas aventuras kits de juegos de club contendrán dados, libros para unmesa de seis— así que eso es un DM y cinco jugadores. Todos los artículos vendidos desde ahora hasta el 20 de enero se,no sólo se suman al número de kits que pueden enviar, pero también contará para nivelar la,contenido de cada kit para incluir cuadernos, libros de fuentes, y aventuras. Dar elregalo de juego ahora mismo en therookandtheraven.com/criticalrole. Asegúrate de,síguelos en Twitter @therookandtheraven para regalos, que hacen a menudo. Gracias muymucho, amigos, por venir de nuevo con nosotros. Feliz año nuevo a todo y lo maravilloso,cosas que estás haciendo por estos maravillosos niños. Gracias. TRAVIS: Eso es increíble. Cinco jugadores es mucho.Uf, eso es bueno. MATT: Sí, imagina más. TRAVIS: Matt, ¿por qué haces las cosas tan malas? MATT: Anunciamos en nuestro Estado del Rol, elnuestro canal, tenemos un montón de nuevos espectáculos como Pub Dibuja con Babes Tarr. MAME Drop hemos continuado,en un espectáculo que sale en el nuevo año, en el cual jugamos un montón de juegos al azar en el MAME,Gabinete que llegaste a ver construido como parte de All Work ¡No Play! Echa un vistazo a los detalles de esos próximos espectáculos,en critrole.com. Este es nuestro último episodio de Critical Role del 2018, gente. TRAVIS: Oh hombre, ¿cómo sucedió eso? MATT: Ya sé, es una locura. A la campaña se le ha ido unaño. LIAM: Nadie muere en el último de 2018. No,¡Muere! TALIESIN: Pero entonces tendrías tanto tiempo para venir,arriba con un nuevo personaje. MATT: Eso es cierto. Si hubiera una noche para hacerlo,este es el momento. LIAM: Estamos cerrando en cuatro años. TALIESIN: ¿Qué? No. TRAVIS: Eso es una locura. LIAM: Eso es correcto. Casi cuatro años de D&D,aquí. Hmm. Se siente bien. TALIESIN: Eso es una locura. MATT: Eso es chiflado. Bueno, no están hartos de nosotrossin embargo, esperemos. Pero sí, volveremos de nuestra vacaciones 10 de enero. Ese será nuestro,episodio de regreso, así que márcalo en tus calendarios. Esperamos verte entonces. Además, asegúratepara sintonizar el martes 8 de enero de 2019 para un muy especial, campaigna-as-as-esto-actualmente mentiras PlaticasMachina, donde la mayor parte del elenco estará ahí para discutir cosas que han pasado, preguntas quepuede tener. No voy a contestar a la mayoría porque estoy una verga. ¡va a ser divertido! Nos vamos a,discutir todas las cosas que han pasado y responder preguntas de tus chicos. Asegúrate de no perderte,que el 8 de enero a las 7:00pm Pacífico. También, mañana por la noche. LIAM: ¡Mañana por la noche! MATT: Mañana por la noche, la fantástica Pesadilla de LiamAnte Critmas un solo disparo se emite a las 7:00pm Pacífico, aquí en twitch.tv/criticalrole, con elVOD subiendo el domingo 23, este mismo fin de semana. Por lo que para prepararte bien para las vacaciones navideñas,o mucho después de cualquier fiesta que pueda estar celebrando, o cualquier cosa en el medio, sea lo que sea, estava a ser un divertido one-shot. LIAM: Era una cosa. Fue muy especial. TRAVIS: Fue mucho divertido. MATT: Sí, se bajaron las cosas. Entonces disfruta. Fue unmaravillosa manera de dar inicio a las vacaciones. A menos que equivocado, ese es el último de nuestros anuncios. TRAVIS: Aw mierdas. MATT: Con eso, amigos, saltemos aepisodio de esta noche de Critical Role. MARISHA: (cantando) ¡Critical Role! [burbujeo de agua], [trueno], [explosión], (canto) ¡Rol! Critical! ¡Role! [tema dramático Critical Role], LAURA: ¡Gira los dados! (canto) La aventura,comienza, siempre estuvieron a tu lado, tu nerdy mejores amigos, y la DM para guiarte. Y elloslevantarse de las llamas para las batallas venideras. Villanos tengan cuidado porque están a punto de morir. ASHLEY: (cantando) Tienen magia y estilo, ellosconsiguió falchions y astucia. No ven por encima ahí va un monstruo entrando. La inspiración es,esperando, levántate, no lo pienses dos veces. Pon tu destino en tus manos, arriesgarse, ¡rodar los dados! (canto) ¡Rol! Critical! ¡Role! ASHLEY y LAURA: (cantando) ¿Puedes contestar el,llamar? Diggin' profundamente en tu alma como leyenda se despliega. ¡Ahora te toca rodar! [incendio quema], MATT: Bienvenido de nuevo. Última vez nos quedamos, El PoderosoNein había estado abriéndose paso por el Swavain Islas en el Océano Lucidiano tras desaparecer de,la isla de Darktow con los dañados Squalleater, renombrándolo Balleater. TRAVIS: Como tú lo haces. MATT: Como haces tú. Logró escapar de la,Tumbal de buzo y el cementerio de barcos que giró fuera a ser, así como la entidad que allí vivía.Habías adquirido otra esfera de Uk'otoa— TODOS: (susurrando) Uk'otoa. MATT: Cada vez. LIAM: ¿Uk'otoa? (caw loro), MARISHA: ¿Quién trajo un maldito loro? ¡Jódete!Jester. MATT: Al hacer su camino a la Isla Bisaft para,consigue reparaciones para tu nave ya que cojea a lo largo de la océano, descubriste que tenías un polizón quete había seguido en el barco desde Darktow. El encantador gnomo llamado Twiggy se hizo amigo de ti y,reveló el ítem que la había enviado en su camino a convertirse en polizón, el extraño relojesfera arcana que parecía haber robado una casa de subastas para mantenerse alejada de un mal hombre. Sobre,jugando con esta esfera, descubriste que parecía tener algún tipo de elementos planares, bitsde magia de conjuración a ella, y estaba dispensando monedas y atuendo clima frío. Un poco más,retocar te envió a otro lugar. El presente partido fue transportado a algún extra-planar,mazmorra, si se quiere, una morada de cien más habitaciones que al parecer pertenecían a un mago de largo,hace. Al explorar y abrirse paso por las diversas trampas y trucos, lograste evitaralgunas trampas, desencadenan algunos otros, reúnen unos pocos objetos, luchar contra un gabinete, encontrar algunos libros, y terminararriba teletransportado de manera dispersa en el reino de un joven dragón azul. LIAM: Pasaron mucho muy rápido. MATT: Sí. Para dos de ustedes, por la piel de sudientes malditos, todos lograsteis descifrar el forma de desencadenar la salida y escapar a tiempo, conTwiggy inflige un golpe final al dragón en el salida, de la que algunos de ustedes pueden creerle, comonadie estuvo presente para ver cómo sucedía. Después lo cual, te hiciste camino... te diste cuenta de que habías estadodesaparecido desde hace seis días, que hubo algún tiempo dilatación entre el tiempo que pasaste en la esfera,o al menos dentro de unas pocas cámaras en la esfera, versus el tiempo aquí fuera. El equipo había sido,esperando un número de días. Las reparaciones habían sido concluido en Bisaft Isle. Ustedes decidieron llamar,una noche y descansa, lamer tus heridas, y reflexionar sobre lo que había ocurrido en el último día,la semana pasada, el mes pasado, quién sabe. Con la mayoría de ustedes yendo a un descanso, y Beau y Caduceusrumbo hasta la cima de la nave para calmar y discutir estas cosas, todos lo llamaron una noche.Tan Mighty Nein, ya que todavía estás en el muelle en Bisaft Isle, ¿qué te gustaría hacer lo siguientemañana? TRAVIS: Eso iba a preguntar. ¿A qué hora,¿es? MATT: Digamos que es una larga noche de sueño, porquehay mucha recuperación. Entonces voy a decir, sin cualquier tipo de referencia necesaria para despertarte,un punto temprano, duermes hasta cerca del mediodía. MARISHA: ¡El tiempo perfecto! LAURA: ¡Hola chicos! TODOS: ¡Hola, Laura! LIAM: Ahora estamos completos. LAURA: En su mayoría. TRAVIS: Acabamos de empezar y dormimos en toda la,camino hasta el mediodía. LAURA: Sí, eso sería realmente bonito. TRAVIS: Puedes quitarte la mochila. LAURA: Ya sé. TRAVIS: Bueno, supongo que deberíamos mosey fuera yconseguir el laico de la tierra, por así decirlo. SAM: De acuerdo, Wilford Brimley. TRAVIS: No sé por qué soy así. Yo dormí,real pesado, mm-kay? (risas), SAM: Sí, deberíamos ir a caminar. TALIESIN: Me vendría bien algún terreno sólido. Eso sería,agradable. LAURA: ¿De quién es esta rosquilla? SAM: Esa es mía; ésta es tuya. LAURA: ¡Dulce! Sigan adelante, chicos. MATT: El que dice: Esto es de Laura; no,maldito toque... LAURA Yo no sabía que había una rosquilla ahí adentro; es,acaba de decir No tocar. TRAVIS: ¿Qué más podría ser? SAM: ¿Antes de cenar? LAURA: (boca llena) Sí. MATT: Para ser justos, esa es una de las bondades de serun adulto. SAM: Eso es cierto. Caleb, ¿querías tal vezmirar algunos libros antes de irnos? LIAM: ¿Sabes algo de esta isla? Es,es grande? MATT: Ya sabes un poco. Has pasado por aquí,una o dos veces. Es el más grande de un conjunto de cuatro islas paralelas, pero en su mayor parte, no esrealmente cultivado. Aquí están justamente las selvas grueso. Hacen los árboles frutales y criaturas exóticas,es un interesante puerto de pass-by, pero también un cosa peligrosa para empujar. El manglar grueso,árboles ahogan la mayor parte de las zonas costeras excepto en el sur, que es donde se encuentra el actual pueblo deEs Bisaft Port, que es donde están ustedes actualmente establecido. Eso sí lo sabes, porque esdesordenado, tiende a ser un lugar favorito para contrabando fuera en la selva, pero las criaturasque viven ahí son bastante peligrosos, por lo que la mayoría la gente evita eso. Quedan algunas señales,del pueblo ki'Nau que solía ser indígena a estas islas antes de que todas se convirtieran en parte de la,Clovis Concord. Eso es todo lo que sabes. Quiero decir es un pueblo pequeño, tal vez 800 personas más o menos. TRAVIS: Sí, retransmitiré todas esas cosas por mi cuentalengua y di: Seguro que hay cosas. Crece un poco cada vez que vengo por aquí, así que ahípodrían ser cosas nuevas que no he visto antes. Vale la pena echar un vistazo. Liam: Mm-hmm. Creo que me quedaré atrás en,el barco pero creo que deberías ir. Si ves alguna incienso, te agradecería que escogieras algunosarriba. SAM: ¿Te vas a quedar? ¿Vas a,ir a mirar a través de las cosas que tenemos? LIAM: Sí, probablemente. Ja. SAM: ¿Quieres que me quede contigo? LIAM: (aclara la garganta), TALIESIN: Bueno al menos, tal vez deberíasque Nott trate de abrir algunos de esos candados divertidos en los libros antes de irnos para que tengas un,tiempo más fácil meterse en ellos. LIAM: ¿No los abrimos? TAILESIN: No creo que hayamos abierto al individuo,cerraduras en los libros. Creo que acabas de agarrar libros bloqueados. MATT: No todos ellos. Creo que algunos de ellos lo fueron.Parte del mecanismo de bloqueo estaba incrustado en el estante. LIAM: Creo que en realidad voy a estar bien,aunque. TAILESIN: ¡Oh! Y yo también agarro este. Había,uno más que no llegaste a ver. SAM: ¡Oh! Gracias! ¡Sí! TALIESIN: No sé qué es. Acabo de recoger,ella arriba. Parecía lo que había que hacer. Liam: Gracias. TAILESIN: Sí, en cualquier momento. TRAVIS: ¿Y el papel? ¿No eres siempre,necesitando papier? LIAM: No tengo la sensación de que mucha,papel y tinta de alta calidad lo hace a esta isla, pero me he equivocado antes, así que siver alguno traería algunos de vuelta y lo haré te reembolsa? TRAVIS: ¡Sí, claro! LIAM: Sólo lo voy a tomar con calma hoy. TRAVIS: Muy bien, bastante justo. ¿Dónde está Jester? LAURA: Voy abajo. SAM: ¿Abajo? LAURA: Sí. Abajo desde mi cabaña de arriba. SAM: Claro, claro. MATT: Claro. SAM: Sólo hay una cabina por encima de la cubierta. LAURA: Dormí en el nido de cuervos. TRAVIS: ¿Cómo te va esta mañana, Jester? LAURA: (suspiro pesado) Estoy bien. TRAVIS: ¿Sí? LAURA: Mm-hmm. TRAVIS: Quieres salir a explorar un poco,poco? LAURA: Claro. TRAVIS: ¿Estás bien? Conozco las escapadas del día,fueron un poco mucho. Poco cerca. LAURA: Fue mucho, sí. Desapareciste, Fjord. TRAVIS: Sí, bueno tú también. Cada vez quese metió en donde yo estuviera, te veía pop y luego salí y seguí queriendo ir hacer,seguro que sabías que nos íbamos a largar. LAURA: Oh bien. En el cuarto de dragones, también. yo estabade hablar en la biblioteca, sin embargo. TRAVIS: Ah. Sí, bueno fue lo más condenadamente.Yo sólo lo toqué. Al igual que, ya sabes. No sabía si era áspero o suave o frío. No esperaba,ser como (vidrio rompiendo) ah! Nada de eso. Boop! LAURA: Sí. TRAVIS: A lo mejor ya no voy a hacer eso. LAURA: A veces solo necesitas tocar las cosas. TRAVIS: ¡Sí! ¿A qué te estás sonriendo, duende? SAM: Nada. Tienes una compulsión. Yo solo creo,es gracioso. MARISHA: A veces eres un poco manojo. TRAVIS: ¿No estamos todos intrigados por cosas que,no pertenezcan o parezcan fuera de lugar? LIAM: Sí, pero ya sabes, no ofrezco muchomúsculo a este grupo pero sí tengo un poco de conocimiento. Entonces, ya sabes, en situaciones como esasólo dame un momento para echar un vistazo a la cuarto, por favor, Fjord. Sí, gracias, Beauregard. TRAVIS: Sí eso es justo. MARISHA: Quiero decir, es duro porque hago bastantecosas imprudentes. No lo sé. Sinceramente siento como todo el mundo se siente terrible por cómo fue eso,pero ya sabes, cuando miras en el conjunto, hizo bien. LAURA: Twiggy dijo que el dragón es en realidad,muerto ahora. MARISHA: Yo le creo, en realidad. TRAVIS: Ni siquiera pregunté. Qué había en la habitación,antes de que me arrancaran de ahí? LAURA: Muchos libros. TALIESIN: Muebles enojados. LAURA: Oh sí. Un gabinete se tragó a Nott, no,Twiggy. Todo tipo de corrió juntos. TALIESIN: Pasó mucho. LIAM: Muchos libros. TALIESIN: Había una muñeca, también, si recuerdo.Había una muñeca, había unas canicas, polvo, una muchos libros. SAM: Oh sí, nos dieron una cosa de canicas y uncosa de tinta. TALIESIN: Ooh, ¿conseguiste las canicas y latinta? Eso está bien. TRAVIS: Espera un minuto. Cuando desaparecí, túno vino de inmediato a tratar de encontrarme? You fue y consiguió cosas? LAURA: Yo sí. Beau lo hizo. TALIESIN: Honestamente, estábamos tratando de descifrarlo que había pasado. TRAVIS: Hmm. SAM: Caleb y yo sabíamos dónde estabas y queríamos,cerciorarse... MARISHA: Sí. Honestamente hombre, cuando hiciste eso teestaban totalmente solos y por ti mismo. Nos llevó un minuto para averiguar qué había pasado exactamente y,lo que tocabas. LIAM: Sí, tal vez estabas encerrado detrás de algoo había alguna manera de liberarlo en la habitación. LAURA: Sí, no fue como si todos te hubieran dejado.Nos dejaste. TRAVIS: Sí eso es cierto. TALIESIN: Mi madre fue una gran creyente en el,sistema de amiguito. Creciendo en el bosque, amigo sistema. Siempre debe tener un amigo. SAM: ¿Deberíamos tener un amigo? Deberíamos llamar,estos ahora? Yo llamo a Caleb. TALIESIN: Lo sabemos. SAM: Bueno yo sólo quería asegurarme de que me,Caleb, pero ustedes chicos, tal vez deban compinchar para encuentros futuros. TRAVIS: ¿Qué tal si solo guardo mis manos en mi,bolsillos yendo hacia adelante a extrañas habitaciones nuevas por hechiceros muertos desde hace mucho tiempo, potencialmente. SAM: Buena suerte. No se puede luchar contra una compulsión,hombre. LAURA: Lo sabrías, ¿verdad? SAM: Ya sé. Consigue ese picor. Tienes que rascarlo. TRAVIS: Creo que tengo un botón por aquí,en algún lugar. SAM: ¡Ooh! MARISHA: Jester. LAURA: ¿Mm? MARISHA: Espero que lo sepas, mi intención no fueabandona a nadie, sobre todo a ti. Pensé que iba a tener que activar la maldición esfera y,se iba a abrir un portal o algo así. I no sabía que me iba a llevar de inmediato,lejos de la pelea. Yo lo siento. LAURA: ¡Claro! De verdad, yo era invisible, túchicos. Yo no estaba ahí. SAM: ¿Entonces todos seguimos siendo amigos? TALIESIN: Oh, sí, está bien. Oh, ya veo esto, sí. LAURA: Estabas en una pared, amigo. TALIESIN: Estaba en un muro. LAURA: Eso está bastante bien. TALIESIN: Sí. Creo que todos aquí piensan,que esto es su culpa. Levanta la mano si piensa que lo que pasó ayer fue tu culpa. MARISHA: Quiero decir, podría tener una parte en ello. LAURA: Quiero decir, parcialmente. Si lo hubiera hecho mejorcontra el dragón— SAM: ¡No hice nada malo! TAILESIN: ¿Qué ruedo? MARISHA: Creo que eso es cierto. MATT: Insight, seguro. LAURA: No necesito un chequeo de perspicacia. Creo,ella. TALIESIN: 18. SAM: ¡No creo que haya hecho nada malo! TALIESIN: Normalmente encuentro que si todo el mundo piensa,que ellos son los que hicieron algo mal, es porque nadie hizo todo mal. Tú justo,tenía una cadena de suerte. Creo que todo el mundo lo hizo muy bien. MARISHA: Estoy de acuerdo con eso. TAILESIN: Creo que todos salimos de ahí. I,creo que todos intentamos lo mejor posible y nos vamos para hacerlo mejor la próxima vez. Me siento muy,positivo. TRAVIS: Gracias, sí! SAM: Esa es una gran charla de ánimo. TRAVIS: Necesito esa edificación— ¡sí! TALIESIN: Sobreviviste a un dragón. LIAM: Además, te estamos dando un momento difícil, perono había razón por la que necesitaba seguir jugueteando con esta cosa, y palmadita el bolso que tengoel balón en. Podría haberla dejado lo suficientemente bien solo. TRAVIS: Eso aprecio. TALIESIN: Tomaste un riesgo. Los riesgos están bien. Consiguió a,ten cuidado con qué riesgos tomas, pero sin riesgos, nunca vamos a conseguir lo que queremos. MARISHA: Ese es un buen punto. ¿Qué queremos? TALIESIN: Bueno, creo que queremos el desayuno. MARISHA: Sí. Bájate de este barco olvidado de Dios por un,maldición minuto. TALIESIN: Entonces podemos tener una charla sobre eso. TRAVIS: Esa es una gran idea. De hecho, deberíasliderar el camino. Tengo la sensación de que podrás encuentra el mejor lugar. TALIESIN: Excelente. En realidad ni lo sé,cómo bajarse de este barco. No lo hemos hecho adecuadamente en tanto tiempo. TRAVIS: Oh, los gangplanks, está justo por ahí.Primer compañero, ¡muéstrales cómo! MARISHA: Está bien. ¿Les muestro cómo? ¿Soy yo primero,mate-y suficiente? MATT: Ya has aprendido bastante, sí. TALIESIN: Rollo para primer mate. TRAVIS: ¿Sabes dónde está la salida?Porque tal vez no. MATT: Tienes bono de competencia. De acuerdo, entonces túchicos vuelven a subir a la cubierta y otra vez hacia la muelle. Un par de cosas que notas. Uno, túrealmente no han salido de la nave para ver el puerto. Para cuando regresaron fue,nocturno y no tenía, en realidad, una buena vista, como por la noche en esta isla, realmente no hay muchode luz; se apaga al anochecer. MARISHA: ¿Estás hablando de Bisaft? MATT: Bisaft. Hay muchos barcos. Probablemente,alrededor de 20 o así. Principalmente son militares de Concord vasos, similares al que viste y evitaste enlas afueras de Nicodranas. Mirando por encima, ahí son algunos grupos de soldados en los muelles,estiramiento. Parece que están cargando suministros a los barcos. Están haciendo un alto y el,barcos están a la espera de que otros se llenen porque es un pequeño muelle. Está destinado principalmente a mantener,a lo sumo, seis o siete barcos a la vez, por lo que son teniendo que ir en olas para tomar suministros y están,probablemente limpiando algo de lo que tiene Bisaft Port. TRAVIS: A medida que hacemos nuestro camino, puedo identificar unmiembro de bajo rango de uno de los tripulantes de uno de esos barcos tal como están, tal vez, alcanzando unpaquete o algo? MATT: Claro sí sí. Hay un número al que puedes ir,adelante y detente. Ahí está uno de ellos cerca que es sentado ahí estirando las piernas y reuniendo su,suministros en un saco pequeño. Probablemente compraron un pocas cosas que tomar en el camino. TRAVIS: ¡Ahí estás! Por dioses, ustedes están calcandoarriba algo feroz! MATT: “Sí, estamos abriendo camino a través de laaguas. Esto es sólo una parada rápida”. TRAVIS: Increíble. ¿Te importa si te pregunto dónde todos,este tráfico se va? MATT: “Bueno, con los recientes ataques, la guerra enel Imperio, se está poniendo un poco peludo, así que el “El marqués Olesya Lapidus está llamando a muchos de los,buques de guerra a la costa sur para ser una precaución “cerca de la frontera”. TRAVIS: Oh, entiendo. Siento escuchar que esmoviéndose de manera tan agresiva. ¿Te preocupa, o haces sientes fuerza en tus números? MATT: (consideración no comprometida) “Esto es un,conflicto entre ellos, pero aún es importante “tener cuidado. Tenemos una alianza desde un oficio,punto de vista con el Imperio, pero no son “enteramente las personas más agradables, para que puedanlidiar con sus problemas y si llega a nosotros, vamos a “guárdelo a la orilla. La buena noticia es que, en lo que respecta aYa sé, Xhorhas no es un pueblo orientado hacia los navales. “Lo que he escuchado”, y se inclina un poquito, “es elsubelfos aparentemente se colaron más allá de la montaña “rango y atacaron más hacia el interior. Felderwin fue,asaltados y se prendieron fuego a los campos”. LAURA: ¿Qué, dónde estaba...? MATT: “Una jugada inteligente en cortar la comida de la,gente, ¿eh? Estas bestias son astutas. Ten cuidado”. SAM: Dijo Felderwin. MATT: “Felderwin, sí”. TRAVIS: Siento escuchar eso. Por si acaso nuestro,viajes nos llevan en tu dirección, ¿hay alguna ruta particular o isla que debemos evitar,solo para mantenerte fuera de tu cabello? MATT: “No creo que... Estamos corriendo por el,costa y apenas rumbo a la zona sur sur “de las selvas y un poco más allá de Nicodranas,y mantener un límite en las aguas”. TRAVIS: Eso debería estar lejos de donde estamos,rubro. Te deseo un viaje seguro, amigo mío. MATT: “Tú también”. Agarra sus cosas y lanza,por encima de su hombro y se dirige de nuevo al resto de la tripulación. MARISHA: Espera, los xhorhasianos se colaron bajo elmontañas y atacó a Felderwin? TRAVIS: Ahí es donde atacaron, sí. LIAM: Eso está en lo profundo. LAURA: Eso es realmente— sí. MATT: Aparentemente prendió fuego a algunos de los campos.Pasaste por Felderwin cuando viajabas tanto norte como sur en esa carretera de ahí y es un,fuente pesada de agricultura. De hecho, alimenta un mucho de los militares. TRAVIS: Sí, podríamos volver a una diferenteimperio. LAURA: Fjord. TRAVIS: ¿Sí? LAURA: Pregúntales de dónde son, todos lostropas. ¿Ya preguntabas eso? TRAVIS: Sí, son de fuera de Nicodranas. LAURA: ¿Entonces no sabrán quiénes somos? TRAVIS: Creo que tienen peces más grandes para freír.Además, tenemos un barco nuevo, ¿verdad? MATT: En este punto, se escucha un (aclaramiento de garganta).Te das la vuelta y ves a un varón humano en su mediados de los años 40 con sal y pimienta cabello castaño con un,bigote grueso, ropa de lino algo manchada con una longitud de cuerda envuelta sobre su hombro,y él dice: “Hola, soy Dockmaster Podderan. yo estaba “el que espera pacientemente, supongo, para que todos ustedesregresar y pagar las buenas reparaciones que se “requerido de mi tripulación. Entonces si quieres pagar, ovamos a tener que quedarnos con el Balleater”. TRAVIS: No, en efecto. MATT: “Nombre curioso, Balleater, por cierto”. TRAVIS: Sí, es uno nacido por circunstancias.Tenemos toda la intención de pagar. Es que no recibió la factura de mi primer compañero todavía. MARISHA: Busco frenéticamente un proyecto de ley que yo,probablemente no lo tienen. TRAVIS: Definitivamente no lo haces. MARISHA: Miro al dockmaster; voy: Dame,el proyecto de ley. MATT: Alcanza en su bolso, saca un pequeñolibro mayor de cuero, más allá de unas páginas. Ahí hay poco cuenta, un par de notas ahí. Lo desgarra yte lo entrega. Es por 225 oro para reparaciones completas de barcos. LAURA: Eso es más de lo que decían cuando llegamos,fuera. TRAVIS: Yo me encargaré de ello. Yo soy el que toca,pequeñas cosas rojas. ¿295? MARISHA: ¿Te estás ocupando de todo? ¿Lo hicimos,tener algo—? MATT: 225. TRAVIS: 325? MARISHA: Su Grog está mostrando. ¿Había dinero,que dejó en el barco desde Avantika? MATT: No”. Esa olla fue tomada por Darktow cuando,llegó a bordo. TRAVIS: Sí, cuando vinieron y lo limpiarondespués de la maldita razzle-deslumbrar. MARISHA: Así que todo el dinero que tenemos es más o menos,el dinero que tenemos. MATT: Correcto. Ese fue el otro inconveniente con,Avantika siendo envuelto en toda esta trama en Darktow fue, en cuanto fue ejecutada,comandó cualquier cosa que perteneciera a su tripulación y les dejó la nave chicos. Con los suministros en,el barco: tienes que quedarte con los cañones, el balas de cañón, la pólvora, suministros básicos quefueron dejados para sobrevivir y mantener, pero nada de valor fue tomado por Darktow como su,premio. TAILESIN: Vamos a necesitar lavar unos platos,¿no lo somos? TRAVIS: Corté mi oro por la mitad, mierdas. MARISHA: Fjord. TRAVIS: ¿Sí? MARISHA: Podríamos querer considerar tener un,fondo de buques comunales. Hablaremos de ello más tarde. TRAVIS: Aquí tienes tu 225 de oro. Gracias por tu,cuidadosa inspección y reparación de la nave. MATT: “Aprecio eso. Está bien, bueno, cuandoque planeas marcharte?” TRAVIS: Oh, al día siguiente o dos, sólo estamosvolviendo a ponernos rumbo sobre nosotros. Estaremos fuera de tu cabello en breve. MATT: “¿Podrías irte posiblemente al final del día?Te devolveré 30 oro si ese es el caso. I “necesita—”, y mira hacia fuera hacia los barcosque están esperando y va, “como que necesito el espacio”. TRAVIS: Me encantaría decirte que sí, amigo, perolo mejor que pude hacer es hacértelo saber antes de la puesta del sol. LAURA: A lo mejor por 50 oro podríamos salir,aunque. TRAVIS: No. MATT: Haz un chequeo de persuasión. TRAVIS: Tenemos cosas que tenemos que hacer, no nos apresure¡Fuera de aquí! LAURA: No, eso no es muy bueno. ¡Ocho! MATT: Él dice, “Bueno, ven a buscarme”, y señalamás a una de las chozas costeras más lindas montadas derecha en el exterior de los muelles. TRAVIS: Ooh, lindo. Sí, te encontraremos. Te prometoseremos lo más oportuno posible. MATT: “Correcto”. Da la vuelta y se dirige a su,negocios. Diversas tripulaciones militares siguen funcionando arriba y abajo de los muelles transportando suministros hacia y,de. ¿Qué les gustaría hacer chicos? TRAVIS: Caminar hacia el interior. MARISHA: ¡Desayuno! Caduceus. TRAVIS: Sí, y ojos arriba mientras pasamos las cosasel camino. TALIESIN: Voy caminando hacia donde pienso,el desayuno es. MATT: De acuerdo. Haz un chequeo de percepción. MARISHA: Vamos, eres un foodie. TALIESIN: ¡Natural 20! Yo estaba realmente mirando hacia adelante,a no tener ni idea, pero aparentamente— TRAVIS: Tenemos que hacer más de un alboroto por,eso, eso es bastante guay. TALIESIN: Espera, tengo Yelp. Elenco Yelp. MATT: El lugar más cercano— el aroma atrapa tu,nariz. Ahí hay un lugar llamado el Meadery Bisaft. LAURA: ¿Carnes? MATT: Meadery. LAURA: Oh, Meadery. TALIESIN: Oh, eso es mejor. Yo estaba como: Mm,bien. MATT: No”. Es un pequeño, abierto— Parece untaberna sencilla, pero sólo la mitad trasera de la misma tiene paredes donde es un top con techo de paja. Hay apoyo,vigas, y hay una serie de mesas y taburetes montada y una serie de barriles de aguamiel montados en el,espalda así como una parrilla abierta hecha de varillas metálicas soldados unos sobre otros y un montón de leña quemando,debajo de ella. Algunas de las personas que viven aquí en Bisaft que dirigen este prado preparan un abierto,desayuno, esencialmente, y una gran cantidad de los soldados se están apiñando y llenando espacios. El aroma,atrapa tu nariz de jabalí de cocina y diversos frutas y verduras que también se están mezclando,en, dándote este aroma a carne dulce que te golpea ya que estás bajando del muelle. Cuanto más cerca tú,consigue, te das cuenta que tienes que llegar bonita rápidamente porque está empezando a llenarse de un,mucho de estos soldados. Al llegar a la comida, se huele delicioso. Está hecho para una comida masiva para,el número de personas que están aquí, por lo que esto es su forma de prepararse tanto como puedan, por lo queno es nada meticuloso. No es nada gourmet, necesariamente, pero se ve delicioso y se veservible. TALIESIN: Puedo recoger alrededor del jabalí; que,no debería ser un problema. LAURA: ¿No comes jabalí? TALIESIN: No como jabalí. LAURA: ¿Comes carne? TALIESIN: No como carne. LAURA: ¿En serio? TALIESIN: ¿No te has dado cuenta? LAURA: ¡No lo he hecho! TAILESIN: Oh. Sí, no. Es decir, apenas hemoscocinado con cualquiera de ella en el último mes. SAM: ¡Pero la carne sabe muy, muy bien! TRAVIS: Sí, y también lo hace las cosas que haces.Yo sólo asumí que estabas conjurando, ya sabes, mar palomas y esas cosas. TALIESIN: Es mayormente seitan. Hay unos pocos,cosas diferentes que uso. De verdad puedes conseguir un efecto, es... TRAVIS: ¿Seitan? LIAM: (Voz Mickey Mouse) ¡Salve, seitan! TALIESIN: Haciéndome llamar a mi cocina vegana no,legit. Dios mío, estoy enojado ahora mismo. TRAVIS: ¿Quinn-wah? TALIESIN: Hay mucho pimentón. Hamburguesas de pasta.Mucha remolacha. Estoy emocionado por esto. TRAVIS: ¿Estamos relativamente libres de miradas furtivas,ya que hacemos nuestro camino a través? MATT: Sí, debido a la naturaleza de este ser unpequeño puerto y los militares que están llegando por aquí. Aquí vive gente de todas partes; tú,puede ver un espectro de tonos de piel que te llevan a creen que hay personas tanto que vienen de,los Ki'Nau, que son de la isla, gente que se han asentado desde el Imperio, gente que ha llegadode Marquet y ven aquí e incluso probablemente es un pocas personas súper pálidas aquí que pudieron haber encontrado,su paso de Issylra. Para la gente que vivir aquí, es una capital cultural bastante diversa,aunque mucha de ella parece estar en su mayoría arraigada, al menos la base de la misma, en el pueblo Ki'Nau yla base de mucho de la Costa de Menagerie. TRAVIS: Jester, ¿puedo hacerte un plato? LAURA: No, creo que estoy bien, Fjord, gracias. TRAVIS: De acuerdo, genial. Deberíamos traer a Caleb algunoscomida? SAM: Sí. Sí, deberíamos. Puedo llevarle algunos enmis bolsillos. TALIESIN: Jabalí de bolsillo. MATE: tocino de bolsillo, jabalí de bolsillo. TALIESIN: Voy a probar algo de aguamiel. SAM: Algunos aguamiel, no carne. TALIESIN: No carne. Pero voy a probar algunos,aguamiel. SAM: De acuerdo. MARISHA: Sí, ¿cuánto cuesta una botella? MATT: Bueno, adelante y pregunta. Hay tal vezcuatro servidores que están corriendo como locos que están en proceso de entregar cosas y,tomando cosas, pero hay un individuo que ves, esta mujer a finales de los 50, principios de los 60. Hermosapiel marrón, gran sonrisa, un poco pesado, que parece estar mirando por encima del lugar como si fuera la,dueño de esta pradera. Te mira y, como tus ojos se encuentran, nota la mirada de, “necesitoayuda”, y va y va, “Hola, cariño. “¿En qué puedo ayudarte?”, MARISHA: Creo que quería probar algo de aguamiel, yoquería probar algo de aguamiel, y después queríamos comprar algún aguamiel. MATT: “Bueno, puedo ayudar con cualquiera de estos, decurso”. MARISHA: Mm-hmm. MATT: “¿Cuál es tu nombre?”, MARISHA: Beau. MATT: “Beau. Bueno, un placer conocerte. Yo estoyBentha Tamalos, y bienvenidos a mi prado”. MARISHA: Benth— ¿puedo llamarte Ben? MATT: “Llámame Bentha, por favor”. MARISHA: Bentha. Placer. MATT: “Un placer conocerte también, cariño.Bueno, ¿cuántas botellas te gustaría? ¿Quieres “tener gafas por separado o quieres solo,comprar botellas y servirse?” TALIESIN: Huele muy dulce. ¿Cuál es el,cosa más dulce que tienes en este momento? MATT: “Bueno, todo es bastante dulce. Está todoelaborada aquí con nuestras abejas cultivadas en la isla”. TRAVIS: Es dulce, te gustará. SAM: Vamos a conseguir un par de botellas y,compartir. TALIESIN: Claro, creo que eso suena como un granidea. LAURA: ¿Mantienes las abejas aquí? MATT: “Yo también lo hago, sí”. LAURA: ¿Puedo verlos? MATT: “Mm... no son inmediatamente locales. Sería,te gusta un recorrido por nuestras colmenas?” (risas), TALIESIN: Esto va a ir tan bien. MATT: “Yo sí tengo que preguntar, desafortunadamente, hay unprecio turístico para el recorrido.” LAURA: ¿Cuánto es eso? MATE: “Cinco plata”. LAURA: Está bien. MATT: “Está bien. Las botellas son 15 de oro por pieza.Querías dos botellas, que serán 30 de oro, y “¿Querías cuántas copas? O simplemente quieres que tu,botellas?” SAM: ¡Manojo de copas! Manojo de placas de gristle y,carne y jabalí y grasa. TAILESIN: ¿Tienes algo que sea má— menos,carne? MATT: Ella te mira y dice: “No te preocupes,cariño, te tengo, no hay problema. Está bien. Yo lo haré “prepara esto”. Ella hace algunos cálculos y,dice: “Está bien, por todo eso junto con “sus vasos para cada uno de ustedes, las comidas preparadaspor cada uno—” SAM: Algunos callos. A lo mejor algunos nudillos. LAURA: Algunos pasteles, si los tienes. MATT: “Desafortunadamente, no mucho de una pasteleríaoportunidad aquí en el Swavain”. LAURA: (imitando el acento de Bentha) Sin galletas, nodonas? MATT: Su sonrisa mantiene, pero los ojos se ponen duros.Pero ella dice: “No hay donuts. No obstante, para “todo lo involucrado, eso sería 35 oro para todosvasos de aguamiel, toda la comida proporcionada”. MARISHA: ¿Podría conseguirlo? TRAVIS: No me mires, estoy jodidamente quebrado. TALIESIN: Voy a meter un poco en esto. MARISHA: Tomé 30 si quieres llevarte el otro,cinco. MATT: “Y cinco de plata para la gira por este azul,jovencita por aquí”. TALIESIN: Eso parece muy justo. MATT: Muy bien. Se presenta el alimento. Huele,maravilloso. El din es bastante ruidoso ahora ya que el diversos oficiales navales y soldados navales de la,Clovis Concord están rodeando el espacio y charlando, hablando de tonterías. Parte de ella está enComún, parte de ella no lo es. Si bien ustedes están comiendo tu comida, ¿algo más que quieras hacer?El aguamiel es bastante bueno; es muy dulce. Incluso sólo terminando un vaso, estás como, “Oh, estoes peligroso”, y probablemente te vaya a dar un dolor de cabeza si no tienes cuidado. ¿Qué? MARISHA: Nada. TRAVIS: ¿Cuántas gafas tuviste? MARISHA: Sólo uno. TRAVIS: Ren faire, ah! MATT: Sí, severos flashbacks de Ren faire. LAURA: No quiero aguamiel; sólo quiero que la,miel. TRAVIS: Tres en punto. LAURA: ¡Sí! MATT: Como están en proceso de comer,tu comida, un recién despertado y algo La mañana de aspecto duro Yasha deambula. MARISHA: Nos encontraste otra vez. Este es el sexto,tiempo. Sólo sabes dónde estamos. LAURA: Bueno, ella estaba en el barco con nosotros. TRAVIS: Ella estaba en el barco, Beau. MARISHA: Ya lo sé, pero ella sólo estaba... estamos en unrestaurante. ASHLEY: Ustedes no me despertaron por,desayuno? SAM: Estabas durmiendo; estabas roncando de verdad,fuerte, y sonaba como si estuvieras enojado roncando. ASHLEY: Bueno, sí, supongo, sí te dije que soyenojado cuando duermo. No me gusta que me desperten, me se olvidó, pero hubiera sido bueno que se despertaran. SAM: Lo siento. MARISHA: Precisamente por eso no te despertamos,arriba. TRAVIS: Pero sí te hicimos este plato de comida. MARISHA: Correcto, sí. ASHLEY: (engullirse), MARISHA: Le sirvo un vaso de aguamiel muy grande. TRAVIS: Iré a buscar a Bentha y seré como:,¿Podemos conseguir un plato más de comida, por favor? MATT: Viene y se lo resbala. TRAVIS: Le entregaré ese plato de comida a Nott:,Ahí tienes. ¡No, no es para ti! SAM: Oh. TALIESIN: Atrás, atrás. SAM: (comida que sale de la boca ruidos), MARISHA: (risas), MATT: Como ustedes están terminando su comida y,Yasha está tranquilamente mirando al plato y comiendo con una intensidad distante, como si fuera propensa a... TRAVIS: Estamos ajustados para explorar un poco. MARISHA: Íbamos a hacer un recorrido por bodega. TRAVIS: Eso no es—, SAM: No, eso no es— íbamos a buscarincienso y suministros. TALIESIN: Insectos, suministros. TRAVIS: A lo mejor algunas armas o algunas pociones que,podría ayudar en caso de que nos encontremos... SAM: También podríamos querer discutir lo que somos,haciendo a continuación. Es decir, acabamos de tener este escape loco de Pirate Island y ahora— qué estamos haciendo,¿A dónde vamos? LAURA: ¿Quieres que vayamos a este templo? TRAVIS: Quiero decir, me gustaría, sí. Lo vi enmis visiones y yo no he tenido otros sueños ya que. Siento que esto podría ser una buena oportunidad para,meterle una daga, ¿sabes? Termina para arriba. SAM: ¿Sabes dónde? TRAVIS: Sí, tengo la sensación de que está bien en elmedio del archipiélago que está justo al sur de aquí. Tal vez día y medio, quizá dos días más,dependiendo de— SAM: ¿Entonces más viajando en el agua? TRAVIS: Sólo un poquito y luego podemos volver,a la tierra. Nott. Con la promesa de tierra y no más peticiones para ir al mar, si vas a hacer esto poryo estaría más obligado. MARISHA: Fjord, ¿qué era ese funcionario naval—? SAM: Iré. TRAVIS: Gracias, Nott. MARISHA: Lo siento. ¿Qué fue...? SAM: Hoy está siendo muy amable. LAURA: Sí, creo que se siente culpable. SAM: Sé que se siente culpable. Te pidió que,lo acompañan fuera del barco, se ofreció a hacer un plato de comida para ti, está siendo amable conmigo. LAURA: Ya sé. SAM: (jadeo) ¿Te está pegando? LAURA: No. SAM: Creo que te está pegando. LAURA: No, no lo es. SAM: ¿Estás seguro? LAURA: Sí. MARISHA: ¿Qué te dijo ese oficial naval,sobre la guerra? ¿Qué estaba escuchando? TRAVIS: Estaba diciendo que han hecho su camino al sur,en el pueblo de... Fondo del pezón... SAM: Felderwin. TRAVIS: Felderwin, sí. SAM: Es de donde somos algunos de nosotros. TRAVIS: Sí, hemos estado justo cerca de esa zona. LAURA: ¿Eres de Felderwin? TRAVIS: Oh. LAURA: ¿Eres de Felderwin? SAM: Por ahí, sí. TRAVIS: Es mucho más al sur de lo que han estado,anteriormente. MARISHA: ¿Eso enloquece a alguien más? SAM y MARISHA: Yo. LAURA: ¿Qué pasa con tu... ya sabes? SAM: No lo sé. MARISHA: Tampoco está lejos de mi ciudad natal. TRAVIS: ¿En serio? Eso quizá cambie las cosas. MARISHA: De Kamordah. (ruidos crujidos), SAM: Ir al mapa. TRAVIS: Punto. Oh. Eso es bastante al oeste. MARISHA: Sí, pero dijo que estabanviajando bajo las montañas, y Kamordah es un pueblo de montaña, así... ASHLEY: ¿Quién viaja bajo las montañas? LAURA: Los xhorásios. SAM: Tu gente. MARISHA: Se metieron bajo la sierra y atacaron,Felderwin. ASHLEY: Huh. LAURA: Eso están todos estos soldados aquí,para; ¿se van a unir a la pelea o algo así? ¿Qué dijeron, Fjord? SAM: ¿Refuerzos? TRAVIS: Iban bajando por la costa sur,sí. ASHLEY: Oh. TRAVIS: Lo más probable en un esfuerzo por no conseguir,flanqueado. ASHLEY: Sí, está bien. MARISHA: Creo que aún debemos ir al templo,aunque. TRAVIS: Bueno, no me siento tan enérgico,sabiendo que de dónde son ambos está bajo asedio. MARISHA: Bueno, sólo estoy siendo paranoica. SAM: Siempre estoy paranoico. LAURA: ¿Y si fuéramos al templo y después,encabezada hacia atrás? No dilly-dallying, sólo vamos y asegúrate de que todo esté bien. TRAVIS: Sólo puede sumar un día o dos como máximo. I,sería muy apreciativo. TALIESIN: No tiene sentido leer dos tercios de un libro.Terminemos esto, a ver qué tiene que decir. LAURA: ¿Vas a tratar de... qué eres,va a hacer a Uk'otoa? LAURA y TALIESIN: (susurrando) Uk'otoa. SAM: ¿Te hiciste eco? LAURA: Sí, lo hice. (risas), TRAVIS: No lo sé. Yo sólo pensé que lo sentiría,fuera cuando llegué ahí, todos los eventos actuales y pasados tomado en cuenta. SAM: Siéntase si levantaría Uk'otoa de,la oscuridad y unirse a sus caminos oscuros? TRAVIS: ¡No, no, dios, no—! No. Yo sí tengo dos deestas esferas, y no puedo evitar notar el shamalamadingdong extra que Avantika consiguió,depositando uno de ellos. Podría quedarme con el tercero y sin duda mantener a raya a esa jodida serpiente loca. I,le gustaría ver a través de esto. De lo contrario, me siento como siempre estaré queriendo volver aquí. LAURA: Además, aún no nos hemos enteradoVandran. TRAVIS: Correcto, pero podría estar jodiendo en cualquier lugar. Iquieren hacer esto porque estamos aquí. Podemos preocuparnos sobre eso más adelante; es un mundo amplio, amplio. SAM: De acuerdo. MARISHA: Entonces encontramos el templo, ¿y luego qué? Iadivina, vuelve primero a Nicodranas, ¿sí? TRAVIS: Podríamos tener que pasar por Port Damali,en realidad. Nicodranas está un poco caliente para nosotros. Pero podríamos. Podríamos hacerle saber a tu mamá que estás,bien. LAURA: Quiero decir, puedo enviarle un mensaje. Yo he estadoenviándole mensajes. TRAVIS: Bueno, tal vez veas cómo te sientes cuando estamos ennuestro camino de regreso. No nos gustaría ir por la punta sur; ahí es donde se dirigen las tropas.Siento que el peligro podría ser así. Podría ser mejor para ir por el camino que vinimos. LAURA: Está bien. SAM: Muy bien. TRAVIS: Entonces, ¿tal vez algunos suministros? Algo que mejorarnos arriba un poco? LAURA: Algunas abejas. TRAVIS: Algunas abejas, sí. TALIESIN: Creo que algunas abejas le convendrían. LAURA: Simplemente quiero verlas de verdad. TALIESIN: Se puede hablar con ellos. LAURA: De verdad quiero hablar con ellos. TALIESIN: He hablado con muchas abejas en mi tiempo. LAURA: ¿En serio? TALIESIN: Sí. LAURA: ¿Puedes enseñarme el idioma? TALIESIN: Quiero decir, tú solo: Hey, abejas. ¿Cómo estáshaciendo? SAM: '¿Sup, abeja? LAURA: Hola, abejas. Está bien, está bien. TALIESIN y LAURA: Bzz. TALIESIN: Sí. TRAVIS: Yasha, ¿hay algo que necesites mientrasestamos en puerto? Cualquier cosa que has estado deseando mientras hemos estado en el mar? ASHLEY: No. No, yo sólo— Ustedes se fueron por unarealmente largo tiempo. LAURA: No queríamos serlo, Yasha. ASHLEY: Estuviste fuera seis días. TRAVIS: No teníamos idea de que eso era,va a suceder. MARISHA: Sí, nosotros— Sí. ASHLEY: Los busqué por todas partes en eso,habitación. Yo sólo estaba preocupado, es todo. MARISHA: Yo también estaría enojado con nosotros. ASHLEY: No necesito nada desde aquí. Yo tengo,todo lo que necesito, así que si tenemos que ir, se puede ir. TALIESIN: Gracias por buscar en todas partes en eso,habitación. Eso es realmente bonito. ASHLEY: Bueno, me acabo de dar la vuelta, y luego tútodos se habían ido. TALIESIN: Sí, fue una locura ahí dentro. ASHLEY: Sí. SAM: ¿Tenías funerales para todos nosotros? Debe,han tardado mucho tiempo. Como uno al día. TALIESIN: Quiero decir, que en realidad habría cubiertotodo el mundo, más lo pienses. SAM: ¿Fue agradable el mío? ¿Ha venido alguien? Supongo que no;,estabas en el océano. ¿Dijiste algo? ASHLEY: Yo sí dije algunas cosas que probablemente,no debe compartir contigo, Nott. SAM: ¿Son malas palabras o algo así? ASHLEY: Algo así. SAM: ¿Maldito en mi funeral?! ASHLEY: No tuve un funeral para ti. SAM: ¿Ni siquiera me hicieron un funeral?! Todos los demás,lo hizo! ASHLEY: ¡No sabía si en realidad te habías ido! SAM: ¡Todo el mundo tiene un funeral menos yo! ASHLEY: ¡No! Ninguno de ustedes lo hizo. SAM: ¡Oh Dios mío! No nos diste a ninguno,funerales?! ASHLEY: Porque no sabía si estabas vivo o,¡no! Todavía me aferraba a tal vez que estabas y acabas de desaparecer y simplemente no querías,para quedarme más conmigo! No querías que me separara del grupo! LAURA: Yasha, queremos que seas parte de lagrupo. MARISHA: Oh, Yasha. ASHLEY: No, no lo digo así. No lo estoydiciendo, ya sabes, “Ay, pobre de mí”, o algo así, pero— TALIESIN: Espera, ¿estaba “vivo o no” una broma? Isiempre se confunden cuando la gente usa la palabra “no” en una sentencia. ¿Se suponía que era una—? SAM: Es confuso. Está bien. Regla de grupo: si alguno de,nos faltan por cuatro o más días, llevamos a cabo una funeral. ¿Verdad? Son cuatro días. TRAVIS: Bueno, hagámoslo un siete parejo, como unsemana, ¿verdad? Porque esa esfera es bastante jodidamente dulce. No es que tenga ningún interés en meterme,con él más. SAM: Diablos no. LAURA: Si ese dragón está muerto, hay un montón decosas. TALIESIN: Aunque cada vez que hicimos una cosita,sale un poco de ese botín. TRAVIS: Bueno, sí, sólo un poco. HabíaMaldito tesoro trova ahí dentro. No es que yo esté interesado en eso. Yo estoy a favor de jugarlo a salvo.Medido. Práctico. Ese es mi segundo nombre. Fjord Practical— SAM: ¿Cuál es tu apellido? (risas), TRAVIS: Fjord Práctico. LAURA: ¿Práctico Fjord? MARISHA: Es el próximo sedán que sale. TRAVIS: ¿Hay alguna tienda de pociones por aquí? LIAM: Prueba conducir un Ford Práctico hoy. ASHLEY: ¿Qué más has encontrado ahí dentro? Es,ahí algo más? ¿Ya lo miraste todo? LAURA: Caleb consiguió algunos libros. TALIESIN: Caleb en realidad no está por aquí. SAM: Caleb está de vuelta en el barco. MARISHA: Decidió tomarse algún tiempo personal para,sí mismo. LAURA: A mirar algunos libros. TALIESIN: Todo el mundo fue un poco arrojado por lo,sucedió. LAURA: Casi morimos, Yasha. Y entonces realmentehubiera estado muerto y entonces no habríamos volver. ASHLEY: Nunca lo hubiera sabido. LAURA: No. ASHLEY: ¿Has peleado algo? LAURA: Había un gran dragón azul. ASHLEY: Eh. TRAVIS: ¿Sin grandes? ¿Sin sudor? MARISHA: Oh, ¿un martes? TRAVIS: ¿Vas a mostrarnos las muescas en,tu delt superior para todos los que tú... ASHLEY: Bueno, puedo, pero me quedé sin muescas enmi cinturón. (vitoreos), TRAVIS: ¡Fuego! MARISHA: Ella sostiene un puñado de trituraciones. Just,jodido. LIAM: Todos esos adolescentes con sudaderas van,como— TRAVIS: Fue bastante rudo. ASHLEY: Bueno, me alegro de que estén a salvo, paralo que carajo valga. TALIESIN: Vale mucho, y probablemente estaremosun poco más cuidadoso de meter las cosas por separado. TRAVIS: Estaba probando la textura. Ni siquiera fue,un empujón; acabo de tocarlo. TALIESIN: No, es el sistema de amigas. Sin culpadando vueltas. TRAVIS: Antes de ir al tour de abejas, si hayen cualquier momento, ¿vemos alguna tienda de magia? ¿Arma? MATT: Haz un chequeo de investigación. TALIESIN: Estamos haciendo el tour de abejas. LAURA: Quiero ver algunas abejas. SAM: Busco tiendas de incienso. TRAVIS: 16. SAM: 16. MATT: De acuerdo. Tiendas de magia, solo para que ustedes seanconscientes, son súper raros. Hay uno en Zadash, y quizá haya uno o dos en Rexxentrum. TRAVIS: Así que definitivamente hay uno aquí. MATT: Definitivamente no hay uno aquí. TRAVIS: Tres. Compitiendo por el mismo césped. MATT: Son algo relativamente raro. Pero,herbolarios no son demasiado difíciles de encontrar, y sanación pociones, mientras que pueden sanar, la elaboración de unano requiere de un conocimiento arcano masivo. Es a través del conocimiento de medicamentos y elaboración adecuada,técnicas. No obstante, el ejército ha comprado mucho. Hay dos pociones de curación regulares que puedes encontrar,a la venta para— marcado porque estás en el mar— 70 oro cada uno. TRAVIS: ¡Oh carajo! SAM: Precios de la isla. LIAM: ¿A dónde más vas a ir? MATT: Puedes tratar de regatear, si quieres. LAURA: Tienes dos clérigos. No lo necesitas. TRAVIS: Pongo muchas pociones curativas en mi,grupo. MARISHA: Me estoy poniendo pobre, chicos. Yo estoy consiguiendoD&D pobre. TAILESIN: Voy a tratar de encontrar un herrero. SAM: ¿En serio? Tengo mucho dinero. TRAVIS: ¿Por qué no nos compras un par de pociones? SAM: Sí. Compraré ambas pociones curativas. TALIESIN: Puede que no haya mucho tiempo para tal,cosas, pero yo estaba... MATT: Depende de lo que estés buscando. Ahí hay,un herrero con el nombre de Keisha Budan que sí la mayor parte de la metalistería para las reparaciones de la nave y,otros bienes generales que requieren metalistería alrededor la isla. TALIESIN: ¿Keisha? MATT: A medida que te acercas al espacio que tiene— puedes,cuentan de la gran ahumada vertiendo de la top de la fragua que ella guarda— pero como tú,acercamiento, se puede ver a una joven en su tardía 20s o así, brazos masivos, su grueso pelo negrometida de nuevo en un penacho, y ella tiene un cuero delantal en. Ya puedes ver mucho metal,refuerzos utilizados para sujetar vigas juntas en construcción naval, y ella los está colocando uno por unoya que termina de martillar y después de apagar y luego martilleando y apagando. Al caminar hacia arriba, ellale frota la frente. “¿Te puedo ayudar?” TAILESIN: Posiblemente no. Parece que tienes tu,manos llenas ahora mismo. Esperaba que, en el mismo menos, obtener una opinión profesional sobrealgo. MATT: “Yo puedo hacer lo mejor que pueda. No me dan muchos como,tu altura aquí dentro, de todos modos”. TALIESIN: Eso es lo que me dicen. MATT: “Por lo menos, estoy deseandosaciando mi curiosidad”. TALIESIN: Bueno, recientemente me he llevado a viajar,que, experiencia muy nueva para alguien de mi disposición, y me encontré con algointeresante y tenía curiosidad si tuvieras un opinión sobre qué es esto y cómo se podría arreglar.Saquo una espada rota. MATT: Ella se lo lleva. TALIESIN: Realmente esperaba estar haciendo,algo con esto en algún momento, y dándole como regalo a un amigo que podría usar un pick-me-up. MATE: “Esta es muy buena artesanía. Yo podría,no hacer esto. Desafortunadamente, el descanso es muy malo. “¿Tienes la otra parte del arma?”, TALIESIN: Tristemente, yo no. Puede que no exista. MATT: “Si se da tal vez una semana con el derecho,materiales, podría tal vez tratar de trabajar en ello, pero “honestamente, tu mejor apuesta es probablemente entrar en elcosta. No hacemos mucho en el camino de la obra maestra “Arma artesanal aquí en Bisaft. Mi,disculpas”. TALIESIN: Oh, eso está bien. Definitivamente estántratando duro para que nos vayamos un poco antes de lo que necesariamente quisiéramos. MATT: “Ha estado muy ocupado este último día o,dos.” TALIESIN: ¿Ha ido todo bien, por lamanera? Esto parece mucha conmoción. MATT: “Es mucha conmoción, pero van a serse fue pronto. Obtenemos oleadas de personas que pasan”. TALIESIN: Bueno, muchas gracias por su tiempo. Ino sé qué podría hacer a cambio aparte de ofrecer mi gratitud. MATT: Se sienta un segundo y te mira.“¿Puedo tener un abrazo?” (risas), TALIESIN: Sí. Entro yo. MATT: Ella va y lo toma y te acurra. TALIESIN: ¿Quieres el levantamiento de columna? MATT: “Sí”. TALIESIN: Muy bien. MATT: “Gracias. Estás bastante borrosa, y yo estabacurioso”. TALIESIN: Oh, gracias, fue un placer. Yo miroadelante a venir de nuevo tu camino uno de estos días. MATT: “En cualquier momento. Estamos aquí en la isla. En ninguna parte,otra cosa para ir”. TALIESIN: Esto es terriblemente bonito. MATT: “Hay peores lugares donde vivir, le dirétú eso. Que tengas un buen día. ¿Cuál es tu nombre?” TAILESIN: Caduceus. MATT: “Caduceus. Keisha”. TALIESIN: Keisha. Es un placer. MATT: “El placer fue todo mío”. TALIESIN: Voy a vagar de regreso a las abejas. MATT: Te vas al sonido de (clanging) en,los antecedentes a medida que vuelve a trabajar. SAM: ¿Encontré algún incienso? MATT: Porque el comercio de especias y varios— especias,no spice— el comercio aquí es bastante prominente como así como otros materiales de ese tipo en esa misma avenida,diversas hierbas y compuestos utilizados en alquímica y fines medicinales, sí, puedes encontrar inciensoaquí, en realidad. Está marcado un poco. Porque es Bisaft y porque es un puesto comercial,fuera en medio del océano, la gente puede cobran un poco más y saben que pueden.Dependiendo de la cantidad de incienso que quieras obtener? SAM: No me dio una cantidad, entonces qué es uncantidad normal de incienso que necesitarías para un mes de quema de incienso? MATT: Para una persona quemando incienso en su,casa? SAM: Sí. Al igual que una persona hippie. MATT: Diremos alrededor de 20 dólares de oro, lo quete costó 25 aquí. SAM: De acuerdo. Tomaré 50 dólares de oro. MATT: De acuerdo. Entonces te llevas 50 oro por valor, pero tete costó 60, diremos. Se marca 60 oro, pero apuntas tienes 50 oro de incienso. SAM: Genial. Genial. Está bien. MATT: Muy bien. El tour de abejas. LAURA: Hola, abejas. MATT: Ella te lleva por detrás de la pradera.Hay un camino selvático que conduce por el mismo frondosos, verdes árboles, y es un día muy húmedo. Elmañana estaba un poco gris en el cielo y se ve como si pudiera llover en las próximas horas más o menos.Ella te lleva a través y está hablando de cómo muchos años su familia ha estado dirigiendo el prado,y es un lugar maravilloso. No hay mucho de un interés en aguamiel aquí fuera en la isla por lo que ella,siente como si ella acorralara un poco el mercado. Ella tiene amigos que lo traen a los otros pueblos isleños,y hace una justa cantidad de dinero. Ella es muy orgulloso de ello. Al estar haciendo la plática, ella liderate alrededor. Ahí hay una pequeña secta de colmena de madera configuraciones. Ya puedes escuchar a medida que te acercas a la,ligero zumbido de ellos. Ahí hay un jovencito, tal vez 12 o así, quien lleva un smock muy grueso con uncampana, quien se encuentra en proceso de sacar con sacos a algunos de la miel. LAURA: ¡Whoa! ¿Necesito usar una cosita? MATT: “Oh, bueno, quédate aquí, preferentemente. No te pongaslo suficientemente cerca como para dejar que te picen y si uno está encendido “tú, no te asustes y lo golpees, por favor”. LAURA: Está bien, pero de verdad quiero subirme a ellos. MATT: “El recorrido no tiene la intención de traerte eso,cerrar”. LAURA: Hola, ¿abejas? Hola, abejas. Por favor venaquí y déjame saludar. MATT: Se ve muy confundida y dice: “¿De acuerdo?”, TRAVIS: (risas), LAURA: Empiezo a caminar muy despacio. Hola, abejas. I¡quiero un poco de miel! MATT: ¿Dices eso? LAURA: Sí. MATT: Ella dice: “Bueno, si quieres miel, puedote traeré miel”. LAURA: Sí, pero quiero el panal rectode la cosita! MATT: “Ah”. LIAM: Rollo para Nic Cage. MATT: “¡Misan!” El niñito dice: “¿Qué?” “Trae,un poco de panal por aquí para un cliente!” “¡Está bien!” Se corta un pedacito con un cuchillo opaco y,lo sostiene en el borde del cuchillo y camina. Se ve las abejas cubrían su brazo y él lo pone,encima y te lo entrega. LAURA: ¡Guau! MATT: Es booey. Es muy dulce y muy ceroso. LAURA: Es realmente bueno. Es como chicle, pero dulce.¿Puedo tener un tarro de ella? MATT: El chico vuelve a su trabajo y ella está,agitando a algunas de las abejas y va: “Claro. “Volvamos a caminar. Estaré encantado de venderte un tarro,o dos. ¿Cuántos te gustaría?” LAURA: ¿Con el panal real en él? MATT: “¡Por supuesto!”, LAURA: Quiero dos frascos. MATT: “Dos frascos. Eso te correrá cinco oro,piezas”. LAURA: Está bien. MATT: “Está bien”. Ella aplaude las manos juntas,felizmente y te lleva de vuelta, contándote más sobre las olas de diversos comerciantes y comerciantes que,venir a través. Algunos individuos, algunos nombres, ella arroja que se conoció y coqueteó con y uno,que le pidió que se casara con él cuando era más joven pero ella lo rechazó. No tienes idea de quién ningún,de estas personas lo son, pero no puedes evitar ser medio fascinados, porque son historias. Tienesdos frascos de miel más panal para cinco oro. ASHLEY y LAURA: ¡Hola, abejas! TALIESIN: Creo que vengo vagando por el,punto donde están diciendo “Hola, abejas”, porque esto es realmente todo lo que quiero. ASHLEY: ¿Puedes hablar con ellos? LAURA: ¡Sí! ¡Di algo! TALIESIN: ¿Qué quieres que les diga? I,no lo saben. LAURA: Diles que vengan aquí, pero nonos picamos. TALIESIN: Aguanta, espera. Déjame hacer algo. MATT: Te estás acercando justo como están a punto de,salir de las colmenas. TAILESIN: Voy a tomarme un poco de la,té de mi bolsillo. Voy a tratar de conseguir un florecer yendo en mi personal a tratar de conseguir una flor a,empezar a seguir. Si puedo conseguir algo para empezar yendo un poco. Puede que no sea temporal, utilizandoel Descomponer. No sé si me dejarás hacer eso. MATT: Una floración fúngica que puedes hacer con Descomponer.Druidcraft sería la creación de flores, lamentablemente. LAURA: A lo mejor les gustan las setas. TALIESIN: Bueno, puedo preguntar. Oigan, chicos. No lo tengocualquier flor, pero tengo algunas setas. No lo hago saber si te interesaría, pero eres bienvenido aven y echa un vistazo. Probablemente va a lluvia bastante pronto. Se ve un poco dudosa. MATT: (zumbido) Están haciendo su negocio.No te están poniendo atención. TALIESIN: Están trabajando muy duro ahora mismo. LAURA: Sí, se ven así. ASHLEY: Nunca había visto abejas antes. TALIESIN: ¿Nunca habías visto abejas antes? MARISHA: ¿No tienes abejas en Xhorhas? ASHLEY: No tenemos flores. MARISHA: Oh. Sí, claro. TALIESIN: Wow. TRAVIS: ¿No hay vegetación en Xhorhas? MARISHA: Ha estado recogiendo todas esas flores. TRAVIS: Eso es triste. TALIESIN: Deberíamos arreglar eso, uno de estos días. ASHLEY: No sabía nada diferente. MARISHA: ¿Tienen hongos? MATT: En los páramos, tienen... ASHLEY: En los páramos, hay algunos. MATT: Es un pantano, de donde eres. ASHLEY: Es un pantano, así que hayocasionalmente— LAURA: No champiñones coloridos, solo marrones y grisesy blanco? A lo mejor algunos negros. ASHLEY: Sí. LAURA: Genial. TRAVIS: Cualquiera más tiene algo más que quieran,para agarrar? SAM: Creo que estamos bien. TALIESIN: Tengo lo que necesitaba. TRAVIS: Tienes ese plato de comida para Caleb que,te comiste la mitad de? SAM: Tengo el resto en mis bolsillos. Es un,poco mojado. TALIESIN: ¿Es posible poner algo básico,abastecidos— ¿El barco ya está bien abastecido para un viaje? MATT: Te dieron suficientes suministros por una semana o,tan fuera de dejar Darktow, y ustedes pueden crear su propia comida y agua. Ya hay suficiente pólvora,por una docena más o menos voleas de fuego de cañón. TALIESIN: Yo diría un poco de especia, para quela comida que estamos creando no sabe demasiado sosa. TRAVIS: Por todos los medios. TALIESIN: No sería mala idea, porque elLa comida creada mágicamente es esponjosa. MATE: Puedes dejar caer una pieza de oro y ser bueno para,las próximas dos semanas sobre aromatizar la comida para ti y la tripulación. SAM: ¿Deberíamos salir, o estamos explorando estocolocar más? TRAVIS: ¿Todavía es antes del anochecer? MATT: A estas alturas del día, está empezando aacercarse al anochecer. TRAVIS: Podría recuperar algo de dinero. MARISHA: 30 oro se siente como mucho ahora mismo. Just,diciendo. SAM: ¿Me pregunto qué está tramando Caleb ahora mismo? MATT: Lo cual, Caleb, durante este tiempo— MARISHA: (flashback riff), MATT: Como has pasado la mayor parte del día en el barco,a tus propios dispositivos, ¿qué estás haciendo? TRAVIS: ¡Cagando! LIAM: Soy aguafiestas matutinas, así que eso pasó enel principio mismo. Una vez vi a Yasha salir de la barco, yo habría chasqueado a Frumpkin, y establecerél ronronroneando, y lo llevaba como una bufanda. Regresar a mis cámaras, y lenta y metódicamente sacarel alambre de plata, y lanzar Alarma fuera de mi puerta. Después toma otros diez minutos para lanzar,Tiny Hut de Leomund como ritual en la habitación, por lo que la burbuja sube a la puerta. Entonces lo haré,sacar el frasco de cuentas, y la cosa de la tinta, y la esfera de Twiggy. Descansaría eso en,la mesa. Entonces, como sirve la memoria, hubo una libro con ecuaciones arcanas abiertas sobre la mesa,que guardé. ¿Hubo un segundo libro sobre el mesa, en ese punto, también? Había dos nosotrosse metió en nuestras prisas, y Caduceus acaba de darle uno. MATT: Correcto. Tienes cuatro libros en total, yopensar. LIAM: Pondría los cuatro libros en fila,y la esfera está ahí, y estos dos artículos. Miradlos fijados. MATT: Una cosa que te das cuenta de la esfera: su,arreglo es totalmente diferente. Recuerda dónde todos los lugares donde te habías desplazado desde que tenías,lo consiguió de Twiggy? Desde que has regresado, es como una esfera totalmente nueva. Tiene completamente,refiguó su superficie. Se han desplazado las bandas. Todos los diferentes lugares donde colocarías tu,dedos y pulgares para tratar de mover lo diferente hemisferios están en lugares completamente diferentes. Se,parece que lo que desencadenaste para llegar a el espacio interno y luego regresó de reiniciarlo,de alguna manera. El rompecabezas ha comenzado por todas partes. LIAM: Después de un minuto de sentir que Frumpkin ronronea lejos,y mirándolos fijamente, digo en mi propio idioma, en Zemnian, yo digo: Bueno, pedazo de basura, túprobablemente debería ponerse a trabajar. Yo me siento, y yo identificará los dos ítems. Voy a echar un vistazo a la,libros, y si alguno de ellos está encerrado, echaré Golpearlos para abrirlos. MATT: Eso es bastante fácil de hacer. El tarro de cuentas. TRAVIS: Todo Sabor Frijoles. MARISHA: Cada una es una Bola de Fuego. LAURA: ¿Perlas, o frijoles, o abejas? MATT: El libro. LIAM: Abejas, o abejas, o abejas. TRAVIS: Frijoles, y frijoles, y frijoles. LIAM: Y abejas, y abejas. TRAVIS: Maldita ridícula. LAURA: Ugh, odio que no diga lo que es¡en voz alta! TALIESIN: Esta es su cosa favorita que hacer, asostén una tarjeta y vigila todos esperamos a que él mostrárnoslo. ASHLEY: ¿Fue ist das? TALIESIN: ¿Fue das? Das ist gut. MATT: Muy bien, así que ese es el libro de hechizos. LIAM: ¿La tinta es normal? MATE: La tinta no es normal. Es tenue,encantado específicamente por la intención de escribir cosas mágicas. Para efectos de escribirle,pergaminos o escribirlos hechizos en libros de hechizos, el tinta conformará hasta 500 oro por escrito.Todavía necesitas papel, pero esencialmente, cualquier pergamino se puede hacer útil como si fuera el más,premium de hechizo artesanal pergamino con esa tinta. MARISHA: Puta anotación. TRAVIS: (susurrando) Escríbalo en tu cuerpo. Todos,sobre tu cuerpo. TALIESIN: Tu cuerpo es una hoja de ruta del dolor. TRAVIS: (susurrando) Memento. LIAM: Eso es probablemente, yo... MATT: También tienes los libros. Los otros libros. Liam: Oh bien. Sí, correcto. Sí, inspeccionemoslos otros tres. MATT: Uno de los cuales, después de leer, esesencialmente una serie de estudios sobre los efectos de compuestos alquímicos sobre la vida vegetal corrupta.Hay uno que habla de registros de debate público dentro del foro de Zeidel respecto a la moral,implicaciones de la experimentación arcana sobre prisioneros de Ghor Dranas y advertencias de la guerra,con los dioses. Es una transcripción de un debate foro. Todo lo que sabes de Zeidel— haz una historia,chequear, en realidad. LAURA: Alto Zeidel, ahí es donde lleva Grasalugar. LIAM: 21. MATT: A partir de tus estudios, Zeidel fue una denúmero de sociedades extremadamente eruditas en la Era de Arcanum que había aprovechado cristales para hacer,su ciudad flotar aloft. Había un puñado de estos en la Era de Arcanum que podrían viajar,a través de Exandria, ciudades que eran móviles. En cuanto a como cualquiera sabe, todos habían sido borradosdurante la Calamidad. Zeidel, por lo que has aprendido, es uno de ellos. Eso es todo lo que sabes. TALIESIN: (susurrando) Vamos a encontrar el,perdida isla de Teddy Ruxpin; estoy listo para esto ¡Carda! Vamos a traerlo. LIAM: ¿Eso son dos? MATT: Mm-hmm.” En el último se discuten las teorías,detrás de los campos de hielo y los subalcances de Eiselcross y las bestias que viven y soportan,ella. Liam: Eiselcross. MATT: Eiselcross. E-I-S-E-L-C-R-O-S-S. Eiselcross,ya sabes, es un cuerpo bastante grande de tierra a la al norte del continente principal Wildemount. Es,considerado parte de Wildemount en general, pero es sólo una gorra ártica congelada. LIAM: No separado de ninguna manera, sólo congelado más,al norte, ¿o está separado? MATT: Está separado. El Congelado Profundido— hay un,gran canal de agua que separa al principal cuerpo de Wildemount y Eiselcross, pero aparte dedos pueblos pesqueros en hielo muy pequeños que se expansiones del Imperio Dwendaliano, es en su mayoríadeshabitada. Nadie va realmente ahí. Ahí hay un manojo de criaturas que han pasado milenios o,más viviendo en ese lugar que son extremadamente peligroso, y sólo es nieve y hielo, así que nadieva ahí. Liam: De acuerdo. Bueno, no hay nada más que yoharía. Yo diría que todo el tiempo fueron ido, se sienta rodando la pelota sobre la mesa yvelocidad de lectura de estos libros. Eso es todo. MATT: Lo suficientemente fresco. Está bien. TRAVIS: (susurrando) Las profundidades congeladas. MATT: Eiselcross está muy al norte de eso. TRAVIS: (susurrando) Oh, más al norte. LIAM: (susurrando) Incluso Frozen-er Profundades. TRAVIS: (susurrando) ¿Fuera del mapa, o en él? MATT: Fuera del mapa. TRAVIS: ¡Miedda! TALIESIN: ¡Nos vamos del mapa, hombre! Probablementenecesitan un barco especial para eso. TRAVIS: Pensé que era hora de unos Mercer,Misterio. ¡Carda! MATT: Ustedes logran abrirse camino de regreso. You,logran recuperar tus 30 oro de la dockmaster, Podderan. Vuelves a tu nave ytú, Caleb, escucha el resto de tu fiesta regresar como el resto de la tripulación comienza a prepararse para el set,zarpar del muelle. MARISHA: Voy a Caduceus y lo jalo,a un lado realmente rápido. TAILESIN: ¡Oh! MARISHA: Hey Cad, tengo un pensamiento. TALIESIN: Genial. MARISHA: Como habrás escuchado, ahora me he convertidoprimer mate. TALIESIN: No sabía eso; la gente no me dice,ese tipo de cosas. MARISHA: No, ¿en serio? ¿Nadie te lo dijo? TALIESIN: Oh, ellos podrían, yo sólo podría olvidar. MARISHA: Claro. TALIESIN: Puede que ya me lo hayas dicho, yo nosaber. MARISHA: Probablemente lo haya hecho. Con eso,responsabilidad, empecé a pensar en la tripulación, y tal vez no los hemos tratado de la mejor manera,que podríamos ser. Ya sabes, creo que están bien. No creo que estemos abusando de ellos, pero tal vezdescuidándolos? De todos modos, me dieron esta botella extra de aguamiel para ellos, y pensé que tal vez, con algunosde las cosas que conseguimos, tal vez podríamos hacer un buen cena para ellos o algo para simplemente mostrar nuestro,aprecio. TALIESIN: Creo que esa es una muy buena idea. MARISHA: Realmente no quiero que me apuñalen en el,mitad de la noche es lo que estoy pensando, así que es un poco aún egoísta. Pero realmente no quiero,a morir por uno de estos cabrones. TRAVIS: Muestre nuestro aprecio a estos cabrones. TALIESIN: Hiciste reír a Caduceus, oh no. No esincluso yo riendo. Bueno, se me ocurren peores planes que una bonita botella de vino con una tarjeta que dice,“Por favor no me apuñalen medio de la noche”. MARISHA: ¡Oh, una tarjeta! Yo no creí... tú creesellos apreciarían eso? Podría anotar eso, sí. TALIESIN: Ya sabes, en realidad creo que tal vezno darles la idea en primer lugar podría ser un mejor— bueno, sí, creo que el gran problemaserá cuando finalmente sí encontremos un poco de dinero, asegurándose de que se propaga un poco. MARISHA: Buena llamada. TALIESIN: Pero, trayendo de vuelta parte del aguamiel ydispersarlo entre la tripulación es sin duda una signo de que probablemente vamos a hacer eso cuando,hacer. Eso es muy astuto de tu parte. MARISHA: Gracias. Siento que un primer compañero debería,ser astutos. TALIESIN: Tengo una confesión. No sé qué,astuto significa; oí que uno de los tripulantes lo usaba, así que Espero que signifique algo bueno. MARISHA: Sí; lo usaste bastante correctamente, yopensar. TAILESIN: Estaba espejando algo más,dijo. MARISHA: Razonamiento deductivo, lo tienes.Se lo clavó, hombre, sí. Buen trabajo. Está bien, me voy para ir ahora. TALIESIN: Está bien, sí. MARISHA: Empiezo a prepararme el barco. MATT: Muy bien. Con eso, como todo el mundo consiguepreparado, Orly sale de debajo de la cubierta y se vuelve hacia ti y se va, “Capitán, donde hayestamos despegando hacia?” TRAVIS: Navegador, establece rumbo para el GravidArchipiélago, “ar-chi-pelago”, “ar-ka-pelagos”. MATT: “Es 'ar-chi-pelago'”. TRAVIS: “Ar-chi-pelago”. MATT: “Seguiremos adelante y nos aseguraremos de que nos dirigimos,de esa manera”. Se da vuelta al resto de la tripulación, comienza a dar un par de órdenes, rumboy sacando su mapa. Tire hacia arriba el ancla y lentamente, ustedes comienzan a abrirse camino haciael Océano Lucidiano justo cuando el sol comienza a ponerse. Ahora el cielo mismo ha sido bastante gris y,nublado, y has estado oliendo la llegada de clima. A no más de 20 minutos de partir,comienza la lluvia. TRAVIS: Esto es jodidamente inesperado; los cielos estaban,bastante claro. LAURA: Caduceus sabía que iba a llover. MARISHA: Lo hizo. TRAVIS: Huh. Esa es una vaca inteligente. MARISHA: Estaba esperando su respuesta. SAM: ¿Cómo está Yasha? ¿Está mirando fijamente al espacio,o simplemente haciendo cosas? (risas), MATT: Para la mayor parte de este viaje, has guardado unaspecto de tu conciencia mirando hacia fuera clima errante, y ha habido unos momentosdonde han llegado algunas lluvias— ese breve interacción con la Tumba del Buzo en la que un,se conjuró tormenta, pero no tuvo lo mismo sentir que habías estado esperando, sea cual sea este sorteofue que te dibujó hacia el sur y para tropezar con estos amigos de nuevo en la costa. A medida que comienzas a empujar,más y más hacia la dirección de la tormenta, hay una emoción en tu vientre queno puedes describir. ASHLEY: De acuerdo, genial. TALIESIN: ¿Buscas un letrero? ASHLEY: Supongo que siempre busco una señal,ahora. TALIESIN: Yo también. ASHLEY: ¿Sí? ¿Cómo sabías que iba a,lluvia? Es decir, aparte de los obvios, cielos grises. TALIESIN: Bueno, los cielos estaban girando; el vientoentraba; y honestamente tengo que mencionar mi rodilla duele un poco en el lado izquierdo, por lo generalalrededor de una hora de antemano. Era una cosa mi hermana sí. Fue hace 25 temporadas, dar o tomar. Ella es unapieza de trabajo. Ella es genial. Una pieza de trabajo. ASHLEY: Simplemente duele cuando se hace frío tipo de un,cosa? TALIESIN: Sí, normalmente medio día anteslluvias. ASHLEY: Esa es una indicación bastante grande. TALIESIN: Sí. MATT: A medida que la lluvia comienza a golpear la cubierta misma,el interminable patter de gotitas pesadas smattering contra la madera oscura, los vientos comienzan a retomarun poco, y algunos de los tripulantes empiezan a lucir off. Ves a Marius echar un vistazo y salir, “Capitán,¿deberíamos poner las velas de tormenta? El viento “recogiendo un poco”. TRAVIS: Por supuesto. Velas de tormenta, lo es. En eldoble! MATT: Se les lleva un poco—, TRAVIS: ¿Por qué no se levantan ya?! [inaudible], MATT: Comienzan a disminuir la presencia de la,velas regulares y cada vez más pequeñas, más duraderas velas jaladas ahí dentro. MARISHA: Yo pongo atención. MATT: Probablemente los estés ayudando con ello. Es,una cosa de todas las manos en cubierta para poner esto en marcha rápidamente. Con eso, comienzan a tirar de las velasen su lugar. El viento vuelve a retomar de inmediato una vez que las velas están de vuelta, y el viento estáempezando a retomar un poco fuertemente. Ya ves Orly mirando por encima del borde, su gran concha slick conlluvia salpicando contra la parte trasera de la misma, ya que da la vuelta hacia ti y te mira a través,la oscuridad, el poco de luz que hay de linternas petroleras que se mantienen al otro lado de la cubierta.Va: “Capitán, creo que nos dirigimos a una “tormenta adecuada”. MARISHA: Maldición, ¿podrías ser más ominoso, Orly?¿Lo intentabas? Creo que lo intentaba. MATT: (más ominoso) “Capitán, nos dirigimos auna tormenta adecuada”. MARISHA: Eso estuvo bien. Creo que eso fue bonito,bien. MATT: “Smartass”. TRAVIS: Orly, ¿ves alguna manera de evitar estotormenta, o simplemente a través de ella? MATT: “Podemos si nos tomamos unos días más para...”, TRAVIS: Inaceptable. Empuje a través. MATT: “Sí, sí, capitán. ¡Muy bien, todo el mundo! Todos¡manos en cubierta!” SAM: Ahí hay destellos de luz. No lo hago,saber lo que está pasando. MATT: Como todos se juntan para empezar a vadear,en la noche— TRAVIS: Seguro, práctico, medido. MARISHA: Sí, yo estaba casi como: ¿Capitán? TALIESIN: Esa es una lista increíble de cosas que,no lo estás. MATT: Tus nervios están ligeramente fijados en el borde a medida que tú,puede ver los destellos distantes de arcado relámpago de tormenta a océano, las pesadas láminas de vientooscureciendo la mayoría de estos pernos. Con eso, la lluvia se hace más pesado y pesado. Te necesito, ya que elcapitán, rodar un chequeo de supervivencia por mí, si lo estás no les importa”. Te daré ventaja en esto. MARISHA: ¡Oh Capitán! ¡Mi Capitán! SAM: Oye, antes de entrar en la tormenta, quieresmirar en la vieja cosa cambiante de destino? TRAVIS: Ya tenía ventaja en ello. 14. MATT: Bueno, eso se suma a la ventaja. TRAVIS: Oh, ¿verdad? MATT: Sí, actúa como un punto de suerte. En realidadtécnicamente es un tercer morir, pero ya has rodado. TRAVIS: De acuerdo, 14. MATT: De acuerdo, bien. Manteniéndolo firme en entrar,el barco lo está manejando bien. Los vientos son pesados, pero las reparaciones que hiciste, por suerte, han traídoel Balleater hasta una nave muy funcional. El tripulación tiene experiencia, y ahora que parecen serun poco más cómodo bajo su liderazgo, y con la ayuda del resto de la fiesta- usted,chicos se han tomado algún tiempo en el mar para aprender un número de habilidades que son útiles - tu primer bit de,viaje vespertino a la tormenta parece ir bien. Continúa por unas horas. El tempestad,no parece estar empeorando, necesariamente, pero las olas se están balanceando bastante. Eventualmente,en las primeras horas de la mañana, el sueño es va a tener que venir a algunos de ustedes, en la mismamenos. TALIESIN: Definitivamente me vendría bien un poco de sueño. MATT: Así que te vas a dormir. Quién se está quedando despierto,por cuanto tiempo mantener la vigilancia? O puedes dejárselo a la tripulación; depende de ti. Tienen experiencia, peroeres el capitán. TRAVIS: No, me quedaré despierto. MATT: ¿Te quedas despierto? ¿Dónde te alojas? TRAVIS: Al timón. MATT: Al timón. Te quedas ahí con Orly.Orly se queda contigo. ¿Alguien más? MARISHA: ¿Necesita que me quede despierto, Capitán? TRAVIS: No, descansa un poco. Podría necesitarlo en unbit, cuando esto se apaga. LAURA: Voy a estar de pie al fondo de la,barco. MATT: De acuerdo. De pie en la parte trasera del barco.¿Todos los demás durmiendo? ASHLEY: Voy a quedarme despierto, claro. Justreloj. MARISHA: Antes de acostarme, me gustaría hablara Jester, a menos que Jester esté teniendo algo de tiempo a solas y no parece que sea el momento adecuado. LAURA: No, sólo quiero poder Controlar el Aguasi algo sucede. MARISHA: Oh, ¿estás aquí vigilando? Eso es unbuena llamada, en realidad. ¿Vas a quedarte despierto mucho más? LAURA: Depende de la tormenta, supongo. MARISHA: Sí. ¿Motion enfermo? LAURA: Estoy bien. MATE: La madera está crujiendo con cada turno de la,barco a medida que las olas suben cada vez más alto, ocasionalmente golpeando contra un valle entre. LAURA: Se siente como un paseo carnaval. MARISHA: Es un poco espeluznante, ¿verdad? Es divertido,aunque. Escucha, quería hablar contigo para un momento. No soy realmente bueno en este tipo de cosas,pero sobre lo que dijiste anoche, sobre ser un buen mentiroso. Tienes razón. De verdad eres un buen,mentiroso. LAURA: Gracias Beau. MARISHA: Sí. Creo que se necesita uno para conocer uno. I,pensar que ser mentiroso significa cuando sé que no lo eres, ¿eso tiene sentido? LAURA: Sí. MARISHA: Y cuando lo estés. Mira, todos nos ponemos tristes. Iquiero que sepas eso. No te lo he dicho de verdad nada de esto, pero también tuve una infancia solitaria. LAURA: ¿Lo hiciste? MARISHA: Sí. No tenía muchos amigos. Mi,padre era muy protector por cierto cosas que creyó, así que no me permitierontener un montón de amigos. Realmente cualquier amigo. LAURA: Podrías haber usado al Viajero en tu,la vida, también, entonces. MARISHA: Tal vez. A lo mejor hubiera resultado un,poco más como tú. Eso admiro en ti. En mi soledad, me enojé y me volví malcosas, pero en tu soledad, te volteaste a creatividad. Creo que eso es hermoso. Realmente,hacer. LAURA: Te voy a contar un secreto. MARISHA: Está bien. LAURA: A veces yo también estoy enojado. MARISHA: ¿En serio? No creo que te haya visto,enojado. LAURA: ¡Es un espectáculo para contemplar! MARISHA: Me gustaría verlo algún día. LAURA: Algún día estoy seguro que lo harás. MARISHA: Yo también estaré orgulloso de eso. De todos modos,saber que te gusta buscar amigos. No sé si Soy material de mejor amigo. Eso podría ser mucho,compromiso, sobre todo con mi compromiso de ser primer mate. LAURA: Eso es realmente grande, sí. Ya tienes unmucho en tu plato. MARISHA: Realmente lo es, pero no tienes que mirarlejos para un amigo. De todos modos, te dejaré a ello. LAURA: Le doy un abrazo por detrás mientras está,alejándose. MARISHA: Yo la abrazo de atrás. LAURA: Gracias Beau. MARISHA: Te quiero, Jes. LAURA: Yo también te quiero. MARISHA: No te quedes despierto demasiado tarde. LAURA: Está bien. MATT: Como el resto de ustedes están soportando el caos de,las lluvias arriba, manteniéndola enfocada y manteniéndola estable, es agotador, tanto la atenciónrequerido para ti específicamente y la hora que sea tarde. Por suerte, dormiste, para que puedas seguirdesde hace bastante tiempo. Yasha, donde en el barco están tú de pie? ASHLEY: En cualquier lugar pueda estar ayudando a Fjord. Si,necesitan ayuda con las líneas— MATT: Las líneas parecen estar bien. El Fjord en el,timón con Orly, por lo que ambos están hacia atrás. ASHLEY: De acuerdo. Quiero quedarme en cualquier parte del barco,donde la tormenta es más visible, así que imagino... MATT: Probablemente más cerca del arco o del premástil. ASHLEY: Ahí es donde estaré. MATT: De acuerdo. Al mantener esto en marcha, ¿te dirigesretrocede para ayudar a Fjord, o te diriges a descansar así? MARISHA: Me dirijo a descansar. Me dio permiso,a. MATT: Es hipnótico, el sonido de la lluvia, y elmovimiento de las olas, y los destellos de luz, y el rodar del trueno. Agarras el filo de,el riel de la proa, mirando directamente hacia el tormenta a la que estás pasando. Es un desenfoque de,luz y movimiento y oscuridad. El horizonte más allá de tu visión está oscurecida; se siente como,estás montando esto a un cielo tumultuoso. You comienzan a caer en un trance, tus ojos se cierran parasino un segundo. Nos vamos a tomar un descanso. TODOS: (gemidos), MATT: Estaremos de vuelta en unos minutos. En el,mientras tanto, sí tenemos nuestro fantástico Wyrmwood regalo de nuestros amigos en Wyrmwood! Este es un,impresionante bóveda de dados con incrustaciones de acebo con sal birmana madera burl con un interior rojo. Este es un precioso,jodida pieza. Se siente bien. Yo lo quiero guardar, pero no, esto tiene que ir a uno de ustedes afortunadoganadores. Tienes que pasar a lo Crítico Rol Twitch chat en twitch.tv/criticalrole a,entrar durante el descanso. Se puede saltar de nuevo a Geek & Diversas después, pero la palabra clave esta noche esvacaciones. Poner vacaciones una vez en el chat; más de una vez y serás descalificado. MARISHA: (cantando) ¡Celebra! MATT: Exactamente. Un afortunado ganador cuando regresamos,de Estados Unidos o Canadá, excluyendo Quebec, ya que saber. Volveremos en breve, y nos vemos entonces. MATT: Bienvenidos de nuevo a todos. Antes de que regresemos,en ella, el ganador de nuestro fantástico Wyrmwood sorteo esta noche es CoreythAll. CoreythAll,¡felicitaciones! Te lo enviaremos lo antes posible. Ya sé, no había ni una sola broma de polla en esonombre. Enhorabuena. TALIESIN: Forma de agarrar eso primero. No,“CoreyThal6o, ¿sabes? Se metió justo ahí. Bien hecho. MATT: Así que el resto de ustedes están actualmente ya sea,enfocado en ayudar en la propia nave o están abajo debajo de cubierta, descansando, durmiendo, o concentrándose enlo que sea que se necesite. ¿Taliesin? Oh, solo estás diciendo que estás ahí abajo? SAM: Estaba haciendo las cosas con florecimiento, sí. MATT: Gotcha. Es importante. TAILESIN: Esa es la forma más agradable que haya alguien,poner eso; gracias. MATT: Como el sonido de la tormenta y el movimiento,del barco empieza a arrullarte en este trance, tus tapas crecen más y más pesadas, y como tulos dedos aprietan y cierren el borde de la proa, tu visión se oscurece... y estás arrodillado. You,abre los ojos, y estás limpiando un zorro te cazado y sacado del cepillo cercano. Te ves,a través de los alrededores Iothia Moorland, el brillo de las piscinas poco profundas salpicando el pincel plano del pantano,paisaje, los grises y marrones del valle debajo de los cielos nublados que te elevaron... esto,es el hogar que conocías. Los colores apagados son reconfortante. Se oye una voz gritada a un,distancia. “¡Yasha!” Te das la vuelta y ves el resto de tu fiesta de caza de la Tribu Dolorav. Caminando,hacia ti, sucio y sonriente, es Zualla, su cuero marcado con barro, sus ojos marrones apenasvisible debajo de su cabello enredado. “Eso es un “zorro por uno, ¿te importa compartirlo?” El calor en tupecho te llena. Hay un destello de relámpago detrás de ti. En ese instante, se ve a Zualla,sin carne y hueso, luego la oscuridad una vez más. Otro destello sutil, pero azul y silenciado. Otro.Crece ante ti una bola ruidosa de nubes de tormenta en este velo de sombra, hinchándose como el interiorchispas y destellos con luz intensamente, y ocurren cada vez más rápidamente ya que esta esfera de,tormenta ruidosa crece y se hincha. Sentiste algo poniéndose en contacto contigo, y si bien no eshablando con palabras, lo interpretas a través de lenguaje, a través de tu mente. “Pérdida. Pérdida esincrucificante. La pérdida se paraliza. Pérdida es “inevitable. La pérdida puede traer dolor, traer odio,traer crueldad y oscuridad”. Otro destello brillante. Se ve un campo embarrado de chozas en llamas. Cadáveres,acuéstese a sus pies, su espada ensangrentada. Una figura se vuelve hacia ti, ojos aglow con amarillo, su profundopiel roja y cuernos enganchados asomando desde abajo sus alas dobladas. Se abren sus rizos sonrisas. “Tu,La ira es hermosa de contemplar, Hacedor de Huérfanos”. Otro flash. Sólo queda la tormenta rodante.(choque de truenos) Vuelven los pensamientos, esta voz se fusiona en más de una verdadera garganta, profundatimbre. “La pérdida en cambio puede enseñarte lo que es “importante. Ofrece perspectiva. Ofrece enfoque,podría, el coraje para proteger lo que aún no ha “se ha perdido. Estar solo, alejar a los demás puedeprevenir la pérdida, pero también previene el crecimiento, “fuerza, propósito. ¿Cuánto, cuántos vas aperder hasta que encuentres tu fuerza?” El trueno se pone más fuerte y más fuerte, cortando a través del velo.Encuentra tu conciencia tirón en tu mente y poco a poco se empieza a sacudir fuera de este estado de fuga,el sonido de la lluvia amortiguada una vez más creciendo fuerte a tu alrededor, la sensación de frío de que goteaa través de tu armadura. Otra grieta de trueno. Como el sueño comienza a desvanecerse, la voz dice: “Mostraryo. Muéstrame qué es importante, qué vale “protegiendo. Esta tormenta nació sólo para ti”.Tus ojos parpadean de par en par, y estás de vuelta en el borde de la nave. El ola golpea el arco de la,enviar una vez más. Te sujetas fuerte, te rebanaste el pelo abajo a través de tu cara mientras miras hacia arriba, y conque, un solo perno golpea abajo golpeando contra el frente de la nave. Donde esperas ver,astillas de madera y fuego, en cambio sólo hay un mancha oscura, el impacto silenciado. Lo que vesallí en su lugar: una criatura, una forma parecida a un hombre hecha de energía azul crepitante. Se levanta tu altura,vagamente forma humana, cambiando con poder inestable. De repente, dos vibrantes alas de rayo se abren desdesu espalda como un ángel. Camina hacia ti. ASHLEY: ¿Eres él? MATT: Se va a garra a través del frente de tu,cuerpo. ASHLEY: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, vamos. MATT: Muy bien. Eso va a ser un 16 a golpear.¿Cuál es tu clase de armadura? ASHLEY: 14. MATT: Muy bien. SAM: 14? ¿No tienes escudo o algo así?Jesús. LIAM: Ella puede enfurecer; no necesita un escudo. TRAVIS: La rabia no lo levanta. MATT: Como garra a través de la parte frontal de tu cuerpo,su mano parece pasar casi por el resistencia de la armadura por mas de un minuto antes,sientes este choque a tu sistema ya que se arquea a través; sientes el pulso del rayo a través de tu,cuerpo. Sufres ocho puntos de bludgeoning daño más cinco puntos de daño por rayos. LAURA: Habríamos visto el rayo golpear el,nave? Estuviste debajo de cubierta, y ahí— LAURA: No, estoy arriba. MATT: Oh, estás arriba. Ustedes vieron un cerrojode golpe ligero hacia abajo hacia la nave. Todo lo que ves es este brillo débil, opaco, como una mota de energíaque está dando vueltas. Haz un chequeo de historial. TRAVIS: ¿Yo? MATT: Sí. TRAVIS: Ooh, 16. MATT: Ya has oído cuentos de algo llamado bola,relámpago, pedacitos de materia tormentosa que sólo se dispersa a través. Normalmente es inocuo y la gente tampoco,ver cómo se esfumina o conseguir que se lo arroje por la borda. Se suele ocurrir en la cúspide de una tormenta, y túverlo bailar a lo largo de las inmediaciones de Yasha. Pero eso no es lo que ves. Necesito que ruede,iniciativa. SAM: Oh vaya. LAURA: ¿Todo sola? ASHLEY: Ahora obtengo ventaja. Oh, carajo. Diez. MATT: Está bien, va primero. ASHLEY: ¡Mi baja iniciativa! MATT: A medida que carretes de él, llegando de nuevo para tuhoja, la criatura parece estar intencionada en ti, su forma aparentando cambiar y doblarse con el viento y,la lluvia. Se va a tender la mano hacia ti para dos huelgas más. Eso va a ser un 13 a,atropellado? ASHLEY: Clase de armadura 14. MATT: Eso va a ser un 16 para golpear. ASHLEY: Eso golpea. MATT: Eso van a ser cinco puntos de,bludgeoning y dos puntos de relámpago. ASHLEY: ¿Qué me lleva a siete en total? Está bien. MATT: Es tu turno. ASHLEY: De acuerdo. Ahora que sé que esto no es quien,pensé que era, me voy a enfurecer. Yo quisiera a la rabia, y en esa rabia, voy a desenfundar mialas. TRAVIS: Oh carajo, es sólo la segunda vez, yopensar. MATT: Tus alas esqueléticas estallan desde abajo,tu espalda, tu cabello volado del viento y el impacto de las alas volando desde abajo,el chal. Necesita hacer un tiro ahorrador de sabiduría, Yo creo? ASHLEY: Carisma ahorrando tiro. MATT: Eso es seis. No tiene aguinaldo. Tiene miedo,de ti por cuánto tiempo? ASHLEY: Perdón, esto es— un minuto. SAM: De acuerdo, eso es bueno. MATT: Todo bien. ¿Se llega a ahorrar al final,de su turno, o sólo te tiene miedo? ASHLEY: Aguanta. (murmurando) “Teme miedo,hasta el final del siguiente turno”. MATT: De acuerdo, te tengo. Ah, y entonces dura unminuto si haces el daño extra. Una vez durante cada uno de tus turnos infliges daño necrótico extra,a un objetivo cuando le haces daño. Es igual tu nivel, por lo que haces un extra de siete puntos dedaño necrótico una vez por turno a la misma. Tengan eso en mente. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Ese es el final de la ronda. Ustedes miren,más y ver a Yasha al final, esta mota de relámpagos bailando a su alrededor, rodando a través, peroflotando ligeramente por encima de la superficie de la embarcación cubierta. De repente, desata su forma caída, laalas levantándose. Otros miembros de la tripulación que están sosteniendo las cuerdas ver esto y tomar un,dar un paso atrás, no del todo familiarizado con esta apariencia. TRAVIS: ¡Fijo! ASHLEY: Sólo dentro de diez pies. MATT: Correcto. No te tienen miedo.Simplemente están realmente asustados por el revelador. Es va a remolinar a tu alrededor; de repente, parecemoverse con pulsos de energía con un antinatural velocidad. Látigos al lado opuesto y se va,para intentar batir en la parte baja de la espalda. Eso va a ser un nueve y un 21 para batear. ASHLEY: De acuerdo, ese golpea. MATT: De acuerdo. Eso van a ser ocho puntos de,Daño de golpes reducido a cuatro porque estás furioso, más cuatro puntos de daño por rayos. ASHLEY: De acuerdo. Oh Dios, he perdido la cuenta. MATT: Oh, lo siento, tiene desventaja en elataques; necesito rodar de nuevo ese otro ataque. De acuerdo, sigue golpeando porque te da miedo. ASHLEY: 71 menos siete... TALIESIN: Creo que está— porque el otro,perdí, así que creo que estás en... MATT: Se va a intentar... está bien. Es,va a intentar alejarse de ti. ASHLEY: ¿Puedo intentar agarrarlo? MATT: Se puede intentar. Te dejaré ligar como,una reacción, seguro. ASHLEY: Voy a ligar como reacción. Oh, carajo. MATT: Es un cheque de atletismo para ti; porque,estás furioso, está en ventaja. TRAVIS: Así es. ASHLEY: De acuerdo. LAURA: ¡Con ventaja! ASHLEY: 22. MATT: Sí, se queda. Te extendes la mano y tumano pasa en parte a través de ella y se entumece, el campo de la energía espumosa ligeramente electrizante,la piel alrededor de tu mano. Pero te las arreglas para conseguir bodega de algo— no es materia sólida, peroalgo. Al tratar de alejarse, lo guardas ahí, prohibido en su lugar. Eso termina su turno; estu go. ASHLEY: De acuerdo, voy a sacar mi espaday voy a atacarla. MATT: Ve por ello, tienes dos ataques. ASHLELEY: Está bien eso es... está bien. Oh wow, está bien. MATT: ¿Estás haciendo esto imprudente o no? ASHLEY: ¡Oh carajo! Perdón. No, me llevaré el primerorollo. Perdón. Lo estoy olvidando todo. No, estoy no haciendo imprudente. Era 21. MATT: 21 hits. ASHLEY: Sí, está bien, entonces sacaré mi espada yVoy a atacar. MATT: Ve por ello. Descríbeme su ataque. Como,lo estás sosteniendo con una mano y tirando de la cuchilla fuera... ASHLEY: Digo: No irás a ningún lado. Yo lo haré,ataque. LAURA: ¿Qué está haciendo? ¿Qué está haciendo Yasha? MATT: Estás viéndola extendiéndose y,agarrando esta pequeña esfera de energía espumosa. Ella lo agarra, agarra su hoja y golpeaa través con ambas manos en arco hacia abajo. Porque sí tienes dos manos, perderías el garfioporque es un arma de dos manos. ASHLEY: Está bien eso está bien. MATT: Pero también tienes centinela, así que si lo intentapara escapar, puedes golpearlo. TALIESIN: ¡Oh Dios mío! TRAVIS: Además de tu daño por rabia. ASHLEY: 23. SAM: Eso fue más los siete? ASHLEY: ¿Más los siete? No. 30. MATT: Más los siete una vez por ronda. 30 puntos de,daños. SAM: ¡Sí! ¡Primer ataque, segundo ataque! ASHLEY: Dios Louise. SAM: ¿No te dan dos ataques? MATT: Tienes dos ataques cada turno. Ya sé es,ha pasado un tiempo. ASHLEY: ¡Sí, lo siento! TRAVIS: 2d6 en el segundo. ASHLEY: 2d6 en el segundo, está bien. MATT: Sé que olvidaste tu sábana. ASHLEY: Sí lo siento. Está bien, 12. MATT: 12 no golpea. ASHLEY: Oh, no, lo siento, oh Dios mío. TengoVuelve a tirar. Yo lo siento. ¡Estoy tan nerviosa! Yo lo siento. Eso no golpea. MATT: ¿Qué fue eso? ASHLEY: Fue un dos más... MATT: No, me temo que eso no. Esta primeraswing golpea a través. Mira el destello de chispa con energía por un segundo. El segundo swing va,ancho. Se mueve alrededor, zigzagueando mientras se riza alrededor de ella. Quieres hacer cualquier cosa, o simplementeviendo? LAURA: No, yo quiero correr hacia adelante. MATT: De acuerdo, así que te apresuras en dirección adonde se encuentra y esta entidad. LAURA: ¡Yasha! ¿Necesitas ayuda? ASHLEY: ¡No! LAURA: ¡De acuerdo! ASHLEY: Pero si quieres... LAURA: ¡No! MATT: Volver a su turno. Ahí mismo frente a,tú, se va a intentar usar Ira de la Tempestad. Se aleja de ti... ya no es,asustada de ti. Va de su defensiva posición de inclinarse hacia ti. Se mira hacia arriba,el cielo, y como un momento hay este ligero olor de cabello quemado que atrapa tu nariz ante un perno,de arcos relámpago desde el cielo y te golpea. Necesito que hagas un tiro ahorrador de destreza. You,sí tienen ventaja en esto. ASHLEY: Sí, tengo ventaja en, está bien. Eso es15 MATT: 15 no lo hace. LAURA y ASHLEY: ¡Oh no! TRAVIS: Oh, eso es mucho. ASHLEY: Oh dios, eso es mucho. MATT: Toma 23 puntos de daño por rayos, yya que el perno te golpea, todo tu torso superior va entumecido. Tus dedos no están respondiendo, y te caestu espada al suelo. La criatura se dobla y lo recoge, y lo sostiene, mirando a la derechatú. No se mueve. Tu turno. SAM: Tiene que moverse. ¿No está asustado? MATT: Ya no. Y asustado no fuerza,te muevas; simplemente no puedes acercarte. SAM: Oh carajo. MATT: Es tu turno. LAURA: Eso parecía doler. ¿Quieres ser,curado? ASHLEY: ¿Tal vez? Un poco más bajo de lo que pensaba,sería. ¿Puedo tratar de ligar de nuevo y tratar de recuperar mi espada? MATT: Puedes usar un ataque para tratar de desarmarla,si así lo deseas. ASHLEY: De acuerdo, me gustaría intentar desarmarme. MATT: De acuerdo, haz otra comprobación de atletismo. Tienesventaja en ello, porque estás furioso. ASHLEY: 21. MATT: No”. Tenía un plus tres y rodó un 13, por lo que16 LAURA: Oh, no tuvo éxito. ASHLEY: Yo estaba como, “¿Cómo?!” MATT: A medida que se tira hacia atrás, tratando de usarJuez de mago en tu contra, llegas hacia adelante y agárrala y, por un momento, ambos sonluchando de ida y vuelta. Te las arreglas para rasgarla de su mano, sus dedos realmente evaporándose comolo arrancas de su forma, y luego reforma donde fueron previamente. Sigue arcada la energía,a su alrededor, y se mueve alrededor para casi intentar y muévete a tu flanco, pero te mueves alrededor a caraella. Tienes tu otro ataque, si quieres. ASHLEY: Sí. Está bien. Oh no. (suspiros) Olvidó,imprudente. ¿Se puede llamar imprudente? Yo estoy olvidando todo! TRAVIS: De antemano, sí. ASHLEY: Tienes que llamarlo de antemano,lo siento. MATT: Lo llamas al inicio de tu turno. ASHLEY: 11. MATT: 11 no golpea. Va de ancho. Desafortunadamente,tu cuerpo aún está entumecido por el impacto de la relámpago. Te arremolinas de ella. Eso,termina tu turno? ASHLEY: Sí. LAURA: ¿Puedo curarla? MATT: ¿Quieres rodar para involucrarte? Roll,iniciativa. LAURA: Sólo quiero curarla. Oh, tirérealmente baja. Seis. MATT: ¿Seis? Yasha, ¿tu iniciativa fue? TRAVIS: Diez. ASHLEY: Sí, diez. MATT: Muy bien. Jester, puedes irte. Te dejaréen. LAURA: De acuerdo, voy a correr y a ir: Guárdateyendo! ¡Lo estás haciendo genial! Voy a tocarla brazo y elenco nivel tres Curar Heridas. MATT: Ve por ello. LAURA: 20 puntos de curación. ASHLEY: Oh carajo, está bien. Yo la tomaré. MATT: Como Jester te toca y se va la sanación,a través, la entidad ante ti, sus ojos destellos con energía intensa, vislumbrando justo en Jester, yse hincha hasta el doble de su tamaño con su presencia llegando. TRAVIS: Jester, ¡sal de ahí! LAURA: ¡No lo sabía! ¡Estaba tratando de ayudar! ¿Lo hice,ver que pase eso, o simplemente me pareció una pelota? MATT: Ves esta cosa de repente ponerse,más brillante y más intenso. No sabes qué eso significa. Arriba de la ronda, su turno. Se vapara llevarte dos huelgas más. Déjame ver si recupera su relámpago. SAM: ¿Vuelve un rayo? MATT: No. Está bien. Se van a hacer dos más,te ataca, Yasha. ASHLEY: De acuerdo. MATT: Ooh. Eso va a ser un 20 y un 21. ASHLEY: Sí, ambos golpearon. MATT: Primero viene a ti con diez puntos de,daño por golpes, reducido a cinco, y cinco puntos de daño por rayos, por lo que diez en total. Elotro golpe, 11 puntos de daño por golpes reducido a cinco, y luego tres puntos dedaño relámpago. ASHLEY: Gracias. No, yo hubiera estado bajo. Está bienmi turno. MATT: Parece estar creciendo de tamaño. LAURA: Mierda. ASHLEY: Mierda. ¡Mierda! MATT: Es tu turno, Yasha. ASHLEY: De acuerdo. Voy a atacar de nuevo.Imprudente. MATT: ¿Cómo estás atacando con él? ¿En qué estás,haciendo para atacar? Está azotando a tu alrededor. TRAVIS: Te golpeó de todos modos, bien podrías hacerloella, porque te volverás imprudente. ASHLEY: Voy a tratar de ver si hay un vital,que puedo llegar a cualquier lugar. Cuánto más grande que yo es él? MATT: Ahora mismo es considerado una criatura grande,por lo que es como cinco pies más alto que tú. Ya ves sólo tal vez una esfera de tres pies, resplandeciente en sucara, pero es más grande que el pie que alguna vez fue. ASHLEY: De acuerdo, voy a tratar de ir por lo grandearteria en el... MATT: Muy bien, te balanceas, bajando haciadonde está la pierna. ASHLEY: De acuerdo. SAM: ¿Imprudente? ASHLEY: Hice imprudente, sí. 18. MATT: 18 hits. Daño por tirada. ASHLEY: ¿Tres? Oh, no tan bueno. (contando) Plussiete, ¿todavía? ¿O eso fue una sola vez? MATT: No, cada turno lo haces una vez, más siete. ASHLEY: De acuerdo. Siento que esto esté tardando tanto.19 MATT: 19 puntos de daño en el primer golpe.Escala por el centro de su área de pierna, tú ver como la energía se disipa. Se va la pierna (puof),y se desvanece. Ahora está flotando a la ligera con el otra pierna debajo de ella. Ves energía chispeando alrededor,donde se está reformando la pierna. ASHLEY: (gemidos) Está bien. MATT: ¿Qué estás haciendo con tu segundo ataque? ASHLEY: Sí. Ya que tengo imprudente, todavía puedoseguir haciéndolo? MATT: Imprudente por todos tus ataques de esta ronda,sí. ASHLEY: Lo siento chicos. Está bien, 19. MATT: 19 hits. Daño por rollo por segunda vez. ASHLEY: Mierda. Diez. MATE: Diez puntos de daño. Vuelves a golpearlo,con la cuchilla. Parece que se encoge de hombros. Parece ser más duro de lo que era cuando iniciaste esto,luchar. LAURA: Lo siento. ASHLEY: Mierda. MATT: ¿Algo más que hagas en tu turno? TRAVIS: ¿Tienes alguna acción de bono? LAURA: ¿Has estado sumando tus siete puntos de,daño, ¿necrótico? ASHLEY: Sólo lo consigo una vez, no consigo eldaño necrótico también en el segundo. TRAVIS: Ambas huelgas. ASHLEY: ¿Ambas huelgas? Está bien. MATT: ¿Qué, el daño necrótico? TRAVIS: Por furia divina. MATT: Furia divina se obtiene una vez por turno. TRAVIS: Sí, pero la espada tiene necrótica, ¿verdad?¿O tu sudario? MATT: El daño necrótico de tu sudario también,sucede una vez por turno. TRAVIS: Oh, perdón. Sí, sólo una vez. ASHLEY: De acuerdo. Suena bien. Oh, carajo, no lo sé¡qué hacer! Siento que tengo que luchar contra esta cosa por mi cuenta. TRAVIS: ¿Tienes acción de bono? MATT: Tienes acción de bono, no lo has hechocualquier cosa. TRAVIS: Características y rasgos. ASHLEY: ¿Qué? TRAVIS: Consulta tus características y rasgos. SAM: ¡D&D Beyond! TRAVIS: Todo bastante impresionante. MATT: ¿Ese es tu turno? ASHLEY: Sí, ese es mi turno. MATT: Jester, te toca. LAURA: Quiero decir, ¿debería hacer algo? MATT: ¿Qué estás haciendo, Jester? LAURA: Quiero decir, supongo que me voy a alejar deella, ya que lo empeoré. MATT: De acuerdo. ¿A qué distancia te alejas? LAURA: Diez pies. MATT: De acuerdo, te alejas diez pies. LAURA: ¡Lo siento! No significaba unirse a nada y,no sabía qué está pasando aquí. Parece bastante loco. MATT: A medida que Jester se aleja, la parte superior de la ronda, esahora el turno de la entidad. Primero veamos si se pone es— recupera su relámpago. Se va a,primer intento de alejarse de ti. Se va a se aleja y en realidad comienzan a levantarse en el,aire. Sí consigues un ataque de oportunidad hacia él. LAURA: ¡Centinela! MATT: No es temerario, sin embargo, porque essólo en tu turno. ASHLEY: 13. MATT: 13 faltas. El columpio va de ancho y se cierne,15 pies de altura, cerca del mástil donde está la vela inferior. Se cierne arriba en este espacio y mira hacia arriba en el aire,una vez más a medida que se despliegan sus alas electrificadas y su brazo sube mientras te mira fijamente. Ya ves,estas grandes chispas azules donde estarían sus ojos. Al tirar de su brazo hacia abajo, el perno golpeay te golpea una vez más. Hacer otro tiro de ahorro de destreza con ventaja. ASHLEY: De acuerdo. 20 total. MATT: Eso tiene éxito. De acuerdo, y eso es un buencosa. Te llevas 13 puntos de daño por rayos y no sueltas tu arma. Te encoges de hombros el,entumecimiento por el impacto, pero está a 15 pies por encima de ti. ASHLEY: Mierda. MATT: Que está fuera de tu rango cuerpo a cuerpo. Está arriba,cerca de la vela en el mástil. Es tu turno. ASHLEY: Llamo al Señor de la Tormentosa. ¿Qué hacen?quieres que haga?! MATT: ¿Espera respuesta? ASHLEY: Sí. MATT: Sin respuesta. Apenas el sonido del trueno y,relámpago rodando. ASHLEY: De acuerdo. Me acerco más a ella. MATT: ¿Cómo te acercas a él? ASHLEY: ¿Está directamente encima de mí? MATT: Es arriba y atrás, arriba por el mástil y elvela. A unos 15 pies por encima de ti. ASHLEY: (suspira) Esto es tan estresante cuando es,sobre ti! LAURA: ¿Se puede volar? MATT: No con las alas, no. ASHLEY: No. Yo lo deseo. Sí, voy a tratar desubir. MATT: De acuerdo. Es decir, están diseñados para escalar.Entonces vas adelante, y como está arriba en el aire, corriendo hacia el mástil. Subiendo tu camino hacia arriba, túllegar al borde y hay, donde está la vela el costado, lo estás aferrando fuera del punto,te las arreglas para meterte dentro del rango cuerpo a cuerpo de la misma. You utilizó tu acción para llamar al Señor de la Tormenta y,esperando la respuesta, pero ahora estás adyacente a ella. ASHLEY: De acuerdo. Por lo que sólo mantendré mi espada en el,listo. MATT: De acuerdo. ¿Jester? Te alejas más lejos, temás cerca, re-entrar, ¿qué estás haciendo? LAURA: Yasha, ¿qué quieres que haga? ASHLEY: No lo sé. Simplemente mantente a salvo. LAURA: ¡Ah! Vuelvo a subir diez pies más. MATT: De acuerdo, diez pies más. Siguiente ronda. Se mirasu tamaño físico reducir. Se encoge de nuevo a su forma original, coincidiendo con la tuya uno a uno. Comoflota ahí, sus alas eléctricas no aletean pero arcado, mantenido en alto a cada uno de sus lados. En sugire no recupera su relámpago. Es va a intentar golpearte dos veces. Al igual que,te apresura hacia el mástil, tratando de golpearte off, el primero va a ser un ataque de empuje aintenta golpearte del mástil. Eso es un natural uno. No. Se va a empujar hacia ti y tú sólo,tire de adentro, y se cierres pasado. En ese momento viene de vuelta para tratar de garte con su otro,mano. Eso va a ser un 20 para golpear. ASHLEY: Eso golpea. MATT: Eso son cinco puntos de daño por golpes.Serían diez, pero se reduce a cinco. Entonces cuatro puntos de daño por rayos. Se va a,intento de alzarse más lejos de ti, inclinado más arriba y lejos del cabezal. Hacer,otro ataque de oportunidad, si quieres. (música de fondo, truenos) ASHLEY: De acuerdo. Espera, ¿todavía? ¿Sólo uno? Bueno, elprimero fue bueno. 21 otra vez. MATT: 21 hits. Daño por tirada. Y por culpa de tu,hazaña centinela, se evita que se mueva. TRAVIS: ¡Sí, bajas su velocidad a cero! MARISHA: Centinela, perras! ASHLEY: Diez. MATE: Diez puntos de daño. A medida que pasas por delante con,tu espada y golpearla, tratando de moverse lejos, su sección media se separa, y la parte inferior de las piernasescabullirse y ya no existen. De repente, su parte inferior de su torso parpadea y luego crece,dos patas nuevas hechas de pura energía eléctrica. Como el viento sopla por ahí, tu cabello siendo echado más allátus hombros, la lluvia golpeando en tu cara ya que te aferras al costado del mástil,inclinando el brazo hacia adentro y luego golpeando con tu espada de dos manos mejor que puedas, no puede parecerencuentra su camino más allá de tu alcance. Ahora es tu turno. ASHLEY: De acuerdo. Voy a tratar de llevarme mi navaja,y lo puso a través de su torso. MATT: De acuerdo. Voy a decir, por culpa dellluvia— no lo hizo la última ronda, pero como estás ahora arriba en esta zona aguantando mientras también la golpea,tienes desventaja en los ataques porque es un arma de dos manos. TRAVIS: Pero si lo haces temerario, es unrollo recto. ASHLEY: Oh sí, imprudente. MATT: Muy bien. ASHLEY: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. Eso es... 18. MATT: 18 hits. Adelante y rodar daño. LAURA: ¡Oh, eso está bien! ASHLEY: (contando) 19— oh, lo siento. 25. MATE: 25 puntos de daño a la misma. A medida que arca pasado,una de las alas se afeita y cae y sputters y se convierte en chispas de partículas antes,desapareciendo en la tormenta. El ala comienza a parpadeo para volver a recuperarse. Tienes tu segundo,ataque. ASHLEY: Oh eso es cierto. Está bien. Todavía imprudente. MATT: Bueno, imprudente está impidiendo eldesventaja. ASHLEY: Oh, carajo, está bien. Eso no le pega. MATT: ¿Qué tiraste? ASHLEY: Un tres más— nueve. MATT: No”. Este, desafortunadamente, va de par en par conel segundo golpe mientras tu brazo saltaba a través de la mástil, tratando de aferrarse. Esta vez, la otra alalogra parpadear y se acaba de patos de la manera. Jester, ¿quedarse fuera o entrar? LAURA: ¡Manteniéndose al margen! MATT: Muy bien. De vuelta a la cima de la ronda. El,criatura ahora— ves que la tormenta se vuelve más pesada y más pesado alrededor, ahora viene la lluviahojas pesadas a través de la cubierta. El tripulante está gritando apagado; se oye el grito de los tripulantes tratando,para evitar que las velas se desgarran. Oyes Fjord gritándoles órdenes desde atrás, pero las palabrasno te están llegando. Es sólo ruido perdido en el viento y el sonido de la tormenta a tu alrededor. Es,va a intentar— ya veremos. LAURA: ¡Puedes hacerlo, Yasha! MATT: Sí recupera su golpe de relámpago. ASHLEY: (susurrando) Carajo. MATT: Como estás ahí arriba sosteniendo el mástil, sabiendose acerca, mientras la criatura levanta las manos, el cerrojo golpea una vez más, golpeándotey el mástil. Necesito que hagas otra destreza tiro ahorrador. MARISHA: No, acabamos de conseguir eso reparado. TALIESIN y TRAVIS: Ventaja. ASHLEY: 11. (dados rodando), TRAVIS: ¡Vamos! MATT: No fue un gran rollo, así que tienes suerte eneso. Eso son 13 puntos de daño por rayos. LAURA: Oh Dios mío. ASHLEY: (cantando) Todavía estoy de pie. TODOS: (cantando) Sí, sí, sí. MATT: Pero sueltas tu espada. TODOS: (gemidos), ASHLEY: De acuerdo. MATT: Que cae al suelo. Ese es su,turno. ¿Qué haces, Yasha? ASHLEY: ¡Oh Dios mío! De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. MARISHA: Feliz Navidad. TRAVIS: ¿A qué distancia está de ti en ese mástil? ASHLEY: Sí. Cuán lejos... sí. MATT: Está a cinco pies de ti. No ha jalado,lejos. Has impedido que se vaya, pero sí logran sacar el arma de tus manos. ASHLEY: ¿Hay algo en el torso? MATT: La energía que parece crear tiene esto,campo de la electricidad. Sí ves los puntos brillantes donde están sus ojos que son estas dos balizas de,energía eléctrica intensa y el débil corazón como resplandor que emana del centro de su torso.El todo está hecho de energía de diferente niveles de intensidad que casi dan variaciones a,colores de azul y blanco. ASHLEY: De acuerdo. Yo quiero tratar de agarrarla otra vez. Agarra,desde el interior y tratar de sacarlo del mástil. MATT: Haz un chequeo de atletismo. No tienes,desventaja en esto. Tienes ventaja porque de tus... ASHLEY: ¿Tengo ventaja? MATT: Porque todavía estás furioso. ASHLEY: De acuerdo, así es. Ambos lo mismo. 12. MATT: De acuerdo. ¿12? Eso es un 16. Intentas alcanzar,por ello y solo logra librarse del camino. Tienes un segundo ataque. ¿Estás haciendo otro,garfio o está—? ASHLEY: Voy a tratar de hacer otro garfio. MATT: Ve por ello. Con ventaja, porque eresfurioso. ASHLEY: 22. MATT: Sí, no tiene éxito en eso. Al igual quepatos más allá del uno, te acercas, llegando a la límites de tu brazo alcanzan desde el borde de la,mástil. Al igual que tú, tu mano se sumerge en su pecho. ASHLEY: ¿Puedo sacarlo del mástil? MATT: Siguiente turno, si puedes seguir así. Como eressosteniéndolo ahí y está agarrado, su fuerza es cero. Tu mano se hunde alrededor de dos o tres,pulgadas en el campo energético que es su torso. Puedes sentir tus dedos vibrando con energía,y duele. Duele, pero te agrietas los dientes. Pasado deslumbrante, se pueden escuchar las olas estrellándosealrededor de ti. El barco en sí se mece con pesado impulso, pero estás enfocado en el momento. En suturno, va a intentar atacarte. Eso es uno natural. Tienes suerte, pero el segundoes un 13 otra vez. Espera, espera. Sí, 13. Además seis. ¡Mierda! LAURA: Oh Dios mío. TRAVIS: ¡Uno por debajo de tu AC! Hombre, está bien. Oh, vamos a ver. No se ponesu relámpago atrás. Eso hubiera sido bueno para rodar de antemano. ASHLEY: De acuerdo, ¿mi turno? Yo quiero seguir aguantando, yQuiero apretar aún más fuerte lo que sea que sea Yo me aferro, y trato de tirarme y llevarnosfuera de la— MATT: Haz un chequeo de fuerza. SAM: El mástil. ASHLEY: El mástil. ¿Vuelvo a rodar? TRAVIS: La fuerza tiene ventaja. ASHLEY: ¡Carajo, lo siento! MATT: Con los furiosos. Está bien. ASHLEY: 16. MATT: Empiezan a tirar, y está dando. Comoestás tirando, sus alas están parpadeando y sputtering. Sus brazos están alcanzando para agarrar,los tuyos, y sus ojos que han sido intensamente enterrado hacia ti comienzan a ir de par en par. ASHLEY: De acuerdo, voy a seguir tratando de tirarsea lo que sea. MATE: Realiza otra comprobación de fuerza con ventaja. ASHLEY: 17. MATT: (crepitante, pop) A medida que lo sacas de lapecho, el cuerpo parpadea, y te estás cayendo, el impulso sacándote del mástil. You,se desplomó 15 pies, golpeando contra la cubierta. LAURA: Al verla caer, corro hacia adelante para intentarlopara lanzar Curar Heridas justo como ella... MATT: Te llevas cinco puntos de daño por golpes,del impacto, reducido a dos por el rabia. Se agrieta hacia abajo sobre la madera dura del,cubierta. ASHLEY: Estoy en un punto de acierto. MATT: ¡De ninguna manera! ASHLEY: Sí forma de carajo. MATT: Eso son dos episodios seguidos. ASHLEY: Sólo estoy tirado ahí, y estoy sosteniendo— LAURA: La miro hacia abajo. ¿Estás bien? ASHLEY: No lo sé. LAURA: ¿Qué hiciste? ASHLEY: No lo sé. ¿Todavía lo estoy sosteniendo? MATE: Tus dedos están zumbando. Te ves, yahí no hay nada. ASHLEY: ¿Viste esa cosa? LAURA: Vi una bola de luz. Te vi caer,el mástil. ASHLEY: ¿No viste ninguna criatura ni nada? LAURA: Era una gran bola de cosas relámpago. Tu,espada cayó. Aquí. ASHLEY: Estaba peleando algo. Fue un,criatura. LAURA: ¿Qué aspecto tenía? Curar Heridas. ASHLEY: Estaba alado, y tenía ojos rojos. Separecía como si fuera una bola de relámpago. LAURA: ¿A qué te pareció? ASHLEY: No lo sé. Yo estaba parado frente a,el barco, y tuve una visión de casa. Entonces me desperté arriba, y luego cayó el rayo. Cuando llegóabajo, era la criatura. LAURA: Sólo quería pelear contigo. ASHLEY: Supongo, si ni siquiera lo viste. Ile agarró algo. Supongo que fue su corazón. Ahora se acabó. LAURA: Yasha, esto es realmente importante. ASHLEY: De acuerdo. Bueno, tal vez necesito pensar en estoun poco más. LAURA: Deberíamos hablar con Caduceus. ASHLEY: ¿Sí? LAURA: Mm-hmm. Tiene realmente buena perspicacia. Además,hace buen té. Te hará sentir mejor. TRAVIS: Jester, ¿qué pasa ahí abajo? LAURA: Yasha luchó contra una bola de relámpago, pero¡todo está bien! Es bueno. Nos vamos a meter un poco de té, sin embargo. ASHLEY: ¡Estoy bien! LAURA: El mástil parece que tal vez se quemó un,poco otra vez. TRAVIS: A lo mejor ver las reparaciones primero antes que tú,Consigue tu maldita té. LAURA: ¿Por qué no dejas de ser polla?! Me arrastramos,arriba y echar Remding en la vela. Por cierto, te curan 14 puntos. MATT: Debido a que el rayo impactó mayormente a Yasha,el daño fue mínimo al mástil, afortunadamente. Si ella había tenido éxito en su salvo... Oh, espera, no. Youtuvo éxito el último guardado. SAM: Ella sí tuvo éxito. MATT: El mástil está un poco dañado, pero conEnmendar inmediata, diré que lo puedes deshacer una poco. LAURA: Además, soy uno de los carpinteros. Tengohabilidades extra. ASHLEY: Voy a hablar con Caduceus. MATT: De acuerdo, mientras continúas ayudando a mantener esta navepasando por el medio de esta tormenta, haces tu camino por debajo de cubierta y encuentra Caduceus en su,cámara. TAILESIN: (roncar), ASHLEY: Hola, Caduceus. TALIESIN: (gruñendo despierto), ASHLEY: Oye. TALIESIN: (olfateando) ¿Te atropelló,relámpago? ASHLEY: Sí. TALIESIN: Wow. Espera Oh hombre. ASHLEY: Lo siento. Quemar el cabello no es un buen olor. TALIESIN: No, eso es lindo. Está fresco. EsperaHagamos algo al respecto. Voy a hacer otro rápido Curar Heridas a un nivel ridículo.Hagámoslo en tercera. Vamos a darle otro 3d8 más cinco para que eso vaya. ¿Qué pasó? ASHLEY: Bueno, yo estaba... oh, eso hubiera sidoagradable. TALIESIN: 21. ASHLEY: De acuerdo. Yo estaba en la proa de la lancha, y yoestaba tratando de conectar con el Señor de la Tormenta. No lo hago saber. Terminé obteniendo una visión. TAILESIN: ¿Tienes una señal? ASHLEY: Creo que sí. TAILESIN: Quiero decir, (huele). Sí, eso es una señal.Te dieron un golpe. Estás bastante frito. ASHLEY: Estoy bastante frito. Peleé algo,aunque. Fue un rayo el que bajó y luego convertido en una criatura. TALIESIN: No sé cómo hacer este sonido,normal. ¿Te conocía? ¿Se sintió como si fuera ahí para ti? ASHLEY: Sí. TALIESIN: Bueno, alguien está prestando atención.Enhorabuena. Probablemente necesites algo de comida. ¿Dónde está tu espada? ASHLEY: Está aquí. TALIESIN: Eso es increíble. Bueno, ahora que parecespara tener la atención del Señor de la Tormenta, ¿ahora qué? ASHLEY: Creo que necesito seguir tratando de encontrarlo.Supongo que me ha encontrado. TAILESIN: ¿Ahora qué? ASHLEY: Eso era lo que iba a preguntarte. Yo estoy,va a volver arriba. TALIESIN: Iré a cocina y pondré el,hervidor de agua encendido. Creo que a veces estás corriendo hacia algo tan rápido que no recuerdas por qué,corrían en primer lugar. He tenido algunos momentos como ese con estas personas una pareja,tiempos, donde me sentí distante de lo que es importante. Recientemente, he estado pensando en este río enel bosque del norte. No es un río grande. You ver el río, y cada año es un pocodiferente. Solíamos hacer pequeños botes de hoja y bajarlos y vigilarlos, y cada añoera un camino diferente, pero todo va a terminar en el océano eventualmente. Creo que te vas,para estar terminando en tu destino realmente pronto. I creo que estamos barrilando hacia ella. Enhorabuena.Voy a hacer té. (suspiros) Y voy a hacer té. ASHLEY: Vuelvo arriba. MATT: Ya que era tu visión, si lo deseasmirar por encima de las palabras que se te dijeron, mantener eso para ti. SAM: (susurrando) Pistas. LAURA: ¡Pistas y pistas! TALIESIN: Zoinks. LAURA: Pistas y pistas y frijoles y frijoles. SAM: Mira la primera letra de cada palabra, yluego toma esos y reordenarlos. TALIESIN: Vamos a conseguir un poco de jugo de limón y un,vela. ASHLEY: Vuelvo arriba. MATT: Al muelles — ¿A la cubierta? ASHLEY: Mm-hmm. MATT: De acuerdo. ASHLEY: Sólo quiero sentarme afuera quieto. MATT: De acuerdo. Vuelves a hacer tu camino. LAURA: ¿Es pacífico? MATT: Sigue lloviendo, pero la ferocidad de la tormentaparece haber disminuido lentamente. Sigue siendo una tormenta. TRAVIS: ¡Menos estable! MATT: Pero parece que has llegado a través del bulto,de su intensidad y peligro, y, de su experiencia, sabiendo que probablemente estás empezando asalir por el otro extremo. Serán unas horas más de forjar esto, pero te estás poniendo guapaagotado. TRAVIS: Puedo enviar a Orly o a alguien más abajo,cubiertas para ir a despertar Beau. MATT: De acuerdo. Orly se queda, pero manda a Marius a irseadelante y despierta Beau, vuelve a subir, y ella está en su velorio. MARISHA: '¿Sup? TRAVIS: Sí, estamos por lo peor de ello.Escucha, si, por alguna razón, Yasha vuelve a subir y empieza a balancearse ante un montón de bolas de luz,en el frente de la nave, simplemente no te involucres. Yo voy a dormir. MARISHA: ¿Qué? TRAVIS: (murmurando) Nada, sólo va(galimatías). MARISHA: Está bien... LAURA: (bosteza) Estoy tan cansada. Gracias, Caduceus. TALIESIN: El nombre de la nave tiene sentido, ahora. LAURA: El Balleater. ¡Ah, sí! TAILESIN: El comedero de pelotas. LAURA: ¡Y además, nuestro capitán también come pelotas! TALIESIN: Todo el mundo. Ahora me siento mejor por el,todos— Es un buen nombre. Funciona. LIAM: (cantando a la melodía de “Moon River”) Comedor de bolas. LAURA: ¿Te sientes mejor, Yasha? ASHLEY: Supongo que sí. Sólo estoy tratando de tener sentido,de todo esto todavía. Siento que— Tenía algunos visiones de casa que me hicieron muy feliz y triste en,al mismo tiempo, pero todo debe significar algo. LAURA: ¿Qué te hizo salir en primer lugar? (música de fondo), ASHLEY: Um. LAURA: Tenía que dar miedo, verdad, si eso es todoque alguna vez hubieras conocido. ASHLEY: Sí, tuve que irme. LAURA: ¿Por qué? ASHLEY: Hice algo que... Hice algo,eso no era lo correcto, según mi tribu. LAURA: Se puede decir lo que es; (susurrando) Yo,no se lo dirá a nadie. ASHLEY: En mi tribu, tenemos una matriarca deltribu, la Campeona, y su nombre es la Lanza del Cielo. LAURA: Whoa, ese es un nombre genial. ASHLEY: Y cuando te conviertes en parte de la tribu,haces un juramento de sangre y obtienes un nombre, y yo se le dio el nombre Orphan Maker. Cuando te conviertes en,parte de la tribu, conforme pasa el tiempo, se te da un mate. Pero me enamoré de alguien más que,no fue elegido para mí, y nos casamos en privado. LAURA: (jadeos) ¿Te casaste, Yasha? ASHLEY: Yo sí. Pero se enteraron y el,castigo por eso es muerte, y la mataron y me escapé, así que... Yo soy un cobarde, supongo. LAURA: Yasha, no eres un cobarde. Eres uno dela gente más valiente que he conocido. ASHLEY: Gracias, Jester. En nuestra tribu, cuandoCasarse, es de por vida. Aunque se haya ido, ella siempre será mía. LAURA: ¿Cuál era su nombre? ASHLEY: Se llamaba Zuala. LAURA: Eso es realmente hermoso. ASHLEY: Sí. Yo me fui y estoy seguro que venían,después de mí y yo nos metimos en los desechos de Xhorhas, y algo pasó. Hay tiempo que no puedo,cuenta de. Estuve ahí fuera por meses sola, y parece que me desperté meses después y,se veía diferente y me sentía diferente. Yo desperté en un altar del Señor de la Tormentosa, y él me salvó. Paraqué, sin embargo, no lo sé, pero ojalá pueda ser un mejor campeón para él y cumplir lo que sea,propósito que tiene para mí. LAURA: ¿Te sanó el corazón, o aún erestriste? ASHLEY: No sé si mi corazón podría ser alguna vez,curado, pero estoy de acuerdo con eso. Siento que si se volvieron a armar entonces eso significa Zuala,se habría ido. Sé que un día quiero volver ahí. No sé dónde fue enterrada, pero yotienen tantas flores que traerle. No lo sé lo que todo esto significa, pero a veces... No lo hagosaber. No lo sé. (música de fondo), LAURA: No lo sabía. ASHLEY: Siento que a veces me pongo nervioso por ponerme,cerca de la gente porque siento que los pierdo. Y luego Molly. LAURA: Y luego Molly. ASHLEY: Siento que soy o muy mala suerte o,maldito, y no creo en la suerte. LAURA: Maldiciones y suerte, van juntos. Sino creas en la suerte, no puedes creer en ser malditos tampoco. ASHLEY: Eso es cierto. LAURA: Y Molly sigue con nosotros, de la misma maneraque tu hermosa esposa es. ASHLEY: Sí, creo que sí. Yo creo que sí. Esto es muybuen té. TAILESIN: Se lo ha estado guardando. ASHLEY: ¿Qué hay aquí? LAURA: (jadeos) No pusiste algunas de esas cosas,en, ¿lo hiciste? TALIESIN: Oh, eso— no. A pesar de que, sí penséal respecto. No, esto es de casa. Este es el Familia cadencia, si recuerdo? Es muy mentina. TRAVIS y LIAM: (risas) Muy mentada. MARISHA: (risas) ¿La familia Cadence? ASHLEY: ¿Como si fuera gente? TALIESIN: Quiero decir, técnicamente, sí. ASHLEY: Estoy bien con ello. LAURA: Gente minty. (música de fondo), ASHLEY: Bueno, tal vez esto sea mejor para nosotros. LAURA: No se lo diré a nadie. ASHLEY: Quiero decir, estoy bien con decirlo, pero esuna larga historia, y... LAURA: Gracias por confiar en nosotros con eso,Yasha. ASHLEY: Por supuesto. LAURA: A veces ayuda decir las cosas en voz alta. ASHLEY: Yo creo que sí. Siento que estoy tratando de,aprende eso de ti, Jester. LAURA: ¿En serio? ASHLEY: Sí, dices lo que tienes en mente... TALIESIN: Es cierto. ASHLEY: Está bien. LAURA: Sí. ASHLEY: Voy a tratar de empezar a hacer eso. TALIESIN: Para sobrevivir. ASHLEY: Para sobrevivir. LAURA: ¡A las familias minty! ASHLEY: A las familias minty. TAILESIN: La más mintiest. MATT: A medida que la tormenta desciende lentamente durante el siguiente,pocas horas, y uno por uno, todos eventualmente encuentran a ti mismo sintiéndote cómodo para volver a tu,cuartos para un descanso nocturno, el viaje del día llega a un círculo completo. Llega la mañana con,cielos despejados mientras el gris distante se desvanece en el norte. Otro viaje de medio día te lleva a ver,unos cuantos cuerpos de tierra en el horizonte. TRAVIS: Oye, buen trabajo. MARISHA: (abruptamente inhala) ¡Sí! TRAVIS: ¿En serio? MARISHA: Estuve despierto toda la noche. TRAVIS: ¿En qué dirección estamos apuntando? MARISHA: A la que nos dirigimos, Fjord, que esla única manera en que podríamos estar dirigiéndonos. TRAVIS: ¿Cuál es? MARISHA: Hacia nuestro destino. (risas), TRAVIS: Orly—, MARISHA: Orly, ¿a qué dirección nos dirigimos? MATT: “Creo que hacia ellos islas”. Señala,sobre los cuerpos de tierra en el horizonte. MARISHA: Hacia las islas. TRAVIS: Buen trabajo. MARISHA: Gracias. MATT: Ahora, viniendo a través del Archipiélago Gravid...y lo sabrías un poco, aunque has en realidad no viajó a estos antes— se puede,ver este trío de islas son bastante rocosos y son solo marcado con pequeños bolsillos de árboles y,selva. Gran parte de la tierra en estas islas es picos empinados, volcánicos con rostros de acantilados transparentesembolsado con cuevas. Maquillaje similar como mucho Darktow, en realidad; ambos probablemente fueron creadosde actividad volcánica similar de debajo de la océano, pero no islas de aspecto muy bienvenidas.Con poca tierra segura para navegar o explotar para recursos, hay muy pocas razones para que los barcosdetente aquí. A medida que empiezan a abrirse camino, ustedes puede ver los dos más cercanos a ti y el tercero,ahí. ¿Qué te gustaría hacer? TRAVIS: Traza un curso que nos pondría justo en,la mitad de los tres. MATT: “Está bien”. Sigue adelante y continúa el camino,del Balleater. TALIESIN: Trabajaremos en ello. MATT: Nada como la fantasía alta. ASHLEY: ¿Balleater? TRAVIS: Fue el Squalleater. MARISHA: Así que acabamos de pintarlo... ASHLEY: ¿El barco se llama Balleater? SAM y LAURA: Sí. ASHLEY: El Balleater. TAILESIN: Comedor de pelotas. MARISHA: Para ser justo, se ha comido unas bolas— TALIESIN: Y ahora tienes también. ASHLEY: ¿Me he comido unas pelotas? TALIESIN: Acabas de vencer un balón. MARISHA: Has reventado un balón. ASHLEY: Oh, eso es cierto, eso es cierto. SAM: Todos hemos tenido un par de pelotas en la boca,antes. TALIESIN: Pasamos seis días en esa Feliz Fun,Bola. LAURA: ¡Sí! TAILESIN: Eso son muchas bolas. MARISHA: ¡Eso es cierto! Te digo, es unaño con temática de bola. TALIESIN: Esto es prácticamente un hoyo de bolas, sí. LIAM: La campaña de balón de Matthew Mercer. MARISHA: Lo siento. MATT: Esto va a ir muy mal. TRAVIS: ¡No es culpa nuestra! TALIESIN: Bonito rayo como dijiste eso,por cierto. Fue como... TRAVIS: Real mal. (agrietamiento), MATT: Esto se puede apagar. TALIESIN: Estaba disfrutando. MATT: Dispositivo divertido. LAURA: Eso es impresionante, sí. MATT: Gracias, Jeremy Crawford, por mostrarmeque en la Corriente de Muchos Ojos. Liam: ¿Cuál es el plan, Capitán? TRAVIS: Vamos a dirigirnos por medio de todos,eso. LAURA: ¿Tenemos que ir al fondo del océano,otra vez? TRAVIS: Tal vez. Vamos a mantener los ojos puestos en el,islas conforme procedemos, pero sí recuerdo ser bajo las profundidades. MARISHA: Está buscando esto en base a un,visión? LAURA: También, estaba en el diario de Avantika, no eraella? Te acuerdas, Caleb. Liam: Exactamente. MATT: Fue, sí. SAM: ¿Tenía una ubicación exacta o algo así? MATT: No, sólo decía en algún lugar entre ellos. TRAVIS: En mi sueño, vi de arriba hacia abajo, yGolpeé el agua justo en medio de ellos y siguió yendo cada vez más y más profundo. ASHLEY: Justo en medio de estos tres,islas? TRAVIS: Mm-hmm. ASHLEY: Genial. MARISHA: Fjord, presumiblemente son tresesferas, ¿sí? ¿Verdad? TRAVIS: Sí. MARISHA: Tienes uno. Tienes dos, y luegoAvantika. Estoy comprobando si crees que este podría dar rienda suelta a Uk'otoa. TRAVIS: No. No, no. Ella puso la suya en elprimer templo. Tengo dos. Este podría ser numero dos, y luego me quedo con el tercero. MARISHA: Está bien. ¿Y si, teóricamente, jugandoAbogado del diablo aquí, tal vez Uk'otoa fue como: Yo debería hacer cuatro, uno extra, sólo en los casos.Vandran tiene esa, pero también lo ha puesto ya en el templo, y este tercero podría desatarél! TRAVIS: Espera. ¿Cuatro esferas, tres templos? LAURA: Es posible. SAM: O diez esferas. LAURA: No lo saben. SAM: No tienes idea. MARISHA: ¿A lo mejor sólo se necesitan tres? TAILESIN: No estoy seguro de que los dioses mayores trabajen en,decenas de panadero. LIAM: Sería muy vergonzoso para la gente,quien diseñó ese templo que visitamos. TRAVIS: Así es, y como Caleb puede atestiguar,esa imagen que vimos en el templo era de tres esferas. Tres personas elegidas debajo de la,entidad. No creo que tuvieran una afluencia de esferas con las que tratar. SAM: ¿Y si alguien más estuviera buscando estos,esferas poderosas y tal vez estaba tirado a la espera en este templo, sabiendo que alguien tal vez vendríatraerle uno? TRAVIS: Nott, eres un fantástico pícaro. Youno dejaría que nos ocurriera tal emboscada, ¿verdad? SAM: Lo haría si estuviera bajo el agua porque lo haría,no estar ahí para evitarlo. LAURA: ¿No vas a venir con nosotros de nuevo? SAM: ¡Al carajo no! Mira lo que pasó la última vez. Ahí,era una loca dama fantasma! LAURA: Sí, y la derrotamos. SAM: No, ella se escapó. LAURA: Sí, pero aún así la derrotamos. SAM: Casi morimos. LAURA: ¡Tenemos el orbe! También robamos algunas porquerías. SAM: ¿Lo hicimos? LAURA: Sí. Tengo al menos cinco de oro. TRAVIS: Aquellos que quieran venir pueden. Yo lo haré,Entiende si quieres sentarte a este fuera. LIAM: Hemos recorrido un largo camino. TALIESIN: Eres bienvenido a quedarte, aunque ahípodría ser una conversación sobre cuánto del corte de lo que nos encontremos te llega a guardar. TRAVIS: De acuerdo, y no pude garantizar suseguridad aquí arriba mientras estamos por debajo de las profundidades turbias. LAURA: Nott. SAM: ¿Sí? LAURA: No quiero obligarte a venir, desupuesto que no. Puedes quedarte aquí arriba si quieres, y No voy a hablar de peligros, y turbiosprofundidades, y cosas así. Diré que tú salvó mi vida, y no me siento tan cómodaentrar en una batalla sin ti. SAM: Fjord, tienes una o dos cosas de las que aprenderJester sobre hablar con la gente y comprometerlos a nivel personal. Ella tiene lo que yo llamaría la,toque experto. Ella consigue gente. Ella ve en su corazones y almas. Sólo eres un bastardo. TRAVIS: Oí que hay una antigua fábrica de botones,en el fondo de las aguas— SAM: Espera, ¿fábrica de Button Wonka? Con elboompa-loompas? TRAVIS: ¡Ya has oído hablar de ella también! SAM: ¡Ya lo tengo! Nadie ha visto entrar o salir a nadie,de esa fábrica, y sin embargo hace botones cada día! ¿Cómo lo hacen?! TRAVIS: La historia se ha perdido a los siglos, ya quela gran Calamidad. SAM: Muy bien. TRAVIS: ¿Estás dentro? SAM: Este cabronazo. (risas), SAM: Vamos a encontrarlo; entonces decidiremos más adelante. TRAVIS: Bastante justo. Por si acaso, podemos mantener unojo en las islas mientras nos mudamos para cualquier señal de estructuras, civilización? MATT: Sí, quien esté dirigiendo que podrápara hacer ya sea dos comprobaciones de percepción separadas o ayuda a uno para hacer... TRAVIS: Enviaré a los perdidos perceptivos hasta el,nido de cuervo. TALIESIN: Sip, echa un vistazo. MATT: ¿Están ayudando a Caduceus, o son ambosrodando? MARISHA: ¿Eres tú? ¿Estoy haciendo esto? TRAVIS: Estás asisando a Cad. MARISHA: Te atenderé. TALIESIN: ¿Rollos de percepción? MATT: Percepción, sí. Con ventaja. TALIESIN: Percepción con ventaja. ¡Eso es horrible!Eso es terrible. 14. MATT: De acuerdo. Sigues un ojo por ahí y gastas,la próxima hora más o menos, ya que ustedes están entrando en posición, escaneando las costas de cada una de lasislas. No hay señal de civilización. Ellos son en su mayoría peligrosas, dentadas, costas rocosas conplayas de guijarros, y pedacitos y trozos de toques de cúmulos de manglar en ciertos puntos de la orilla,y elementos de la parte ocasional de selva te puede ver en bolsillos o valles de cada isla. Para,en su mayor parte, no se ve ningún signo de civilización. TAILESIN: Nada hasta el momento. Señor Caleb, conozco estono es tu cosa favorita que hacer, pero podemos requieren el uso de tu amigo por un rato. LIAM: ¿Qué vas a hacer con el gato? TALIESIN: Bueno, esperaba que tal vez el gatose pondría incómodo ya sea en un pájaro o en un se forman pulpo y hacen un poco de reconocimiento. LIAM: No hay pájaro ni pulpo; es un gato. I,se me acabaron los suministros para— es un gato. SAM: Tengo incienso, por cierto. LIAM: Todo acaba de cambiar. ¿Cuánto hiciste,obtener? SAM: Conseguí 50 dólares de oro, que era mucho. Liam: ¿Puedo tenerlo? SAM: Puede que lo tengas todo. Liam: Gracias. ¿Dónde queremos tirarlo?el océano de nuevo para echar un vistazo a su alrededor? TAILESIN: Buscamos signos de civilización,en tierra o en el mar en este momento. ¿Qué estás...? TRAVIS: Si no hubiéramos visto nada en tierra, yoles gusta meterse en el medio y luego enviarlo abajo. MARISHA: ¿Ya estamos en medio? MATT: Diría de ahora que podrían haber,llegó a lo que se consideraría como cercano a la centro ya que Orly posiblemente puede maniobrar el barco. MARISHA: Sin tallas en cuevas, agujeros en la piedraparedes? LIAM: Puedo hacer dos cosas. Podemos enviar a Frumpkin,en el aire y— MATT: Quiero decir, hay cuevas por todo elacantilados volcánicos, rocosos y picos que salen cada isla. Hay cavernas y estantes. Fue,una serie de islas de fabricación violenta. MARISHA: ¿Fuiste bajo el agua en tu visión? TRAVIS: ¿En mi mente imágenes? Sí, lo hice. TAILESIN: Tus imágenes de la mente. LIAM: Me sentaré en la cubierta y empezaré a dibujar,en tiza en la madera y poniendo a mi gato en el en medio de ella, a pesar de que sólo ha sido un gatopor unos días. Diez minutos después tenemos un pulpo. LAURA: Espera, entonces si yo estaba acariciando a Frumpkin cuando túestaban haciendo eso, perdería lentamente su pelaje y crecer tentáculos, o sería un puof? LIAM: Lo intentaremos algún día, ¿de acuerdo? LAURA: Está bien. TALIESIN: ¿Estás esperando ese momento Ladyhawke,donde tienes un pulpo peludo? TRAVIS: ¡Sí! ASHLEY: Un pulpo peludo. TALIESIN: Una palmadita de justo (ruido gruñendo). MATT: Hay un momento de transición. Se trata de un,poco incómodo. TALIESIN: (yowling, luego sordo) MATT: (sploosh) ¡Al océano! TALIESIN: Ahí tienes, Bud. MATT: (swishing) Abajo, desapareciendo en elprofundidades. MARISHA: Lo siento. ¡Vamos, Frumpkin, vamos! MATT: Adelante y haz un chequeo de percepción,Frumpkin. SAM y LAURA: Vamos, Frumpkin. LIAM: No está bien. LAURA: Ugh! ¡Nunca es bueno! Liam: Ocho. MATT: Del nivel superior del agua, Frumpkinve... el agua aquí está bastante clara. MARISHA: Lo empeoró. El agua aquí es,bastante claro. MATT: Frumpkin está un poco distraído por los pesados,escuelas de peces que parecen brillar debajo la superficie y captando un poco de la luz,que se está abriendo camino a través de las olas y causando esta matriz de destellos aproximadamente 30, 40, 50pies por debajo de la superficie. LIAM: Veo mucho océano. MATT: Continúa más profundo, más profundo. Hacer otrocomprobación de percepción. ASHLEY: Vamos, Frumpkin. LIAM: 14. MATT: De acuerdo. Lo primero que advierte Frumpkin es el,océano aquí no es tan profundo como la tumba del buzo. Se baja tal vez 300 pies. Sigue siendo profundo, peroes un tercio de la profundidad que terminaste teniendo que bajar. LIAM: Voy a mandar lentamente más grande,círculos a lo largo del tiempo. MATT: Frumpkin sí ve una forma entre los,racimos de algas marinas y otros pedacitos de vida que existen ahí abajo en la vida natural del océano. Se puede,ver trozos de roca oceánica y roca volcánica, cosas que pudieron haber sido presionados desde antiguos volcánicos,detonaciones, y una torre; una torre suboceánica que es apoyándose en ángulo. Se pueden ver trozos de rotos,roca basada a su alrededor, y las algas marinas están abarrotadas arriba alrededor de la base de la misma. LIAM: ¿Ahora estamos hablando de arquitectura o natural? MATT: Arquitectura, construida. LIAM: Yo relevo esto. MATT: La parte superior de la misma está algo dentada; tiene,sufrió alguna erosión o daño hacia su cima, y conduce hacia adentro. Se pueden ver estantes o,bits donde pudo haber habido escaleras o niveles, pero la mayor parte de eso ha caído hacia adentro, y deLa perspectiva exterior de Frumpkin, en su mayoría hueca y desapareciendo en la oscuridad cuanto más adentro. Con un,14, Frumpkin también se da cuenta de un poco de movimiento. Hacia las mismas cimas de las algas marinas,hay cuerpos humanoides que se enredan en el algas marinas un poco que parecen estar flotando ahí,y luego uno de ellos se contrae y se va (gimiendo). SAM y LAURA: Oh, no. MARISHA: ¿Por qué sigue sucediendo esto? LIAM: Hay más cosas muertas abajo. TAILESIN: Oh hombre. LAURA: ¡Oh no! SAM: Nopey nope! TRAVIS: Bueno, Caduceus, definitivamente vas a venir. TALIESIN: Bueno, puede que necesitemos una siesta antes de irnosahí abajo. TRAVIS: Muy bien. LAURA: Lo hicimos; tuvimos un largo descanso. MARISHA: Acabamos de despertar. TALIESIN: Pero, ¿desde lo de Yasha? MATT: Sí. LAURA: Sí, todavía nos queda un largo descanso. TALIESIN: Oh, en ese caso, voy a manejar mihechizos entonces. MARISHA: Torre dentada ¿Te parece familiar? TRAVIS: Sí. MARISHA: Está bien. TRAVIS: Una cosa que debemos hacer: puedo conseguirlos chicos,para correr hasta el nido de cuervo una vez más y dar un vistazo por algún barco? MARISHA: ¿Yo y Caduceus otra vez? TRAVIS: Sí. Mira realmente con cuidado: calas,entradas, cualquier cosa que pudiera parecer podría estar escondiéndose. MARISHA: ¿Quieres hacer rollos separados esta vez? TALIESIN: Sí, hagámoslo por separado. MARISHA: ¡Maldidamente horrible! TALIESIN: ¡Oh Dios mío! TRAVIS: ¡Totalmente bien! ¡Estamos a salvo! MARISHA: Ocho. TAILESIN: Diez. MATT: Parece bastante claro. LAURA: ¡Ugh! TALIESIN: Parece bastante claro. LIAM: Esa torre te resulta familiar, ¿eh? TRAVIS: No. Simplemente parece lo obvio,entrada. LIAM: ¿Entonces hablaste mal? TRAVIS: Sí. (música de fondo), Liam: De acuerdo. TRAVIS: Lo siento, mi impulsividad estaba empezando aponerse al día de nuevo. Yo sólo quiero ser honesto. (suspiros) No parece que haya una trampa, Nott, ¿verdad? Nosotrosparecen estar solos, al menos aquí arriba. SAM: Sí. Aquí arriba. Donde no hay agua. Estamos,totalmente bien. Ahí abajo, hay cadáveres sobre algas marinas. (risas), TRAVIS: Sí, pero quiero decir, que es un par de muertoscuerpos sobre algas a gente como nosotros? No grandes, ¿verdad? ASHLEY: Espera, ¿ya están muertos? Ellos sonmuertos animados. MARISHA: Eran como (ruidos amenazantes). MATT: Fumpkin no les echó un gran vistazo. Se,era incierto uno u otro, pero parecen ser humanoide y envuelto en algas marinas, y luego... LIAM: Uno de ellos parecía espasmo. MATT: Uno de ellos parecía temblar y moverse por un,segundo antes de volver a descansar. TRAVIS: Acerca de qué hora del día es correcta,ahora? MATT: A estas alturas, es madrugada. Quizásuna o dos horas después del mediodía. TRAVIS: Hagamos esto. MARISHA: ¿Tienes la capacidad de dejarnos respirar,ahí debajo? TRAVIS: Yo sí. SAM: Yasha, ¿cómo te sientes? TRAVIS: ¿Para otra chatarra? ASHLEY: Me encanta nadar. A mí me gusta el desguace. Entonces,es un combo de los dos, ¿sabes? Yo estoy dentro. TRAVIS: Muy bien. Miraré al grupo y yo,lanzará Respiración submarina sobre todos durante 24 horas. LAURA: Oh Dios. MATT: Parece una ligereza familiar en los pulmones,echar raíces en el interior. El aire sabe un poco diferente una vez que el encantamiento esté completo. You,siente el punto familiar de ansiedad construir en tu pecho desde la última vez que paloma. MARISHA: Ya hace frío. (gemidos), SAM: Voy a buscar la otra botella de,aguamiel. Bebe hasta que esté más que intoxicado— MARISHA: (gritando) ¡Eso fue por la tripulación! SAM: ¡Que se jodan! MARISHA: ¿Qué?! ¡Nott! SAM: Necesito esto ahora mismo. MARISHA: ¡Tu matraz no tiene fondo! SAM: Estoy un poco harta de ello; es la misma licor,una y otra vez. Lo siento... te amo nena, Te quiero, pero está llegando a ser un poquito...ugh. Es como si comas Rice Krispies todos los días— TALIESIN: A lo mejor si lo lavas de ahora y,entonces tendría un poco diferente— MARISHA: ¿La vemos ir y colar el aguamiel? MATT: Tú la ves salir un rato, y luego venespalda con una botella vacía de aguamiel. SAM: (sordo) Vayamos a nadar. TRAVIS: ¿Cuál es la distancia desde medio de,este archipiélago a la isla exterior más cercana? MATT: Alrededor de un cuarto de milla. A un cuarto de milla para un,milla a la más cercana. En realidad, probablemente sea un poco más que eso, unas pocas millas. TRAVIS: Iré a Orly y diré: Mientras estamos,debajo, si ves entrar otra nave, o peligro se presente, hacen por tierra y vamosencontrarte. MATT: “Entendido”. Sí, está cerca de una milla hasta elorilla, mirando el mapa ahí. TALIESIN: Dejaré mi tetera a bordo.Debería estar bien, los encontraremos. TRAVIS: ¿Estás listo? SAM: Antes de irnos, voy a sacar a Caleb a un lado. TALIESIN: Todos vamos a mirarte mientras,tú haces esto. SAM: Oye, mientras estamos ahí abajo, si lo intenta Fjordser, como, malo, ¿puedes contenerlo? Al igual que si algo lo supera con el mal, puedes cogerteél arriba? Liam: Lo más probable sí. SAM: Estaría listo para. Siento que 50-50 es,volcándonos el mal. LIAM: ¿Te quedarás cerca de mí ahí abajo,por favor? SAM: Por supuesto que lo haré, no te voy a dejar.¡Eres débil y débil! Yo lo siento. (risas), SAM: Me refería físicamente. Físicamente, eres mezquinoy débil. Intelectualmente, eres una estrella de rock, eres increíble. ¡Sabes que te respeto! LIAM: Tu primera declaración fue exacta. SAM: Por cierto, ¿qué conseguimos? ¿Los libros? Hinos dan algún buen hechizo? Liam: Sí. SAM: ¡Dime! LIAM: Había un frasco lleno de— son como boba.Es comida. SAM: Tapioca, sí. LIAM: Dura mucho tiempo. SAM: ¿Es sólo comida? Liam: Sí. SAM: De acuerdo. ¿Algún tipo de...? LIAM: La tinta es buena; me va a ayudar en mi,estudios. SAM: ¿Y los libros, algún hechizo poderoso? Cualquier cosaque puede—? LIAM: Uno de los libros trataba de debate. Uno era un,libro de hechizos. SAM: ¿Y? LIAM: Y hay cosas útiles en ella. SAM: ¿Realidad cambiando las cosas? LIAM: Un poco, sí. SAM: Excelente. Le doy un gran beso en su,mejilla, y es realmente maloliente. Yo, no él. MATT: Bueno... SAM: Ambos. TALIESIN: El libro era sobre debate y luego tú,iban a discutir sobre... LIAM: La jalo aún un poco más lejos y,darle la espalda al grupo y— LAURA: Todos te estamos mirando. LIAM: Eso está bien. Me he estado poniendo un poco,envuelto en este equipo; estamos trabajando en equipo, y me he olvidado de ti y de mí. Ya lo he olvidado. SAM: Bueno, ¡no! Estamos en esto juntos. Liam: Sí. SAM: No me olvides. No te olvidaré. LIAM: Mantente cerca. SAM: Siempre. Muy bien, cabrón, ¡vamos! TRAVIS: Cuando lleguemos debajo, asegúrate de tomar unaliento realmente rápido; te hunderás más rápido. SAM: Oh sí. MARISHA: Si Uk'otoa decide presentarse... TRAVIS: No lo hará. LAURA: Pero si lo hace... MARISHA: ¿Cuál es el plan? TRAVIS: No lo hará. MARISHA: (dudadamente) Está bien. LIAM: Caleb está de pie detrás de Beauregard y,deslizando su pulpo sobre su cabeza. MARISHA: Todavía fresco. LAURA: Se ve bien. TALIESIN: Es una mirada. MARISHA: Muy bien. TRAVIS: (pasos pesados, chapoteo) TAILESIN: Sin miedo. MARISHA: Seals buceo! MATT: Uno por uno, todos se abren paso en elocéano. (chapoteando) El agua está fría, pero tú ajustar y comenzar a encontrar el camino hacia abajo. Estamos,nadando sigilosamente, o nos dirigimos descaradamente hacia este templo? Liam: Siempre sigilosamente. LAURA: Sigilo. MATT: Muy bien, entonces estamos sigilosamente misionando. Inecesitan que todos sigan adelante y hagan un sigilo checa, por favor. LAURA: ¡Natural 20! Directo arriba, ilumina. LIAM: ¿Alguien está poniendo algo de jugo en esto? ¿No?¿Rollo recto? TALIESIN: No, rollo recto. LAURA: Oh, te daré una Bendición de laTrickster. Liam: Gracias. ¿Eso es más diez? TRAVIS: 13. LAURA: Eso es ventaja. Liam: Ventaja. MARISHA: 12. LIAM: Oh, ambos son buenos. Ahora aún mejor. 20. SAM: 23. LAURA: Natural 20. TAILESIN: ¡Seis! ASHLEY: 14. MATT: De acuerdo. MARISHA: Súper medio de la carretera. MATT: Te estás moviendo a una velocidad más lenta, nadandoabajo, tratando de ser lo más sigiloso que puedas. Haciendo tu camino más abajo, crece la luz filtrantedimmer y dimmer— LAURA: Oh, volví a dejar la comadreja en el barco. Ino lo trajo conmigo. MATT: Hay cierto punto en el que asumo,no estás tratando de matar a tu comadreja. LAURA: Sí, no voy a matar a mi comadreja. MATT: Me follé contigo por unas semanas cuando tú,eran nuevos en la propiedad de mascotas, pero luego después de unos llamadas cercanas, me figuró— Cuanto más profundo va, elmás difícil es ver, cuanto más frío es — una sensación familiar. MARISHA: ¿Está tan oscuro como antes? ¿De igual manera? TRAVIS: Es agua clara. MATT: Es agua clara, por lo que la luz sí llevamás allá, y ustedes no van tan profundo. Tú haces logran besar, a medida que vas más y más lejosabajo, la forma general de la torre a la vista. Es comparativamente turbio por la falta de,ligero, pero se puede ver la forma. También se puede, en base a la advertencia que Caleb había dado, véasealgunas de las cifras. Ves como cinco de ellos, todo enredado o envuelto en hilos de esta alga.Algas regulares, no del extraño tipo carmesí que te encontraste en la tumba del buzo. TALIESIN: Voy a hacer un pequeño ping de Ojos de,el Sepulcro, sólo para asegurarse de que no haya más de ellos en esta distinta a las que podemos ver. MATT: ¿Cuál es el rango de eso? TALIESIN: 60 pies. MATT: Muy bien. Vas a tener que agarrar,bastante cerca de probarlo. TALIESIN: Sé que estamos encabezando— una vez que siento,como, o tal vez debería golpearlo de nuevo... MATT: De acuerdo, a medida que nadan hacia abajo para estar dentro de su alcancepara usar tus Ojos de la Tumba, por suerte, el criatura más cercana no parece darse cuenta de tu,enfoque. No es no-muertos. Haz un chequeo de percepción. TAILESIN: Vamos. Ah, mejor. 20. MATT: En realidad, rodar en desventaja porque túno tienes darkvision, desafortunadamente, y estás lo suficientemente baja ahora donde la luz es limitada. TALIESIN: 16. MATT: 16 sigue bien. Ahora que tienes una mejor,míralo, en una perspectiva más cercana, el humanoide creature— sin ropa. Es delgada. Las extremidades son,un poco estirada, pero hay minúsculas aletas en el borde de los brazos. A lo largo de los costados de la cabeza,hay branquias. Tiene una mirada extraña, mirando alrededor como un centinela, casi. No es no-muertos. Separece ser más de una persona de peces. TRAVIS: ¿Parece que tiene cuatro apéndices? MATT: Tiene cuatro apéndices. Tiene brazos y,piernas. TALIESIN: Sí. Hubiera conseguido un ping de no-muertos,de cualquiera de ellos. ¿No me dieron un ping de no-muertos? MATT: Nop. Lo interesante es que uno de sus,apéndices inferiores, su pierna derecha, ya que estás viendo, se enrolla y luego se despliega. Uno de suspiernas parece moverse de manera similar a una de las apéndices de Frumpkin. TRAVIS: Oh no. MATT: Sólo uno. Los otros parecen ser humanos. SAM: ¿Una persona o un miembro? MATT: Un miembro. LAURA: Es como la gente de serpientes por el otro,isla. MARISHA: Eso es algo de cthulhuian. SAM: ¿Todos tienen un tentáculo de pulpo? MATT: Bueno, el más cercano que viste tiene. Youno están lo suficientemente cerca de los demás para hacer lo que su representación física es. TALIESIN: Estoy repasando eso a todos muy,silenciosamente. LAURA: ¿A dónde vamos, Fjord? MATT: Aquí tienes cinco que están viendo. You,tienen que decidir, ¿qué va a ser? ¿Es un ataque descarado? ¿Es alguna forma de sigilo,misión? ¿Qué estás haciendo? TRAVIS y MARISHA: Tranquilamente. ASHLEY: Esa es una buena idea. SAM: ¿Deberíamos hacer una distracción o algo? MATT: Ya están lo suficientemente agrupados alrededor de donde,no te van a ver. No tienes nada te escondes detrás. TRAVIS: ¿No podemos dejar que HALO caiga en esta perra? MATT: No, una misión sigilosa en esto seríainvisibilidad. Tendrías que hacer algo donde no pueden verte. De lo contrario, van anos vemos. MARISHA: ¿Rápido y rápido? TRAVIS: Sí, podemos emparejar. MARISHA y SAM: Sistema de Buddy. LAURA: Yo digo que todos atacamos a cada uno hasta cada uno,está muerto. No lo extendemos demasiado. SAM: ¿De uno a la vez? LAURA: Enfoque en... MARISHA: ¿El pueblo? LAURA: Sí. TRAVIS: O al menos dos. Ahí hay cinco. MARISHA: ¿Seguro nos van a atacar? TRAVIS: Bastante seguro. Parecen como si estuvieran en el,Mira, sí. MARISHA: ¿Mal? ¿Súper malo? ¿Hay cinco? LAURA: Sí. Podría invocar la duplicidad ahí abajo,y a ver si nos atacan. Si lo hacen, entonces podemos atacarlos. TALIESIN: Se ve peligroso. Creo que es,vale la pena... LAURA: ¿Sólo vas por ello? TRAVIS: ¿Quién tiene un buen rango? ¿Quién tiene algunos,buen pop en una buena gama? ¿Tú? LIAM: Bueno, puedo pegarle seguro, pero— TRAVIS: ¿El agua le hace algo? Liam: No. LAURA: ¿Qué tan extendidos están? MATT: Quiero decir, no son un anillo perfecto de cincoalrededor de la parte superior. Están todos colgando justo hacia la parte superior de la torre desde las diferentes capas de,algas marinas. Están en cualquier lugar de 15 a 20 pies de el uno al otro. Su arreglo es un poco desigual. LIAM: ¿Están envueltos en las algas? MATT: Mm-hmm.”, LIAM: ¿Estamos seguros que queremos hacer un hit en estos,cosas que se enredan, a diferencia de ésta que es libre flotando? TRAVIS: ¿Hay uno que es libre? MATT: Mirándolos a todos, parece que estánmenos envuelto y enredado y más como tienen un brazo o una pierna que han acurrucado a su alrededor y,se están anclando a ella. MARISHA: Como caballitos de mar. MATT: Tipo de. TRAVIS: ¿Qué tan cerca necesitas estar, Caleb? LIAM: No tan cerca. TRAVIS: Soy más fan de ellos viniendo a nosotros,francamente. LIAM: A poco más de cien pies de distancia. TRAVIS: Vamos a entrar en rango de lo que Caleb necesite,que hacer, y luego vamos a romper en tres y cuatro. SAM: ¿No estamos en el piso del mar? Estamos,por encima de ellos? MATT: Estás por encima de ellos. TRAVIS: Pueden recoger, pero tienen que venir anosotros. LIAM: Bueno, dime tú. En lo que a mí respecta,estás haciendo las tomas aquí. TRAVIS: Vamos a meternos dentro de lo que necesites. 120,pies? ¿100 pies? Intentaremos sigilosamente dentro de ese rango. MATT: De acuerdo. Caduceus ha hecho ese viaje. Al igual que,seguir empujando en esa dirección, se llega a la exterior de esa gama. Parecen no tener,notó su presencia, sin embargo. TRAVIS: Extendido. 30 pies entre nosotros, los dosgrupos. Clérigos con cada grupo. TALIESIN: Me quedo con ustedes. MARISHA: No iré con Yasha porque Sentinel,y Sentinel. LAURA: Iré con Beau. SAM: ¿Qué tal nosotros cuatro y los tres de afuera? MARISHA: Está bien. LIAM: Podría enfocar en lo que voy a hacer,uno de ellos, o podría hacerles cosquillas a todos. TRAVIS: ¿Todos ellos al mismo tiempo? LIAM: Simplemente llamaría su atención. Sería,no resolver nada. TRAVIS: Elección del mago. ¿Qué tal sólo uno, yusted escoge? Liam: De acuerdo. Bueno, apuntaré al más cercano.Empiezo a tejer mis manos bajo el agua y elenco Misil Mágico. SAM: Dispararé simultáneamente un perno de ballesta. TALIESIN: Sólo por diversión, voy a sumar a esto con unLlama Sagrada. MATT: ¿Todos hacia el mismo objetivo? LAURA: Sí. TRAVIS: También enviaré a Eldritch Blast. TALIESIN: A ver si podemos noquear a uno. LIAM: Estoy casting al 2nd nivel. MATT: De acuerdo. Aquellos que necesitan rodar ataques, rodarataques. Aquellos que necesitan rodar daño, daño por rodar. TALIESIN: El mío es un ahorro contra dex de 16. MATT: ¡No! LAURA: El mío también es un ahorro contra dex de 15. MATT: Natural 20. TRAVIS: 26 y un 19. MATT: Ambos golpearon. SAM: 12 para golpear. MATT: ¿12 a golpear? Hits. TRAVIS: 21 puntos de Explosión Eldritch. TALIESIN: 11 puntos de daño radiante. Liam: Cuatro cuentas de energía. Nine— puntos de neín,de daños. SAM: Otros 20 puntos de daño. LIAM: Oh, 13, discúlpame. MATT: Esta entidad, respirando bajo el agua,vigila este destello de energía arcana. Su la atención se vuelve hacia ella ya que libera el,algas marinas. Entonces (múltiples explosiones), y va cojeando bajo el agua como una pequeña nube de su propia sangre,comienza a llenar el espacio a su alrededor. En el que punto, los otros cuatro miran hacia arriba y notan supresencia de las luces que han estado resplandeciendo y la muerte de uno de sus compañeros. MARISHA: Siguiente blanco, ¿tal vez? MATT: Iniciativa Roll. MARISHA: Uno natural. MATT: Ooh, no está bien. Bueno, no es bueno para ellos,o bien. ¿25 a 20? TALIESIN: ¿Eso es con ventaja? Oh. ASHLEY: Sí. Ese primero fue bueno. TRAVIS: ¿25 a 20? TAILESIN: Cricket. MATT: ¿20 a 15? LIAM y LAURA: 18. ¡Ey! ASHLEY: 17. SAM: ¡17! ¿Quién eres? ASHLEY: ¿Quién es este? MATT: Está bien, esa es Yasha. ¿15 a diez? TALIESIN: 13. SAM: 11. ASHLEY: Tengo que estar cerca. TALIESIN: ¿Se puede bajar ahí y sostener un,acción? MATT: Tu movimiento se reduce a la mitad cuando estás,natación, excepto Fjord. ASHLEY: ¿Decir otra vez? MATT: Tu movimiento se reduce a la mitad mientras estás,nadar, sólo para que lo sepas. Vosotros chicos sois sobre un a cien pies de distancia, así que va a tomar un pocopoco para llegar ahí para el folk cuerpo a cuerpo. TRAVIS: Dos. Uno. MARISHA: Sí. Cinco totales para mí. TRAVIS: Oh, bueno entonces, me arriba. MARISHA: Amigo, ¿qué? ¿Rodaste un dos? TRAVIS: Sí. Además cero. MATT: Caleb, estás arriba primero. Caleb y Jester,los cuatro ahora comienzan a nadar rápidamente en su dirección. Nadan rápido. Nadan más rápido,que tú, por lo menos. MARISHA: Bueno, eso tiene sentido. MATT: Aproximadamente tan rápido como lo hace Fjord. TRAVIS: ¿30 pies? MATT: Sí. Se pueden ver sus dedos golpeados y,las espinas y las escamas de sus brazos y piernas. Parecen la Criatura de la Laguna Negra,con un poco de nariz ligera más humanoide y boca. Ahora están clamberando hacia ti,en el agua. ¿Qué están haciendo chicos? LAURA: Perno guía en el que se acerca más. MATT: De acuerdo. ¿El mismo, o el blanco diferente? LIAM: No, estoy mordisqueando algo de raíz de regaliz, yechando prisa sobre Fjord, y retrocediendo. SAM: ¿Prisas en Fjord? Oh Dios mío. TRAVIS: Guao. MATT: Rodó un 20 natural de nuevo en su ahorro,¡tirar! Dos 20s naturales seguidos. Oh no, esto es Perno Guiador, no importa. No rodacualquier cosa. Desperdiciado natural 20, Matt. ¡Bien hecho! Es Está bien. Enrolla tu ataque. TALIESIN: Bien hecho. Ya has ayudado. LAURA: 14? MATT: 14? Sí, eso golpea. Su clase de armadura es11 TALIESIN: Whoa, bueno saberlo. Armadura muy bajaclase, fácil de golpear, lo que suele ser peligroso. Van a ser problemas cuando entren,ahí. LAURA: De acuerdo, 14 puntos de daño radiante. MATE: 14 puntos de daño radiante. Se estalla y,brilla debajo. Todavía está viva. Verán el salpicaduras de sangre, y tiene esta energía resplandecienterodeando su torso, por lo que es fácil de ver en las profundidades oscuras abajo. Impresionante, eso terminó tuturno. Elenas prisa. Eso termina la ronda de tus chicos, y estás retrocediendo. Yasha, tu turno. ASHLEY: Voy a moverme tanto como pueda,acercándose a ellos. MATT: De acuerdo, entonces movimiento de 15 pies. Dash 15 pies.Esa sería tu ronda completa ahí. Obtén 30 pies abajo, así que tienes unos 60 o tan... bueno no, tuvelocidad de movimiento es de 40, así que son 20, 20. Sí, estás a unos 60 pies de distancia. TALIESIN: ¿Quieres que se lleve a cabo una acción,aunque? ASHLEY: Sí. Voy a sostener mi acción hasta,uno de ellos también— sí, se acercan a mí. MATT: Sólo te moverás 20 pies, entonces, así que tienes 80a los pies de distancia. Lo tengo, está bien. Estás sosteniendo tu acción para golpear cada vez que se acerca. Está bien.que termina tu turno. Caduceus, te toca. TAILESIN: Voy a moverme justo detrás de Yasha. Son,alguno de ellos dentro de rango en este punto? MATT: ¿Qué rango? TAILESIN: 30 ó 60. MATT: No”. Están a unos cien pies de distancia. Ellas,aún no han tomado su turno. TALIESIN: Entonces voy a sostener un hechizo hasta,están dentro del alcance. MATT: ¿Qué hechizo estás sosteniendo? TALIESIN: Voy a sostener a Bane. MATT: De acuerdo. Termina tu go. Nott, te toca. SAM: Oh ¿Yo? Voy a nadar... bueno, no. Yo tengoataques a distancia, así que sólo voy a escoger uno, el uno que se perdió Jester. MATT: ¿Cuál es tu gama interior con tu,arma? SAM: Oh, 30. No, he estado rodando en desventajapara— son 30 o 120 del Tinkertop Boltblaster. Yo rodé en desventaja la última vez. TALIESIN: ¿Bajo el agua? LAURA: No, porque una ballesta a la que no rotasdesventaja. SAM: Es desventaja a distancia. MATT: Correcto. Echa de menos automáticamente a un objetivo,más allá del alcance normal del arma. No vuelves a tirar desventaja para el primer tiempo, los primeros 30pies, pero cualquier cosa más allá de 30 pies es una automática fallar porque en ese momento pierde impulso y,no puede seguir viajando. SAM: ¿Oh bajo el agua? ¡Oh! Eso no lo sabía. MATT: Lo que acabas de aprender. SAM: Oh. Bueno entonces, no le pegué al primero. MATT: No necesitabas. Ustedes jodiendo,lo destruyó. Antes de que llegara a ti, era ya muerto. SAM: Tiene que estar dentro de los 30 bajo el agua para golpear? MATT: Ya aprendiste. SAM: Sigo haciendo desventaja. MATT: No, no rodar desventaja si esa rangó. SAM: De acuerdo lo tengo. Yo fuego y no pasa nada. MATT: Va (cizallamiento) y solo flota. SAM: Oh carajado. Empezaré a ir hacia ella. MATT: De acuerdo, así que nades 15 pies. Puedes aguinaldoguión de acción si quieres. SAM: Sí, voy a bonificar guión de acción para que sea 30pies. MATT: 30 pies en, eso llega ahí. Ahora es suturno. Todos se mueven dos veces 60 pies mientras nadan hacia arriba, acercándose lo más posible. Esodefinitivamente los pone en alcance para tu hechizo. TALIESIN: Voy a golpear a tres de ellos con,Bane. MATT: Tenías 80 pies, así que nadie entra en rangocon ustedes. Entonces Bane. Estás golpeando a tres de ellos con Bane. TALIESIN: Tres de ellos con Bane. Es un carisma,tiro ahorrador. MATT: De acuerdo, hay tres de ellos que no hansido atropellado. Ahí hay uno que tiene. TALIESIN: Estoy golpeando a los que no han sido,golpeó. MATT: Ya lo tengo, está bien. Ahorrar tiro es sabiduría? TAILESIN: Carisma. MATT: Lo siento carisma. Ooh, menos uno para ellos.¡Falla, falla, y falla! ASHLEY: Espera, ¿estaban a 80 pies de distancia? MATT: Estaban a 80 pies de ti, yacaba de mover 60 pies. Hay 20 pies entre el dos de ustedes ahora. ASHLEY: Oh, de donde había llegado con el 20pies. Entendido. MATT: Los tres fracasan. Los tres,son Baned. TALIESIN: Sí. Ataques y tiros de ahorro, 1d4. MATT: Entendido. Beau, te toca. MARISHA: Oh, carajos. ¿Alguien en rango? MATT: Están a unos 40 pies de ti. MARISHA: ¡Oh! Sí, nadaré... cuál esmás cercano? ¿Todos ellos? ¿Los cuatro? LAURA: He golpeado a uno de ellos con Perno Guiador, ytienes ventaja en contra de ella. MARISHA: Tomaré esa. Voy a nadar. MATT: Se mueve hacia el que está resplandeciendo.Nadas hacia abajo. Eso son 20 pies, así que todavía tienes 20 a los pies de distancia. TRAVIS: ¿Es sólo de ella en ventaja, o todoataques en su contra? TAILESIN: Apenas el primero. MARISHA: Voy a pasar un punto ki para hacer Nadar de la,Viento. MATT: Eso es los 20 pies adicionales. Eso va a conseguir,te a la derecha en rango del único golpe de Jester. Es como (gritos). A medida que te acercas realmente a ella,ahora, con la luz resplandeciente a su alrededor, obtienes un buena mirada a su cara. Está cubierto de capas de,escalas y puntos espinados que salen en diversos puntos de sus rasgos faciales. Sus ojos son amarillos,y una pequeña lente lateral enferma que se cierra. LAURA: Ew. Expedientes X. MARISHA: Ponche. Jesucristo. MATT: Tienes ventaja por el Guiado,Perno. MARISHA: Correcto, gracias, Jester! Ooh, eso esmucho mejor. ¿18? MATT: 18 hits. MARISHA: Usaré mi puño. MATT: Oh, pero sí tienes desventaja bajo el aguacon ataques cuerpo a cuerpo, sin embargo. Por lo que se cancela. ¿Cuál fue tu primer rollo? MARISHA: Fue un tres más siete, entonces ¿diez? MATT: Diez faltas. Ese primer golpe justo... es,demasiado lento. MARISHA: Segundo ataque. Casi un 20 natural, perono lo era. ¿13? MATT: 13 hits. MARISHA: ¡Oh, eso es divertido! LAURA: ¿Seguiría en desventaja, sin embargo,en el segundo ataque? MATT: Sería. MARISHA: Carajo, pelotas, mierdas, polla. Todavía golpea. LAURA: Ese es mi combo favorito. MARISHA: Cinco daños. MATT: Cinco daños. Está dolida, pero sigue siendoyendo. ¿Ese es el final de tu turno, Beau? MARISHA: Sí. MATT: Fjord, te toca. Tu velocidad es de 60bajo el agua, para que puedas ir a cualquiera de ellos. TRAVIS: Me uniré a Beau, por si acaso alguiendecide fastidiarse. MATT: Usted Aquaman a través del agua hacia ella. TRAVIS: Dispararé las dos primeras explosiones Eldritch a,uno de ellos que está nadando, aunque no el eso está en cuerpo a cuerpo de ella. MATT: De acuerdo. El primero va a ser en uno de,las que no se tocan. TRAVIS: Eso apesta. Eso es uno y dos, así quepiensa a los dos de esos maldita señorita. Eso es increíble. MATT: Sí. Ambos (whiffing). MARISHA: Estamos rodando como basura. TRAVIS: Voy a disparar los próximos dos... MATT: ¿Próximos dos? TRAVIS: Porque estoy apresurado, así que tengo un segundoataque? MATT: La segunda acción de ataque sólo se puede usar,por un solo ataque de arma o desenganche, dispa— TRAVIS: Oh carajo. MATT: Sí, así que tienes que usar tu espada. LAURA: ¡Usa tu espada! TRAVIS: Sí, supongo que sólo... LAURA: Atacan al de Beau. TRAVIS: — convoca al falchion y da un swing a,ella. MATT: El falchion entra en tu mano. Dash,¿hacia cuál? El de Beau o—? TRAVIS: Es un dos. Yo no hago nada. Nada. MATT: Oh amigo. Hombre submarino no se siente muy,¡como bajo el agua ahora mismo, desafortunadamente! TRAVIS: (cantando) ¡Rollos de mierdas! MATT: Eso está bien. Termina tu go. Top de la,ronda, Caleb y Jester. SAM: Bueno, eso fue fácil. LAURA: Está bien. Voy a Peaje a los Muertos en el de,Beau. MATT: Hace su tiro de ahorro. TAILESIN: Negativo d4. MATT: Eso es correcto. Eso es un 16—, TALIESIN: Oh, espera, no, ese no. Lo siento mucho.Esa no. Ese no tiene el d4. MATT: ¿Cuál fue el ahorro? LAURA: Sabiduría. 15. MATT: Sí, son 16. Perdón. Eso finaliza tusdar la vuelta, entonces, o te vas a acercar? Quédate puesto? LAURA: Voy a quedarme. MATT: Muy bien, quédate quieta. Caleb. LiAM: Voy a tratar de hacer un poco de ciencia,experimento, y lanzar Fire Bolt en el que está al lado de Beauregard, y a ver si hasta funciona aquí abajo. MATT: De acuerdo. A su alcance, rodar para ataque. Liam: De acuerdo. Ah, no. Tiré un dos. TRAVIS: ¡Qué carajo! MATT: Se recorre la mitad de la distancia, luego sputtersfuera, consumido por el océano. SAM: Oh, ¿para que no hubiera funcionado? MATT: No lo saben. LIAM: Yo muevo hacia atrás. MATT: Te mueves aún más allá. Yasha, eresarriba. LAURA: Yasha, mejor que nos ayudes. MATT: Puedes mover tus 20 pies y meterte en alcance,para cualquiera de ellos. ASHLEY: Voy a mover mis 20 pies y meterme en,gama. MATT: Toma tu escoger. Hay tres intactos, yhay una a la que Beau le ha hecho algún daño. ASHLEY: Llegaré a ello del otro lado. Voy a conseguir,a lo que esté más cercano. Están del otro lado, ¿cierto, del grupo? MATT: Sí. ASHLEY: Sí. Conseguiré uno, quien esté más cerca deyo. MATT: Una de esas que aún está intacta. Es,desventaja en tus ataques con cuerpo a cuerpo bajo el agua. ASHLEY: A menos que yo imprudente. MATT: A menos que seas imprudente, en cuyo casoson rollos rectos. ¿Eres imprudente? ASHLEY: Hagamos eso. Yo soy imprudente. MATT: Ve por ello. Primer ataque, solo rollo. ASHLEY: Sí, eso le pegará. 23. MATT: 23 hits. Daño por tirada. Este es tu pleno,3d6. LAURA: ¿Estás furiosa? ASHLEY: Estoy furiosa. MATT: De acuerdo, ahí tienes. Te dejaré hacer eso. ASHLEY: Lo siento. MATT: Está bien. Recuerda eso. ASHLEY: Muy bien. 20. MATT: 20 puntos con el primer strike. Se talla,a través, llenando inmediatamente el agua a su alrededor con su sangre oscura mientras se revuelve alrededor. Looks,bastante lastimado. ASHLEY: De acuerdo. Segundo ataque, lo volveré a golpear. MATT: Ve por ello. SAM: ¡Vamos! ASHLEY: Ugh. Imprudente. MATT: Bueno, imprudente es un solo ataque. ASHLEY: Entendido. Eso fue natural. MATT: Ooh, no. El segundo va de par en par. Tú no lo estásacostumbrado a luchar bajo el agua. Sólo lo has hecho un pocas veces, y aún así, es una gran hoja a través de unmucha resistencia. Eso termina tu go. Caduceus, te toca. TALIESIN: Voy a mantener mi distancia. Yo voy,para retroceder un poco, y voy a usar Llama Sagrada en la que está en combate,Yasha. Es dex save. MATE: Natural siete. Eso es un fracaso. Cuenta con un,menos uno. TALIESIN: ¿Quiero hacer esto? Sí. Cinco puntos,de daños radiantes. MATT: El estallido de luz desde debajo golpea,ella. Empieza a gorgotear de dolor. LAURA: Eso fue un siete. Eso no fue uno. Eso,fue un siete y un cuatro. TAILESIN: Gracias. 11 puntos de daño radiante.Gracias. Mi cerebro está quemado. MATT: Se aferra por un hilo. Se desgarra,seguid, y puedes— bendeciros. Está oscurecido por una nube de su propia sangre turbia en este momento. Eso,termina tu turno, ¿Caduceus? Nott, te toca. SAM: Fuego en el de al lado de Beau. 14 para batear. MATT: 14 aciertos. Daño por tirada. LAURA: Sí. SAM: De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. Diez. LAURA: Es la primera vez que oigo decir a Sam,“Está bien, está bien, está bien”. SAM y ASHLEY: Está bien, está bien. (risas), SAM: 27. MATT: (impacto) Se hace. SAM: (recarga de ballesta) Acción de bono. Dispara a la,uno al lado de Yasha. MATT: De acuerdo, ve por ello. SAM: Eso no le pega. Sólo 11. MATT: 11 hits exactamente. SAM: Oh, yay. En realidad, son 13. Mentí. MATT: ¡Aún mejor! Ahí tienes. Definitivamente golpea. SAM: No ataque a escondidas. Eso sólo lo consigo una vez. MATT: Correcto. Eso sólo se obtiene una vez por turno. SAM: Tres más cinco. Ocho. MATE: Ocho daños. Uno (gorgoteo); el otro,(goteo). Dos incendios inmediatos. Dos de ellos van cojera y comienzan a flotar en su propio ichor. Bueno,hecho. SAM: Nadar más cerca de Caleb. MATT: De acuerdo, termina Nott's go. Es su turno.Ahora están en rango. Dos de ellos se mueven, uno de los hacia ti, Yasha, y uno contra Beau.Tratando de... ha sido mucho. MARISHA: Puedes llamarme Yasha. Yo la tomaré. MATT: Va a hacer dos ataques en tu contra,con su huelga desarmada. Te está garrando con sus manos. Eso es un 12 y un 19. MARISHA: Señorita. El segundo golpea. TALIESIN: ¿Es eso con un d4 negativo? MATT: Oh no. Déjame hacer eso. 18. ¡Pierdes! TRAVIS: ¡Maldito Bane, hombre! MARISHA: AC 19. MATT: En la tercera huelga, va a usar suPiscine Anatomía. LAURA: ¿Qué es eso? MARISHA: Tiene un pene prensil. Perdón. TALIESIN: Arruina todo. MATT: Quiero decir, uno de los otros, tal vez, peroesa, no. Este, te golpea dos veces con sus garras. Entonces su garganta (burbujeante,escupir), y escupe esta diminuta aguja hacia ti. LIAM: (exagerado acento sureño),Cuidado, escupieron. LAURA: (exagerado acento sureño),Cuidado, escupen agujas. MATT: Eso va a ser 21. Ah, con otromenos tres. 18. MARISHA: ¡Señorita! TALIESIN: Amo tanto a Bane. Dónde ha estado,toda mi vida? ¡Oh! Es tan odioso. MATT: El otro te va a atacar dos veces,Yasha. Eras temerario, así que tiene ventaja en sus ataques en su contra. Sería 19 y un 16.19 menos dos, así que es un 17. ASHLEY: Hitos. MATT: 16 menos tres es un 13. ASHLEY: No golpea. Entonces uno golpea. MATT: Uno te golpea por seis puntos de piercing,daño, ya que garra— o esto sería una mordida. Se agarra y muerde hacia ti. TALIESIN: ¿Reducido a la mitad? MATT: Oh, no, es una huelga, así que bludgeoning. Esreducido a la mitad a tres. Te llevas tres puntos de daño bludgeoning. Este va a intentar,para agarrarte con el tentáculo. Natural 20. TALIESIN: ¿Obtiene un aguinaldo por ese 20 natural?¿Le da algún tipo de aguinaldo a ese 20 natural? ¿Eso hace algo mejor en eso? MATT: No lo saben. TALIESIN: Quiero decir, porque lo voy a cancelar,si hace algo. MATT: Es un golpe crítico, depende de ti. ¿Estáscancelándolo o no? TALIESIN: Lo estoy cancelando. MATT: De acuerdo. Todavía golpea, pero no es uncrítico. Te llevas ocho puntos de bludgeoning daño, reducido a cuatro, y estás lidiado. Comosu tentáculo llega a tu alrededor, otro que parece que tiene una protrusión de su pecho,casi como un tercer brazo— es un tentáculo que envuelve, y agarra tu torso, y esaplastándote. Se pueden sentir trozos débiles de ella que están raspando en la piel. Eso termina su,turno. Beau, te toca. MARISHA: El que está delante de mí está muerto. Yo me dirijo a,el siguiente. ¿A qué distancia? MATT: Ahí está el que te estaba atacando,eso está justo en tu cara, y ahí está el que ha lidiado a Yasha con un tentáculo. SAM: Uno diferente nadó hasta ti. MARISHA: Yasha está bien. Golpearé al del frente,de mí. MATT: Ve por ello. Dos ataques con desventaja. MARISHA: Primer ataque con impactos de desventaja.Ese es un 14 natural. Voy a usar mi personal en éste. Espero que esté bien con no-mágico,ataques. Ocho daños. MATT: Ocho daños, todo bien. (impacto) MARISHA: ¿Parecía que se llevó el completo,daño? MATT: Parece una persona o una criatura que,había sido golpeado con un bastón bastante duro. MARISHA: Mm-hmm. Los palos duelen. El siguiente, probablemente.11? MATT: 11 solo hits. MARISHA: ¡Oh! Eso es mucho. 12. MATE: 12 puntos de daño. Su mandíbula se desencadena de,lugar. Parece que está tratando de morder hacia tú, pero su mandíbula es difícilmente incapaz de cerrar. MARISHA: ¿Todavía va? MATT: Todavía va. MARISHA: Flurry of Golpes. MATT: Punto Ki. Dos hits más. MARISHA: Punto Ki. Dos hits más. En primer lugar golpea,apenas, pero pega con un 13. MATT: Está bien, rueda tu... MARISHA: ¡Mm-hmm! 11 daños. MATE: ¿11 daños? Vuelve a tirar. La mandíbula en realidad,se desgarra, y la sangre se está llenando. Se van sus ojos ancho. Apenas se está aguantando. MARISHA: No, perdón, seis más cuatro. Diez. MATT: De acuerdo, así que diez daños, gotcha. Está bien.eso está bien. ¿Y tu ataque final? MARISHA: Estaba mirando mi cosa equivocada. Hits,y una vez más. Por favor, muéranse. Seis. MATT: De acuerdo. Con el último golpe mientras su mandíbula se rompió,aparte, agarras su cabeza y la emborrachas en tu rodilla, y al tirar de la pierna hacia atrás, la cara escolapsó hacia adentro y se vuelve cojea. LAURA: Eww. MARISHA: Hago esa cosa donde trato de regar,actual sus tripas sangrientas lejos de mí así que no estoy inhalándolo. MATT: Como, “Oh, dios”. Está bien. Eso finaliza tusir. Fjord. TRAVIS: ¿Cuántos siguen levantados? MATT: Queda uno y actualmente tiene a Yasha lidiada,en el tentáculo y tratando de aplastarla. TRAVIS: Así que aquí hay una pregunta, esa primeraque iluminamos como el Padrino? MATT: Sí. TRAVIS: Con mi acción bonus, puedo llegar,ya que formé parte de la matanza de— son estos criaturas humanoides? MATT: Lo están. TRAVIS: ¿Puedo llegar hacia adelante e ir: (en un demoníaco,voz) Levántate, y voy Maldito Specter la criatura. MATT: Puede. A medida que el cuerpo está flotando en el,agua lejos, esta sensación de frío lleva al cercano Radio de 20 pies a su alrededor. Qué poco de luz,se filtra por aquí se oscurece y un forma espectral oscurecida emerge de su cuerpo. Esta,Espectro fantasmal emerge del cadáver bajo Comandancia del Fjord. TRAVIS: Eso lo diré y me voy (sonido de conmoción cerebral),y lanzar dos explosiones Eldritch más al uno que queda. MATT: Ve por ello. TRAVIS: Eso es un 24. MATT: Eso golpea. TRAVIS: El otro es un 14. MATT: Eso golpea. Daños en ambos. TRAVIS: (cantando) Esta es la edad de Acuario.Eso son diez puntos y ocho. Entonces 18. MATE: 18 puntos de daño. Ambos pernos (impacto,sonidos) en ella. Está dañado, pero sigue aferrándose y se está volviendo hacia... TRAVIS: Genial. Tomaré mi velocidad y me apresuraré. MATT: Entra con la cuchilla fuera a un costado. TRAVIS: Toma huelga. MATT: Haz tu huelga. TRAVIS: Oh, droga. 16. MATT: No tienes desventaja por tu,armadura, por lo que golpea. Adelante y rodar daño con tu navaja. TRAVIS: 1d8 plus— dos puntos de daño. One plus,uno. SAM: ¡Bien! MATT: Bueno...”, TRAVIS: Es 1d8 más uno. MATT: No llegues a agregar tu modificador de carisma,al bono de daños? TRAVIS: No lo veo aquí. MATT: Bastante seguro como brujo hexáfilo se llega a,añade tu bono de carisma a ataque y daño rollos, ¿verdad? ¿Me equivoco en eso? TRAVIS: No lo he estado haciendo. MATT: Tienes en el pasado, estoy bastante seguro,a menos que esté leyendo mal esto. TRAVIS: Pensé que se agregaría al,arma, naturalmente. MARISHA: ¿D&D Beyond? MATT: Debería ser. TRAVIS: Sí, sólo dice 1d8 más uno. SAM: Llamar soporte técnico. MATT: Sí, está basado en tu fuerza. A lo mejoractualizado recientemente y que se restableció. TRAVIS: De acuerdo. MATT: Tendré que revisar dos veces porque—, TRAVIS: Mi bono carisma es cuatro. MATT: Correcto. LAURA: Entonces serían cinco puntos más de—, MATT: Bueno, debería ser un plus cuatro adicionalesdaño, es lo que debe ser. TRAVIS: Sí. Por lo que sería seis en un dos. MATT: Sí, claro. Yo arreglaré eso. TRAVIS: De acuerdo. MATT: De acuerdo. Después de los dos impactos y la espada,cortando a través de ella, sigue en pie, pero es lastimado. Todavía se aferra a Yasha y ahora mismo,está distraído, tratando de averiguar de qué manera ir. ¿Eso termina tu jugada, Fjord? TRAVIS: Mm-hmm. MATT: Caleb y Jester, tú eres el siguiente. LIAM: ¿Qué queda? ¿Qué es... MATT: Hay uno que se aferra a Yasha. LIAM: Oh, Misil Mágico. LAURA: ¡Pegue a los Muertos al mismo tiempo! MARISHA: ¡Sí! MATT: Eso es un 13 en su Toll the Dead. LAURA: ¡Ah! No ahorra. MATT: ¿Y el— 12 daños? Liam: Sí. LAURA: Oh. 22 puntos. MATT: Ooh. TALIESIN: Jesús. LAURA: De (campana de peaje) daños a través de la,agua. MATT: Como el tentáculo está lidiando y aplastando,tu cuerpo y estás tratando de encontrar una manera de forzar tu camino a través, de repente, el tentáculo sólose aleja. Miras hacia él; el tentáculo no está apegado a nada. Se vuelve a chum,en el agua como comienzan pedacitos de su cuerpo disperso para disipar y difundir lentamente en todo el,mar cercano. LAURA: El Peaje por los Muertos Vibraciones pasando,el agua para que todos podamos sentirlo. MATT: (thrumming) Misiles mágicos impactan y,dispersando su forma. Actualmente, no parecen ser cualquiera de estas criaturas a tu alrededor.Ahí está justo la oscuridad de la torre abajo y cualquiera que sea el interior de la misma. LAURA: ¡Vamos equipo! SAM: Eso fue bueno. ¿Alguien necesita curación? MARISHA: Estoy bien. ASHLEY: Estoy bien. TRAVIS: Tenemos un amigo. MARISHA: ¿Qué? TRAVIS: Voy a adelantar el espectro. MATT: Es difícil ver esto bajo en el agua cuando,hay tan poca luz cuando no se mueve. Una vez se desplaza, es como ver una sombra fuera de laesquina de tu ojo, con estos dos débilmente aburrida, ojos amarillos brillantes. Es vagamente humanoide en su,forma, pero es casi ahumado y amorfo cuando turna y se mueve y encuentra su lugar cerca. Su,cabeza piruletas alrededor un poco, imitando la forma y el movimiento de la criatura antes de que se comprometiera,en combate. TRAVIS: Me siento mal teniendo a Frumpkin ser el indicado,que siempre se está poniendo en peligro, pensé que le daría un amigo. Enviaré el,espectro hacia la desembocadura de la torre. MATT: De acuerdo. ¿Lo mandas ahí por sí mismo? TRAVIS: Mm-hmm. MATT: De acuerdo. ASHLEY: Oh, ¿por qué...? MATT: Ustedes miran como el espectro se desvanece en,la sombra de la torre de abajo. SAM: ¿Ocurre algo? LAURA: ¿Se puede ver a través de sus ojos como,¿Frumpkin? TRAVIS: No. SAM: ¿Simplemente enviarlo lejos? TRAVIS: Yo sólo quería enviarlo a la,entrada. MATT: Oh, ¿sólo la entrada? TRAVIS: Sí, justo al frente. MATT: De acuerdo. Se mueve, llega a la parte superior— TRAVIS: Sólo para asegurarse de que la torre no sea como,(chomping violento). MATT: No, no abre sus fauces y devora tuespectro. TRAVIS: ¡No hagas esa cara! Yo no pondría eso,más allá de ti por un segundo. MATT: Bastante justo. Sí, se deriva y una vezgolpea la boca de ella, es casi imposible de ver porque es solo negro sobre negro hasta que veas su,giro de cabeza y se puede ver la luz muy débil de sus ojos. Ahí se sienta, esperando su siguientecomando. Te está haciendo sentir incómodo. TALIESIN: Sí, no, estoy bastante incómodo portodo esto. Sí. TRAVIS: No es cosa permanente. TALIESIN: Definitivamente esto se está poniendo muy,especial después de la escuela para mí y el niño sólo sacó la bolsa de hierba en el extraescolar,especial y yo estoy como, “Oh”. TRAVIS: Sólo inténtalo. TALIESIN: Oh, el policía llegó a nuestroescuela y habló de esto. Está bien. TRAVIS: Ruh-roh, hey chicos. TAILESIN: No. (Suspira) Sí, está bien, vamos a haceresto. LAURA: ¿No hay otra entrada en la torre?¿Sólo el? ¿Que vemos? MATT: Por lo que se puede decir, sólo está eluna entrada. TRAVIS: Sí. Nos acercaremos más. MATT: Si quieres probar a nadar a lo largo de los bordes,de la misma, puedes buscar otras entradas. Liam: Aguanta un minuto. Ve. Mira a tu alrededor el,torre. MATT: Chequeo de percepción para Frumpkin, por favor. Liam: Sí. Volverá en espiral, busca cualquierotras entradas. Oh, Dios, saltó sobre la caja, cocked. Natural. MATT: De acuerdo. Frumpkin, teniendo un momento difícil vera través de las algas marinas agrupadas. Alrededor de su base— I significa, con uno natural, sí, no vescualquier cosa. Frumpkin no hace formas ni nada dentro de ese plazo. Frumpkin no está acostumbrado a estar,un pulpo, ¿de acuerdo? Todavía no lo ha averiguado del todo. LiAM: Eso es lo que he estado diciendo todo este tiempo. TRAVIS: Soy un poco más rápido. Yo iré. LIAM: Invoco a mi pulpo de vuelta a la cabeza. MATT: De acuerdo. TRAVIS: Espera un segundo. Usaré 45 pies,de mi velocidad para seguir adelante. MATT: No estás en combate ahora mismo para que podamos,justo TRAVIS: Sigo jodiendo a Hasted. MATT: Eso es cierto, aunque te estás poniendo realmentecerca del final de la misma. Dura un minuto así que... TRAVIS: Oh, ¿verdad? Perdón. LIAM: Hicimos algunas charlas. MATT: Ustedes han estado charlando de ida y vuelta,y haciendo esto, y sobre todo con Frumpkin mirando a su alrededor así, sí, Haste se ha puestooff. TRAVIS: Ahora tengo un nivel de agotamiento,¿verdad? MATT: No, solo te quedas aturdido por una ronda.Pero ya no estás en combate. LIAM: Acabas de ir (jadeando), y luego esido. MATT: Sí, un momento de palpitación cardiaca.Está bien. ¿Vas a hacer una espiral a su alrededor o ¿vas a bajar por un lado? ¿En qué estás,haciendo? ¿Simplemente te estás parando? TRAVIS: ¿Estamos por encima de ella? MATT: Ustedes están por encima de ella. En este punto, estásunos 60 o más pies por encima de la parte superior de esta torre curva. TRAVIS: Está en ángulo, ¿verdad? MATT: Está en un ligero ángulo, sí. LIAM: Travis, ¿cómo vas a manejar eleje? TRAVIS: Me gustaría bajar en espiral, lentamente haciendo mialrededor de la parte superior para que pueda ver. MATT: De acuerdo. ¿Lo estás haciendo sigilosamente o estás,tratando de ir por velocidad? TRAVIS: sigilosamente. MATT: Muy bien. Te llevará un poco, peroadelante y rodar un cheque sigiloso. LIAM: Comienza en la base. LAURA: Oh, yo doy — ¡bendiga! SAM: (burlándose de Laura en galimatías), TRAVIS: ¿Para qué es eso? LAURA: Se obtiene ventaja. TRAVIS: ¿Yo consigo ventaja? MATT: Sí. Bendición del Trickster. TRAVIS: Eso está bien. Ugh. Nueve. MARISHA: Nein. MATT: Muy bien. Haz un chequeo de percepción por mí,por favor, ya que estás echando un ojo fuera. LAURA: También estoy vigilando para ver si veo,cualquier cosa sale de la entrada principal. MATT: De acuerdo. Haz un chequeo de percepción. TRAVIS: 16. MATT: Muy bien. Al acurrucarse, hayrendijas. Hay estrechos puntos de peering en diferentes áreas. Sí ves la ventana ocasional,o una apertura donde alguien probablemente podría apretar a través. En la misma base de la misma, ahísí parece ser una puerta abierta. TRAVIS: La parte superior de la torre está abierta y ella,continúa por el medio? MATT: Correcto. LAURA: 17 percepción. MATT: De acuerdo. Estás manteniendo un ojo alejado de la,top. Al bajar la cabeza, ves esa entrada, mirar por encima, mirar a su alrededor y ver al otro débilbits de ventanas. Miras hacia atrás a la puerta y se ve el borde mismo de algo en el,puerta. Se ve una forma de verde amarillento, se ve casi — mejor puedo describirlo a esta distancia,es un toque de crustáceo que luego se desvanece en la puerta. TRAVIS: Nadar hasta el borde de la torre para,tratar de apoyarse contra el costado de ella. Hacer yo menos obvio fuera en aguas abiertas. MATT: De acuerdo. Esperas 30 segundos. Un minuto. TRAVIS: ¿Alguien aparece? MATT: Nada, pero tienes la sensación de quealgo te notó. TRAVIS: Bueno, no quiero ir de esa manera. Yo saludotodo el mundo abajo. MARISHA: Nadar abajo. MATT: De acuerdo, todos se unen a Fjord. TRAVIS: Voy a relevar que hay una puerta abajo,cerca de la parte inferior, pero algo asomó su bonita cabeza fuera. LAURA: ¿Qué aspecto tenía? TRAVIS: Tipo de amarillo verdoso. No podía del todo,ver, pero se parecía a un cubierto camarón, cosa tipo cangrejo. Tipo de crustáceo-y. LAURA: Eso es raro. TRAVIS: Sí. Podría ser sólo la vida silvestre local,¿verdad? ¿Cuáles son las posibilidades? Podríamos simplemente enviar nuestro invitado aquí abajo. LAURA: ¿A ver si lo ataca? Seguro. TRAVIS: O podríamos pasar por el túnel. LIAM: A lo mejor podríamos mandar a tu amigo a la puerta,en la parte inferior mientras vamos en la parte superior? LAURA: Sí. TRAVIS: Estaría bien con eso. Yo comandaré el,espectro para moverse hacia la puerta y enganchar cualquier cosa que encuentre. MATT: De acuerdo. El espectro se desliza hacia abajo al centro,de la puerta y cuelga ahí. TRAVIS: ¿Justo en la puerta? LAURA: ¿Qué significa eso? ¿Qué hizo eso retrasado,reacción significa? TRAVIS: Lo empujo adentro. MATT: De acuerdo. El espectro desaparece por dentro. TRAVIS: ¿Conmoción? MATT: Haz un chequeo de percepción. LAURA: Ugh. TRAVIS: Bolas. Culo. Tres. MATT: Sí, no se oye nada. Caduceus,simplemente instintualmente, se escucha lo que suena como el paliza de agua, el impacto del raspado contrapiedra, más golpizas, después silencio. TAILESIN: Creo que eso fue el fin de tu fantasma,amigo. TRAVIS: No sé, son bastante resistentes,pero, está bien. SAM: Sí, tal vez ganó. TAILESIN: No. Ese fue el fin. TRAVIS: Bueno, supongamos entonces... ¿vamos a asumirposiciones flanqueadas? LAURA: ¿Vamos en el túnel superior o el,fondo? TRAVIS: Ya sabes, si es crustáceo y y estratando esta torre como una concha, tal vez no quiero para combatirlo ahí dentro. LIAM: ¿Qué propones? MARISHA: Quiero decir, se siente como si esto fuerasiempre en la parte inferior o al final. TRAVIS: ¿Qué tal si bajamos al piso unos 60,pies de la puerta y enviar en un paquete de cuidado? LAURA: ¡Oh, ¿ataques? TRAVIS: Sí. Cualquier cosa a distancia. LAURA: Está bien. TRAVIS: A ver si tenemos suerte. LAURA: Muy bien. TRAVIS: Descenderé al piso, manteniéndomeA 60 pies del exterior de la puerta. LAURA: Sigue detrás de él y aterriza. MATT: De acuerdo, ahora ambos están descansando una distanciade ella. MARISHA: ¿Puedo... porque tengo cagada cuando se,viene a range— engañar la distancia y ver si yo puede echar un vistazo desde lo alto de la torre hacia abajo? MATT: Haz un chequeo de percepción. MARISHA: ¿Mientras hacen esto? Está bien, 18. MATT: Con falta de luz— tienes tu,gafas, que ayudan— apenas se puede distinguir formas, y hay algunas de ellas. Es comomirando a una olla hirviendo donde hay formas desplazándose en diferentes lugares, agrupados. Con lo quepoco se puede ver en tu periférico, es como cualquier textura el fondo de este templo,tiene, la textura se mueve. ASHLEY: ¿Cuántos pies abajo dijiste de la,top? MATT: ¿De arriba? Es alrededor de 60 pies. MARISHA: Mientras ustedes se hunden, yo fui y eché un ojopor una de esas ventanas y miró hacia abajo. ASHLEY: ¿Puedo intentar dar un vistazo también,porque tengo darkvision? MATT: Claro. MARISHA: Yo sí también. ASHLEY: Oh, ¿ya lo tienes? MARISHA: Adelante. Podrías rodar más alto que yo,sí. ASHLEY: ¿Cuál sería el rollo? ¿Es percepción? MATT: Mm-hmm.”, ASHLEY: 16. MATT: Se hace lo mismo. LIAM: Poof un poco de globulo de luz en mi mano,y movimiento a Beauregard de lejos y vaya... TALIESIN: Quiero decir, ya saben que estamos aquí. MARISHA: Miré a Yasha: ¿Qué opinas? Luz,o no? LIAM: Hago tres más. ASHLEY: Sí saben que estamos aquí. MARISHA: Está bien. Yo voy... a Caleb, y Yasha yYo miro como él los manda. MATT: ¿Los envías? LIAM: ¿A qué altura tiene aproximadamente la torre? MATT: Es un poco más de 60 pies de altura al,pico. LIAM: De acuerdo, así me quedaré a 50 o 60 pies de distancia dela torre y yo enviaré uno en la parte superior, uno en el fondo, y dos a través de ventanas. MATT: De acuerdo. Ya que ustedes están poniendo atención y,mirada en el interior, hay diferentes estantes de pisos rotos que o bien han caído o,escaleras que se han derrumbado donde hay — se puede ver donde en un momento determinado, este templo pudo haber estadoascendido por alguien, pero un hueco en el interior hacia la base de la misma. Se pueden ver tres de estos,grandes criaturas cubiertas de armadura estilo quitinoso. Su mitad inferior tiene cuatro patas que son,como un insecto, o se podría decir como un cangrejo si voluntad, y luego el torso superior tiene dos grandespinzas que están dentadas en el interior. Su cara— no ves ojos; es así de suave,superficie con una serie de estos raros gusanos tentáculos que emergen de debajo de la boca,ese rizo. Tan pronto como la luz golpea, comienzan para mirar a su alrededor y mirar hacia arriba y ellos,todos han respaldado en ella y esa forma que estaban viendo antes estaban los tres agrupados,juntos y girando y moviéndose en el espacio. MARISHA: ¿Pero están retrocediendo de la luz? MATT: No se están retrocediendo de ello. Ellos son,espalda con espalda, buscando y preparándose para lo que sea es la fuente de esto. TRAVIS: ¿Tienes un fluffernutter listo para salir? SAM: No lo hago. TRAVIS: Bueno, ni siquiera sé por qué estás abajoaquí. SAM: Pero puedo hacerlos reír. LAURA: ¿Quién está a menos de 30 pies? TRAVIS: Yo soy. LAURA: Tú eres. Tú eres Nott. Yasha. LIAM: ¿A 30 pies de ti o del templo? LAURA: Sí. ¿Quién está a 30 pies de mí? LIAM: Podría estar. Siempre estás de vuelta. LAURA: No creo que te beneficiaras de esto. TRAVIS: Estás en el piso, ¿verdad? LAURA: Sí. TALIESIN: Quieres pesado en combate, así lo haríasquieres— SAM: Tengo flechas explosivas, pero no creotrabajarán bajo el agua. MARISHA: ¿Hasta dónde estamos Yasha y yo de la,piso? MATT: Tienes unos 50 o más pies, digamos. Sique quieres acercarte. ASHLEY: Sí. MARISHA: Sí, bajaremos y nos uniremos a Jester yco. SAM: Antes de montar este ataque, voy anade hasta Caleb y di: Me alegra que se te haya olvidado sobre nosotros antes, significa que estás pensando enellos, pero no voy a dejar de pensar en ti y voy a darle una de las pociones curativas. Toma esto. LAURA: ¿Estamos a punto de hacer esto ahora? Yo voy a,Bendice, tomando un taco de Caduceus, sobre Yasha, Beau, y Fjord. MARISHA: Gracias amigo. TRAVIS: ¿Qué hace eso de nuevo? LAURA: Eso te da un d4 para sumar a tu ataque,rollos y tiros de ahorro. TRAVIS: Entendido. MATT: Marca abajo tu Bendita. TAILESIN: Justo como empieza. MATT: Muy bien. ¿Todo el mundo se reúne en el,piso? TRAVIS: Sí. MATT: Todos han descendido al piso de,el océano a unos 50, 60 pies de esta abierta puerta que conduce al interior del templo. Ya que tienes,tus hechizos preparados, listos para ahondar en el interior, tú toma un respiro de las aguas profundas del océano en tu,pulmones y exhala su líquido grueso, frío y acero tú mismo para que nosotros lo recojamos en el nuevo año. MARISHA: ¡Lo sabía! TRAVIS: Jódete. ¿Ese maldito Specter hizo alguna,daño? MATT: Oh, no, hizo algo. TRAVIS: ¡Oh bien, bien! Buen trabajo, Carl. LAURA: Me estoy imaginando esas grandes criaturas que son,en The Dark Crystal. ¿Sabes de qué estoy hablando? MATT: Eso fue lo que viste. LAURA: Oh carajos, así es más aterrador... TALIESIN: ¡Oye! ¡Mira eso! TRAVIS: ¿Qué es eso? MATT: Eso es lo que llegarás a ver la próxima semana. TALIESIN: Bueno, no la próxima semana. MATT: O no, perdón, en tres semanas. El próximo año. TRAVIS: Pon caballitos de mar en su lugar. LAURA: ¿En qué fecha empezamos de nuevo? MATT: ¿El 10 yo creo? LAURA y TARIESIN: El 10. MATT: Creo que es el 10. LAURA: Oh hombre. MATT: Muy bien, vamos a recoger por eso. ¡Ah! TRAVIS: ¡Oh carajo, estoy emocionada! TALIESIN: ¡Bendice! Oh, amo a Bless. LAURA: Oh Dios mío. Sí, eso es genial. TALIESIN: Bendice y Bane, hombre. MATT: Bendice y Bane. Dos subapreciados,hechizos. TALIESIN: Sí. MATT: Es demasiado de esa expresión, Sam,esta noche. Me ha estado viendo todo el tiempo. TRAVIS: Mira esa lengua bifurcada. TAILESIN: Sí, vamos a hablar de la¿Riegel en la habitación? LAURA: Ooh, sí se ve como una lengua bifurcada.¿Qué carajo está pasando? SAM: Soy medio diablo. TALIESIN: ¿Cómo tienes un hoyo— tienes un,estrella de cine mentón hoyuelos. Está ahí mismo. TRAVIS: Tienes lengua de culo. TALIESIN: La lengua está salvando a una mujer amarrada a un,vía férrea. TRAVIS: El trasero del bebé saliendo de tu boca. Liam: Sí. Es un front-bottom. MATT: Bueno chicos. Muchas gracias. TRAVIS: ¡Gracias, Matt! Ashley, extrañé tenerte aquí. ASHLEY: Esto es tan divertido. TAILESIN: ¡Te extrañamos tanto! ASHLEY: Oh Dios. TRAVIS: Qué gran 2018 chicos. ASHLEY: ¡Oye, qué gran 2018! MATT: No es un mal año. Un año estresante y loco,pero un año muy bueno. LAURA: Duerme cien años. TRAVIS: Sí, en serio. MARISHA: Semanas de sueño. MATT: Estaremos de vuelta en unas semanas. TRAVIS: Mantente atentos para mañana por la noche para,Liam's... MATT: ¡Sí, por un solo disparo de Liam! LIAM: La locura. ASHLEY: Fue el mejor. Liam: Oh Dios mío. TALIESIN: Todavía lleno de bastones de caramelo. LAURA: ¡Te quiero chicos! MATT: Os amo chicos. LAURA: Te amo todos los años juntos. TODOS: Feliz Navidad. MATT: Feliz Navidad. Felices fiestas. Feliz,vacaciones a ustedes chicos. Hombre, vamos a extrañar tú, pero volveremos pronto! Nos mantendremos al tanto;nos vemos en internet. En el medio— MARISHA: ¡Feliz Navidad! MATT: Esa es mi esposa, señoras y señores. TRAVIS: ¡Boof! LIAM: Esa fue mi esposa. MARISHA: Feliz Navidad. LAURA: ¡Y un feliz año nuevo! MATT: Ya sé. Nos vemos chicos en el nuevo año.Disfrutar. Conoce que te queremos mucho y es todo ¿Jueves en tres semanas ya? Buenas noches. Feliz,fiestas, ¡Feliz Año Nuevo! [música],