hola a todos el domingo como siempre bienvenidos una semana más a este mi canal maría español para aprender hoy con unos consejos relacionados con cómo hablar español mejor tal vez ya sabéis un poco de gramática ya sabéis vocabulario pero aún así cuando empezáis a hablar es que simplemente no sabéis cómo decirlo así que vamos a descubrir cómo podemos solucionar esto y bueno vamos a empezar con esos consejos van a ser cinco macro consejos que van a incluir pequeños consejitos pero es el mismo consejo en realidad para mí el consejo más importante más útil es realmente tener un profesor un profesor que sea profesional que sepa detectar tus errores porque esto pues porque normalmente tú vas a hablar con nativos y si por supuesto que hablar con nativos es muy útil en niveles donde todavía no estás muy seguro necesitas a alguien que te corrija será muy difícil encontrar a un nativo que te corrija tus errores y más difícil aún encontrar a uno que sepa en qué te estás equivocando y cómo solucionarlo si no es profesor es muy difícil que lo sepa yo o cualquier otro profesor de español si te oigo a decir algo en el 95% de las ocasiones voy a poder darte una regla que pueda evitar ese error en el futuro ya sea un error de subjuntivo o un error de pasado un error de preposición es un error de vocabulario o simplemente algo que no suena natural porque tú puedes decir algo correctamente gramaticalmente correcto y yo puedo entender te perfectamente pero tal no es lo que yo diría osea que si es correcto cumple su función pero no es natural y lo que más queremos cuando aprendemos un idioma en una manera avanzada queremos hablarlo muy bien es sonar naturales y eso solo lo vas a conseguir con un profesor además por supuesto de que con un profesor podéis preguntar vuestras dudas y podéis equivocarnos sin miedo porque estamos muy acostumbrados a corregir errores es nuestro trabajo y nos encanta estamos esperando que os equivoquéis para corregir os además ahora con las nuevas tecnologías no hace falta ni siquiera moverse de casa no hace falta buscar un profesor en tu zona ni hace falta tener un horario concreto porque puedes aprender muy fácilmente desde casa en la web donde yo enseño que se llama berlín puntocom berlin es la plataforma que conecta a estudiantes de idiomas con profesores de todo el mundo español inglés y más de 40 idiomas empezó en la universidad de stanford y ahora se expande por todo el mundo os voy a mostrar como yo reservo clases con mi profesor christopher en mi caso yo ya le tengo registrado en mi panel de control pero vosotros podéis elegir a vuestro profesor en la sección de encontrar profesor una vez que lo habéis elegido solamente tenéis que clicar en el botón de comprar clases seleccionar si queréis comprar 15 10 20 o 50 clases por supuesto de introducir el código que os doy en este vídeo que es mariah español yo no lo voy a hacer pero vosotros podéis obtener un 10% de descuento introduciendo el código en esa caja y clicando el botón apúntate luego selecciona la opción de pago en mi caso paypal y clica jce en el botón de compra segura completa es un proceso muy fácil y muy seguro luego las clases aparecen automáticamente para poder seleccionar una hora dentro del horario del profesor así que solo tenéis que clicar en el botón de programar aunque también como veis aquí podéis programar todas las clases a la misma hora y podéis cancelar las cuando queráis buscáis un hueco en la agenda del profesor que se adapte a vuestra disponibilidad y podéis seleccionar la misma hora cada semana si está disponible o podéis elegir una hora distinta según vuestro horario cada semana como veis es súper fácil así que eso os espero por allí y si tenéis cualquier duda o cualquier pregunta me lo podéis dejar en los comentarios el segundo consejo es habla contigo mismo si yo sé que puede sonar muy raro pero normalmente os dicen aprende vocabulario es un buen consejo aprender vocabulario es un buen consejo pero no cualquier vocabulario no vamos a aprender un vocabulario de una lista de no sé de los órganos del cuerpo si en nuestra vida pues no es algo que sea útil o no nos interesa bueno siempre cada palabra viene bien porque puedes estar fuera y tener un dolor de riñón por ejemplo pero lo que quiero decir es que si tú lo que quieres es comunicarte pues es una buena opción pensar en cosas que te pasan en tu infancia y pensar cómo contaría yo esto en español vas a descubrir muy rápidamente te lo aseguro que te faltan bastantes palabras o que no sabes cómo decirlo naturalmente o cómo conectar las oraciones vas a notar que te faltan cosas pues después ve a tu diccionario oa tu profesor y mira esas cosas consulta cómo se dicen esas cosas yo por ejemplo solía escribir un diario en español y todos los días contaba escribía algo que me había pasado o algo que pensaba o una preocupación siempre o una cosa diferente cada día entonces aprendí que realmente aunque yo pensaba que sabía más o menos decir todo siempre hay cosas que no sabes decir con el siguiente consejo me van a matar probablemente si a lo mejor muchos de los profesores de idiomas vieran este vídeo pensarían estás loca pero yo os prometo que a mí esto me ha servido mucho cuál es el consejo misterioso es traducir traducir pero no traducir tú solo obviamente eso sería una locura porque acabaría diciendo las cosas de manera muy literal pero existen páginas hay páginas en internet donde hay traducciones en inglés español de frases coloquiales de frases normales preguntas yo os voy a dejar un link aquí abajo y con esas frases tú puedes mirar la primera parte en inglés o en francés o en alemán o en el idioma que sea e intentar pensar como diría yo esto tú vas a tener una opción oa lo mejor no y luego destapas la otra mitad y ves cómo se dice en realidad muchas veces vas a ver una estructura nueva una estructura supernatural y algo que no habías pensado que eso se decía a sí a mí solo que me encantaba hacer ahora es que no tengo mucho tiempo pero me encanta hacerlo también en mi twitter os dejo normalmente frases como esas en inglés y en español y la intención es esa que tape es la parte en español o que no miréis la parte en español solamente la que está en inglés y pensar cómo se dice me gustaría poner más idiomas pero es que la verdad es que solamente fluidamente solamente hablo inglés y me gustaría ver muchos más pero de momento no a otra cosa que yo hacía porque claro hubo una época en la que no era tan fácil ver series en otros idiomas como ahora con netflix y eso entonces de yo a veces me bajaba series de internet y sólo tenían los subtítulos en español los tenían integrados y solo tenían los subtítulos en español entonces muchas veces yo estaba viendo las series que es como hay que ver las series si quieres aprender español e inglés o lo que sea me sentaba en el ordenador no en la tele nada en el ordenador con mi cuaderno y paraba el vídeo entonces leía la frase que aparecía primero y yo intentaba pensar como lo diría y luego cuando lo decía pues hacía un doble ejercicio porque hacía un ejercicio de escucha para ver si reconocía lo que estaba diciendo y segundo veía si mi traducción era correcta y así aprendí a un montón porque no es solamente ver series hay que ver series de una manera muy consciente analítica y luego por supuesto escribir en nuestro cuaderno lo que hemos aprendido yo os prometo que la traducción para mí es lo más entonces estos dos consejos son todo lo que los profesores dicen que no se haga porque dicen que no se traduzca y dicen que no se vea las series con subtítulos pero es que para mí fue muy útil y poco a poco pues ya no necesite ninguna de las dos cosas no necesite traducir y no necesite bueno traducir siempre necesitas pero no necesite ver los subtítulos de las series las películas y eso el siguiente consejo es imitar imitar porque a veces habláis correctamente desde el punto de vista gramatical pero nos falta naturalidad entonces para conseguir esa naturalidad podéis imitar a los hablantes nativos y igual que os decía antes que paraba el vídeo a ver qué decía podéis parar el vídeo para repetir la oración que él ha dicho imitando su entonación y su pronunciación yo siempre digo que pienso que los acentos son bonitos y siempre me gusta oír a alguien que tiene un poco de acento pero no demasiado porque entonces puede resultar demasiado fuerte y la impresión que da es como de que sabe menos en lo mejor es una persona que habla súper bien pero si el acento es muy fuerte eso le resta y claro el último consejo es muy importante y es como ya os he dicho a veces equivoca te equivocaste equivocarse y preguntar son dos de las cosas más útiles cuando tú aprendes un idioma nos da mucha vergüenza equivocarnos bueno sobre todo los españoles y preguntar porque nos sentimos ignorantes pero cuando nos equivocamos y preguntamos a un profesor somos ignorantes durante dos segundos pero si no preguntas y no te equivocas serás ignorante para siempre así que mi consejo es esto equivoca te y pregunta y no tengas miedo no pasa nada te voy a entender te vamos a entender quien no se equivoca hablando un idioma incluso nosotros aprendiendo nuestro propio idioma nos equivocamos montones de veces lo que pasa es que teníamos a nuestras madres profesoras de primos está todo el mundo alrededor corrigiendo nos y además nuestros errores les parecían graciosísimas cuando éramos pequeños ahora claro no tenemos 24 horas alguien con quien hablar y no parecen tan graciosos nuestros errores pero es igual de necesario así que tenerlo en cuenta y bueno que sepáis que la semana que viene tendremos otro vídeo por supuesto que espero que te suscribas y que me sigas en mis redes sociales que te estoy esperando en twitter en facebook en instagram y en petrer como siempre tienes todas las direcciones aquí abajo o si aquí puedes encontrar todo sobre mí hasta la semana que viene chao